Апокриф что это

Апокриф что это

Апокрифы. Апокрифическая литература.

Слово апокриф произошло от древнегреческого ἀπόκρῠφος, что в переводе означает тайный, сокровенный. Дело в том, что изначально так назывались исключительно произведения гностицизма, которые сохранялись в тайне. Сегодня апокрифами называют тексты, не вошедшие в Библейский Канон. Апокрифы, как и тексты Священного Писания, повествуют о священных лицах и событиях. Дошедшая до нас апокрифическая литература широка и разнообразна.

Перейти к списку апокрифов.

Апокрифы Нового Завета.

Отличия апокрифической литературы от канонической.

Существует несколько принципов, отличающих апокрифическую литературу от канонической.

Апокрифическая литератураКаноническая литература
Тексты не являются «боговдохновенными»Тексты считаются «боговдохновенными»
Апокрифы запрещены для чтения в церквиТексты Библии читаются в церкви
Апокрифические тексты часто спорны, описываемые факты не находят подтверждения в других исторических документахФакты, описанные в канонических текстах, часто находят подтверждение в других источниках
Основные идеи часто противоречат учению Церкви.Основные идеи находятся в согласии с учением Церкви.
Тексты часто носят гностический или еретический характерТексты признаются христианской Церковью и входят в Библейский канон
Апокрифические тексты, на основе Библейских событий написаны значительно позже канонических книгМногие канонические Книги написаны очевидцами событий или их учениками

Апокрифическая литература возникла задолго до распространения христианства. Известно, что еще Ездра после возвращения из Вавилонского плена пытался собрать и категорировать все известные на тот момент священные тесты. Ездра, да и не только он, с особой избирательностью относился к текстам, которые были написаны под явным влиянием оккультных практик или языческих мифов. Подобные, противоречащие традиционным преданиям, тексты часто намеренно уничтожались. Однако, стоит подчеркнуть, что большая часть ветхозаветных апокрифов вошла в состав Талмуда, ими также изобилует Каббала.

К слову, Ездра считал традиционными (каноническими) 39 священных текстов, которые и сейчас составляют основу Ветхозаветного канона. Александрийские богословы добавили к этим книгам еще 11, которые сегодня в православной традиции считаются второканоническими. В отличие от апокрифических текстов, тексты второканонических книг используются в богослужениях.

Вопрос отделения апокрифической литературы от канонической был весьма актуален и для раннего Христианства. Появилась новая волна апокрифических текстов, в которых авторы разного происхождения и разной степени грамотности, исходя из разных целей, пытались дополнить Священное Писание. Не стоит забывать и о том, что это было время распространения различных раннехристианских сект и спекулировании на религиозной тематике. Многие авторы пытались добавить авторитетности своим текстам, подписываясь именами почитаемых в то время апостолов. Многие авторы раннехристианских апокрифов считали, что официальная Церковь скрывает истинное учение от христиан и пытались исправить эту «ошибку».

В ответ на волну появления большого количества новых апокрифов официальная церковь стала на защиту чистоты Священного Писания и предпринимала попытки борьбы с апокрифической литературой путем:

Вершиной борьбы с апокрифической литературой стало утверждение Новозаветного канонаиз 27 книг. Состав новозаветного канона был закреплён 85-м Апостольским правилом.

Долгое время статус той или иной апокрифической книги решался на многочисленных соборах.

Ветхозаветные апокрифы.

К ветхозаветным апокрифам относятся:

Первые ветхозаветные апокрифы относятся к 190-170 годам до н.э. Тексты многих ветхозаветных апокрифов не дошли до нас, многие дошли лишь частично. Большинство ветхозаветных апокрифов дошли до нашего времени лишь в поздних переводах. Авторство ветхозаветных апокрифов либо не установлено, либо вызывает множество споров.

Создание ветхозаветных апокрифов восходит к эллинистической эпохе. После распада империи Александра Македонского власть была сосредоточена в руках полководцев Александра. В ходе борьбы за власть возникли эллинистические государства Птолемеев и Селевкидов, между которыми находилась Палестина, ставшая предметом особого внимания соседей. Правители эллинистических государств постоянно предъявляли Палестине политические, территориальные и религиозные претензии. Это было время восстаний под предводительством Маккавеев и время возникновения большинства апокрифов Ветхого Завета.

Новозаветные апокрифы.

Большинство новозаветных апокрифов были написаны со II по IV век – значительно позже канонических. Новозаветные апокрифы делятся на:

Апокрифические евангелия:

Как известно, в библейский канон входит 4 евангелия. Апокрифических евангелий в разы больше — в той или иной степени дошли до нас более 50 апокрифических евангелий. В апокрифических евангелиях, как правило, развиваются сюжеты, слегка затронуты в канонические евангелиях.

Естественным образом, такой жанр как евангелие – жизнеописание Иисуса, был очень популярен. Существовало большое количество устных преданий, которые становились основой все новых и новых апокрифических евангелий.

Сегодня многие исследователи Библии питают все больший интерес к подобным евангелиям, пытаясь отделить правду от вымыслов и домыслов. Интерес к апокрифическим евангелиям, да и ко всей апокрифической литературе, появился в XIX веке.

Церковь же и по сей день отвергает ценность апокрифических евангелий по двум причинам:

Все же чтение апокрифических евангелий интересно с точки зрения знакомства с ними, как с литературными памятниками эпохи.

Все апокрифические евангелия можно разделить на 2 группы:

Апокрифические евангелия фольклорной направленности появились ввиду того, что человеческой природе присуще домысливать то, чего нет. Так, к примеру, отсутствие в канонических евангелиях какой-либо информации о детстве Христа привело к появлению большого количества так называемых евангелий детства – апокрифических евангелий, описывающих детство и юность Иисуса.

Апокрифические евангелия идеологической направленности появились из-за желания многих перетолковать христианские идеи, сделать их так или иначе удобными для достижения определенной цели. Многие авторы перетолковывали евангелие с точки зрения вписывания христианских идей в языческое мировоззрение.

Апокрифические Деяния Апостолов

В апокрифических деяниях апостолов рассказывается о проповеднической деятельности одного или нескольких апостолов. Данные Деяния относят к апокрифам ввиду того, что тексты не являются богодухновенными, а описанные событий не считаются достоверными.

Большинство апокрифических Деяний были написаны на греческом в крупных центрах раннего христианства (Александрии, Сирии, Риме), однако дошли до нас в переводах из-за отрицательного отношения раннехристианской церкви к подобной литературе.

Композиционно большинство апокрифических деяний строятся по схеме:

Распределения жребиев между апостолами в Иерусалиме => отправление на место => апостольское путешествие => благовествование => чудеса => мученическая кончина.

Большинство апокрифических деяний, несомненно, были написаны под влиянием канонических Деяний святых апостолов. Для большинства апокрифических Деяний характерно большое количество правок и редакций, что делает практически невозможным судить о первоначальных текстах данных деяний. Только «Деяния Фомы» остались практически без изменений.

Апокрифические Деяния принято делить на

Некоторые из апокрифических деяний пользовались авторитетом в ранней Церкви («Мученичество Павла», «Жития апостолов»).

Апокрифические апостольские послания:

Хотелось бы обратить внимание на интересный факт. В Новом Завете 21 книга носит характер послания – 7 соборных посланий и 14 посланий Апостола Павла. Если вспомнить, что всего книг в Новом Завете — 27, мы поймем, что жанр послания представлен в Новом Завете весьма широко. Однако, если мы говорим об апокрифической литературе, следует признать, что апокрифических посланий не так и много.

Апокалипсисы:

Завершающее христианскую Библию Откровение Иоанна Богослова привлекает к себе особое внимание. Не меньшим интересом пользуются и апокрифические апокалипсисы. Слово апокалипсис мы привыкли отождествлять с концом света, однако первоначально это слово переводится с греческого как «раскрытие», а в частности раскрытие будущего, сокрытого от людей.

Говоря об апокрифических апокалипсисах, следует отметить интересную особенность. Апокрифические евангелия в большинстве своем написаны как подражания каноническим евангелиям, аналогично обстоит дело и с апокрифическими посланиями, деяниями и пр. Тогда как большинство апокрифических апокалипсисов не подражают каноническому Апокалипсису Иоанна. Причина кроется в том, что жанр апокалипсиса, в отличие от евангелия, деяний и посланий, сложился задолго до христианства. Новозаветные апокрифические апокалипсисы лишь продолжают давнюю традицию апокалиптического жанра.

С некоторыми оговорками (отсутствии эсхатологического элемента), к апокалиптическим текстам можно вполне отнести пророчества Исайи, Иеремии, Иезекииля. В чистом виде апокалиптическими можно назвать уже главы 24-27 в Книге пророка Исайи, а также Книгу пророка Иоиля. Именно эти тексты считаются началом иудейской апокалиптики. К апокалиптическим также относится Книга пророка Даниила. Таким образом, можно сделать выводы, что жанр апокалиптики представлен шире в Ветхом, нежели в Новом Завете.

Однако жанр продолжал развиваться и нам известно несколько апокрифических новозаветных апокалипсисов. Апокрифические апокалипсисы дошли до нас в переводах, а не в оригинале.

Прочие апокрифы:

Сегодня некоторые апокрифы не менее популярны, чем канонические книги. В любом случае, читать апокрифы — значить углубиться в околобиблейское творчество.

Источник

Апокриф

Апо́крифы (от др.-греч. ἀπόκρῠφος — скрытый, сокровенный, тайный) — произведения позднеиудейской и раннехристианской литературы, не вошедшие в библейский канон. Понятие «апокрифы» первоначально относилось к произведениям гностицизма, стремившегося сохранить своё учение в тайне. Позднее термин «апокрифы» был отнесён к раннехристианским текстам (различные евангелия, послания, откровения), не признанным «богодухновенными» христианской церковью и не вошедшим в библейский канон. [1]

Апокрифы подразделяются на ветхозаветные и новозаветные.

Содержание

Апокрифы в христианстве

Общие определения

По определению «Церковного словаря» П. А. Алексеева (Спб., 1817), это — «сокровенные, то есть неизвестно от кого изданные книги, или что в церкви всенародно не читаны, как обыкновенно читается Св. Писание. Таковые книги суть все те, коих в Библии не имеется». То есть, апокрифические книги, в большинстве своём, в значительной степени искажают священную историю и догматику Писания и поэтому они не могут быть в целом признаны богодухновенными (например, в виду слишком сильного элемента человеческого мудрствования). Поэтому эти книги преследовались Отцами Церкви и не вошли в канон богооткровенных книг Ветхого и Нового Заветов (Библии).

Существуют апокрифы, которые незначительно расходятся с традиционным христианским вероучением и, в целом, подтверждают Священное Предание древней Церкви, например в иконографии и богослужении: так есть апокриф, который называется «Протоевангелие Иакова» — он не признается Церковью боговдохновенным писанием, но принимается как свидетельство церковного Предания. И большинство Богородичных праздников — Рождество Девы Марии, Введение во храм, частично Благовещение (это отразилось на иконографии) подтверждаются Протоевангелием Иакова. Этот текст называется апокрифом не в том смысле, что в нем содержится нечто, противоречащее Св. Писанию. Во многом он является просто фиксацией церковного Предания.

Борьба с апокрифами до Рождества Христова

Проблема с неканоническими книгами

Позже, когда протестанты, пользуясь древними рукописными оригиналами, стали переводить Библию на современные национальные языки, то обнаружили отсутствие этих 11-ти книг во всех еврейских текстах и поспешили объявить эти книги апокрифами (хотя не запрещали их, а только объявляли их маловажными). Следует заметить, что даже некоторые каноничные книги (например, Послание апостола Иакова Мартин Лютер называл «соломенным»), не подтверждающие протестантские вероучения, вызывают у них сомнения.

Эти 11 «неканонических» или второканонических, то есть не вошедших в первоначальный канон Ездры, — в Православии почитаются так же, как и все канонические книги Библии. Они даже во время общественного богослужения читаются на паремиях наравне с каноническими. В настоящее время благодаря успехам библейской археологии для некоторых книг стали известны и еврейские тексты, ранее считавшиеся утерянными.

Борьба с апокрифами после Рождества Христова

Уже древнейшая Церковь столкнулась с ещё бо́льшей необходимостью отделения канонических библейских книг от различных альтернативных апокрифических трактатов, сочинявшихся в разное время и разными людьми. Некоторые из них писались вполне благочестивыми, хотя наивными и недостаточно образованными, людьми, желавшими по-своему разъяснить и дополнить Священное Писание. (Так, например, в «Хождении Богородицы по мукам» описывается нисхождение Божией Матери в ад и затем представительство ее перед престолом Сына.) Другие апокрифы родились в различных распространившихся раннехристианских сектах и поместных церквах, еретических движениях и в гностицизме, использующем христианскую тематику. Были и такие авторы, которые намеренно, якобы от лица почитаемых в христианстве апостолов, составляли и распространяли «послания», компрометирующие официальную Церковь, по их мнению — скрывающую изначально истинное учение. Поэтому традиционные общины христиан во все времена старались защищать с их точки зрения истинную «чистоту своей веры», и во все времена на соборах ими составлялись списки отреченных книг — запрещенных апокрифических и откровенно еретических писаний, — которые запрещалось читать, издавать и которые разыскивались и уничтожались (рвались, сжигались или с пергаментов счищались/смывались запрещенные апокрифические и еретически тексты и писались другие палимпсесты).

В канон современной Церковью включены 27 новозаветных книг, признаваемых богодухновенными книгами, которые по мнению Церкви были написаны непосредственно апостолами — «самовидцами Христа». Состав новозаветного канона закреплён 85-м Апостольским правилом. Вместе с книгами Ветхого Завета они образуют христианскую Библию, в которой содержится 66 канонических и 11 второканонических книг, различия по включению этих 11 книг можно найти в православной версии и католической. Именно все эти богодухновенные книги считаются основным авторитетным источником в вопросах священной истории и догматики в основных христианских конфессиях.

Сохранившиеся до нашего времени древние апокрифы имеют не только историческое значение, но в некоторой степени и диалектическое, так как в них отражены взгляды христиан первых веков.

В число апокрифов включают так называемые ветхозаветные апокрифы, апокрифические Евангелия, альтернативные тексты Деяний святых апостолов, Апокалипсисы и пр., а также альтернативные признанным Церковью биографии святых. Писания Отцов Церкви, литургические тексты, жития святых и другие тексты, причисляемые католической, православной и древневосточными церквами к Священному Преданию, к апокрифам не относятся.

Апокрифы сочиняются и в наше время, когда разнообразные еретические и псевдохристианские секты, «старцы», предсказатели и «чудотворцы» сочиняют и распространяют религиозную литературу, по-своему трактующую историю и принципы христианского вероучения.

Апокрифы Ветхого Завета

Апокрифы Нового Завета

Апокрифические евангелия

Апокрифических евангелий дошло до нас около 50. Авторы собирали те изустные предания, которые могли забыться, или описывали те события, о которых в канонических Евангелиях были только намеки. Иногда излагали евангельские рассказы в разговорной форме. Имён своих авторы этих текстов не подписывали, а часто для придания большего значения своим произведениям выставляли имя кого-либо из апостолов или их учеников. Содержание апокрифических евангелий разнообразно:

Евангелия детства

Прочие апокрифические евангелия

Апокрифические Деяния Апостолов

Апокрифические Послания Апостолов

Апокрифические Апокалипсисы

Их также было множество, но целиком дошли только некоторые:

Прочие новозаветные апокрифы

Поздние и современные псевдоцерковные апокрифы

Примечания

Литература

Ссылки

Апокриф что это

Аграфа • Апокалипсис Иоанна I • Апокалипсис Иоанна II • Апокалипсис Павла • Апокалипсис Петра • Арабское евангелие детства Спасителя • Деяния Варнавы • Деяния Иоанна • Деяния Матфия • Деяния Павла • Деяния Петра и Павла • Деяния Павла и Фёклы • Деяния Иоанна Богослова • Деяния Фаддея • Деяния Филиппа • Деяния Филиппа в Элладе • Деяние Фомы • Дидахе • Евангелие детства от Фомы • Евангелие Евы • Евангелие египтян • Евангелие Иуды • Евангелие от Апеллеса • Евангелие от Варнавы • Евангелие от евреев • Евангелии от ессеев • Евангелие от жены Иисуса • Евангелие от Марии • Евангелие от Никодима • Евангелие от Иакова • Евангелие от Петра • Евангелие от Филиппа • Евангелие от Фомы • Евангелие Псевдо-Матфея • Иисус в храме • Книга Иосифа плотника • Мученичество Павла • Мученичество Андрея • Откровение Варфоломея • Пастырь Гермы • Переписка апостола Павла с Сенекой • Послание Авгаря ко Христу • Послание Христа к Авгарю • Послание апостола Варнавы • Послания Климента Епископа • Послание к Лаодикийцам • Послание апостола Петра к апостолу Иакову • Послание двенадцати Апостолов • Послание Дионисия Ареопагита • Протоевангелие Иакова • Сказание Иеронима о Иуде предателе • Страсти Христовы • Тибетское Евангелие • Третье послание к Коринфянам • Успение Блаженной Девы Марии • Учение Аддая апостола • Хождение апостола Павла по мукам • Хождение Богородицы по мукам

Полезное

Смотреть что такое «Апокриф» в других словарях:

АПОКРИФ — [гр. apokryphos тайный] древнее произведение на библейский сюжет, отвергнутое или не канонизированное (не утвержденное) церковью как содержащее отступление от принятого вероучения. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. АПОКРИФ греч.… … Словарь иностранных слов русского языка

апокриф — а, м. apocryphe adj.; гр. apokryphos тайный, подложный. 1. В христианской и других религиях древние книги содержание которых не вполне совпадало с официальным вероучением и которые поэтому не признавались священными книгами. СИС 1954. 2. Ложное… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

апокриф — и устарелое апокриф … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

АПОКРИФ — АПОКРИФ, апокрифа, муж. (от греч. apokryphos скрытый) (книжн.). 1. Произведение с библейским сюжетом, отвергаемое церковью, а потому не вошедшее в состав т.н. священного писания (церк. лит.). Новозаветные, ветхозаветные апокрифы. 2. Произведение… … Толковый словарь Ушакова

АПОКРИФ — АПОКРИФ, а, муж. (спец.). Произведение иудейской или раннехристианской литературы на библейскую тему, не включённое в канонический текст Библии и отвергаемое церковью как недостоверное. | прил. апокрифический, ая, ое и апокрифный, ая, ое.… … Толковый словарь Ожегова

апокриф — сущ., кол во синонимов: 1 • сочинение (52) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

апокриф — АПОКРИФ1, а, м Текст религиозного содержания, не признаваемый христианской церковью священным; Ант.: канон. Апокрифы помогают восстановить события жизни Иисуса Христа. АПОКРИФ2, а, м Произведение литературы (иудейской и раннехристианской),… … Толковый словарь русских существительных

Апокриф: музыка для Петра и Павла — Жанр драма фильм биография Режиссёр Адель Аль Хадад Продюсер Галина Мельник Адель Аль Хадад … Википедия

Апокриф (религия) — Христианство Портал:Христианство · ‎ … Википедия

апокриф-легенда — апокриф легенда, апокрифа легенды … Орфографический словарь-справочник

Источник

Что такое апокриф?

Апокриф что это

Откуда взялись апокрифы?

Новый человек в Церкви нередко может столкнуться с «религиозной» литературой, которая выдает себя за «тайные» и даже «запретные» книги Писания. Авторство этих книг сомнительно и не признается Церковью, как подлинное. Такую литературу называют апокрифической, а сами книги — апокрифами.

Ошибочно считается, что книги Ветхого и Нового Завета тоже сохранились слишком плохо, чтобы мы могли с уверенностью сказать «да, эта литература каноническая, эти послания точно писали Апостолы и т.д.». На самом деле, книги, которые сегодня входят в канонический текст Библии, выверены многолетними исследованиями библеистов, историков и их подлинность не вызывает никаких сомнений.

Можно ли читать апокрифы?

В то же время, мы то и дело можем встретить информацию о, скрываемых Церковью «Евангелии от Марии Магдалины», «Евангелии от Иуды», «тайной биографии Христа». Церковь не одобряет чтение апокрифов не потому, что скрывает какие-то тайны. Напротив, православное вероучение всегда выступало за правду, ведь мы знаем, кого называют «отцом лжи». Дело в том, что апокрифы не несут никакой пользы душе. Зато могут:

Вред от чтения апокрифов очевиден, а пользы нет даже, если читать их «для общего развития». Лучше потратить это время на другую литературу. Апокрифы редко несут и художественную ценность, потому что написаны не из любви к литературе, а для коммерческой выгоду.

Есть, правда, и другая причина для того, чтобы писать апокрифы. Разные псевдохристианские течения использовали «неизвестные факты о Спасителе», чтобы оправдать то, как они извратили христианскую веру. Нередко в апокрифах смешивали христианство с языческими верованиями.

Самые известные апокрифы

Самые известные апокрифы, которые ввели в заблуждение многих читателей:

Некоторые из них стали появляться еще в эллинистический период. Апокрифы продолжают писать по сей день. Самый последний известный апокрифический текст — «Евангелие мира от ессеев». Эдмонд Бордо Секея (1905—1979) утверждал, что ознакомился с текстом в 1923 году в секретных архивах Ватикана. В опубликованном Секеем тексте апокрифа Христос учит поклоняться помимо Бога-отца Земле-матери (абсолютное язычество) и ее ангелам. Также он учит людей быть вегетарианцами и сыроедами (не готовить пищу на огне).

На Руси апокрифы когда-то были особенно популярны. Эти тексты русская письменная культура заимствовала почти одновременно с каноническими из Византии и южнославянских стран. Уже в «Повести временных лет» (1110—1118 годы), в изложении проповеди греческого философа перед князем Владимиром, есть элементы апокрифических текстов. Запретность, к сожалению, только придала им таинственной ложной привлекательности. Русское духовенство боролось с этой литературой до самого XVIII века, когда был издан Духовный Регламент 1721 года, четко излагающий отношение Церкви к апокрифам.

Апокрифические тексты лишены самого главного — Боговдохновенности. Тексты Писания тоже создавали люди, но — это не обычные, а Боговдохновенные слова. Их авторы были движимы Святым Духом.

Читайте также:

Источник

Апокрифы: что скрывают «запретные книги»?

Что стоит за «сенсациями» о Христе

Приблизительное время чтения: 16 мин.

Апокриф что это

Что такое апокрифы? Как, когда и почему они появлялись? Насколько Иисус апокрифов отличен от Спасителя, вера в которого веками хранится Церковью? И самое главное — есть ли в этих памятниках христианской литературы нечто такое, что было бы принципиально важным для верующего, но при этом тщательно скрывается от «простых людей» и доступно лишь «посвященным»?

Время от времени средства массовой информации взрываются очередной сенсацией на тему библейских текстов. При всем разнообразии подобные новости сводятся к одной схеме: наконец исследователям удалось обнаружить древние письменные источники, которые позволяют по-другому взглянуть на историю христианства и даже показывают, что Церковь-де учит совсем не тому, о чем говорил Христос и Его первые последователи.

Апокриф что это

Спустя некоторое время, когда ажиотаж спадает, как правило, выясняется, что найденный письменный памятник является не чем иным, как копией или вариантом старинного и давно известного апокрифа, с которым историки имели дело и раньше, и что ничего принципиально нового в обретенной находке не содержится.

Однако, несмотря на очевидное желание создать сенсацию на пустом месте, авторы и самих апокрифов, и громких сообщений о них проделывают весьма серьезную работу. Ее цель — предложить неискушенному читателю и зрителю иной образ Христа, зачастую разительно непохожий на тот, о котором свидетельствует церковная традиция.

Что такое апокриф?

Те, кому сейчас больше сорока лет, прекрасно помнят детские книжки советской эпохи. Красивые, добрые, интересные произведения, где герои побеждали зло, показывая примеры мужества, взаимопомощи, верности и любви. Но были и такие издания, в которых ребенку тенденциозно рассказывалось о большевистской партии, революционерах, «дедушке Ленине» и других аналогичных понятиях и личностях. Авторы этих публикаций сознательно умалчивали о негативных чертах тех, о ком они писали, предлагая юному читателю лубочный и во многом выдуманный портрет того или иного деятеля, четко деля мир на «хороших» своих и «плохих» чужих.

На языке Церкви такое творчество и называется апокрифами — так обозначаются тексты, которые каким-либо образом относятся к христианству, но имеют весьма сомнительное происхождение. Но прежде чем приобрести именно такое значение, этот термин претерпел немало видоизменений.

Слово «апокриф» переводится с древнегреческого языка как «тайный», «сокровенный». Изначально оно было почти что ругательством и применялось для обозначения еретических книг, которые использовали в своем тесном кругу сектанты, выдававшие себя за христиан и считавшие, будто именно они обладают спасительным знанием, недоступным «обычным смертным». Необычность исповедуемого учения, а также замкнутость самих этих сект заставляла их адептов скрывать свои истинные постулаты и открывать тайные записи лишь самым посвященным и «достойным», по их мнению, людям.

Со временем, когда гностицизм (так называется ряд различных оккультно-мистических верований, которые были распространены в Римской империи и Передней Азии во II—III веках) стал активно полемизировать с Церковью, апокрифические писания сделались достоянием широких масс и перестали быть тайными. Но само понятие апокрифа осталось. Теперь еретики влагали в него сакральный смысл и настаивали, что именно в их сочинениях содержится истина, а Евангелие и прочие Писания якобы являются искажением и переработкой подлинных слов Христа. Отныне для еретиков апокриф являлся «сокровенным» не столько в силу своего «подпольного происхождения», сколько в силу того, что в нем содержится некая очень важная информация, доступная для понимания лишь самым «просвещенным» и «продвинутым». Конечно, эти тексты мог читать и простой человек. Но он, по мнению сектантов, не смог бы увидеть в них скрытого таинственного смысла, который видел гностик.

Однако это понятие имеет еще и положительный смысл, ведь апокрифы создавались не только в еретической среде. Члены Церкви тоже довольно часто брались за перо и фиксировали то, что современные исследователи отнесли бы к разряду народного творчества. Эти письменные памятники содержали жизнеописания святых, апостолов и Спасителя, рассказывали о различных чудесах либо же систематизировали нравственное учение Церкви. Так к началу IV века сформировался очень мощный пласт христианской литературы, который, помимо всего прочего, претендовал и на то, чтобы занять место наравне со Священным Писанием.

В конечном итоге к концу эпохи гонений святым отцам удалось выработать так называемый Канон священных книг — список апостольских творений, происхождение которых не подлежит никакому сомнению. В отношении остальных писаний, претендовавших на то, чтобы занять свое место в Библии, но так и не занявших его, у Церкви сложилась очень гибкая позиция, которая сохраняется до сих пор. Исходя из нее, весь блок апокрифов можно условно разделить на три группы литературных памятников.

Три типа апокрифов

Если у человека верующего, но не очень хорошо знающего церковную традицию, спросить, почему Церковь вспоминает события, о которых не написано в Евангелии, — например, сошествие Спасителя в ад или Успение Богородицы, — то вопрос поставит нашего собеседника в неловкое положение. Люди же более осведомленные ответят, что и Рождество Девы Марии, и Ее детство, и юность Христа, и некоторые события после Христовых Страстей, — все это известно нам благодаря Священному Преданию, имеющему множество форм. И что новозаветные книги — лишь одна из них. Всё, о чем молчат канонические Евангелия, мы знаем из апокрифов первого — «положительного» — типа, представляющих собой письменную фиксацию именно того Предания, которое хранится Церковью со дня ее основания.

Таких «положительных», т. е. признаваемых Церковью, апокрифов довольно много: известно около десятка книг, которые служат как бы дополнением к основным новозаветным писаниям. К ним, например, можно отнести:

Однако, несмотря на то, что они обладают довольно почтенным возрастом, Церковь так и не приравняла их к подлинным Евангелиям, Книге Деяний и Посланиям Апостольским. И на то был ряд очень веских причин.

Во-первых, большинство апокрифов как минимум на четверть века младше самого позднего из дошедших до нас новозаветных текстов — Евангелия от Иоанна и Книги Откровения. То есть лично апостолами эти писания не могли быть написаны, хотя, бесспорно, в целом они отражают ту традицию, которая сложилась еще в апостольские времена.

Во-вторых, практически все церковные апокрифы созданы анонимами, которые сознательно подписывались именами известных первохристианских писателей. Вообще-то в этом не было ничего зазорного — во времена Античности и Средневековья так поступали довольно часто, притом отнюдь не из желания прославиться или разбогатеть (хотя случалось и такое), а просто потому, что произведения известных авторов имели больше шансов найти своего читателя. Однако аноним есть аноним, и святые отцы, утвердившие библейский канон, прекрасно видели, где действительно очередное Павлово послание, а где — более поздний подлог, хотя схожий по стилистике с оригиналом, но все же имеющий некоторые отличия. В итоге книги, происхож­дение которых оказалось под сомнением, так и не вошли в состав Библии.

А третья причина логически вытекает из второй: анонимные писания, не включенные Церковью в состав канонических книг Писания, не содержат в себе ничего, что не содержалось бы в канонических текстах. Как правило, апокрифические сборники либо являются пересказом благочестивых историй, либо повторением уже известных фраз и мыслей, высказанных Спасителем и Его учениками. Проще говоря, в этих книгах Церковь не увидела ничего принципиально нового и, дабы избежать тавтологии, не стала освящать спорные творения своим авторитетом. Кроме того, была еще одна причина такого, казалось бы, предвзятого отношения к этим текстам, но о ней — чуть ниже. Пока же обратимся к двум другим типам апокрифов.

Это уже бесспорно «ложные писания», которые имеют сектантское происхождение и относятся к книгам, могущим внести смуту в сердца верующих. Среди них особо выделяются:

Точную дату их создания зачастую трудно установить, но чаще всего это рубеж Античности и Средневековья. Первые такие фальшивки начали создаваться уже в III веке, и процесс этот длился вплоть до века IX, а то и дольше. Появление основного массива подобных писаний связано с ростом числа христиан в эпоху гонений. Это было время, когда, с одной стороны, Церковь была вынуждена конспирироваться и ограничивать проповедь. С другой же стороны, само мученичество сотен тысяч христиан уже было сильнейшей проповедью, на которую откликались ищущие Бога сердца. Однако, пройдя этап первичной подготовки и приняв Крещение, многие новые христиане так не смогли до конца порвать со своим языческим прошлым и оставить прежние заблуждения. В итоге возникала ситуация, когда эти люди накладывали на евангельскую систему ценностей какие-то свои личные мировоззренческие представления. Вместе того чтобы смотреть на мир глазами Евангелия, они на само Евангелие продолжали смотреть глазами язычников.

В результате такого переосмысления и появился целый пласт апокрифов второго типа, в которых можно встретить и Христа, и церковную лексику, которая, однако, наполнена совершенно иным, не евангельским, содержанием. В создаваемых вчерашними язычниками книгах еще находилось место подлинным христианским мотивам, но они уже сильно «разбавлялись» чисто философскими и даже оккультными элементами.

И все же главную опасность представляли не первые два типа, а третий. Эта группа апокрифов имеет уже стопроцентно сектантское происхождение. Они создавались в разное время, разными людьми, но с одной и той же целью — смутить верующих. Яркий пример — «Тибетское евангелие». Принцип, как всегда, был очень прост: какая-либо еретическая концепция сознательно облекалась в христианские формы, а получавшиеся в ходе такого «творчества» произведения распространялись под именами известных апостолов и святых. Конечно, чаще всего подлог удавалось вовремя обнаружить и предотвратить его хождение среди христиан. Но было немало и таких случаев, когда еретики добивались своего, и им удавалось переманить в свои секты некоторых верующих. Временами такие апокрифы создавались не путем «придумывания» чего-то нового, а в результате «глубокой редактуры» уже известных канонических текстов. В любом случае это создавало серьезную проблему, поскольку подделки зачастую были настолько искусными, что выявить их могли только духовно зрелые и богословски «подкованные» люди.

В принципе, такая же ситуация наблюдается и сейчас, когда авторы «сенсаций» предлагают читателю «продукт», на страницах которого Христос выглядит чуточку иначе, чем в Евангелии. И тут возникает вопрос: а так ли уж это важно? Ведь, казалось бы, это лишь детали. Однако на самом деле есть принципиальная разница между Иисусом апокрифов и Спасителем, каким Его видит Церковь.

Христос глазами Евангелия

Евангелие — настоящее каноническое Евангелие — являет нам одну очень важную истину, на которую сегодня довольно часто не обращают должного внимания. Эту истину каждый из нас знает с детства. Ее суть состоит в том, что христианин призван верить во Христа. Эта вера, а точнее — это призвание является главной особенностью христианства, которая выделяет его из ряда других религиозных систем мира.

Если мы попробуем ответить на вопрос, в чем состоит суть религии, то не ошибемся, если скажем, что основная задача, стоящая перед всеми религиозными системами мира, — дать человеку спасение. Но вся проблема в том, что разные религии понимают спасение по-разному и соответственно предлагают разные способы его достижения.

Первая и наиболее многочисленная группа религий считает, что суть спасения состоит в том, чтобы после смерти человек получил комфортную и радостную вечную жизнь. Для того чтобы ее достичь, необходимо здесь, на земле, выполнить определенный ряд норм и предписаний. Эти нормы в разных религиях могут не совпадать. Однако принцип один и тот же: если человек правильно выполняет эти предписания, то вечная жизнь после смерти ему гарантирована. Если же человек эти нормы нарушал или не выполнял вовсе, тогда ему грозит вечное наказание. Но, какая бы участь ни постигла человека, в любом случае после смерти он не может участвовать в жизни Божества. Он может наслаждаться красотами райских садов, его могут ожидать самые различные удовольствия, но путь к Богу для него закрыт. По мнению этой группы религий, между Божеством и человеком лежит огромная пропасть. И эту пропасть человек не может перейти ни в земной, ни в загробной жизни.

Есть другая группа религий. Они считают, что существует только Бог, а все остальное — это всего лишь «осколки» Божества, которые оторвались от своего Источника и «забыли» о своем происхождении. Человек в этих религиях тоже считается богом, который призван выйти из этого материального мира и соединиться с Божеством, от которого он некогда отпал. Поэтому вечное блаженство понимается как соединение души с Верховным Божественным Абсолютом, при этом сама душа всецело растворяется в Боге и личность человека полностью исчезает.

Но есть еще христианство. И то понимание спасения, которое оно предлагает человеку, радикальным образом отличается от всех возможных схем, которые положены в основу других религий мира.

С одной стороны, христианство ни в коей мере не отрицает того, что Бог и человек находятся по разные стороны бытия, что Бог —это Творец, а человек — всего лишь тварь, ограниченная рамками пространства и времени. Но, с другой стороны, христианство настаивает, что та пропасть, которая действительно существует между Творцом и тварью, — преодолима и что человек может реально участвовать в божественном бытии Святой Троицы, оставаясь при этом личностью и не растворяясь всецело во всепоглощающих пучинах Божества. Говоря иными словами, в христианстве человек призван, оставаясь самим собой и не теряя своей личностной уникальности, соединиться со своим Творцом и стать богом по благодати.

Именно для достижения этой цели две тысячи лет назад в наш мир пришел Христос. О Его земной жизни, учении, чудесах и повествуют четыре Евангелия, которые были составлены Его учениками. На первый взгляд проповедь их Учителя похожа на проповедь других философов и пророков. Но это только на первый взгляд.

Дело в том, что в любой другой религии мира личность учителя занимает второстепенное место по отношению к тому учению, которое он проповедует. Даже если человек, который это учение несет другим людям, является его непосредственным автором, все равно на первом месте стоит учение, а уже на втором — его автор. Конечно, это не означает, будто сам учитель не может пользоваться почитанием. Наоборот, подавляющее большинство религий с огромным уважением относятся к своим основателям, воздают им высокие почести и даже поклоняются им. Но если представить себе, что по каким-то причинам имя основателя той или иной религиозной традиции было забыто или вообще неизвестно, то этот факт ни в коей мере не повлиял бы на саму суть этой традиции. Самое главное — что именно проповедует та или иная религия. А кто проповедует — это уже вопрос второй важности.

В христианстве все как раз наоборот. Главное место в жизни верующего человека занимает сам Христос, а Его учение и заповеди — это своего рода путеводители, указывающие верную дорогу и помогающие проложить правильный маршрут, в конце которого стоит личность нашего Божественного Учителя.

Я — свет миру (Ин 8:12); Я — путь и истина и жизнь (Ин 14:6); кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня (Мф 10:38), — эти и подобные им слова встречаются в Новом Завете очень часто, причем исходят они не только из уст самого Спасителя, но и от Его апостолов, которые всегда видели в своем Учителе больше, чем просто пророка или основателя новой религии. Они видели в Нем Сына Божьего и Бога, который пришел в этот мир спасти свое погибшее творение — человека. И вот уже две тысячи лет Церковь вслед за апостолом Петром на каждой Литургии повторяет слова, ставшие главными словами каждого христианина: «Верую, Господи, и исповедую, что Ты — Христос, Сын Бога Живого».

Итак, христианин — это тот, кто верует во Христа. Вернее, тот, для кого Христос является стержнем всей его жизни. Без этого главнейшего условия наша вера превращается в пустую формальность, наши богослужения — в красивые спектакли, а наша мораль — в простую игру в бисер. Это очень жесткое и резкое утверждение, но это действительно так: без Христа христианство становится простой философией, которая может дать человеку очень многое. Философия не дает лишь самого Христа. А без Христа спастись невозможно.

Кривое зеркало апокрифа

Апокриф что это

Но именно этой существеннейшей мысли (что без Христа нет спасения) как раз и нет ни в одном из апокрифов второго и третьего типа. Главной чертой любого подложного произведения, так или иначе имеющего отношение к христианству, является тот факт, что в нем Христос выступает некой технической фигурой и не играет, по большому счету, главной роли. В апокрифах он может быть кем угодно — учителем, наставником, проповедником, высшим разумом, чудотворцем или еще кем-то. Только одним Он там принципиально не может быть — Любящим Богом, Распинающимся ради спасения мира.

Происходит это потому, что языческое сознание (кстати, и материалистическое — тоже) ставит непреодолимую стену между Творцом и творением. Падший человеческий ум не в силах воспринять идею Бога, которому не все равно, чем живет Его создание. В целом такой подход понятен. Ведь апокрифы второго и третьего круга родились в еретической среде, а любая ересь — это, прежде всего, выделение какой-то одной детали из общего контекста и возведение ее во главу угла. Иными словами, ересь — это смещение приоритетов, когда второстепенное становится главным, а главное — второстепенным.

А еще любое «соблазнительное» учение рождается там, где Бог из главной цели человеческого бытия превращается лишь в средство достижения какого-либо блага. Для разных групп язычников это благо представлялось по-разному. Например, гностики-пантеисты, считавшие мир продолжением божественного абсолюта, стремились к полному растворению в «пучинах божества», к всецелому уничтожению собственного личностного начала и соединению с Первоисточником. Для этих еретиков Христос был Божьим посланником, который, по их мнению, пришел лишь для того, чтобы сообщить людям некое знание, способное гарантированно привести избранных к намеченной цели. Другие авторы апокрифов (например, многочисленных так называемых «Евангелий детства») делали акцент на чудесах, совершаемых юным Иисусом. Такая «мания чуда» понятна, поскольку в сознании авторов образ Мессии был тесно связан не с идеей Любящего Бога, а с концепцией всемогущего чудотворца, который после апокалипсиса вознаградит всех спасшихся праведников.

Но и многие апокрифы первого круга (то есть вполне церковные по своему происхождению книги) имеют весьма своеобразную особенность, которая в конечном итоге и не позволила святым отцам внести их в корпус Нового Завета. Эти литературные памятники много говорят о нравственности, о вере, о спасении, но очень мало — о Христе. Он дан в них как бы «по умолчанию». Подразумевается, что читатель и так знает о Нем и что теперь ему важнее ответить на вопрос «как спастись», чем получить информацию о самом Спасителе. Такой подход в принципе возможен. Но он может использоваться только духовно зрелыми людьми.

А Новый Завет — для всех, он универсален, и поэтому свидетельствовать его книги должны о самом главном — о Боге, «нас ради человек и нашего ради спасения сошедшего с Небес». Если же новоначальному христианину начать сразу говорить о «механизме» спасения, то существует огромный риск, что такой верующий так и не увидит за всем этим настоящего Спасителя. Подлинное Евангелие говорит прежде всего и главным образом — о Христе. Именно из таких — и только из таких — книг и был, в конце концов, составлен канонический свод.

Читая в газетах или Интернете очередное сообщение о том, что где-то опять найдено некое писание, которое якобы проливает свет на учение Церкви и рассказывает, например, о том, что Иисус вырос в Тибете, важно задать себе один вопрос: «А хочу ли я верить в этого Христа?» Если читателю подобных сенсаций действительно дорог Иисус из Назарета как один из учителей праведности, творивший чудеса и призывавший всех к любви и состраданию, — то, пожалуй, можно и дальше внимать этим новостям. Но если человеку дорог тот Христос, Который даровал нам Свою Церковь — Бог и Спаситель всей вселенной, призывающий нас к Себе, то в таком случае логично было бы всячески отметать подобные вещи и довериться опыту святых, уже давно сказавших свое слово в отношении подобных «писаний» и всей своей жизнью явивших верность тем самым истинам, которые открываются в канонических книгах Нового Завета.

Источник

Апокриф

Апо́криф (от греч. ἀπό-κρῠφος – тайный, сокро­вен­ный; (поздн.) под­лож­ный) – 1) памят­ники древ­ней иудей­ской рели­ги­оз­ной пись­мен­но­сти, состав­лен­ные, фор­мально, по образу Свя­щен­ных Книг Вет­хого Завета, но не являв­ши­еся тако­выми и не вхо­див­шие в Свя­щен­ный Канон; 2) памят­ники ранней псевдо­хри­сти­ан­ской пись­мен­но­сти, состав­лен­ные от имени оче­вид­цев или участ­ни­ков еван­гель­ских собы­тий либо собы­тий ранней исто­рии Церкви, выда­вав­ши­еся за истин­ные и почи­тав­ши­еся тако­выми в опре­де­лен­ных рели­ги­оз­ных кругах, но отверг­ну­тые Все­лен­скою Цер­ко­вью как под­лож­ные.

Основ­ные апо­кри­фи­че­ские тексты появ­ля­ются зна­чи­тельно позже кано­ни­че­ских ново­за­вет­ных книг: со II по IV век. Цер­ковь либо отвер­гает их апо­столь­ское про­ис­хож­де­ние, либо счи­тает, что их содер­жа­ние было суще­ственно иска­жено. Поэтому апо­крифы не входят в Биб­лей­ский канон (попро­сту говоря, в Библию) и счи­та­ются не духовно-рели­ги­оз­ным руко­вод­ством к жизни, а скорее лите­ра­тур­ными памят­ни­ками той эпохи, когда первые поко­ле­ния хри­стиан стали всту­пать в кон­такты с язы­че­ским миром.

Все ново­за­вет­ные апо­кри­фи­че­ские книги можно раз­де­лить на две боль­шие группы: первая – это некое фольк­лор­ное твор­че­ство, т. е. апо­крифы, в немыс­лимо-фан­та­сти­че­ской форме рас­ска­зы­ва­ю­щие о «собы­тиях» из жизни Христа, кото­рых нет в кано­ни­че­ских Еван­ге­лиях. И вторая – это «идео­ло­ги­че­ские» апо­крифы, воз­ник­шие в резуль­тате стрем­ле­ния раз­лич­ных мисти­че­ских и фило­соф­ских групп исполь­зо­вать канву еван­гель­ской исто­рии для изло­же­ния своих рели­ги­озно-фило­соф­ских воз­зре­ний. Прежде всего это отно­сится к гно­сти­кам (от гре­че­ского «гносис» – знание), чье учение явля­ется попыт­кой язы­че­ства пере­осмыс­лить хри­сти­ан­ство на свой лад.

Одной из глав­ных причин появ­ле­ния апо­кри­фи­че­ских писа­ний первой, «фольк­лор­ной» группы явля­ется есте­ствен­ное чело­ве­че­ское любо­пыт­ство. Эти апо­крифы обра­щены к тем отрез­кам из земной жизни Христа, кото­рые в Новом Завете не опи­саны, либо опи­саны мало. Так появ­ля­ются «еван­ге­лия», подробно повест­ву­ю­щие о дет­стве Спа­си­теля. По форме и стилю апо­крифы весьма усту­пают бога­тому, образ­ному языку Библии.

Харак­тер­ной осо­бен­но­стью апо­кри­фи­че­ских писа­ний дан­ного типа явля­ется их фан­та­сти­че­ский харак­тер: авторы часто давали волю своему вооб­ра­же­нию, нимало не думая о том, насколько их фан­та­зия соот­но­сится с прав­дой. Чудеса, совер­ша­е­мые Хри­стом в этих книгах, пора­жают своей бес­смыс­лен­но­стью (маль­чик Иисус соби­рает в лужице воду, делает ее чистой и начи­нает управ­лять ею одним словом), либо жесто­ко­стью (маль­чика, раз­брыз­гав­шего лозой воду из лужицы, «Иисус» обзы­вает «негод­ным, без­бож­ным глуп­цом», а затем гово­рит ему, что тот высох­нет, как дерево, что тут же и слу­ча­ется). Все это сильно отли­ча­ется от основ­ного мотива еван­гель­ских чудес Христа – любви.

При­чи­ной появ­ле­ния неко­то­рых апо­кри­фи­че­ских тек­стов второй, «идео­ло­ги­че­ской» группы было стрем­ле­ние к пере­тол­ко­ва­нию хри­сти­ан­ства в сте­рео­ти­пах язы­че­ской мысли. Еван­гель­ские имена, мотивы и идеи ста­но­ви­лись лишь пово­дом к пере­сказу совер­шенно иных мифов: язы­че­ское содер­жа­ние стало обле­каться в хри­сти­ан­ские формы. При всем разно- и мно­го­об­ра­зии гно­сти­че­ских учений почти все они исхо­дили из одной идеи, кото­рая утвер­ждала гре­хов­ность мате­ри­аль­ного мира. Тво­ре­нием Божиим они счи­тали только Дух. Есте­ственно, такая тра­ди­ция пред­по­ла­гала и пред­ла­гала прин­ци­пи­ально иное про­чте­ние еван­гель­ской исто­рии. Так, напри­мер, в гно­сти­че­ских «Еван­ге­лиях Стра­стей» можно про­чи­тать, что Хри­стос, в общем-то, и не стра­дал на кресте. Это только так каза­лось, так как стра­дать Он в прин­ципе не мог, поскольку у Него и плоти-то не было, она тоже только каза­лась! Бог не может обла­дать мате­ри­аль­ной плотью.

Конечно, апо­кри­фи­че­ская лите­ра­тура настолько широка и раз­но­об­разна, что ее не так просто при­ве­сти к какому-то общему зна­ме­на­телю. Более того, отдель­ные апо­кри­фи­че­ские рас­сказы вос­при­ни­ма­ются в каче­стве допол­не­ния к сжа­тому еван­гель­скому повест­во­ва­нию и нико­гда Цер­ко­вью не отвер­га­лись (напри­мер, рас­сказ о роди­те­лях Девы Марии, ее вве­де­нии во Храм, повест­во­ва­ние о соше­ствии Христа в ад и др.). Но пара­докс апо­кри­фов заклю­ча­ется в том, что при всей их пре­тен­зии на таин­ствен­ность под­линно таин­ствен­ными хри­сти­ан­скими кни­гами явля­ются книги биб­лей­ские. Рас­кры­тие Тайны Библии тре­бует духов­ных усилий и состоит в очи­ще­нии сердца, а не в фан­та­сти­че­ских опи­са­ниях того, как Хри­стос сна­чала лепит из глины птичек, а потом ожив­ляет их, и они уле­тают прочь («Еван­ге­лие дет­ства»). По заме­ча­нию совре­мен­ного индо­лога и рели­ги­е­веда В. К. Шохина, апо­крифы прин­ци­пи­ально отли­ча­ются от Еван­ге­лий биб­лей­ских именно пода­чей мате­ри­ала, спо­со­бом опи­са­ния тех или иных собы­тий: апо­кри­фи­че­ский подход скорее напо­ми­нает жур­на­лист­ские приемы про­граммы «Вре­мечко», чем серьез­ный рас­сказ о тайном знании. Для того чтобы в этом убе­диться, доста­точно про­честь и срав­нить апо­крифы и Еван­ге­лия. После чего, кстати ска­зать, ста­но­вится оче­вид­ным еще один важный момент – это бого­вдох­но­вен­ность Еван­ге­лий. Цер­ковь испо­ве­дует, что, биб­лей­ские книги и были напи­саны людьми дви­жи­мыми Духом Святым. Именно это руко­вод­ство Свя­того Духа сози­дает под­лин­ные Еван­ге­лия, кото­рые Цер­ковь с тече­нием вре­мени без­оши­бочно соби­рает в биб­лей­ский канон.

Цитаты об апо­крифе

«Когда мы с вами из любо­пыт­ства или в поис­ках каких-то дей­стви­тельно сокро­вен­ных знаний, какого-то тай­ного хри­сти­ан­ства (сейчас часто гово­рят об эзо­те­ри­че­ском хри­сти­ан­стве) начи­наем обра­щаться к этой лите­ра­туре, мы должны пом­нить, что эта лите­ра­тура есть только памят­ник, только сви­де­тель­ство о чело­ве­че­ских поис­ках. Она содер­жит в себе блуж­да­ния и заблуж­де­ния, вопро­ша­ния и ошибки чело­века. А Еван­ге­лие содер­жит в себе ответ. Ответ ясный. Не пред­на­зна­чен­ный для узкой ауди­то­рии избран­ных ответ, кото­рый пред­по­ла­гает избран­ным любого чело­века, у кото­рого есть искрен­нее жела­ние постичь истину, у кото­рого сердце открыто к ней».
про­то­и­е­рей Алек­сандр Мень

«Из-за отда­лен­но­сти вре­мени мы не знаем, исполь­зо­вали ли цер­ков­ные авторы соб­ственно апо­крифы, объ­яс­няя пра­во­моч­ность исполь­зо­ва­ния их как источ­ника тем или иным спо­со­бом (напри­мер, по ана­ло­гии с мето­дом Фео­фила Алек­сан­дрий­ского — “Ориген это луг, на кото­ром растут плохие и хоро­шие цветы вместе. Надо брать хоро­шие и остав­лять плохие”). А может дело обсто­яло иначе — суще­ство­вало устное пре­да­ние или некий текст, поте­рян­ный со вре­ме­нем, кото­рый послу­жил источ­ни­ком и для апо­кри­фов, и для цер­ков­ных авто­ров. С соот­вет­ству­ю­щими допол­не­ни­ями с каждой сто­роны».
иерей Герман Каптен

Источник

Александр Моисеенков
Апокрифы: что скрывают «запретные книги»?

Что такое апо­крифы? Как, когда и почему они появ­ля­лись?
Насколько Иисус апо­кри­фов отли­чен от Спа­си­теля, вера в кото­рого веками хра­нится Цер­ко­вью? И самое глав­ное – есть ли в этих памят­ни­ках хри­сти­ан­ской лите­ра­туры нечто такое, что было бы прин­ци­пи­ально важным для веру­ю­щего, но при этом тща­тельно скры­ва­ется от «про­стых людей» и доступно лишь «посвя­щен­ным»?

Время от вре­мени сред­ства мас­со­вой инфор­ма­ции взры­ва­ются оче­ред­ной сен­са­цией на тему биб­лей­ских тек­стов. При всем раз­но­об­ра­зии подоб­ные ново­сти сво­дятся к одной схеме: нако­нец иссле­до­ва­те­лям уда­лось обна­ру­жить древ­ние пись­мен­ные источ­ники, кото­рые поз­во­ляют по-дру­гому взгля­нуть на исто­рию хри­сти­ан­ства и даже пока­зы­вают, что Цер­ковь-де учит совсем не тому, о чем гово­рил Хри­стос и Его первые после­до­ва­тели.

Спустя неко­то­рое время, когда ажи­о­таж спа­дает, как пра­вило, выяс­ня­ется, что най­ден­ный пись­мен­ный памят­ник явля­ется не чем иным, как копией или вари­ан­том ста­рин­ного и давно извест­ного апо­крифа, с кото­рым исто­рики имели дело и раньше, и что ничего прин­ци­пи­ально нового в обре­тен­ной находке не содер­жится.

Однако, несмотря на оче­вид­ное жела­ние создать сен­са­цию на пустом месте, авторы и самих апо­кри­фов, и гром­ких сооб­ще­ний о них про­де­лы­вают весьма серьез­ную работу. Ее цель – пред­ло­жить неис­ку­шен­ному чита­телю и зри­телю иной образ Христа, зача­стую рази­тельно непо­хо­жий на тот, о кото­ром сви­де­тель­ствует цер­ков­ная тра­ди­ция.

Что такое апо­криф?

Те, кому сейчас больше сорока лет, пре­красно помнят дет­ские книжки совет­ской эпохи. Кра­си­вые, добрые, инте­рес­ные про­из­ве­де­ния, где герои побеж­дали зло, пока­зы­вая при­меры муже­ства, вза­и­мо­по­мощи, вер­но­сти и любви. Но были и такие изда­ния, в кото­рых ребенку тен­ден­ци­озно рас­ска­зы­ва­лось о боль­ше­вист­ской партии, рево­лю­ци­о­не­рах, «дедушке Ленине» и других ана­ло­гич­ных поня­тиях и лич­но­стях. Авторы этих пуб­ли­ка­ций созна­тельно умал­чи­вали о нега­тив­ных чертах тех, о ком они писали, пред­ла­гая юному чита­телю лубоч­ный и во многом выду­ман­ный порт­рет того или иного дея­теля, четко деля мир на «хоро­ших» своих и «плохих» чужих.

На языке Церкви такое твор­че­ство и назы­ва­ется апо­кри­фами – так обо­зна­ча­ются тексты, кото­рые каким-либо обра­зом отно­сятся к хри­сти­ан­ству, но имеют весьма сомни­тель­ное про­ис­хож­де­ние. Но прежде чем при­об­ре­сти именно такое зна­че­ние, этот термин пре­тер­пел немало видо­из­ме­не­ний.

Слово «апо­криф» пере­во­дится с древ­не­гре­че­ского языка как «тайный», «сокро­вен­ный». Изна­чально оно было почти что руга­тель­ством и при­ме­ня­лось для обо­зна­че­ния ере­ти­че­ских книг, кото­рые исполь­зо­вали в своем тесном кругу сек­танты, выда­вав­шие себя за хри­стиан и счи­тав­шие, будто именно они обла­дают спа­си­тель­ным зна­нием, недо­ступ­ным «обыч­ным смерт­ным». Необыч­ность испо­ве­ду­е­мого учения, а также замкну­тость самих этих сект застав­ляла их адеп­тов скры­вать свои истин­ные посту­латы и откры­вать тайные записи лишь самым посвя­щен­ным и «достой­ным», по их мнению, людям.

Со вре­ме­нем, когда гно­сти­цизм (так назы­ва­ется ряд раз­лич­ных оккультно-мисти­че­ских веро­ва­ний, кото­рые были рас­про­стра­нены в Рим­ской импе­рии и Перед­ней Азии во II – III веках) стал активно поле­ми­зи­ро­вать с Цер­ко­вью, апо­кри­фи­че­ские писа­ния сде­ла­лись досто­я­нием широ­ких масс и пере­стали быть тай­ными. Но само поня­тие апо­крифа оста­лось. Теперь ере­тики вла­гали в него сакраль­ный смысл и наста­и­вали, что именно в их сочи­не­ниях содер­жится истина, а Еван­ге­лие и прочие Писа­ния якобы явля­ются иска­же­нием и пере­ра­бот­кой под­лин­ных слов Христа. Отныне для ере­ти­ков апо­криф являлся «сокро­вен­ным» не столько в силу своего «под­поль­ного про­ис­хож­де­ния», сколько в силу того, что в нем содер­жится некая очень важная инфор­ма­ция, доступ­ная для пони­ма­ния лишь самым «про­све­щен­ным» и «про­дви­ну­тым». Конечно, эти тексты мог читать и про­стой чело­век. Но он, по мнению сек­тан­тов, не смог бы уви­деть в них скры­того таин­ствен­ного смысла, кото­рый видел гно­стик.

Однако это поня­тие имеет еще и поло­жи­тель­ный смысл, ведь апо­крифы созда­ва­лись не только в ере­ти­че­ской среде. Члены Церкви тоже довольно часто бра­лись за перо и фик­си­ро­вали то, что совре­мен­ные иссле­до­ва­тели отнесли бы к раз­ряду народ­ного твор­че­ства. Эти пись­мен­ные памят­ники содер­жали жиз­не­опи­са­ния святых, апо­сто­лов и Спа­си­теля, рас­ска­зы­вали о раз­лич­ных чуде­сах либо же систе­ма­ти­зи­ро­вали нрав­ствен­ное учение Церкви. Так к началу IV века сфор­ми­ро­вался очень мощный пласт хри­сти­ан­ской лите­ра­туры, кото­рый, помимо всего про­чего, пре­тен­до­вал и на то, чтобы занять место наравне со Свя­щен­ным Писа­нием.

В конеч­ном итоге к концу эпохи гоне­ний святым отцам уда­лось выра­бо­тать так назы­ва­е­мый Канон свя­щен­ных книг – список апо­столь­ских тво­ре­ний, про­ис­хож­де­ние кото­рых не под­ле­жит ника­кому сомне­нию. В отно­ше­нии осталь­ных писа­ний, пре­тен­до­вав­ших на то, чтобы занять свое место в Библии, но так и не заняв­ших его, у Церкви сло­жи­лась очень гибкая пози­ция, кото­рая сохра­ня­ется до сих пор. Исходя из нее, весь блок апо­кри­фов можно условно раз­де­лить на три группы лите­ра­тур­ных памят­ни­ков.

Три типа апо­кри­фов

Если у чело­века веру­ю­щего, но не очень хорошо зна­ю­щего цер­ков­ную тра­ди­цию, спро­сить, почему Цер­ковь вспо­ми­нает собы­тия, о кото­рых не напи­сано в Еван­ге­лии, – напри­мер, соше­ствие Спа­си­теля в ад или Успе­ние Бого­ро­дицы, – то вопрос поста­вит нашего собе­сед­ника в нелов­кое поло­же­ние. Люди же более осве­дом­лен­ные отве­тят, что и Рож­де­ство Девы Марии, и Ее дет­ство, и юность Христа, и неко­то­рые собы­тия после Хри­сто­вых Стра­стей, – все это известно нам бла­го­даря Свя­щен­ному Пре­да­нию, име­ю­щему мно­же­ство форм. И что ново­за­вет­ные книги – лишь одна из них. Всё, о чем молчат кано­ни­че­ские Еван­ге­лия, мы знаем из апо­кри­фов пер­вого – «поло­жи­тель­ного» – типа, пред­став­ля­ю­щих собой пись­мен­ную фик­са­цию именно того Пре­да­ния, кото­рое хра­нится Цер­ко­вью со дня ее осно­ва­ния.

Таких «поло­жи­тель­ных», т. е. при­зна­ва­е­мых Цер­ко­вью, апо­кри­фов довольно много: известно около десятка книг, кото­рые служат как бы допол­не­нием к основ­ным ново­за­вет­ным писа­ниям. К ним, напри­мер, можно отне­сти:

Однако, несмотря на то, что они обла­дают довольно почтен­ным воз­рас­том, Цер­ковь так и не при­рав­няла их к под­лин­ным Еван­ге­лиям, Книге Деяний и Посла­ниям Апо­столь­ским. И на то был ряд очень веских причин.

Во-первых, боль­шин­ство апо­кри­фов как мини­мум на чет­верть века младше самого позд­него из дошед­ших до нас ново­за­вет­ных тек­стов – Еван­ге­лия от Иоанна и Книги Откро­ве­ния. То есть лично апо­сто­лами эти писа­ния не могли быть напи­саны, хотя, бес­спорно, в целом они отра­жают ту тра­ди­цию, кото­рая сло­жи­лась еще в апо­столь­ские вре­мена.

Во-вторых, прак­ти­че­ски все цер­ков­ные апо­крифы созданы ано­ни­мами, кото­рые созна­тельно под­пи­сы­ва­лись име­нами извест­ных пер­во­хри­сти­ан­ских писа­те­лей. Вообще-то в этом не было ничего зазор­ного – во вре­мена Антич­но­сти и Сред­не­ве­ко­вья так посту­пали довольно часто, притом отнюдь не из жела­ния про­сла­виться или раз­бо­га­теть (хотя слу­ча­лось и такое), а просто потому, что про­из­ве­де­ния извест­ных авто­ров имели больше шансов найти своего чита­теля. Однако аноним есть аноним, и святые отцы, утвер­див­шие биб­лей­ский канон, пре­красно видели, где дей­стви­тельно оче­ред­ное Пав­лово посла­ние, а где – более позд­ний подлог, хотя схожий по сти­ли­стике с ори­ги­на­лом, но все же име­ю­щий неко­то­рые отли­чия. В итоге книги, происхож­дение кото­рых ока­за­лось под сомне­нием, так и не вошли в состав Библии.

А третья при­чина логи­че­ски выте­кает из второй: ано­ним­ные писа­ния, не вклю­чен­ные Цер­ко­вью в состав кано­ни­че­ских книг Писа­ния, не содер­жат в себе ничего, что не содер­жа­лось бы в кано­ни­че­ских текстах. Как пра­вило, апо­кри­фи­че­ские сбор­ники либо явля­ются пере­ска­зом бла­го­че­сти­вых исто­рий, либо повто­ре­нием уже извест­ных фраз и мыслей, выска­зан­ных Спа­си­те­лем и Его уче­ни­ками. Проще говоря, в этих книгах Цер­ковь не уви­дела ничего прин­ци­пи­ально нового и, дабы избе­жать тав­то­ло­гии, не стала освя­щать спор­ные тво­ре­ния своим авто­ри­те­том. Кроме того, была еще одна при­чина такого, каза­лось бы, пред­взя­того отно­ше­ния к этим тек­стам, но о ней – чуть ниже. Пока же обра­тимся к двум другим типам апо­кри­фов.

Это уже бес­спорно «ложные писа­ния», кото­рые имеют сек­тант­ское про­ис­хож­де­ние и отно­сятся к книгам, могу­щим внести смуту в сердца веру­ю­щих.

Среди них особо выде­ля­ются:

В резуль­тате такого пере­осмыс­ле­ния и появился целый пласт апо­кри­фов вто­рого типа, в кото­рых можно встре­тить и Христа, и цер­ков­ную лек­сику, кото­рая, однако, напол­нена совер­шенно иным, не еван­гель­ским, содер­жа­нием. В созда­ва­е­мых вче­раш­ними языч­ни­ками книгах еще нахо­ди­лось место под­лин­ным хри­сти­ан­ским моти­вам, но они уже сильно «раз­бав­ля­лись» чисто фило­соф­скими и даже оккульт­ными эле­мен­тами.

И все же глав­ную опас­ность пред­став­ляли не первые два типа, а третий. Эта группа апо­кри­фов имеет уже сто­про­центно сек­тант­ское про­ис­хож­де­ние. Они созда­ва­лись в разное время, раз­ными людьми, но с одной и той же целью – сму­тить веру­ю­щих. Яркий пример – «Тибет­ское еван­ге­лие». Прин­цип, как всегда, был очень прост: какая-либо ере­ти­че­ская кон­цеп­ция созна­тельно обле­ка­лась в хри­сти­ан­ские формы, а полу­чав­ши­еся в ходе такого «твор­че­ства» про­из­ве­де­ния рас­про­стра­ня­лись под име­нами извест­ных апо­сто­лов и святых. Конечно, чаще всего подлог уда­ва­лось вовремя обна­ру­жить и предот­вра­тить его хож­де­ние среди хри­стиан. Но было немало и таких слу­чаев, когда ере­тики доби­ва­лись своего, и им уда­ва­лось пере­ма­нить в свои секты неко­то­рых веру­ю­щих. Вре­ме­нами такие апо­крифы созда­ва­лись не путем «при­ду­мы­ва­ния» чего-то нового, а в резуль­тате «глу­бо­кой редак­туры» уже извест­ных кано­ни­че­ских тек­стов. В любом случае это созда­вало серьез­ную про­блему, поскольку под­делки зача­стую были настолько искус­ными, что выявить их могли только духовно зрелые и бого­слов­ски «под­ко­ван­ные» люди.

В прин­ципе, такая же ситу­а­ция наблю­да­ется и сейчас, когда авторы «сен­са­ций» пред­ла­гают чита­телю «про­дукт», на стра­ни­цах кото­рого Хри­стос выгля­дит чуточку иначе, чем в Еван­ге­лии. И тут воз­ни­кает вопрос: а так ли уж это важно? Ведь, каза­лось бы, это лишь детали. Однако на самом деле есть прин­ци­пи­аль­ная раз­ница между Иису­сом апо­кри­фов и Спа­си­те­лем, каким Его видит Цер­ковь.

Хри­стос гла­зами Еван­ге­лия

Еван­ге­лие – насто­я­щее кано­ни­че­ское Еван­ге­лие – являет нам одну очень важную истину, на кото­рую сего­дня довольно часто не обра­щают долж­ного вни­ма­ния. Эту истину каждый из нас знает с дет­ства. Ее суть состоит в том, что хри­сти­а­нин при­зван верить во Христа. Эта вера, а точнее – это при­зва­ние явля­ется глав­ной осо­бен­но­стью хри­сти­ан­ства, кото­рая выде­ляет его из ряда других рели­ги­оз­ных систем мира.

Если мы попро­буем отве­тить на вопрос, в чем состоит суть рели­гии, то не оши­бемся, если скажем, что основ­ная задача, сто­я­щая перед всеми рели­ги­оз­ными систе­мами мира, – дать чело­веку спа­се­ние. Но вся про­блема в том, что разные рели­гии пони­мают спа­се­ние по-раз­ному и соот­вет­ственно пред­ла­гают разные спо­собы его дости­же­ния.

Первая и наи­бо­лее мно­го­чис­лен­ная группа рели­гий счи­тает, что суть спа­се­ния состоит в том, чтобы после смерти чело­век полу­чил ком­форт­ную и радост­ную вечную жизнь. Для того чтобы ее достичь, необ­хо­димо здесь, на земле, выпол­нить опре­де­лен­ный ряд норм и пред­пи­са­ний. Эти нормы в разных рели­гиях могут не сов­па­дать. Однако прин­цип один и тот же: если чело­век пра­вильно выпол­няет эти пред­пи­са­ния, то вечная жизнь после смерти ему гаран­ти­ро­вана. Если же чело­век эти нормы нару­шал или не выпол­нял вовсе, тогда ему грозит вечное нака­за­ние. Но, какая бы участь ни постигла чело­века, в любом случае после смерти он не может участ­во­вать в жизни Боже­ства. Он может насла­ждаться кра­со­тами рай­ских садов, его могут ожи­дать самые раз­лич­ные удо­воль­ствия, но путь к Богу для него закрыт. По мнению этой группы рели­гий, между Боже­ством и чело­ве­ком лежит огром­ная про­пасть. И эту про­пасть чело­век не может перейти ни в земной, ни в загроб­ной жизни.

Апокриф что этоСвиток из Наг-Хам­мади

Есть другая группа рели­гий. Они счи­тают, что суще­ствует только Бог, а все осталь­ное – это всего лишь «осколки» Боже­ства, кото­рые ото­рва­лись от своего Источ­ника и «забыли» о своем про­ис­хож­де­нии. Чело­век в этих рели­гиях тоже счи­та­ется богом, кото­рый при­зван выйти из этого мате­ри­аль­ного мира и соеди­ниться с Боже­ством, от кото­рого он неко­гда отпал. Поэтому вечное бла­жен­ство пони­ма­ется как соеди­не­ние души с Вер­хов­ным Боже­ствен­ным Абсо­лю­том, при этом сама душа все­цело рас­тво­ря­ется в Боге и лич­ность чело­века пол­но­стью исче­зает.

Но есть еще хри­сти­ан­ство. И то пони­ма­ние спа­се­ния, кото­рое оно пред­ла­гает чело­веку, ради­каль­ным обра­зом отли­ча­ется от всех воз­мож­ных схем, кото­рые поло­жены в основу других рели­гий мира.

С одной сто­роны, хри­сти­ан­ство ни в коей мере не отри­цает того, что Бог и чело­век нахо­дятся по разные сто­роны бытия, что Бог – это Творец, а чело­век – всего лишь тварь, огра­ни­чен­ная рам­ками про­стран­ства и вре­мени. Но, с другой сто­роны, хри­сти­ан­ство наста­и­вает, что та про­пасть, кото­рая дей­стви­тельно суще­ствует между Твор­цом и тварью, – пре­одо­лима и что чело­век может реально участ­во­вать в боже­ствен­ном бытии Святой Троицы, оста­ва­ясь при этом лич­но­стью и не рас­тво­ря­ясь все­цело во все­по­гло­ща­ю­щих пучи­нах Боже­ства. Говоря иными сло­вами, в хри­сти­ан­стве чело­век при­зван, оста­ва­ясь самим собой и не теряя своей лич­ност­ной уни­каль­но­сти, соеди­ниться со своим Твор­цом и стать богом по бла­го­дати.

Именно для дости­же­ния этой цели две тысячи лет назад в наш мир пришел Хри­стос. О Его земной жизни, учении, чуде­сах и повест­вуют четыре Еван­ге­лия, кото­рые были состав­лены Его уче­ни­ками. На первый взгляд про­по­ведь их Учи­теля похожа на про­по­ведь других фило­со­фов и про­ро­ков. Но это только на первый взгляд.

Дело в том, что в любой другой рели­гии мира лич­ность учи­теля зани­мает вто­ро­сте­пен­ное место по отно­ше­нию к тому учению, кото­рое он про­по­ве­дует. Даже если чело­век, кото­рый это учение несет другим людям, явля­ется его непо­сред­ствен­ным авто­ром, все равно на первом месте стоит учение, а уже на втором – его автор. Конечно, это не озна­чает, будто сам учи­тель не может поль­зо­ваться почи­та­нием. Наобо­рот, подав­ля­ю­щее боль­шин­ство рели­гий с огром­ным ува­же­нием отно­сятся к своим осно­ва­те­лям, воз­дают им высо­кие поче­сти и даже покло­ня­ются им. Но если пред­ста­вить себе, что по каким-то при­чи­нам имя осно­ва­теля той или иной рели­ги­оз­ной тра­ди­ции было забыто или вообще неиз­вестно, то этот факт ни в коей мере не повлиял бы на саму суть этой тра­ди­ции. Самое глав­ное – что именно про­по­ве­дует та или иная рели­гия. А кто про­по­ве­дует – это уже вопрос второй важ­но­сти.

В хри­сти­ан­стве все как раз наобо­рот. Глав­ное место в жизни веру­ю­щего чело­века зани­мает сам Хри­стос, а Его учение и запо­веди – это своего рода путе­во­ди­тели, ука­зы­ва­ю­щие верную дорогу и помо­га­ю­щие про­ло­жить пра­виль­ный марш­рут, в конце кото­рого стоит лич­ность нашего Боже­ствен­ного Учи­теля.

Я – свет миру ( Ин.8:12 ); Я – путь и истина и жизнь ( Ин.14:6 ); кто не берет креста своего и сле­дует за Мною, тот не достоин Меня ( Мф.10:38 ), – эти и подоб­ные им слова встре­ча­ются в Новом Завете очень часто, причем исхо­дят они не только из уст самого Спа­си­теля, но и от Его апо­сто­лов, кото­рые всегда видели в своем Учи­теле больше, чем просто про­рока или осно­ва­теля новой рели­гии. Они видели в Нем Сына Божьего и Бога, кото­рый пришел в этот мир спасти свое погиб­шее тво­ре­ние – чело­века. И вот уже две тысячи лет Цер­ковь вслед за апо­сто­лом Петром на каждой Литур­гии повто­ряет слова, став­шие глав­ными сло­вами каж­дого хри­сти­а­нина: «Верую, Гос­поди, и испо­ве­дую, что Ты – Хри­стос, Сын Бога Живого».

Итак, хри­сти­а­нин – это тот, кто верует во Христа. Вернее, тот, для кого Хри­стос явля­ется стерж­нем всей его жизни. Без этого глав­ней­шего усло­вия наша вера пре­вра­ща­ется в пустую фор­маль­ность, наши бого­слу­же­ния – в кра­си­вые спек­такли, а наша мораль – в про­стую игру в бисер. Это очень жест­кое и резкое утвер­жде­ние, но это дей­стви­тельно так: без Христа хри­сти­ан­ство ста­но­вится про­стой фило­со­фией, кото­рая может дать чело­веку очень многое. Фило­со­фия не дает лишь самого Христа. А без Христа спа­стись невоз­можно.

Кривое зер­кало апо­крифа

Но именно этой суще­ствен­ней­шей мысли (что без Христа нет спа­се­ния) как раз и нет ни в одном из апо­кри­фов вто­рого и тре­тьего типа. Глав­ной чертой любого под­лож­ного про­из­ве­де­ния, так или иначе име­ю­щего отно­ше­ние к хри­сти­ан­ству, явля­ется тот факт, что в нем Хри­стос высту­пает некой тех­ни­че­ской фигу­рой и не играет, по боль­шому счету, глав­ной роли. В апо­кри­фах он может быть кем угодно – учи­те­лем, настав­ни­ком, про­по­вед­ни­ком, высшим разу­мом, чудо­твор­цем или еще кем-то. Только одним Он там прин­ци­пи­ально не может быть – Любя­щим Богом, Рас­пи­на­ю­щимся ради спа­се­ния мира.

Про­ис­хо­дит это потому, что язы­че­ское созна­ние (кстати, и мате­ри­а­ли­сти­че­ское – тоже) ставит непре­одо­ли­мую стену между Твор­цом и тво­ре­нием. Падший чело­ве­че­ский ум не в силах вос­при­нять идею Бога, кото­рому не все равно, чем живет Его созда­ние. В целом такой подход поня­тен. Ведь апо­крифы вто­рого и тре­тьего круга роди­лись в ере­ти­че­ской среде, а любая ересь – это, прежде всего, выде­ле­ние какой-то одной детали из общего кон­тек­ста и воз­ве­де­ние ее во главу угла. Иными сло­вами, ересь – это сме­ще­ние при­о­ри­те­тов, когда вто­ро­сте­пен­ное ста­но­вится глав­ным, а глав­ное – вто­ро­сте­пен­ным.

А еще любое «соблаз­ни­тель­ное» учение рож­да­ется там, где Бог из глав­ной цели чело­ве­че­ского бытия пре­вра­ща­ется лишь в сред­ство дости­же­ния какого-либо блага. Для разных групп языч­ни­ков это благо пред­став­ля­лось по-раз­ному. Напри­мер, гно­стики-пан­те­и­сты, счи­тав­шие мир про­дол­же­нием боже­ствен­ного абсо­люта, стре­ми­лись к пол­ному рас­тво­ре­нию в «пучи­нах боже­ства», к все­це­лому уни­что­же­нию соб­ствен­ного лич­ност­ного начала и соеди­не­нию с Пер­во­ис­точ­ни­ком. Для этих ере­ти­ков Хри­стос был Божьим послан­ни­ком, кото­рый, по их мнению, пришел лишь для того, чтобы сооб­щить людям некое знание, спо­соб­ное гаран­ти­ро­ванно при­ве­сти избран­ных к наме­чен­ной цели. Другие авторы апо­кри­фов (напри­мер, мно­го­чис­лен­ных так назы­ва­е­мых «Еван­ге­лий дет­ства») делали акцент на чуде­сах, совер­ша­е­мых юным Иису­сом. Такая «мания чуда» понятна, поскольку в созна­нии авто­ров образ Мессии был тесно связан не с идеей Любя­щего Бога, а с кон­цеп­цией все­мо­гу­щего чудо­творца, кото­рый после апо­ка­лип­сиса воз­на­гра­дит всех спас­шихся пра­вед­ни­ков.

Но и многие апо­крифы пер­вого круга (то есть вполне цер­ков­ные по своему про­ис­хож­де­нию книги) имеют весьма свое­об­раз­ную осо­бен­ность, кото­рая в конеч­ном итоге и не поз­во­лила святым отцам внести их в корпус Нового Завета. Эти лите­ра­тур­ные памят­ники много гово­рят о нрав­ствен­но­сти, о вере, о спа­се­нии, но очень мало – о Христе. Он дан в них как бы «по умол­ча­нию». Под­ра­зу­ме­ва­ется, что чита­тель и так знает о Нем и что теперь ему важнее отве­тить на вопрос «как спа­стись», чем полу­чить инфор­ма­цию о самом Спа­си­теле. Такой подход в прин­ципе воз­мо­жен. Но он может исполь­зо­ваться только духовно зре­лыми людьми.

А Новый Завет – для всех, он уни­вер­са­лен, и поэтому сви­де­тель­ство­вать его книги должны о самом глав­ном – о Боге, «нас ради чело­век и нашего ради спа­се­ния сошед­шего с Небес». Если же ново­на­чаль­ному хри­сти­а­нину начать сразу гово­рить о «меха­низме» спа­се­ния, то суще­ствует огром­ный риск, что такой веру­ю­щий так и не увидит за всем этим насто­я­щего Спа­си­теля. Под­лин­ное Еван­ге­лие гово­рит прежде всего и глав­ным обра­зом – о Христе. Именно из таких – и только из таких – книг и был, в конце концов, состав­лен кано­ни­че­ский свод.

Читая в газе­тах или Интер­нете оче­ред­ное сооб­ще­ние о том, что где-то опять най­дено некое писа­ние, кото­рое якобы про­ли­вает свет на учение Церкви и рас­ска­зы­вает, напри­мер, о том, что Иисус вырос в Тибете, важно задать себе один вопрос: «А хочу ли я верить в этого Христа?» Если чита­телю подоб­ных сен­са­ций дей­стви­тельно дорог Иисус из Наза­рета как один из учи­те­лей пра­вед­но­сти, тво­рив­ший чудеса и при­зы­вав­ший всех к любви и состра­да­нию, – то, пожа­луй, можно и дальше вни­мать этим ново­стям. Но если чело­веку дорог тот Хри­стос, Кото­рый даро­вал нам Свою Цер­ковь – Бог и Спа­си­тель всей все­лен­ной, при­зы­ва­ю­щий нас к Себе, то в таком случае логично было бы вся­че­ски отме­тать подоб­ные вещи и дове­риться опыту святых, уже давно ска­зав­ших свое слово в отно­ше­нии подоб­ных «писа­ний» и всей своей жизнью явив­ших вер­ность тем самым исти­нам, кото­рые откры­ва­ются в кано­ни­че­ских книгах Нового Завета.

Источник

Значение слова «апокриф»

Апокриф что это

В протестантизме и иудаизме такие книги называются псевдоэпиграфами, а апокрифами называются книги, по мнению протестантов неправильно входящие в состав книг Библии в православии и католицизме и называемые в них неканоническими (в Русской православной церкви) и второканоническими (в католицизме). В данной статье будут рассматриваться апокрифы в первом пониманим.

Апокрифы как Нового, так и Ветхого заветов являются запрещёнными для чтения в церкви. Клириков, которые используют их для чтения в храме, Христианская церковь лишает сана. Однако содержание апокрифов часто становилось Священным Преданием Христианской церкви. Так, по мнению Владимира Лосского, источником Священного Предания могут быть и христианские апокрифы: «Церковь умеет извлечь из них то, что может полнить и иллюстрировать события, о которых умалчивает Писание, но которые Предание считает достоверными».

АПО’КРИФ, а, м. [от греч. apokryphos — скрытый] (книжн.). 1. Произведение с библейским сюжетом, отвергаемое церковью, а потому не вошедшее в состав т. наз. священного писания (церк. лит.). Новозаветные, ветхозаветные апокрифы. 2. Произведение или сообщение недостоверное, подложное, сомнительного происхождения.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

апо́криф

1. религ. произведение с библейским сюжетом, содержащее отступление от официального вероучения и потому отвергаемое церковью, не включённое в библейский канон ◆ Достоевский был очень хорошо знаком не только с канонической христианской литературой, но и с апокрифами. М. М. Бахтин, «Проблемы поэтики Достоевского», 1963 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Авторы апокрифов не скупились на описание чудес, которыми в детстве якобы поражал всех Иисус. Александр Мень, «Сын Человеческий», 1969 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Эти сочинения не признаются церковью священными; их принято называть апокрифами (тайными, подложными, от греческого апокрифос — тайный). И. С. Свенцицкая, М. К. Трофимова, «Апокрифы древних христиан», 1989 г.

2. перен. разг. сочинение, произведение, предполагаемое авторство или подлинность которого не подтверждено или маловероятно ◆ Вообще, ходило и ходит множество слухов о планах Сталина в Израиле, множество апокрифов о помощи и репарациях, но нигде не было ничего конкретного. Михаэль Дорфман, Верхотуров Дмитрий, «Об Израиле, войне в Ираке, Сталине и кое-чём другом…», 2003 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Апокриф что этоПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова наскипидарить (глагол), наскипидарил:

Источник

Апокриф. Что это такое?

Приблизительное время чтения: 5 мин.

Апокриф что это

В журнале «Материнство» прочитала, что есть Евангелие, которое очень подробно рассказывает о детских годах Иисуса Христа. Стала искать его в Библии и не смогла найти. Не подскажете, в чем тут дело?

Упомянутая Вами книга относится к числу так называемых апокрифов — книг, авторство которых Церковью не признается подлинным, а сами книги, соответственно, чаще всего не считаются полезными для чтения.

Что же такое апокрифы? Эти книги не входят в библейский канон (попросту говоря, в Библию) и считаются не духовно-религиозным руководством к жизни, а скорее литературными памятниками той эпохи, когда первые поколения христиан стали вступать в контакты с языческим миром. Основные апокрифические тексты появляются значительно позже канонических новозаветных книг: со II по IV век — с этим фундаментальным фактом сегодня согласны все исследователи, независимо от религиозных убеждений.

Все апокрифические книги можно разделить на две большие группы: первая — это некое фольклорное творчество — апокрифы, в немыслимо-фантастической форме рассказывающие о «событиях» из жизни Христа, которых нет в канонических Евангелиях и вторая — это «идеологические» апокрифы, возникшие в результате стремления различных мистических и философских групп оправдать свои воззрения с помощью христианства. Прежде всего это относится к гностикам (от греческого гносис — знание), чье учение является попыткой язычества переосмыслить христианство на свой лад (точно так же, по мнению диакона Андрея Кураева, поступают и многие современные сектанты, пытающиеся написать свое «евангелие»).

Одной из главных причин появления апокрифических писаний первой, «фольклорной» группы является естественное человеческое любопытство. Эти апокрифы обращены к тем отрезкам из земной жизни Христа, которые в Новом Завете не описаны, либо описаны мало. Так появляются «евангелия», подробно повествующие о детстве Спасителя. К этим книгам и относится упомянутое Вами «Евангелие детства Иисуса». Примечательно, что по сути апокрифы не содержат никаких принципиально отличающихся от канонических писаний вещей, которые могли бы быть существенными для христиан, а по форме и стилю много уступают богатому, образному языку Библии. Кстати, сам факт рассказа в апокрифических писаниях о событиях, которые не освещены в Библии, еще раз подтверждает то, что апокрифы были написаны ПОЗЖЕ, чем Евангелия канонические — авторы апокрифов домысливали то, о чем Евангелие хранит молчание (по оценкам исследователей, из дошедших до нас апокрифов ни один не был написан ранее 100 г. н.э.).

Характерной особенностью апокрифических писаний данного типа является их фантастический характер: авторы часто давали волю своему воображению, нимало не думая о том, насколько их фантазия соотносится с правдой. Чудеса, совершаемые Христом в этих книгах, поражают своей бессмысленностью (мальчик Иисус собирает в лужице воду, делает ее чистой и начинает управлять ею одним словом), либо жестокостью (мальчика, разбрызгавшего лозой воду из лужицы, «Иисус» обзывает «негодным, безбожным глупцом», а затем говорит ему, что тот высохнет, как дерево, что тут же и случается). Все это сильно отличается от основного мотива евангельских чудес Христа — любви.

Причиной появления апокрифических текстов второй (идеологической) группы было стремление к пере толкованию христианства в стереотипах языческой мысли. Евангельские имена, мотивы и идеи становились лишь поводом к пересказу совершенно иных мифов: языческое содержание стало облекаться в христианские формы. При всем разно- и многообразии гностических учений почти все они исходили из одной идеи, которая утверждала греховность материального мира. Творением Божиим они считали только Дух. Естественно, такая традиция предполагала и предлагала принципиально иное прочтение евангельской истории. Так, например, в гностических «Евангелиях Страстей» можно прочитать, что Христос, в общем-то, и не страдал на кресте. Это якобы только казалось, так как страдать Он в принципе не мог, поскольку у Него и плоти-то не было, она тоже только казалась! Бог не может обладать материальной плотью.

Конечно, апокрифическая литература настолько широка и разнообразна, что ее не так просто привести к какому-то общему знаменателю. Более того, отдельные апокрифические рассказы воспринимаются в качестве дополнения к сжатому евангельскому повествованию и никогда Церковью не отвергались (например, повествование о родителях Девы Марии, Ее введении во храм, повествование о сошествии Христа во ад и др). Но парадокс апокрифов заключается в том, что при всей их претензии на таинственность, подлинно ТАИНСТВЕННЫМИ христианскими книгами являются книги библейские. Раскрытие Тайны Библии требует духовных усилий и состоит в очищении сердца, а не в фантастических описаниях, как Христос сначала лепит из глины птичек, а потом оживляет их, и они улетают прочь («Евангелие детства»). По замечанию современного индолога и религиоведа В.Шохина, апокрифы принципиально отличаются от Евангелий библейских именно ПОДАЧЕЙ материала, способом описания тех или иных событий: апокрифический подход, скорее напоминает журналистские приемы программы «Времечко», чем серьезный рассказ о тайном знании. Для того чтобы в этом убедиться, достаточно прочесть и сравнить апокрифы и Евангелия. После чего, кстати сказать, становится очевидным еще один важный момент — это БОГОВДОХНОВЕННОСТЬ Евангелий. В Православной Церкви принято считать, что, хотя новозаветные книги и были написаны людьми (что подтверждается особенностями авторского стиля), люди эти писали, будучи движимы Духом Святым. Именно это руководство Святого Духа созидает подлинные Евангелия, которые Церковь с течением времени безошибочно собирает в библейский канон.

В целом, можно вполне согласиться с оценкой, данной апокрифической литературе современным христианским писателем: «Когда мы с вами из любопытства или в поисках каких-то действительно сокровенных знаний, какого-то тайного христианства (сейчас часто говорят об эзотерическом христианстве) начинаем обращаться к этой литературе, мы должны помнить, что эта литература есть только памятник, только свидетельство о человеческих поисках. Она содержит в себе блуждания и заблуждения, вопрошания и ошибки человека. А Евангелие содержит в себе ответ. Ответ ясный. Не предназначенный для узкой аудитории избранных ответ, который предполагает избранным любого человека, у которого есть искреннее желание постичь истину, у которого сердце открыто к ней».

В.Л.

Желающие более подробно ознакомиться с темой апокрифических писаний могут обратиться к следующим книгам:

Фрагмент одного из Апокрифов. II век по Р.Х.
Ранний фрагмент списка Евангелия от Иоанна (130 г. по Р.Х.)

Источник

В Евангелии нет ничего тайного

Слово «апокриф» для многих людей, в том числе порой и для живущих церковной жизнью, означает нечто загадочное и непонятное. Что это — «тайные знания» или просто часть Предания Церкви? Можно ли читать апокрифы православному христианину? Об апокрифических текстах мы беседуем с секретарем комиссии по канонизации подвижников благочестия Саратовской епархии священником Максимом Плякиным.

Апокриф что это

— Что такое апокрифы в принципе? Что нужно знать о них, чтобы уже не воспринимать как таинственное нечто?

— Слово «апокриф» происходит от греческого слова, означающего «тайный, скрытый». И связано это наименование с тем, что древние гностики, в субкультуре которых и возникла апокрифическая литература, противопоставляли свои тайные писания открытому и всем доступному Евангелию Церкви. Они пытались проводить мысль о том, что священные книги могут быть доступны только избранным, а то, что открыто профанам, не имеет никакой цены. Следовательно, изначально апокрифы — это тексты, созданные вне церковной традиции и сознательно противопоставленные Евангелию. Но со временем исследователи стали называть так любые неканонические тексты библейской тематики, в том числе и те, которые учению Церкви не противоречат.

— Не противоречат, но Церковь все равно их не признаёт?

— Они не признаются священными, богодухновенными книгами, но их содержание находит отражение в Предании Церкви. Откуда, например, мы знаем историю о рождении Девы Марии, о Ее введении во храм? Все это описано в так называемом Протоевангелии Иакова — апокрифическом тексте, который приписывается апостолу Иакову, брату Господню. Мы не знаем, кто его автор, но ученые сходятся во мнении, что этот текст был известен в христианской среде уже в начале II века, то есть в то время, когда еще живы были непосредственные ученики апостолов. И то, что празднование этих событий вошло в церковную традицию, говорит о том, что первые поколения христиан признавали их правдой.

Другой подобный пример — история о конце земной жизни Пресвятой Девы Марии, на основании которой установили праздник Успения. Повествование ведется от лица апостола Иоанна Богослова, но это текст IV–V века, его автором никак не мог быть евангелист Иоанн. И Церковь отказывает этому тексту в праве быть в Новом Завете, но признаёт, что в нем отражены реальные события.

А есть, допустим, такой текст, как «Евангелие от Фомы». Он сильно отличается по форме от канонических Евангелий: там нет повествования — только изречения Иисуса Христа. Как утверждается в рукописи, это «тайные слова, которые сказал Иисус Христос живой и которые записал Дидим Иуда Фома» — таково полное имя апостола. Святой Климент Александрийский в III веке на вопрос о том, можно ли верить содержанию этого текста, говорил, что в нем, несомненно, присутствуют фрагменты подлинных речений Господа. Но уже само упоминание о «тайных» словах указывает, что рукопись пришла к нам от гностиков — и настоящие слова Христа разбавлены в ней таким количеством гностической отравы, что принять этот текст в целом Церковь не может.

— А как все-таки определялась достоверность-недостоверность?

Апокриф что это

— Прежде всего вопрос ставился так: к какому времени восходит этот текст и к чьему авторству? Возник ли он в кругу апостольских учеников, имеет ли он отношение к самим апостолам? Естественно, что когда история христианства насчитывала всего сотню или пару сотен лет, определить это было достаточно просто. Далее определяли, насколько то, что написано в тексте, соответствует тому, что получили Церкви через апостольскую проповедь. Уверенность в подлинности этой проповеди была выше, чем доверие любому имени, которым подписывался текст.

Один из раннехристианских отцов сказал: «Не Евхаристия проверяется Писанием, но Писание проверяется Евхаристией». Это сложно, наверное, понять человеку нецерковному, но любой верующий, осознанно пребывающий в Церкви человек понимает: выше всего — реальное присутствие в Церкви Самого Христа, в Котором созиждется ее бытие. И если для этой жизни во Христе сказанное не оказывается чужеродным, оно принимается.

Поразительно, что в разных концах христианского мира, в эпоху, когда между городами и странами отсутствовали коммуникации, хотя бы отдаленно напоминающие современные, разные церковные общины вынесли одно и то же суждение: совершенно подлинными являются только четыре Евангелия. Мы не имеем такого духовного опыта, поэтому нам непонятно, как это может быть. А первых христиан это не поражало.

— Есть ли какие-то мифы и суеверия в православной среде, которые возникли именно на основе апокрифов?

— Я бы сказал, что это не конкретный миф или суеверие, а определенная мировоззренческая склонность. Склонность считать Бога подателем чудес ради самих чудес, ради их внешнего эффекта. В апокрифах Христос часто изображается таким, особенно в тех, где идет речь о детстве Спасителя. Мы знаем, что в Евангелии о детстве и отрочестве Христа говорится очень кратко. И авторы неевангельских текстов пытаются закрыть эти, как им кажется, белые пятна, самым причудливым образом. Описывается, как маленький Христос лепит из глины птичек — и они оживают и улетают, как в ответ на злые слова кого-то из соседских мальчиков Он умерщвляет его одним-единственным словом. Это потрясает воображение, но это совершенно не в духе евангельском. Евангельское чудо никогда не происходит «просто так», оно всегда связано со спасением человека. Христос подзывает Петра, и тот идет по воде — здесь нам явлено могущество веры; Христос воздвигает праведного Лазаря — и утверждает накануне Своих страданий и Свое воскресение, и будущее всеобщее воскресение мертвых. Но люди ищут сказочных чудес — ищут в Церкви какого-нибудь старца, у которого будут улетать глиняные птички. Апокрифические «басни», как говорит апостол Павел, эту жажду подогревают. Но в Евангелии нам не случайно приводятся слова Самого Христа: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамения не дастся ему (Мф. 12, 39). Нам прямо говорится: не ищите чудес — ищите Царства Небесного, и остальное приложится вам.

— До какого времени создавались новые апокрифы?

Апокриф что это

— На протяжении всей нашей эры, вплоть до сего дня. В этом смысле можно говорить о ветхозаветных апокрифах, которые писались иудеями в конце эпохи Ветхого Завета, в годы земной жизни Христа. Позднее возникали тексты, которые соотносились по форме с посланиями апостолов. В эпоху Средневековья гностическую идею о тайном духовном знании развивало движение альбигойцев, у них были свои писания — апокрифы XI-XII веков. К апокрифам можно отнести, как ни странно это прозвучит, и некоторые произведения русских писателей. Скажем, Лев Николаевич Толстой написал «евангелие» для детей, в котором выразил свое собственное учение. В этом тексте не отражена история Рождества Христова, в нем не рассказывается о чудесах Господа, поскольку писатель считал Спасителя лишь добродетельным учителем нравственности — и, конечно, в нем нет Христова воскресения, поскольку Лев Толстой в него не верил. Получается, что в этом изложении евангельских событий начисто утрачен евангельский смысл, хотя ничего вымышленного там нет.

А повествование про Иешуа в романе «Мастер и Маргарита» — разве не апокриф? Это антиевангелие — недаром у Булгакова эту историю рассказывает Воланд, то есть диавол. И здесь мы опять же видим, что нет чудес, что Царство Небесное проповедует полусумасшедший бродячий философ. Перед нами не всесильный Господь — укротитель бури на Генисаретском озере. И не Сын Божий, Который с Креста обещает разбойнику встречу в раю. Но тем самым Михаил Афанасьевич как бы предупреждает: смотрите, тот, кто будет вам рассказывать о таком Иисусе, говорит не от себя, он лишь озвучивает историю, автор которой — Воланд.

Возникает вопрос: для чего автор вообще всё это писал? Ключевой момент здесь в том, что Христос в этой книге не воскресает. «Если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна»,— говорил апостол Павел (1 Кор. 15, 17). И вот это желание убедить христиан в напрасности веры в Христа Спасителя и есть то, что движет создателями такого рода новоизмышленных апокрифов.

Апокриф что это

— Несколько лет назад в СМИ была громкая новость о том, что найдено некое «Евангелие от Иуды». Что это за «откровения» такие, почему они так взбудоражили людей?

— Я бы сказал, что в этих попытках взбудоражить первична коммерческая составляющая. О существовании такого текста известно, как минимум, с IV века — это типичный гностический апокриф, связанный с конкретной мифологической системой. В наши дни впервые был найден этот текст целиком, дотоле известный лишь во фрагментарных пересказах; в 2006 году, после исследований, его опубликовали — из этого СМИ и пытались сделать сенсацию.

По сравнении с другими гностическими памятниками там нет ничего необычного — все евангельские смыслы перевернуты с ног на голову. Иуда представлен как самый близкий ученик Христа, пошедший на предательство как на личный подвиг ради исполнения замысла о распятии Господа. В этой парадигме поступок Иуды ставится наравне со служением Самого Спасителя, потому что он — орудие искупления от греха человеческого рода. В таком восприятии Иуды, повторюсь, нет ничего нового — церковные полемисты развенчивали эту идею, начиная с глубокой античной древности. Но сегодня оказалось выгодно достать из пыльного сундука этот пафос гностиков — «но мы-то знаем, как все было на самом деле…»; в современном обществе, жаждущем острых развлечений, он востребован. По этой же причине была такая шумиха вокруг фильма «Код да Винчи», где вся идея строится вокруг того, что у Иисуса Христа были жена и потомство, и эта линия потомков продолжается до сих пор. Люди, которые с интересом смотрят такие фильмы, хотели бы, чтобы вся церковная история, все церковные заповеди оказались враньем. А они сами — в числе духовно избранных, возвысившихся над обманутым человечеством. За всем этим стоит бесплодное желание унизить христианство, и в этом смысле между иудейской подделкой — «Родословием Иисуса», гностической подделкой — «Евангелием от Иуды», мусульманской подделкой — «Евангелием от Варнавы», оккультистской подделкой — «Евангелием мира от ессеев» — никакой принципиальной разницы нет.

— Стоит ли для расширения кругозора читать апокрифы православному христианину? Хотя бы те апокрифические произведения, которые не являются антицерковными по смыслу.

— Думаю, что если человек понимает, что за тексты перед ним, то это чтение не причинит ему вреда. Но нужно быть столь же осторожным, как с лекарствами на аптечной полке — при неумелом употреблении можно отравиться. Впрочем, как показывает нам печальная история человечества, люди порой и Новый Завет умудряются прочитать так, что впадают в прелесть. Так что это вопрос разумности восприятия. Я бы посоветовал взять не просто сборник апокрифов, а исследовательский труд, в котором присутствует трезвый взгляд и анализ. Например, книгу историка Бориса Деревенского «Иисус Христос в документах истории». Она написана с нецерковных позиций, но ее автор — честный исследователь. Каждому опубликованному фрагменту он предпосылает предисловие, где разбирает исторический контекст появления этого текста, показывает конфликт апокрифического мировоззрения с церковным. Это помогает получить действительно объективное представление.

Газета «Православная вера» № 04 (648)

Источник

Что такое апокриф?

Приблизительное время чтения: 5 мин.

Апокриф что это

Причиной появления апокрифических текстов второй (идеологической) группы было стремление к пере толкованию христианства в стереотипах языческой мысли. Евангельские имена, мотивы и идеи становились лишь поводом к пересказу совершенно иных мифов: языческое содержание стало облекаться в христианские формы. При всем разно- и многообразии гностических учений почти все они исходили из одной идеи, которая утверждала греховность материального мира. Творением Божиим они считали только Дух. Естественно, такая традиция предполагала и предлагала принципиально иное прочтение евангельской истории. Так, например, в гностических «Евангелиях Страстей» можно прочитать, что Христос, в общем-то, и не страдал на кресте. Это якобы только казалось, так как страдать Он в принципе не мог, поскольку у Него и плоти-то не было, она тоже только казалась! Бог не может обладать материальной плотью.

В целом, можно вполне согласиться с оценкой, данной апокрифической литературе современным христианским писателем: «Когда мы с вами из любопытства или в поисках каких-то действительно сокровенных знаний, какого-то тайного христианства (сейчас часто говорят об эзотерическом христианстве) начинаем обращаться к этой литературе, мы должны помнить, что эта литература есть только памятник, только свидетельство о человеческих поисках. Она содержит в себе блуждания и заблуждения, вопрошания и ошибки человека. А Евангелие содержит в себе ответ. Ответ ясный. Не предназначенный для узкой аудитории избранных ответ, который предполагает избранным любого человека, у которого есть искреннее желание постичь истину, у которого сердце открыто к ней».

Желающие более подробно ознакомиться с темой апокрифических писаний могут обратиться к следующим книгам:

Диакон Андрей Кураев, «Традиция. Догмат. Обряд», Издательство братства Святителя Тихона, Москва-Клин, 1995; //»Сатанизм для интеллигенции», том 2: «Христианство без оккультизма», М., Московское подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, «Отчий дом», 1997, стр.75-79.

Свенцицкая И., «Апокрифические Евангелия», М., «Присцельс», 1996.

Шохин В.К., «Древняя Индия в Культуре Руси», Москва, «Наука», 1988, стр. 30-36 («Индийские религии и апокрифы»).

Фрагмент одного из Апокрифов. II век по Р.Х.

Ранний фрагмент списка Евангелия от Иоанна (130 г. по Р.Х.)

Источник

АПО́КРИФЫ

В книжной версии

Том 2. Москва, 2005, стр. 112-113

Скопировать библиографическую ссылку:

АПО́КРИФЫ (греч. ἀ π ό ϰρυφος – тай­ный, скры­тый, со­кро­вен­ный), про­из­ве­де­ния ре­лиг. лит-ры (иу­дей­ской и хри­сти­ан­ской), по­свя­щён­ные по пре­иму­ще­ст­ву со­бы­ти­ям и ли­цам Свя­щен­ной (вет­хо- и но­во­за­вет­ной) и цер­ков­ной ис­то­рии, не вклю­чён­ные в ка­нон Цер­ко­вью (а вет­хо­за­вет­ные – так­же и иу­дей­ской си­на­го­гой). В жан­ро­вом от­но­ше­нии А. в боль­шин­ст­ве слу­ча­ев со­от­вет­ст­ву­ют ка­но­нич. биб­лей­ским па­мят­ни­кам. Ус­лов­но, в со­от­вет­ст­вии с цер­ков­ной прак­ти­кой (для раз­ных эпох, стран и по­ме­ст­ных церк­вей дос­та­точ­но ин­ди­ви­ду­аль­ной), все А. мож­но раз­де­лить на 3 осн. груп­пы: 1) т. н. псев­до­ка­но­ни­че­ские, или ква­зи­ка­но­ни­че­ские, ко­то­рые вклю­ча­ют­ся в сбор­ни­ки ус­тав­ных чте­ний («Сло­во Иоан­на Бо­го­сло­ва на Ус­пе­ние Бо­го­ма­те­ри» и др.), ино­гда по­ме­ща­ют­ся (в ср.-век. ру­ко­пис­ной тра­ди­ции) в ка­че­ст­ве пре­ди­сло­вия к кни­гам Свя­щен­но­го Пи­са­ния; 2) не­ка­но­ни­че­ские, те­ма­ти­че­ски, струк­тур­но и сю­жет­но сход­ные с ка­но­нич. тек­ста­ми; к ним от­но­сит­ся боль­шин­ст­во вет­хо­за­вет­ных и но­во­за­вет­ных А.; 3) ан­ти­ка­но­ни­че­ские; та­ко­вы­ми счи­та­ют­ся гл. обр. со­чи­не­ния, от­ра­жаю­щие эле­мен­ты ере­ти­че­ских (гно­сти­че­ских, дуа­ли­сти­че­ских) уче­ний. В отдельную груп­пу вы­де­ля­ют апок­ри­фические пра­ви­ла, мо­лит­вы.

Источник

АПОКРИФЫ

В ходе формирования библейского канона А. были отвергнуты Церковью из-за множества подробностей библейской истории, не всегда достоверных с ее т. зр. А. вносились в специальные, утвержденные церковными постановлениями индексы, т. е. перечни текстов, не допускавшие их к чтению и распространению среди христиан, и потому А. получили название «отреченных писаний» или «отреченных, ложных книг». Параллельно составлялись также индексы «истинных» книг.

Ветхозаветные А.

В правосл. понимании к А. в. относятся произведения религ. лит-ры, по содержанию следующие каноническим книгам ВЗ, использующие имя автора, освященного религ. традицией, но не включенные в канон Свящ. Писания ни христ. Церковью, ни иудейской синагогой. Большинство таких произведений возникли еще на иудейской почве в дохрист. и раннехрист. время и первоначально зафиксированы на древнеевр. и арам. языках.

В протестант. традиции эта группа текстов называется псевдоэпиграфами, т. е. ложнонадписанными, т. к. повествование в них ведется от лица того или иного авторитетного библейского персонажа, а не действительного автора (см. Псевдоэпиграфичность). А. же в протестант. традиции называются те книги (и дополнения к ним), к-рые в правосл. богословии относятся к т. н. неканоническим книгам ВЗ (признающимся полезными для духовно-назидательного чтения (ἀναγινωσκόμενα): 2 Езд, Тов, Иудифь, Прем, Сир, Посл Иер, Вар, 1-3 Макк, 3 Езд, добавления к книгам Дан и Есф), в католич.- второканоническими или «девтероканоническими». Они возникли еще в дохрист. эпоху и вошли в состав канона греч. Септуагинты, а затем лат. Вульгаты (см. ст. «Библия»).

Группы произведений

С т. зр. лит. формы А. в. делятся на прозаические и поэтические. В 1-й группе выделяются А. в., оформленные как легендарно-историческое повествование: «Книга Юбилеев» (II в. до Р. Х.; эфиоп. версия, отрывки греч., сир., лат., древнеевр. версий); «Мученичество и вознесение Исаии» (II в. до Р. Х.- IV в. по Р. Х.; эфиоп. версия, отрывки на греч., лат., копт., слав. языках); «История Иосифа и Асенефи» (I в. до Р. Х.- II в. по Р. Х.; версии на греч., сир., лат., арм., слав., новогреч., румын. языках); «Житие Адама и Евы» (I в. по Р. Х.; версии на греч., лат., арм., слав. языках); «Жития пророков» (I в. по Р. Х.; версии на греч., сир., эфиоп., арм., лат. языках); «Лествица Иакова» (I в. по Р. Х.?; только слав. версия); «4-я книга Варуха» или «Паралипоменон Иеремии» (I-II вв. по Р. Х.; греч., эфиоп., арм., слав., румын. версии); «История рехавитов» или «История Зосимы» (I-IV вв. по Р. Х.; греч., сир., эфиоп., груз. версии); «История Иосифа» (до IV в. по Р. Х.; отрывки на греч. языке).

Среди прозаических А. в. выделяется группа сочинений философско-нравоучительного характера (см. Премудрости лит-ра): «Повесть об Ахикаре» (VII-VI вв. до Р. Х.; арам., сир., арм., араб., груз., эфиоп., слав., древнетюрк., румын. версии); «4-я книга Маккавеев» (I в. по Р. Х.; греч., сир., лат. версии).

Апокриф что это

Лит. история

А. в. создавались с целью сообщить дополнительные сведения о судьбе лиц или истории событий, к-рые были лишь названы и недостаточно подробно охарактеризованы в канонических книгах Библии. Очень мн. апокрифические легенды были записаны в послепленный период, когда евреи утратили активное владение древнеевр. языком, перейдя в бытовом общении на арам. и греч. языки. Письменная фиксация таких сочинений может быть датирована последними столетиями до Р. Х. В лит. оформлении апокрифических сюжетов этого времени нашли отражение мн. идейные и культурные напластования, к-рые образовались в Палестине в результате того, что эта территория последовательно подпадала под власть Египта, Ассирии, Вавилонии, гос-ва Ахеменидов, империи Александра Великого, в III-II вв. до Р. Х. она стала объектом борьбы между Птолемеями и Селевкидами, а затем оказалась завоеванной Римской империей. А. в. вобрали в себя многое из религ. представлений тех народов, с к-рыми населению Палестины приходилось вступать в контакты. Именно это обстоятельство сделало А. в. универсальным повествованием, к-рое затем было легко адаптировано христ., мусульм. мирами и различными дуалистическими мировоззрениями.

А. в. сыграли важную роль в формировании мн. аспектов иудейского, христ. и мусульм. богословия. Апокрифические сочинения оказали влияние на оформление космологических и антропологических представлений, на учение о трансцендентности Бога, на ангелологию, на понятие о грехе и диаволе, о Воскресении и Рае, на выработку этических норм. Особенно сильным было воздействие А. в. на возникновение эсхатологических концепций и развитие мессианских доктрин как 3 монотеистических религий, так и ряда дуалистических верований.

Появление А. в. было вызвано стремлением не только лучше понять тексты Свящ. Писания на древнеевр. языке, но и дать им новое истолкование, соответствующее изменившейся ситуации. Письменную фиксацию апокрифических сюжетов часто связывают с творчеством различных общин, идеологически противопоставлявших себя ортодоксальному иудаизму. Благодатной почвой для развития тем А. в. стал, напр., иудейский гносис. Общины, несомненно, обменивались между собой плодами своего лит. творчества, поэтому связь того или иного текста с деятельностью определенной оппозиционной группы трудно уловима и трудно доказуема.

С возникновением христианства наступает новый этап в лит. истории А. в. Эти тексты были восприняты христ. традицией, мн. из них были переработаны как по содержанию, так и по форме. Через переводы А. в. стали достоянием всех лит-р христ. мира. В переводах и локальных переработках они известны на сир., копт., эфиоп., арм., груз., араб., лат., слав. языках в древности, а в более позднее время и в переводах на совр. языки Европы и Азии.

В VII в. с появлением ислама апокрифические сюжеты и мотивы посредством устной передачи, а также под влиянием иудейских и христ. разноязычных письменных источников стали распространяться в мусульм. мире. Будучи литературно обработанными в этой новой среде, они снова возвращались в иудейскую и христ. лит-ры в измененных редакциях.

Многовековая и разноязычная традиция бытования А. в. заставляет при их изучении пользоваться целым комплексом письменных источников, к-рые можно разделить на источники иудейского происхождения, источники христ. и мусульм. происхождения, а также источники, относящиеся к различным дуалистическим верованиям.

В мусульм. письменности ветхозаветные темы и образы отразились уже в Коране, и ранние его комментаторы, осознавая связь коранических представлений с иудейскими и христ., привлекали А. в. и первой и второй традиции для объяснения текста Корана. Такая кораническая экзегеза представлена тафсирами (напр., тафсир ат-Табари). Др. мусульм. источниками, развивающими мотивы А. в., были историография (хроники аль-Масуди, аль-Бируни, Ибн аль-Асира) и сочинения справочно-энциклопедического характера: «аль-Фихрист» Ибн ан-Надима, «Книга истории о мудрецах» Ибн аль-Кифти, «Книга нанизанных жемчужин» аль-Аби и др.

Специфические черты

своей идеологической окраски А. в. приобретали, циркулируя в разной религ. среде. Их анализ позволяет определить время, место и обстоятельства, при к-рых происходила письменная фиксация апокрифического сюжета, проследить, как он видоизменялся, перемещаясь во времени и пространстве.

Для А. в., получивших письменную форму в ранней иудейской традиции, характерно стремление подчеркнуть важность евр. истории для мирового развития, богоизбранность евр. народа (Сивиллины книги II 175; Завещание Моисея 1. 12). Апокрифические рассказы изобилуют гипертрофированными деталями, уснащаются описаниями чудес с участием демонов, духов и ангелов. Действие в рассказах часто переносится с земли на небо, напр., Соломон строит храм и совершает др. славные деяния с помощью демонов, к-рые подчиняются ему, поскольку у него есть перстень с выгравированным именем Бога (Завещание Соломона 2).

Новозаветные А.

Апокриф что это

А. н. существовали как в устной, так и в письменной форме. Их письменная фиксация по времени совпадает с появлением новозаветных текстов и, возможно, как считают нек-рые ученые в отношении отдельных текстов (напр., «Евангелие от Петра»), предшествует им. А. н., распространяясь через переводы на языки христ. мира, видоизменялись, их сюжеты получали различную идейную и лит. обработку и дошли до нас как в разновременных, так и в разноязычных версиях. С научной т. зр. А. н. являются важными источниками по истории как раннего, так и позднего христианства. Поскольку отдельные А. н. какое-то время бытовали в церковной жизни наряду с каноническими текстами, они оказали большое влияние на церковную обрядность, гимнографию, иконографию.

Ко II в. по Р. Х., когда не осталось в живых носителей устной традиции о Христе, лично знавших и слышавших Его, возникло новое направление в создании апокрифических евангелий, призванное восполнить событийные пробелы канонических Евангелий, а также описать жизнь людей, связанных с Иисусом Христом. Таков, в частности, рассказ о детстве и замужестве Марии, Матери Божией, греч. текст к-рого после открытия в XVI в. стал известен как «Протоевангелие Иакова». В наст. время это произведение известно по множеству греч. списков (древнейший, папирус Бодмера III в., сохранил подлинное заглавие «Рождение Марии. Откровение Иакова») и переводов на различные языки. Отсутствие традиции повествования о Марии заставило автора «Протоевангелия Иакова» построить рассказ на основе неск. источников, в т. ч. напрямую к Ней не относящихся; существуют различные редакции сочинения. Целью автора было утвердить догмат о безмужнем зачатии Иисуса Христа и приснодевстве Марии. Но в «Протоевангелии Иакова» повествовательный и бытописательный фон явно преобладает над богословским, хотя автор плохо знаком с обычаями и религ. жизнью Палестины. Сочинение было предназначено для грекоязычных христиан из неиудеев и датируется временем ок. 200 г. по Р. Х. Оно сыграло большую роль в формировании образа и почитания Богородицы. На Востоке текст «Протоевангелия Иакова» послужил основой для формирования традиции посвященных Богородице праздников, стал источником Рождественских и Богородичных канонов. Из него почерпнуты мн. иконографические подробности изображений Богородицы, Иоакима и Анны, Иосифа.

Апокриф что это

По содержанию к нему примыкает «Евангелие Варфоломея». Под таким названием объединяются 2 произведения: «Вопросы Варфоломея», сохранившиеся не полностью в греч., лат. и слав. версиях, и «Книга о Воскресении Иисуса Христа апостола Варфоломея» (на копт. языке), к-рая представляет собой гомилетическую обработку сюжета, предназначенную для литургических целей. После Воскресения Христа ап. Варфоломей задает Ему вопросы об искуплении и воплощении. Затем апостол беседует с диаволом, вызванным из ада, и тот рассказывает об ангелах, о том, как он был низвержен с неба и как Бог создал первого человека. Варфоломей приказывает диаволу возвратиться в преисподнюю и умоляет Господа помиловать грешников и воздать праведникам по делам их. Оригинал был написан по-гречески и датируется III в. по Р. Х.

Наиболее полным текстом (в сир. и греч. версиях) представлены «Деяния Иуды Фомы». Установлено, что произведение было написано на сир. языке в 1-й пол. III в. по Р. Х. и его создание связано с утверждением в Эдессе, столице сир. Осроены, почитания ап. Фомы. В 1-й части пространного повествования рассказывается, как апостол, будучи проданным в рабство инд. купцу, отправляется с ним в Индию, где проповедует христианство. Сначала он приводит к новой вере царскую дочь и ее жениха, затем царя Гундофара и его придворных и слуг. Далее следуют рассказы об исцелениях, воскрешениях и изгнании демонов, к-рые Иуда Фома совершает, путешествуя по стране. 2-я часть повествования разворачивается при дворе царя Маздая. Фома обращает в христианство придворных, а затем и всю семью царя, за что подвергается заключению в темницу и мученической казни. Завершается история сообщением о перенесении мощей апостола из Индии на Запад. В текст сочинения включено неск. поэтических отрывков, в т. ч. знаменитая «Песнь о жемчужине», вероятно являющаяся переводом несохранившегося среднеперсид. гимна.

Из апокрифических деяний, дошедших фрагментарно, наиболее древними признаются «Деяния Иоанна» (1-я пол. II в.). Местом создания этого сочинения была, вероятно, М. Азия, хотя совр. исследователи полагают, что текст мог появиться и в Египте. Содержание произведения в наст. время восстановлено по различным источникам достаточно полно и с высокой степенью вероятности. Действие в основном происходит в Эфесе, куда апостол все время возвращается после путешествий в Милет, Смирну, Лаодикию. Иоанн обращает в христианство знатную женщину Клеопатру и ее мужа Ликомеда. Последний пожелал иметь портрет апостола и, получив его от художника, стал воздавать изображению Иоанна почести, чем навлек порицание апостола, к-рый выступил с проповедью о портрете души. Этот рассказ сохранился в Деяниях Всел. VII Собора, осудившего иконоборцев. В различных эпизодах «Деяний Иоанна» описываются совершенные апостолом воскрешения и исцеления старых и больных женщин в театре Эфеса, жреца храма Артемиды, сына Антипатра. Большое место занимает повествование о любви Каллимаха к целомудренной Друзиане. Они оба умирают, но воскрешены апостолом и обращены в новую жизнь. «Деяния Иоанна» завершаются рассказом о преставлении апостола в воскресный день в Эфесе после проповеди, молитвы и Евхаристии. Отдельные эпизоды «Деяний Иоанна» сохранились в переводах на мн. языки христ. мира.

«Большие» апокрифические деяния в древности подверглись неск. обработкам. Уже с IV в. был известен особый сборник, составленный неким Левкием Харином, к-рый систематизировал разрозненные тексты апокрифических деяний и обработал их в гностическом или манихейском духе. С этим сборником был знаком Патриарх К-польский свт. Фотий (IX в.), краткие выдержки из него сохранились и в Деяниях VII Всел. Собора, осудившего этот сборник как еретический. В VI в. была составлена на лат. языке «История апостолов», приписанная Авдию, еп. Вавилонскому, где взятый за основу сборник Левкия очищен от еретических элементов.

На лат. языке и в слав. переводе (списки с XVI в.) дошло «Послание Павла к Лаодикийцам». Нек-рые ученые считают, что оно возникло в кругу сторонников гностика Маркиона, хотя текст, написанный в стиле канонических Посланий Павла и лексически схожий с ним, не дает оснований определить в нем к.-л. ярко выраженную теологическую направленность.

На лат. языке известна переписка из 14 писем между ап. Павлом и рим. философом-стоиком Сенекой. Эта апология воззрений ап. Павла написана в III в. с целью привлечения внимания со стороны образованных кругов рим. об-ва. Очень условно к жанру апокрифических посланий может быть отнесена легенда о переписке эдесского царя Авгаря с Иисусом Христом, к-рая получила свое лит. оформление на сир. языке в нач. III в. с утверждением в сир. Осроене христианства и стала идеологическим обоснованием этого процесса. Она положила начало серии аналогичных сказаний, существующих в различных христ. лит-рах и посвященных теме обращения монарха и подвластного ему народа в христианство.

Среди многочисленных произведений христ. апокалиптической лит-ры, создававшихся как в период раннего христианства, так и в более позднее время, лишь неск. сочинений могут быть отнесены к жанру апокрифических апокалипсисов (см. также ст. «Апокалиптика»). 1-й пол. II в. по Р. Х. датируется «Апокалипсис Петра», известный частично по греч. оригиналу и полностью по эфиоп. переводу, к-рый вполне адекватно отражает первоначальную версию сочинения. В нем даны описания видений и откровений, к-рые открываются Иисусу Христу и сопровождающим Его ученикам. Картины рая представляют то место, где пребывают первосвященники и праведники в белой одежде. Это одно из первых в христ. лит-ре описаний рая, воображаемого как яркий и красочный земной мир. В аду находятся грешники, их проступки определены в соответствии с нормами раннехрист. этики. В числе грехов особенно подчеркивается грех вероотступничества. В отличие от канонического Апокалипсиса (см. Иоанна Богослова св. ап. Откровение) интерес сосредоточен на описании загробного мира, классификации различных грехов, неотвратимости наказания грешников и неизбежности спасения праведников. Раннехрист. авторам был известен и «Апокалипсис Павла», но на греч. языке он не сохранился, а дошел до нас в поздних переводах и переделках на лат., сир., арм. и слав. языках. Разница между этими разноязычными текстами столь существенна, что пока нет возможности восстановить первоначальный текст. В этом произведении также описывается пребывание праведников и грешников в раю и преисподней, куда совершает путешествие ап. Павел и где он общается с праотцами и пророками. На греч., арм., эфиоп. и слав. языках известен «Апокалипсис Марии», в к-ром подробно описываются муки грешников, за них вступается Богородица и просит прощение им у Господа. Этот текст датируется IX в. и стилистически зависит от апокалипсисов Петра и Павла.

А., посвященные событиям послеапостольских времен

Вплоть до начала Всел. Соборов, в сюжетном отношении по преимуществу персонифицированы. В основном это жития мучеников (напр., Георгия, Варвары, Никиты, Ипатия, еп. Гангрского («Семь смертей»), «Чудо Феодора Стратилата (или Тирона) о змие» и др.), длительное время сосуществовавшие в лит. традиции с каноническими сочинениями о тех же святых. Для этих житийных А. характерна склонность к нагнетанию страстей, выражающаяся в детализированном описании физических мучений, а также шаржированные (порой карикатурные) характеристики мучителей. Это сочетается со сказочными элементами и изрядной анахроничностью (напр., в житии вмч. Никиты, согласно А., «царского сына», «млад отрок Юлиан Преступник» сообщает о христианстве героя его отцу и в награду за предательство становится наследником престола). Именами мучеников надписывается ряд апокрифических молитв, многие из к-рых бытовали и в кон. XX в.,- молитвы мч. Трифона об избавлении от вредителей урожая (особенно распространены у юж. славян) или молитва св. Киприана, еп. Карфагенского, составляющая часть обряда принятия новых членов в сицилийскую («старую») мафию.

В ранневизант. время предметом А., надписываемых обычно именами отцов Церкви, являются, как правило, толкования по вопросам литургики, церковных обрядов, Свящ. Писания и священной истории («Беседа трех святителей», «Толк св. Григория о божественной литургии», интерполированные ответы св. Афанасия Александрийского на вопросы Антиоха и др.). С возникновением и распространением монашества связаны апокрифические хождения к земному раю («Хождение Агапия в рай», «Житие св. Макария Римского»). Актуальным и периодически востребованным на протяжении всего периода Средневековья остается жанр откровений и видений (см. Апокалиптика), наиболее распространенным и популярным среди к-рых является «Откровение Мефодия Патарского» (по мнению разных исследователей, IV или VII в.); при этом ряд откровений входит составной частью в большие агиографические сочинения («Житие Василия Нового», «Житие Андрея Юродивого» и др.).

В слав. и рус. письменности

(далее А.). А. в. и А. н., сохранившиеся в слав. списках XI-XIX вв., составляют часть общехрист. апокрифической традиции. Число текстов, свойственных исключительно слав. письменности либо созданных в слав. странах, относительно невелико, подавляющее большинство их составляют переводы, по большей части с греч., реже с лат., древнеевр. и сир. языков. В славяно-рус. рукописной традиции один и тот же А. часто имеет разные названия.

На материале слав. традиции трудно говорить о к.-л. определенном и устойчивом отношении книжников (включая представителей высшей церковной иерархии) к апокрифическим текстам, за исключением, пожалуй, антиканонических А., обличение к-рых можно проследить уже в X в. (Афанасий Иерусалимский в послании к Панку осуждает «Сказание о крестном древе попа Иеремии») и позднее (напр., сочинение прп. Максима Грека против «Сказания Афродитиана»). В рукописях имеется достаточно примеров своеобразной цензуры книгописцев (начатые и незаконченные апокрифические тексты) и читателей (вырезание листов, на к-рых находились А., зачеркивание текстов, предупредительные пометы о неканоничности того или иного памятника). С др. стороны, вполне обычным является использование А. в сочинениях разных жанров, принадлежащих перу представителей церковной иерархии. Свт. Кирилл Туровский, использовал в своих поучениях сюжеты «Никодимова евангелия» и апокрифических гомилий Евсевия Александрийского и Епифания Кипрского. Широк круг апокрифических источников «Послания о рае» Новгородского архиеп. Василия (Калики). Тверской еп. Нил (Грек) (XVI в.) в послании дмитровско-кашинскому кн. Юрию Ивановичу излагает особый вариант легенды о происхождении крестного древа, связанный с «Покаянием праотца Лота». Значительное число А. (в т. ч. «Сказание Афродитиана») включено в Великие Минеи-Четьи.

А. у старообрядцев.

Большой интерес к А. существовал у старообрядцев (см. Старообрядчество), среди к-рых широкое хождение имели все наиболее известные на Руси апокрифы. Чаще всего в старообрядческих рукописях встречаются эсхатологические А.: «Видение ап. Павла», «Хождение Богородицы по мукам», «Сон Богородицы», «Хождение старца Агапия в рай», а также «Сказание о двенадцати пятницах», «Епистолия о неделе», «Беседа трех святителей», «Иерусалимский список» и др.

Наиболее распространенные из указанных А. составлены не ранее кон. XVIII в., мн. «тетради» имели местное бытование или переписывались под др. названиями. Запрет на чтение сочинений, названных в «Окружном послании», действовал только у старообрядцев Белокриницкой иерархии, среди беспоповцев многие из этих «тетрадей» до сих пор популярны, о чем свидетельствуют наблюдения археографических экспедиций последних лет.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *