Что такое фраер
Что такое фраер
Фраер
Фраер (также — фрайер) — это жаргонное слово одесского языка, основным значением которого является человек,не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужой» в уголовной среде. Так же этим словом в кругах близких к уголовному миру могут обозначать (пренебрежительно) любого человека, того кто модно одет, а также потенциальную жертву преступления, неопытного, наивного человека. Вне блатного жаргона, например предприниматели 90-х, могли назвать фраером человека выдающего себя выше, либо вообще не тем, кто он есть. Фраер «позирует», но не является тем за кого себя выдаёт.
Происхождение и значения слова
Фраер — свободный, вольный — тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть. Пример: «Я что, фраер?» («Что, меня так просто обвести вокруг пальца?»)
Кто такой фраер
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Уголовный жаргон нередко выходит за пределы исправительных учреждений и массово используется даже теми, кто никак не связан с криминалом.
Яркий тому пример — термин «фраер». Кто это и откуда произошло данное слово, постараемся разобраться в данной статье.
Фраер — это.
В широком смысле фраер — это вольный человек, который не имеет никакого отношения к уголовной среде. Проще говоря, это тот, кто не сидит на зоне и не принадлежит к воровскому миру.
Именно такое определение можно увидеть, если заглянуть практически в любой толковый словарь, однако стоит немного углубиться в эту тему, и все оказывается не так однозначно.
Для блатного общество делится на два типа людей:
При этом в уголовном мире даже успела устояться определенная классификация фраеров. Их делят на « честных», живущих «по понятиям» и «диких». Последняя категория в особенности привлекает внимание представителей криминальной сферы.
Другие значения слова в блатном жаргоне
Понятие «фраер» не ограничилось одним определением, и в зависимости от контекста оно может носить несколько иные значения, а именно:
Другие значения слова за пределами воровского мира
За пределами зоны слово «фраер» тоже можно услышать: в разговорной речи, в литературе и кинематографе. Оно может носить первоначальное значение родом из блатного мира, а также некоторые другие:
Происхождение слова
Корни слова «фраер» берут свое начало в конце XIX — начала XX века, когда среди уголовников современной России и прочих стран СНГ было достаточно большое число евреев. «Сердцем» преступного мира тогда считалась Одесса или, как ее называли сами блатные, «Одесса-Мама». Они-то и позаимствовали немецкое слово «freier» для своего жаргона.
Как же так вышло, что оно пришло в лексику преступников именно из Одессы? В уголовный жаргон это слово ввел не кто иной, как Михаил Винницкий. Гроза преступного мира и король воров — одесский налетчик более известный под именем Мишка Япончик.
Согласно отдельным источникам, как-то раз к нему на прием пришла женщина, чья фамилия была Фраерман. Она просила Винницкого устроить судьбу ее сына, однако он оказался совершенно ни к чему не приспособлен, после чего Мишка Япончик заявил: «Какой из тебя Фраерман? Вот Бушмак — тот таки Фраерман, а ты пока на больше, чем просто Фраер, не тянешь».
В переводе с немецкого языка «freier» может означать «жених» или «свободный». Однако блатные не использовали это слово в его прямом значении. Да и со временем оно постепенно «перекочевало» в еврейский язык (идиш). На тот момент было несколько разветвлений данного термина в уголовном мире:
После революции жаргонное слово не исчезло из лексикона преступников, но использоваться стало исключительно в значениях «богатая жертва», «простак» или «лопух».
Считается, что наибольшую популярность оно приобрело в условиях сталинских лагерей. На тот момент фраером называли того заключенного, который не имел отношения к профессиональному преступному миру. Это были не коллеги блатных, а преимущественно бытовики и «политики» (политически осужденные).
Собственно говоря, именно тогда появилась та самая крылатая фраза, известная по сей день «жадность фраера сгубила». Блатной мир остро реагировал на прижимистых заключенных, которые считали себя несправедливо осужденными и не желали делиться с уркаганами своей едой и вещами.
После ряда исторических событий (ВОВ, «сучьей войны», приведшей к расколу в воровском мире и др.) ближе к 1980-м в жаргоне уголовников меняется отношение к слову «фраер». Теперь это звание достойное только приближенных из круга профессиональных преступников.
По сей день фраером называют рядового или, так сказать, пехотинца уголовного мира и «вольного стрелка».
«Козырный или честный фраер» — это и вовсе авторитетный уголовник, близкий к «ворам». Таким образом, в воровском сообществе немного стерлась бывшая раньше резкой граница между «фраерским» и преступным миром.
Такая перемена произошла в 60-е, когда бывшие диссиденты, «политики», «шпионы» сумели заслужить уважение и почет в воровском мире. Они тоже принадлежали к «фраерскому» сословию, но это не были те самые простаки, которых называли фраерами еще 10–20 лет назад.
Наоборот, они зарекомендовали себя как люди со стержнем внутри, с характером, силой воли и куражом — то есть всеми качествами, которые ценятся в «босяцком» кругу. Во многом этому поспособствовали антикоммунистические настроения в уголовной среде.
Простаков словом «фраер» уже не называют. Для них остались такие жаргонизмы, как «штемпы» «лохи» и «фуцаны». Фраер же нынче — скорее, «благородный разбойник», а не потенциальная жертва блатного.
Словарь блатных фраз со словом фраер
Блатной жаргон постоянно пополняется новыми устойчивыми выражениями и сленговыми словами, среди которых особенно популярными стали следующие:
Заключение
Жаргонное слово, знакомое любому уголовнику, имеет богатую историю и множество значений, зависящих от того, в каком контексте оно применяется и в какой исторический период. За несколько столетий оно прошло своего рода эволюцию от «лопуха» до «романтика блатного мира».
Тем не менее употребление данного термина в обычной речи не совсем уместно, разве что только вы не хотите подшутить над человеком. Как ни крути, но «фраер» — это слово родом из словарей русского воровского жаргона.
Его можно услышать в музыкальных композициях жанра шансон или увидеть в некоторых литературных произведениях, но не более того, если вы — вольный человек, далекий от блатного мира с его собственными понятиями и мировоззрением.
Искренне надеемся, что вам стало понятно значение слова и откуда произошел этот самый термин.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (2)
Сейчас это слово в обиходе точно не используется. Возможно у уголовников, и кому нравится их быт, оно еще встречается, но у молодежи точно нет.
Обычно его использовали раньше, когда хотели показаться крутыми и умудренными жизнью )).
Была у меня книга в своё время, как раз на тему связанную с воровским миром, ну и в конце прикладывался словарь воровского жаргона, в нём был и данный термин, означал он именно потенциальную жертву, человека, который может представлять криминальный интерес для преступника.
В обиходе же слово «фраер» используется больше в ироничном смысле, но лучше его не употреблять в отношении малознакомых людей, ведь для членов преступного мира оно может быть оскорбительным, потому реакция может быть весьма неадекватной.
чё значит фраер?
Фраер (также — фрайер) — это жаргонное слово одесского языка, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужой» в уголовной среде. Так же этим словом в кругах близких к уголовному миру могут обозначать (пренебрежительно) любого человека, того кто модно одет, а также потенциальную жертву преступления, неопытного, наивного человека. Вне блатного жаргона, например предприниматели 90-х, могли назвать фраером человека выдающего себя выше, либо вообще не тем, кто он есть. Фраер «позирует», но не является тем за кого себя выдаёт.
Фраер — свободный, вольный — тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть. Пример: «Я что, фраер? » («Что, меня так просто обвести вокруг пальца? «)
Фраер захарчёванный — выдающий себя за знатока преступной среды и ее обычаев.
Фраер на катушках — бойкий молодой человек.
Фраериться — хвастать; изображать из себя опытного блатного.
Фраернуться — опозориться; ошибиться.
Фраернуть — обмануть.
Фраер набушмаченный — человек, хорошо знающий законы и традиции преступной среды.
Фраерок на понтах — бойкий молодой человек, почти как фраер на катушках
Словари
I м. разг.-сниж.; = фра́йер
1. Любой мужчина.
2. Тот, кто ухаживает за девушкой, женщиной, проводит с нею время; ухажёр.
3. Неопытный, наивный юноша, мужчина.
II м. разг.-сниж.; = фра́йер
Тот, кто нарядно и модно одет; франт, щёголь.
1. О любом мужчине. Что это за ф.? (кто этот человек). Недолго музыка играла, недолго ф. танцевал (погов.; всё хорошее быстро кончается). // Тот, кто нарядно, модно одет; щёголь, франт. Разрядиться настоящим фраером.
2. Неопытный, наивный человек. Тебя обманули, как фраера. Ведёшь себя, как ф.
1. обычно пренебр. Любой человек.
Это что за фраер? (неизвестный).
Сам не приходи, и фраеров своих не приводи.
Ну-ка, фраер, отвали (уйди).
2. Неопытный человек.
Как баранку (руль) держишь, фраер?!
3. Самоуверенный, заносчивый человек, наглец, пижон.
В свое время старый Гохман один раз фраернулся. Но это было, когда папа твоего Моньки Гохмана еще не делал на него сметы.
Хорошо, что жизнь фраера сейчас дешевле собачьей, а если за них завтра станут переживать, как за собак, чем вы их будете лечить?
тот же самый «лох», но еще и с некоторыми претензиями, пижон, щеголь; франт, хорошо одетый или денежный человек, представляющий добычу для вора; туповатый, неопытный преступник.
* Жадность фраера погубит (пословица).
* Фраер, толстый фраер На рояле нам играет, Девочки танцуют, а пижоны поправляют свой кис-кис.
1. Человек, не относящийся к блатному миру.
Син.:масть (блатной, мужик).
«Вы, фраера, рамсы попутали»
2. Тоже, что и лох в детском базаре.
1. фра́ер, фра́еры, фра́ера, фра́еров, фра́еру, фра́ерам, фра́ера, фра́еров, фра́ером, фра́ерами, фра́ере, фра́ерах
2. фра́ер, фраера́, фра́ера, фраеро́в, фра́еру, фраера́м, фра́ера, фраеро́в, фра́ером, фраера́ми, фра́ере, фраера́х
сущ., кол-во синонимов: 7
фра́ер/, мн. фраер/а́ и фра́ер/ы.
Искон. Недавнее заимств. из воровского арго, в котором оно из польск. яз. Польск. frajer «наивный человек, простофиля» < «ухажер, кавалер» < нем. Freier «жених», производного от freien «свататься, жениться».
— Как на блатном языке называют легкомысленного амбициозного человека?
Вечный фраер. 1. Жарг. угол., мол. Плохо слышащий человек. ТСУЖ, 30; Балдаев, II, 111; ББИ, 262; Мильяненков, 261. 2. Жарг. мол. Неодобр. Крайне глупый человек. Максимов, 60.
Грубый фраер. Жарг. угол. Хорошо одетый, имеющий при себе деньги человек как потенциальная жертва вора. СРВС 3, 86, 129; ТСУЖ, 187.
Железный фраер. 1. Жарг. угол., мол. Шутл. Трактор. Максимов, 130. 2. Жарг. угол. Шутл. Ржаной хлеб. Балдаев 1, 128; ТСУЖ, 55; СВЯ, 31.
Захарчёванный фраер. Жарг. угол. Одобр. Вор, хорошо знающий уголовное законодательство и обладающий высокой квалификацией. ТСУЖ, 187; Балдаев 1, 153; h-98. // Лицо, выдающее себя за знатока преступной среды, её правил, законов. Балдаев 2, 111; Смирнов 1993, 183; ББИ, 262; Мильяненков, 261.
Козырной фраер. Жарг. угол. Авторитетный вор. Максимов, 188.
Набушлаченный фраер. Жарг. угол. 1. Человек, хорошо знающий воровские обычаи, но не принадлежащий к ворам. ТСУЖ, 111; СРВС 4, 111, 142; Балдаев 2, 111; ББИ, 262; Мильяненков, 262. 2. Случайный сообщник. ТСУЖ, 187.
Стопорылый фраер. Жарг. угол. Вор-одиночка. ТСУЖ, 187; Балдаев 2, 111; ББИ, 262.
Фраер на катушках. Жарг. угол. Ирон. или Пренебр. Бойкий, шустрый человек. ТСУЖ, 187; СРВС 4, 188; Балдаев 2, 111; ББИ, 262; Мильяненков, 262.
Фраер поёт. Жарг. угол. Потерпевший зовёт на помощь. Балдаев 2, 111; ББИ, 262; Мильяненков, 262.
Фраер с кушем. Жарг. угол. То же, что грубый фраер. СРВС 3, 86, 129; ТСУЖ, 187.
Фраер срисовал кого. Жарг. угол. Потерпевший заметил или узнал преступника. СРВС 2, 219; ТСУЖ, 187.
Фрайер ушастый. Жарг. угол. Ирон. Глупая жертва преступления. Грачев 1992, 178.
Ставить фраера. Жарг. угол. Теснить жертву группой, загораживать от других при совершении кражи. СРВС 4, 37, 116; ТСУЖ, 168.
Кто такой фраер на блатном жаргоне
Фраер по тюремным понятиям, в преступном мире
В повседневном обиходе многих людей есть слова, о значении которых никто практически не задумывается. Часть этих терминов происходит из блатного мира.
Ярким примером является «фраер» и все производные от него.
Рассмотрим происхождение и эволюцию этого термина.
Начиная с 80-х годов прошлого века словом «фраер» называли рядового преступника, представителя уголовного мира. Наряду с «фраерами» существуют и так называемые «честные» («козырные») фраера. Этот уголовный элемент уже близок к вору в законе. Но так было далеко не всегда.
Фраер: история понятия
Термин «фраер» немецкого происхождения. В переводе на русский freier означает «жених». Евреи перенесли этого слово в русский язык и «фраерами» начали называть клиентов «жриц любви» – проституток.
Немного позже так стали называть одетых с иголочки, законопослушных жертв бандитов и воров. В XX веке, перед революцией стали популярны и другие значения: «прифраериться», то есть хорошо одеться и «фраернуться» – попасть в неловкую ситуацию.
Значение слова «фраер», как клиента проституток сохранилось, но приобрело несколько иной смысл. Жрицы любви завлекали молодых людей на съемные квартиры. А когда «доходило до дела», внезапно появлялся подельник, игравший роль разъяренного «мужа».
В результате спектакля жертва сама отдавала злоумышленникам все деньги, даже не помышляя обратиться с жалобой в правоохранительные органы.
Фраера в ГУЛАГе
В сталинском ГУЛАГе «фраерами» называли тех людей, которые были далеки от воровского мира – осужденных за бытовые преступления и так называемых «политических». Синонимами «фраеров» стали такие слова, как «черти» или «олени». Фраеров другие арестанты не считали за людей.
Попав на зону, фраера не хотели делиться с остальными тем, что передавали с воли. С тех времен и пошло крылатое выражение, что «жадность фраера сгубила».
Среди фраеров было много представителей партийной номенклатуры – они презирали остальных, считая их сбродом. Среди фраеров были и «порченые» («битые»). Они хорошо знали все тюремные законы и могли за себя постоять. Иногда «блатари», честные воры даже побаивались таких фраеров.
Ситуация усугубилась новым указом сталинского правительства 1947 года. В народе такой законодательный акт стали называть «четыре шестых». Суть указа заключалась в том, что за хищение общественного или государственного имущества стали давать большие сроки – до 25 лет. Максимальный срок предназначался для рецидивистов.
Воры, которые не воевали, старались занять в тюрьме «тепленькие» места: хлеборезов, бригадиров, нормировщиков. Естественно, это также шло вразрез с воровскими «понятиями». Ряды «отступников» пополнились новыми членами. Началась жестокая резня, продолжавшаяся до смерти Сталина и «хрущевской оттепели».
Как поменялось отношение к фраерам
Постепенно воры поняли, что у них не получится бес конца издеваться над «мужиками», «фраерами» и «чертями». Смысл новой задумки был в том, чтобы внушить остальным мысль не столько о строгости, сколько о справедливости воровского закона. Если раньше у «мужика» вымогали дань, то теперь он должен был нести вору все сам. И это действительно сработало.
«Законник» стал покровителем арестанта. Если урки посмели издеваться над не умевшими постоять за себя интеллигентами, «нарушителям» отрезали головы, если уголовники отбирали у старика передачу, «законники» забивали наглецов ломами и т. д.
В результате такой «пропаганды» мужики стали с большей охотой обращаться не к администрации, а к «смотрящим по зоне». И тому действительно помогали – иногда, словом, а иногда – и реальным делом.
Естественно, об этом сразу же узнавали не только на зоне, но и на воле – далеко за пределами тюрьмы. Так и родился миф о строгих, но справедливых ворах, которые не только спросят, но и защитят. «Мужики» начали делиться с «законниками» сами, без принуждения.
Фраера сегодня
Постепенно разграничение между обычным и фраерским миром стало стираться. Сегодня фраер – это благородный разбойник, уважаемый «блатарями». А для простаков остались другие термины – «фуцаны», «штемпы», «лохи», «штыри».
фраер
Смотреть что такое «фраер» в других словарях:
фраер — ФРАЕР, а, ФРАЙЕР, а, м. (мн. а, ов). 1. обычно пренебр. Любой человек. Это что за фраер? (неизвестный). Сам не приходи, и фраеров своих не приводи. Ну ка, фраер, отвали (уйди). 2. Неопытный человек. Как баранку (руль) держишь, фраер?! … Словарь русского арго
Фраер — (также фрайер) это жаргонное слово одесского языка, основным значением которого является человек,не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужой» в уголовной среде. Так же этим словом в кругах близких к уголовному миру могут… … Википедия
фраер — сущ., кол во синонимов: 7 • жертва (26) • интеллигент (10) • фраерок (1) • … Словарь синонимов
ФРАЕР — человек, не относящийся к уголовной среде; потенциальная жертва. Одно из самых известных выражений за пределами одесского языка. Родилось в начале двадцатого века. Его автор знаменитый Михаил Винницкий, он же Мишка Японец, а не Япончик, как… … Большой полутолковый словарь одесского языка
ФРАЕР — тот же самый «лох», но еще и с некоторыми претензиями, пижон, щеголь; франт, хорошо одетый или денежный человек, представляющий добычу для вора; туповатый, неопытный преступник. * Жадность фраера погубит (пословица). ■ * Фраер, толстый фраер На… … Язык Одессы. Слова и фразы
фраер — 1. [50/3] Человек не имеющий отношение к криминальному миру. Вчера у того фраера трубу отмутили. Жаргон гопников 2. [11/0] Человек живущий не по воровским понятиям. Не буксуй фраер! Тюремный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
фраер — фраер/, мн. фраер/а и фраер/ы … Морфемно-орфографический словарь
Фраер и Фрайер — м. разг. сниж. 1. Любой мужчина. // Тот, кто модно одет; франт. 2. Неопытый, наивный человек Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фраер ушастый — сущ., кол во синонимов: 65 • балбес (111) • балда (102) • баран (124) • … Словарь синонимов
ФРАЕР (ФРАЙЕР) — Вечный фраер. 1. Жарг. угол., мол. Плохо слышащий человек. ТСУЖ, 30; Балдаев, II, 111; ББИ, 262; Мильяненков, 261. 2. Жарг. мол. Неодобр. Крайне глупый человек. Максимов, 60. Грубый фраер. Жарг. угол. Хорошо одетый, имеющий при себе деньги… … Большой словарь русских поговорок
Фраер с кушем — Жарг. угол. То же, что грубый фраер. СРВС 3, 86, 129; ТСУЖ, 187 … Большой словарь русских поговорок
фраер
Сам не приходи, и фраеров своих не приводи.
Как баранку (руль) держишь, фраер?!
Смотреть что такое «фраер» в других словарях:
Фраер — (также фрайер) это жаргонное слово одесского языка, основным значением которого является человек,не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужой» в уголовной среде. Так же этим словом в кругах близких к уголовному миру могут… … Википедия
фраер — сущ., кол во синонимов: 7 • жертва (26) • интеллигент (10) • фраерок (1) • … Словарь синонимов
ФРАЕР — человек, не относящийся к уголовной среде; потенциальная жертва. Одно из самых известных выражений за пределами одесского языка. Родилось в начале двадцатого века. Его автор знаменитый Михаил Винницкий, он же Мишка Японец, а не Япончик, как… … Большой полутолковый словарь одесского языка
ФРАЕР — тот же самый «лох», но еще и с некоторыми претензиями, пижон, щеголь; франт, хорошо одетый или денежный человек, представляющий добычу для вора; туповатый, неопытный преступник. * Жадность фраера погубит (пословица). ■ * Фраер, толстый фраер На… … Язык Одессы. Слова и фразы
фраер — 1. [50/3] Человек не имеющий отношение к криминальному миру. Вчера у того фраера трубу отмутили. Жаргон гопников 2. [11/0] Человек живущий не по воровским понятиям. Не буксуй фраер! Тюремный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
фраер — фраер/, мн. фраер/а и фраер/ы … Морфемно-орфографический словарь
Фраер и Фрайер — м. разг. сниж. 1. Любой мужчина. // Тот, кто модно одет; франт. 2. Неопытый, наивный человек Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фраер ушастый — сущ., кол во синонимов: 65 • балбес (111) • балда (102) • баран (124) • … Словарь синонимов
ФРАЕР (ФРАЙЕР) — Вечный фраер. 1. Жарг. угол., мол. Плохо слышащий человек. ТСУЖ, 30; Балдаев, II, 111; ББИ, 262; Мильяненков, 261. 2. Жарг. мол. Неодобр. Крайне глупый человек. Максимов, 60. Грубый фраер. Жарг. угол. Хорошо одетый, имеющий при себе деньги… … Большой словарь русских поговорок
Фраер с кушем — Жарг. угол. То же, что грубый фраер. СРВС 3, 86, 129; ТСУЖ, 187 … Большой словарь русских поговорок
ФРАЕР
В свое время старый Гохман один раз фраернулся. Но это было, когда папа твоего Моньки Гохмана еще не делал на него сметы.
Хорошо, что жизнь фраера сейчас дешевле собачьей, а если за них завтра станут переживать, как за собак, чем вы их будете лечить?
Полезное
Смотреть что такое «ФРАЕР» в других словарях:
фраер — ФРАЕР, а, ФРАЙЕР, а, м. (мн. а, ов). 1. обычно пренебр. Любой человек. Это что за фраер? (неизвестный). Сам не приходи, и фраеров своих не приводи. Ну ка, фраер, отвали (уйди). 2. Неопытный человек. Как баранку (руль) держишь, фраер?! … Словарь русского арго
Фраер — (также фрайер) это жаргонное слово одесского языка, основным значением которого является человек,не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужой» в уголовной среде. Так же этим словом в кругах близких к уголовному миру могут… … Википедия
фраер — сущ., кол во синонимов: 7 • жертва (26) • интеллигент (10) • фраерок (1) • … Словарь синонимов
ФРАЕР — тот же самый «лох», но еще и с некоторыми претензиями, пижон, щеголь; франт, хорошо одетый или денежный человек, представляющий добычу для вора; туповатый, неопытный преступник. * Жадность фраера погубит (пословица). ■ * Фраер, толстый фраер На… … Язык Одессы. Слова и фразы
фраер — 1. [50/3] Человек не имеющий отношение к криминальному миру. Вчера у того фраера трубу отмутили. Жаргон гопников 2. [11/0] Человек живущий не по воровским понятиям. Не буксуй фраер! Тюремный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
фраер — фраер/, мн. фраер/а и фраер/ы … Морфемно-орфографический словарь
Фраер и Фрайер — м. разг. сниж. 1. Любой мужчина. // Тот, кто модно одет; франт. 2. Неопытый, наивный человек Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фраер ушастый — сущ., кол во синонимов: 65 • балбес (111) • балда (102) • баран (124) • … Словарь синонимов
ФРАЕР (ФРАЙЕР) — Вечный фраер. 1. Жарг. угол., мол. Плохо слышащий человек. ТСУЖ, 30; Балдаев, II, 111; ББИ, 262; Мильяненков, 261. 2. Жарг. мол. Неодобр. Крайне глупый человек. Максимов, 60. Грубый фраер. Жарг. угол. Хорошо одетый, имеющий при себе деньги… … Большой словарь русских поговорок
Фраер с кушем — Жарг. угол. То же, что грубый фраер. СРВС 3, 86, 129; ТСУЖ, 187 … Большой словарь русских поговорок
Кто такой фраер и откуда взялось это слово?
Слово «фраер» употребляется в криминальном жаргоне. Фраером называют неприятного человека, косящего под блатного и авторитетного. Фраер считается простым лохом, которого можно беспрепятственно бить, обворовывать, обманывать. К нему нет никакого уважения.
Слово фраер изначально пришло к нам из немецкого языка, что означало слово «свободный». Однако прижилось оно в криминальном жаргоне. Фраером называют человека, который не имеет никакого отношения к уголовному миру, однако пытается выглядеть уважаемым человеком. Слово довольно оскорбительное, и для авторитетного человека является оскорблением.
Считатся, что слово произошло от немецкого слова «Freier».
Данное слово является жаргонным. Оно претерпевало множество изменений своего значения. Проследим кратко историю данного слова. Заимствовано оно из немецкого языка (freier), в переводе означает жених. К чему бы это? Фраер и жених, что здесь общего? А все просто. Изначально фраерами называли клиентов публичных домов. Затем слово стало употребляться в отношении стильно одетых и законопослушных граждан. Затем слово получило популярность в сталинских лагерях, его применяли по отношению к осужденным, которые по большому счету преступниками то и не были (политики например).
Фраер с немецкого дословно переводится жених. И там оно употребляется по прямому своему назначению. У нас же оно применялось в сталинских лагерях, а после в тюрьмах и так называли человека который допустим только попал в тюрьму, он не свой, он чужой, он фраер. Есть достаточно популярное устойчивое выражение «залетный фраер», которое как мне кажется, наглядно демонстрирует его смысл.
Слово «фраер» это жаргонное слово сидельцев (преступных элементов).
Означает что человек не имеет ни какого отношения к так называемым «блатным» (блатному миру), а просто «косит» под них, то есть фраер, иногда добавляют дешёвый фраер.
Фра́ер (также фра́йер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде. Этим словом в близких к уголовному миру кругах могут называть любого человека, который модно одет, потенциальную жертву преступления, неопытного, наивного человека, а также человека, выставляющего себя выше своего реального положения, выдающего себя не за того, кем он является.
Происхождение и значения слова «ФРАЕР»: На древневерхненемецком языке Freier значит
«свободный», «жених». От этого слова произошло немецкое Freier — «клиент публичного дома», «человек, оплачивающий проститутку». Из немецкого языка слово перешло в идиш, где פֿרײַ значит «свободный». Из идиша, вероятно, попало в одесскую жаргонную лексику, а уже оттуда — в русский криминальный жаргон. Считается вероятным, что многие понятия русского блатного жаргона произошли из лексикона одесской воровской среды, в значительной части разговаривающей на идише.
В украинском языке тоже есть слово фраїр, означающее «возлюбленный, жених». Оно встречается в западноукраинском диалекте украинского языка и в украинских народных песнях. Вероятно, пришло туда из немецкого языка. Также на словацком языке frajer — ухажёр, щёголь.
Значение слова: Фраер — свободный, вольный — тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть, сродни другому жаргонному слову — «лох». Пример: «Я что, фраер?» (подразумевается «Что, меня так просто обвести вокруг пальца?»)
Кто такой фраер простыми словами, происхождение слова, примеры
Кто такой фраер на понятном языке
Каким бы не было отношение того или иного человека к уголовному жаргону, но он активно подхватывается подростками в общении. Самое интересно, большинство из них понятия не имеют, о чем говорят, тут больше работает психологический момент «быть как все», а значит применять подобные словечки подобно сверстникам.
Если задуматься об ассоциациях термина «фраер», то на ум приходит образ раскрепощенного молодого человека, который желает создать о себе впечатление, которое далеко не соответствует реальности. При этом, чтобы создать такое впечатление, в ход идут и модная одежда, аксессуары, манеры, походка, жесты и т. д. Так ли это на самом деле? Рассмотрим ниже историю происхождения этого понятия.
Одна из версий происхождения слова «фраер» (фрайер)
В один день пришла к нему мадам Фраерман и просила устроить, а работу сына. Когда тот явился вслед за мамой, то Япончик осмотрел его и сразу же после первого общения вынес свой вердикт: «Какой из тебя Фраерман? – Вот Бушмак, этот точно Фраерман, ты пока только Фрайер». То есть речь шла о несоответствии своего положения и важности фамилии, Япончик говорил таким образом о неопытности в преступном мире.
Фраер – это жених или лох?
В переводе с древневерхнемецкого языка фраер обозначается «жених», а еще «свободный человек». На основе этого перевода очевидно и пошли такие крылатые выражения, как прифраериться, то есть одеться с шиком. По этой причине одно время это слово часто применялось по отношению к посетителям публичных домов. Именно фраера приносили прибыль заведениям подобного типа. Однако значение этого слова было известно не только женщинам легкого поведения, но и в бандитской среде.
Воры и мошенники тоже начали активно применять это слово к своим жертвам. Те законопослушные, презентабельные люди, которые попались на удочку таких криминальных элементов и назывались фраерами. В этом случае значение слова максимально приближено к понятию «лох». Другими словами, тот, кто по своей наивности и доверчивости попадает впросак.
Среди преступных элементов одно время была четко продумана определенная мошенническая схема, которая работала годами и приносила немалую прибыль. Разыгрывался следующий сценарий. С помощью подставной девушки, которая играла роль любовницы, молодых людей (фраеров) завлекали на арендованную квартиру.
К середине 80-х годов понятие этого термина начало меняться и обретать несколько иное значение. Теперь термин касался “профессиональных” уголовников, представителей преступного мира. Воровское общество стало часто использовать этот термин, таким образом желая стереть жесткие границы между преступным миром и фраерским. Как правило это слово применялось по отношению к волевым, хватким людям, с куражом. Ведь эти качества высоко ценились и ценятся в воровском мире.
Несколько современных интерпретаций слова
На сегодня существует сразу три определения этого слова:
Какое именно из предложенных значений подразумевалось в том или ином случае, зависит от логической взаимосвязи, а также от того, кем употребляется.
ФРАЕР
Смотреть что такое ФРАЕР в других словарях:
ФРАЕР
фраер м. разг.-сниж. (а также фрайер) 1) а) Любой мужчина. б) Тот, кто модно одет; франт. 2) Неопытый, наивный человек.
ФРАЕР
ФРАЕР
ФРАЕР
ФРАЕР
1) Орфографическая запись слова: фраер2) Ударение в слове: фр`аер3) Деление слова на слоги (перенос слова): фраер4) Фонетическая транскрипция слова фра. смотреть
ФРАЕР
тот же самый «лох», но еще и с некоторыми претензиями, пижон, щеголь; франт, хорошо одетый или денежный человек, представляющий добычу для вора; ту. смотреть
ФРАЕР
ФРАЕР
тюрем. Ранее — «лицо, не принадлежащее к воровскому миру», при этом старое значение ближе по смыслу нынешнему слову «лох». В настоящее время во многих. смотреть
ФРАЕР
(2 м); мн. фраера/ и фра/еры, Р. фра/еро/вСинонимы: жертва, интеллигент, фраерок, фраерюга, фрайер, чемер, шкет
ФРАЕР
Искон. Недавнее заимств. из воровского арго, в котором оно из польск. яз. Польск. frajer «наивный человек, простофиля» < «ухажер, кавалер» < нем. смотреть
ФРАЕР
ФРАЕР
ФРАЕР
ФРАЕР
Фра́ер. Искон. Недавнее заимств. из воровского арго, в котором оно из польск. яз. Польск. frajer «наивный человек, простофиля» Шнифт — глаз.
ФРАЕР НА КАТУШКАХ
Жарг. угол. Ирон. или Пренебр. Бойкий, шустрый человек. ТСУЖ, 187; СРВС 4, 188; Балдаев 2, 111; ББИ, 262; Мильяненков, 262.
ФРАЕР ПОЁТ
Жарг. угол. Потерпевший зовёт на помощь. Балдаев 2, 111; ББИ, 262; Мильяненков, 262.
ФРАЕР С КУШЕМ
Жарг. угол. То же, что грубый фраер. СРВС 3, 86, 129; ТСУЖ, 187.
ФРАЕР СРИСОВАЛ
кого. Жарг. угол. Потерпевший заметил или узнал преступника. СРВС 2, 219; ТСУЖ, 187.
ФРАЕР УШАСТЫЙ
ФРАЕР (ФРАЙЕР)
Вечный фраер. 1. Жарг. угол., мол. Плохо слышащий человек. ТСУЖ, 30; Балдаев, II, 111; ББИ, 262; Мильяненков, 261. 2. Жарг. мол. Неодобр. Крайне глупый. смотреть
Фраер — кто это?
Происхождение и значения слова
В украинском языке тоже есть слово фраїр, означающее «возлюбленный, жених». Оно встречается в западноукраинском диалекте украинского языка и в украинских народных песнях. Вероятно, пришло туда из немецкого языка. [2] Также на словацком языке frajer — ухажёр, щёголь.
Значение
Фраер — свободный, вольный, то есть тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — людей цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних, согласно воровским понятиям, можно обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть, сродни другому жаргонному слову — « лох ». Пример: «Я что, фраер?» (подразумевается «Что, меня так просто обвести вокруг пальца?»)
Другие значения слова за пределами воровского мира
За пределами зоны слово «фраер» тоже можно услышать: в разговорной речи, в литературе и кинематографе. Оно может носить первоначальное значение родом из блатного мира, а также некоторые другие:
Выражения
Выражения со словом «фраер»:
Воровской жаргон
Неизвестно, из немецкого или украинского лексикона пошло слово, как говорится, в народ, но пришилось оно там основательно. Ученые говорят, что ближе всего был немецкий, так как он перешел в идиш, а оттуда уже многие слова и выражения попали в блатной воровской лексикон одесситов довоенного и поствоенного времени.
Если говорить о воровском лексиконе, то это слово может иметь разное значение. Фраер козырный – это человек, который сидел в местах лишения свободы и относится к блатным ворам. Фраер цивильный — человек, который никогда в тюрьме не был, интеллигент, является очень лакомым денежным куском для бандитов, хулиганов и воров. Даже в польском воровском жаргоне есть такое слово. У поляков frajer – это простофиля, которого очень легко обмануть. Получается, что языки разные, а фраер — это везде фраер.
Есть и другие жаргонные вариации, объясняющие, что значит «фраер». Например, это слово может означать заключенного, но того, кто только начал свой воровской путь и еще не причислен к высшей воровской касте. Бандиты и блатные – это одно, а приблатненный фраер – совсем другое.
Вторую группу разрешается обворовывать, обманывать. Такой фраер считается простаком, лохом, неопытным человеком. Довольно часто можно услышать фразу: «Что я — фраер что ли?». Она будет означать, что человек не причисляет себя в тем, кого так легко обмануть, обворовать и обвести вокруг пальца.
Другие значения слова в блатном жаргоне
Понятие «фраер» не ограничилось одним определением, и в зависимости от контекста оно может носить несколько иные значения, а именно:
Щеголь или франт
А что говорят толковые словари? Фраер — кто это? В них есть несколько определений слова. Во-первых, это просто мужчина. Да, так и пишут многие словари: фраер – мужчина. Наверняка, здесь подразумевается человек, который ухаживает за женщиной или проводит с ней время. Во-вторых, данное слово обозначает очень хорошо и по моде одетого человека. Довольно часто в советских лагерях так называли людей, принадлежащих в политической элите. Политзаключенные всегда были на порядок опрятнее, следили даже в таких ужасных условиях за тем, как они выглядят.
Первые фраера
Отношение блатного мира к фраерам было однозначным — предельно пренебрежительным, что легко объяснялось:
Фраер (по понятиям уголовного мира) ставил себя на иную ступень, выше этой среды. Но это по их мнению не было оправдано: наружный блеск не говорит о высоком интеллекте, фраер выдает себя за того, кем отнюдь не является.
Однозначно — его надо поставить на место, проучить. Таким образом можно охарактеризовать отношение к фраерам в конце века XIX. Чаще всего, фраер — это будущая жертва, на которую был «положен глаз».
Одним из промыслов, где фраер играл главную роль жертвы, был так называемы «хипиш», зародившийся в Одессе. Выглядело это примерно так: симпатичная хипесница завлекает щеголеватого фраера на съемную квартиру и со своим сообщником обирает его до нитки. Фокус удавался на 100%.
Возможно, слово стало предельно популярным в уголовном мире благодаря своей звучности (зычности), использовали его повсеместно. Оно буквально летало в воздухе, рождались частушки, метафоры, поговорки и пр. «Недолго музыка играла, Недолго фраер танцевал».
Но фраер не остановился на нижней ступени, он решил двинуться дальше, вверх.
«Восхождение фраера»
То, что не удалось сделать людям, удалось истории, которая в XX веке была весьма насыщенной. Фраер пережил революцию, сталинский режим, ГУЛАГ, Великую Отечественную… и «вырос» буквально на глазах. Он становится «родным» для уголовного мира, что стоило… немалых трудов обеим сторонам.
Фраера в ГУЛАГе
В сталинском ГУЛАГе «фраерами» называли тех людей, которые были далеки от воровского мира – осужденных за бытовые преступления и так называемых «политических». Синонимами «фраеров» стали такие слова, как «черти» или «олени». Фраеров другие арестанты не считали за людей.
Попав на зону, фраера не хотели делиться с остальными тем, что передавали с воли. С тех времен и пошло крылатое выражение, что «жадность фраера сгубила».
Среди фраеров было много представителей партийной номенклатуры – они презирали остальных, считая их сбродом. Среди фраеров были и «порченые» («битые»). Они хорошо знали все тюремные законы и могли за себя постоять. Иногда «блатари», честные воры даже побаивались таких фраеров.
Ситуация усугубилась новым указом сталинского правительства 1947 года. В народе такой законодательный акт стали называть «четыре шестых». Суть указа заключалась в том, что за хищение общественного или государственного имущества стали давать большие сроки – до 25 лет. Максимальный срок предназначался для рецидивистов.
Воры, которые не воевали, старались занять в тюрьме «тепленькие» места: хлеборезов, бригадиров, нормировщиков. Естественно, это также шло вразрез с воровскими «понятиями». Ряды «отступников» пополнились новыми членами. Началась жестокая резня, продолжавшаяся до смерти Сталина и «хрущевской оттепели».
Решительный поворот
Алгоритм очень прост:
Возможно, во многих случаях было много театрального, но нельзя сказать этого наверняка.
Единый фронт
В конце 50-х поворот стал более очевидным, поскольку советский мир буквально «раскололся» на две половины:
Идея антикоммунизма достигла своей вершины. К этой идее примкнули и политические заключенные, т. е. фраера. Таким образом фраер становится не просто личностью, а уважаемой в блатной среде личностью. Тем более, что политические были еще и умными, что не соответствовало первоначальному значению слову фраер.
Воровской мир буквально погряз в политических веяниях, что противоречило всем законам уголовного мира. Таково время. И уже в начале 60-х слово фраер употребляется совершенно в ином значении.
Поразительно то, что и блатные законы претерпели изменения: направление, выбранное урками, уже несет на себе печать благородства.
Это позволило им, отточив свое положение, выдвигать такие постулаты:
Побочные явления не оглашались, дабы общая картина не померкла. Ну а фраера стали профессиональными уголовниками! Появились и конкретные обозначения:
Это уже не лохи, а элементы преступного мира. И, надо сказать, элементы весомые. Лохов теперь называют иначе.
Как поменялось отношение к фраерам
Постепенно воры поняли, что у них не получится бес конца издеваться над «мужиками», «фраерами» и «чертями». Смысл новой задумки был в том, чтобы внушить остальным мысль не столько о строгости, сколько о справедливости воровского закона. Если раньше у «мужика» вымогали дань, то теперь он должен был нести вору все сам. И это действительно сработало.
«Законник» стал покровителем арестанта. Если урки посмели издеваться над не умевшими постоять за себя интеллигентами, «нарушителям» отрезали головы, если уголовники отбирали у старика передачу, «законники» забивали наглецов ломами и т. д.
В результате такой «пропаганды» мужики стали с большей охотой обращаться не к администрации, а к «смотрящим по зоне». И тому действительно помогали – иногда, словом, а иногда – и реальным делом.
Естественно, об этом сразу же узнавали не только на зоне, но и на воле – далеко за пределами тюрьмы. Так и родился миф о строгих, но справедливых ворах, которые не только спросят, но и защитят. «Мужики» начали делиться с «законниками» сами, без принуждения.
Фраера сегодня
Постепенно разграничение между обычным и фраерским миром стало стираться. Сегодня фраер – это благородный разбойник, уважаемый «блатарями». А для простаков остались другие термины – «фуцаны», «штемпы», «лохи», «штыри».
Словарь блатных фраз со словом фраер
Блатной жаргон постоянно пополняется новыми устойчивыми выражениями и сленговыми словами, среди которых особенно популярными стали следующие:
Заключение
Жаргонное слово, знакомое любому уголовнику, имеет богатую историю и множество значений, зависящих от того, в каком контексте оно применяется и в какой исторический период. За несколько столетий оно прошло своего рода эволюцию от «лопуха» до «романтика блатного мира».
Тем не менее употребление данного термина в обычной речи не совсем уместно, разве что только вы не хотите подшутить над человеком. Как ни крути, но «фраер» — это слово родом из словарей русского воровского жаргона.
Его можно услышать в музыкальных композициях жанра шансон или увидеть в некоторых литературных произведениях, но не более того, если вы — вольный человек, далекий от блатного мира с его собственными понятиями и мировоззрением.
Искренне надеемся, что вам стало понятно значение слова и откуда произошел этот самый термин.
фраер
Смотреть что такое «фраер» в других словарях:
фраер — ФРАЕР, а, ФРАЙЕР, а, м. (мн. а, ов). 1. обычно пренебр. Любой человек. Это что за фраер? (неизвестный). Сам не приходи, и фраеров своих не приводи. Ну ка, фраер, отвали (уйди). 2. Неопытный человек. Как баранку (руль) держишь, фраер?! … Словарь русского арго
Фраер — (также фрайер) это жаргонное слово одесского языка, основным значением которого является человек,не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужой» в уголовной среде. Так же этим словом в кругах близких к уголовному миру могут… … Википедия
фраер — сущ., кол во синонимов: 7 • жертва (26) • интеллигент (10) • фраерок (1) • … Словарь синонимов
ФРАЕР — человек, не относящийся к уголовной среде; потенциальная жертва. Одно из самых известных выражений за пределами одесского языка. Родилось в начале двадцатого века. Его автор знаменитый Михаил Винницкий, он же Мишка Японец, а не Япончик, как… … Большой полутолковый словарь одесского языка
ФРАЕР — тот же самый «лох», но еще и с некоторыми претензиями, пижон, щеголь; франт, хорошо одетый или денежный человек, представляющий добычу для вора; туповатый, неопытный преступник. * Жадность фраера погубит (пословица). ■ * Фраер, толстый фраер На… … Язык Одессы. Слова и фразы
фраер — 1. [50/3] Человек не имеющий отношение к криминальному миру. Вчера у того фраера трубу отмутили. Жаргон гопников 2. [11/0] Человек живущий не по воровским понятиям. Не буксуй фраер! Тюремный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
фраер — фраер/, мн. фраер/а и фраер/ы … Морфемно-орфографический словарь
Фраер и Фрайер — м. разг. сниж. 1. Любой мужчина. // Тот, кто модно одет; франт. 2. Неопытый, наивный человек Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фраер ушастый — сущ., кол во синонимов: 65 • балбес (111) • балда (102) • баран (124) • … Словарь синонимов
ФРАЕР (ФРАЙЕР) — Вечный фраер. 1. Жарг. угол., мол. Плохо слышащий человек. ТСУЖ, 30; Балдаев, II, 111; ББИ, 262; Мильяненков, 261. 2. Жарг. мол. Неодобр. Крайне глупый человек. Максимов, 60. Грубый фраер. Жарг. угол. Хорошо одетый, имеющий при себе деньги… … Большой словарь русских поговорок
Фраер с кушем — Жарг. угол. То же, что грубый фраер. СРВС 3, 86, 129; ТСУЖ, 187 … Большой словарь русских поговорок
«Фраер»: значение слова в русском языке
Что такое жаргон?
Жаргон включает в себя слова, которые, как правило, не входят в состав современного русского литературного языка, а если и входят, то с другим значением. Жаргон имеет разновидности. Так, в русском языке можно выделить армейский жаргон, уголовный и т.д.
«Фраер»: значение слова
В русском языке это слово имеет несколько значений. И следует отметить, что они совершенно разные. Так может называться:
Таковы основные значения слова «фраер». Они могут меняться или исчезнуть вовсе. Все зависит от говора и наречий той или иной местности.
Этимология слова
Никто не знает, откуда берет свое начало данный вариант, но иногда в русском языке это слово употребляется в значении «клиент проститутки». Возможно, здесь есть некая связь с немецким «свободный».
Склонение слова
Интересно узнать, какие словоформы имеет лексема «фраер». Значение слова может использоваться любое, но изменяться по падежам оно будет в любом случае одинаково.
Обратим внимание на таблицу:
Таким образом, в слове наблюдается подвижное ударение, которое во множественном числе перемещается на последний слог.
Фразеологизмы
Все устойчивые выражения, фразеологизмы или поговорки в основном берут свое начало в тюремных стенах. Их не очень много, но в криминальном мире они более чем популярны.
Например, существует высказывание: «Жадность фраера сгубила». Надо сказать, появилось оно неспроста. Дело в том, что новички, только попавшие в тюрьму, нередко жадничают и не делятся едой и сигаретами с сокамерниками. Из-за этого они новичка могут побить. Постепенно фраза стала устойчивым выражением, теперь она употребляется в ситуациях, где человек попадает в плохую ситуацию из-за собственной жадности.
Существует также поговорка: «Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал». Она употребляется тогда, когда закончилась удача или везение. Можно трактовать это выражение так: все хорошее имеет свой конец.
Итак, мы видим, как во фразеологизмах и пословицах используется слово «фраер». Значение слова может быть разным. Это и позволяет использовать его в различных ситуациях.
На зоне
Так называют и «шестерок» главного блатного на зоне. В их обязанности входит таскать блатному еду или сигареты, докладывать о непорядках, а за это главный берет такого заключенного под свою опеку. Фраера, «ходящего под блатным», на зоне никто не тронет, иначе будет иметь дело с главным.
В современном мире в тюрьме становится все меньше дедовщины. Иерархия рушится. Однако по сей день существует понятие «фраер». Значение слова может меняться: в тюрьме сейчас так могут назвать любого зэка.
Таким образом, вышеуказанное слово, изначально обозначавшее неопытного преступника, в русском языке претерпело множество изменений и приобрело несколько добавочных значений. Слово используется до сих пор, но чаще всего в кругах, имеющих темное криминальное прошлое.
Рождение русского фраера
История слова – история страны
Популярность слово обрело в дореволюционной России ХХ века. Существовала даже забавная присказка:
Если фраер при цепочке,
Значит, фраер при «боках».
Смысл народной частушки, таким образом, противоположен уголовному, но связь присказок про барина и фраера очевидна.
Различались, впрочем, битые, порченые фраера: те, кто не принадлежит к блатному сообществу, но отлично знает уголовные и арестантские законы, умеет за себя постоять, не даёт себя в обиду, имеет неплохие связи среди уркаганов. Таких блатари уважали, а порой даже побаивались. Но в основном всё шло строго по блатной поговорке – «Вор ворует, фраер пашет»…
Таким образом, урки-фронтовики и сторонники сближения с «ментами» объединились. (К ним частью примкнули и фронтовики, не имевшие преступного прошлого, но вынужденные встать на уголовную тропу уже после окончания военных действий). Их стали называть «суками», то есть предателями «воровской идеи». «Суки» и «честные воры» принялись резать друг друга. В этой резне «фраера» и «мужики» (работяги) склонны были поддержать «честных воров», поскольку «суки» были совершенно без «понятий» и творили абсолютный беспредел, в том числе и по отношению к фраерскому миру.
Конечно, подобных случаев показного благородства было не так уж много. И все они рассчитаны на театральный эффект, передавались из уст в уста, обрастали удивительными подробностями. Но мощная, хитроумная пропаганда давала свои результаты. И отношения между блатными и фраерами стали понемногу меняться…
(см. в продолжение темы очерк «Фраера в законе»)
Кто такой фраер?
Фраер – это человек, который не имеет ничего общего с блатными, однако своими поступками и внешним видом пытается доказать обратное. Также в уголовной среде этим словом могут обозначать любого индивида, который любит модно одеваться или же потенциальную жертву преступления (неопытного и наивного человека). В общем, определений у данного слова может быть несколько.
Слово «фраер» пришло к нам из криминального жаргона, очень быстро оно перекочевало и в общеупотребительный жаргон. Сегодня это слово можно услышать повсюду, однако о его истинном значении знают не все.
Если рассматривать слово, не беря во внимание блатной жаргон, то можно заметить что, к примеру, предприниматели в далёких 90-х годах прошлого века могли приписывать к фраерам человека, показывающего себя выше, чем он есть на самом деле. Фраеру свойственно позировать, он не является тем, за кого себя выдаёт.
Происхождение слова
На древневерхненемецком языке слово Freier означает «свободный», «жених». Немецким словом Freier обозначают «клиента публичного дома», иначе говоря «человека, который оплачивает проститутку». Перешедшее из немецкого языка в идиш, слово фраер (פֿרײַ) среди местных жителей стало обозначать «свободный». Из идиша надо полагать словечко перешло в одесскую жаргонную лексику, откуда до русского криминального жаргона совсем недалеко. Существует мнение, что многие понятия, принадлежащие русскому блатному жаргону, пришли к нам из лексикона одесской воровской среды, где чаще всего говорят именно на идише.
Интересно, что в украинском языке слово фраер (фраїр) не имеет непосредственного отношения к криминальному жаргону, да и вообще означает нечто отдалённое от других вариантов. Его можно перевести как «возлюбленный, жених» и встречается оно в западноукраинском диалекте украинского языка и в народных песнях. Можно предположить, что такой смысл слова как-то связан с немецким происхождением. Ну и на словацком языке словом frajer обозначают ухажёра, щёголя.
Вместе со статьёй «Кто такой фраер?» читают:
Похожие запросы:
Что такое фраер, что значит фраер, что означает слово фраер, фраер это кто, значение слова фраер.
Что означает блатное слово «фраер», и откуда оно появилось в русском языке
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
«Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал». Загадочное криминальное слово «фраер» сегодня означает наивного, чрезмерно доверчивого и/или откровенного глупого человека, которого можно без особого труда обмануть, ограбить, обворовать. Также в преступном сленге данное слово может использоваться в значении «дурак». В блатной жаргон слово «фраер» вошло еще в XIX веке. В середине XX века в отечественном криминальном лексиконе его начнет вытеснять слово «лох», которое очень близко к фраеру по смыслу.
Как и многие другие блатные словечки, «фраер» вовсе не было придумано на пустом месте. В действительности оно было просто заимствовано из идиша (языка европейских евреев), откуда в свою очередь могло попасть из немецкого (другие ученые утверждают, что в немецкий оно также попало из еврейского языка). Достаточно упомянуть, что в Германии «der Freier» — это вполне нормальное слово, которое является устаревшим и обозначает молодого человека, жениха.
В идише у слова «фраер» фактически такое же значение, как и в немецком. Примечательно, что в криминальной среде XIX века фраер не использовалось в исключительно уничижительном характере. Первоначально им «обзывали» молодых и неопытных людей, задействованных в криминальных делах. Вертелось слово в портовых городах южной и западной части Российской Империи, где из-за границы еврейской оседлости (рубежа, куда насильственно отселялись евреи) концентрировалась большая часть «наших людей».
Как и у любого другого национального меньшинства, у евреев появлялись свои организованные преступные группы, теневой бизнес которых сводился в первую очередь к воровству, контрабанде, а также крышеванию всяких непотребных дел вроде проституции и попрошайничества. Ярчайшим примером центра отечественной преступности уже тогда была Одесса – южные врата империи. Во все времена закономерным образом портовый город становился очагом криминала.
Преступники-евреи существовали не в вакууме, а активно взаимодействовали самым разным образом с ворами и бандитами других национальностей. Более того, зачастую сами банды не носили ярко выраженного национального характера. А потому в какой-то момент популярное слово вошло во всеобщий блатной оборот. Постепенно обозначение «фраер» стало приобретать все более уничижительный характер в криминальных кругах, хотя в разговорном и литературном идише первоначальный смысл слова не изменился по сей день.
В продолжение темы читайте о том, что такое плавучие тюрьмы : как военные и пассажирские корабли становились пристанищем для преступников.
Значение слова фраер
Фраер в словаре кроссвордиста
фраер
Фраер Фра́ер («также» фра́йер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде.
I м. разг.-сниж. ; = фр’айер
2.Тот, кто ухаживает за девушкой, женщиной, проводит с нею время; ухажер.
3.Неопытный, наивный юноша, мужчина. II м. разг.-сниж. ; = фр’айерТот, кто нарядно и модно одет; франт, щеголь.
Большой современный толковый словарь русского языка
м. разг.-сниж. (а также фрайер)
1) а) Любой мужчина. б) Тот, кто модно одет; франт.
2) Неопытый, наивный человек.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
фраер м. разг.-сниж. (а также фрайер)
1) а) Любой мужчина. б) Тот, кто модно одет; франт.
2) Неопытый, наивный человек.
Толковый словарь Ефремовой
Полный орфографический словарь русского языка
Есть «порченые штымпы», близкие к блатарям, и «битые фраера » – знакомые с делами блатного мира, разгадавшие их хотя бы частично, опытные; «битый фраер » – это значит опытный, произносится это с уважением.
Кто такой фраер на блатном жаргоне в 2020 году? что значит слово?
В русском языке удивительно много интересных по происхождению слов. Они могут быть исконно славянскими, а могут быть заимствованы из других языков. Например, интереснейшим является слово «фраер». Значение слова, происхождение, использование в русском языке — все это представляет собой удивительный лингвистический феномен.
Что такое жаргон?
Рассматриваемое нами понятие «фраер» относится к жаргонной лексике. Жаргон — это речь определенной социальной группы или группы людей, объединенных общими интересами или занятиями.
Жаргон включает в себя слова, которые, как правило, не входят в состав современного русского литературного языка, а если и входят, то с другим значением. Жаргон имеет разновидности. Так, в русском языке можно выделить армейский жаргон, уголовный и т.д.
Отдельной разновидностью жаргона считается сленг. Сленг — это также нелитературная речь, которая чаще всего используется в кругах молодежи. К нему относятся исковерканные английские слова вроде «лайкать» или «фолловить».
«Фраер»: значение слова
«Эй, фраер!» — может услышать интеллигентный человек в какой-нибудь подворотне. Но что означает слово «фраер»? Почему его употребляют чаще всего криминальные личности?
В русском языке это слово имеет несколько значений. И следует отметить, что они совершенно разные. Так может называться:
Таковы основные значения слова «фраер». Они могут меняться или исчезнуть вовсе. Все зависит от говора и наречий той или иной местности.
Этимология слова
Невозможно определить точно, какое из значений слова «фраер» сейчас является наиболее используемым. Существует такая точка зрения, что оно пришло в русский язык из чешского и означает «неженатый мужчина», в устаревшем значении «холостяк». По другой версии происхождение слова «фраер» — от немецкого frei, что в переводе на русский язык означает «свободный».
Никто не знает, откуда берет свое начало данный вариант, но иногда в русском языке это слово употребляется в значении «клиент проститутки». Возможно, здесь есть некая связь с немецким «свободный».
Склонение слова
Интересно узнать, какие словоформы имеет лексема «фраер». Значение слова может использоваться любое, но изменяться по падежам оно будет в любом случае одинаково.
Обратим внимание на таблицу:
Падеж | Ед. число | Мн. число |
Именительный падеж | фрАер | фраерА |
Родительный падеж | фрАера | фраерОв |
Дательный падеж | фрАеру | фраерАм |
Винительный падеж | фрАера | фраерОв |
Творительный падеж | фрАером | фраерАми |
Предложный падеж | о фрАере | о фраерАх |
Таким образом, в слове наблюдается подвижное ударение, которое во множественном числе перемещается на последний слог.
Фразеологизмы
Все устойчивые выражения, фразеологизмы или поговорки в основном берут свое начало в тюремных стенах. Их не очень много, но в криминальном мире они более чем популярны.
Например, существует высказывание: «Жадность фраера сгубила». Надо сказать, появилось оно неспроста.
Дело в том, что новички, только попавшие в тюрьму, нередко жадничают и не делятся едой и сигаретами с сокамерниками. Из-за этого они новичка могут побить.
Постепенно фраза стала устойчивым выражением, теперь она употребляется в ситуациях, где человек попадает в плохую ситуацию из-за собственной жадности.
Существует также поговорка: «Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал». Она употребляется тогда, когда закончилась удача или везение. Можно трактовать это выражение так: все хорошее имеет свой конец.
Итак, мы видим, как во фразеологизмах и пословицах используется слово «фраер». Значение слова может быть разным. Это и позволяет использовать его в различных ситуациях.
На зоне
Кто такой фраер на зоне? В тюрьме слово имеет другое значение. Это может быть человек, которого несправедливо осудили. Так называют воров в законе или честных пижонов, на которых можно положиться. Фраер — это также криминальная личность, имеющая свой авторитет.
Так называют и «шестерок» главного блатного на зоне. В их обязанности входит таскать блатному еду или сигареты, докладывать о непорядках, а за это главный берет такого заключенного под свою опеку. Фраера, «ходящего под блатным», на зоне никто не тронет, иначе будет иметь дело с главным.
В современном мире в тюрьме становится все меньше дедовщины. Иерархия рушится. Однако по сей день существует понятие «фраер». Значение слова может меняться: в тюрьме сейчас так могут назвать любого зэка.
Интересно, что данная лексема может образовывать не только словоформы, но и абсолютно новые слова: «фраерок», «фраернуться», «фраерный», «фраериться» («хвастаться»).
Образуется большое количество словосочетаний. Например, «фраер захарчеванный» — это человек, который делает вид, что много знает, но сам по себе ничего не представляет.
А выражение «фраер на катушках» означает очень быстрого и боевого человека.
Таким образом, вышеуказанное слово, изначально обозначавшее неопытного преступника, в русском языке претерпело множество изменений и приобрело несколько добавочных значений. Слово используется до сих пор, но чаще всего в кругах, имеющих темное криминальное прошлое.
Смотреть что такое «фраер» в других словарях:
Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. По фене «свободный» означает «ФРАЕР»», тогда все блатные на воле фраера?
Далее, по Вашему, фраер живущий по понятиям есть честный фраер. Однако уголовный мир едва ли считате таковых «честными». Скорее воры могли быть «честными», а фраера только «порченными» или «парчаками».
ФРАЕР, а, ФРАЙЕР, а, м. (мн. а, ов). 1. обычно пренебр. ФРАЕР — человек, не относящийся к уголовной среде; потенциальная жертва. ФРАЕР — тот же самый «лох», но еще и с некоторыми претензиями, пижон, щеголь; франт, хорошо одетый или денежный человек, представляющий добычу для вора; туповатый, неопытный преступник. Фраер, толстый фраер На… … Язык Одессы.
В книге «Фраер» от первого лица идёт повествование о людях, оказавшихся в местах лишения свободы.
Позднее уркаганы стали звать фраерами потенциальных жертв презентабельного вида, модно и стильно одетых, людей, далеких от преступного мира, простачков.
Родился этот помысел в Одессе и заключался в следующем: молодая симпатичная женщина-хи/песница (чаще всего — проститутка) завлекала жертву-фраера на съемную квартиру якобы для занятий любовью.
Если фраер при цепочке,Значит, фраер при «боках». Смысл народной частушки, таким образом, противоположен уголовному, но связь присказок про барина и фраера очевидна. Однако особый расцвет «фраеру» выпал в условиях сталинских лагерей. Здесь это слово не сходило с уст блатарей и вообще «сидельцев».
Тогда в лагерях еще не было слова «мужик», они назывались «фраера», «черти», — вспоминал в одном из интервью арестант гулаговских времен Лев Крапивницкий. К тому же периоду относится и известная воровская поговорка — «Фраера вы, фраера, по-блатному — черти». А такжечрезвычайно популярная до сих пор в народе поговорка — «жадность фраера губит».
Фраер лучше чем нефраер?
Но в основном все шло строго по блатной поговорке — «вор ворует, фраер пашет»… Посему бывшие приятели воинов-героев сразу указали им: «Вы теперь, ребята, фраера.
Пренебрежительно-презрительный оттенок появился в эти годы и у слова «комсомолец». Политик! Шпион! — В этих возгласах — смесь удивления и восхищения. Зато все остальные («штымпы», «фраера», «олени» и пр.
) — не более чем жертвы, не достойные ни сострадания, ни сожаления.
Изменения «понятий» коснулись и арго. Ближе к 80-м в жаргоне изменяется значение слова «фраер».
Теперь «фраерами» стали называть преступников и осужденных из числа профессиональных уголовников! Они поддерживают забастовки и восстания «политиков», выступая с ними единым фронтом.
С конца 50-х начинается период «развода» также и профессиональных преступников из «сучьей масти» и официальных властей. И те ответили взаимностью. С этого времени «воровской закон», арестантские «правила» и «понятия» становятся открыто антикоммунистическими.
Шаламов, Снегов, Гинзбург, Разгон, Солженицын, сотни и тысячи узников сталинского ГУЛАГа в своих мемуарах единодушно подчёркивают негативное отношение «блатных» 30-х – 50-х годов к «контрикам». Однако в 60-е и далее картина вырисовывается совершенно противоположная.
Рождение русского фраера
От этого слова произошло немецкое Freier — «клиент публичного дома», «человек, оплачивающий проститутку». Из немецкого языка слово перешло в идиш, где פֿרײַ значит «свободный». А из идиша, вероятно, попало в одесскую жаргонную лексику, и далее в русский криминальный жаргон. В украинском языке тоже есть слово фраїр, означающее «возлюбленный, жених».
«Обменяли хулигана на Луиса Корвалана»: фраера «в законе»
Мы живем в мире, где каждое слово имеет свое особое значение в конкретной социальной среде. Например, слова «СВОБОДА ЛУЧШЕ ЧЕМ НЕСВОБОДА» подразумевают, что свободный человек лучше чем несвободный. Но такая логическая простота возникает только в мире официальной лексики.
Это другой аспект свободы. Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). 1. Человек не имеющий отношение к криминальному миру. Вчера у того фраера трубу отмутили.
Возникло в блатном сообществе и негативное сравнение «как жадный фраер». Фраер — свободный, вольный — тот, кто не сидит в тюрьме. На воле эта поговорка звучит несколько иначе — «жадность фраера сгубила». И в настоящее время «фраер» — это рядовой, пехотинец уголовного мира, его, так сказать, «вольный стрелок». Существовал также и криминальный «промысел», где жертва тоже называлась «фраером».
Кто такой фраер на блатном жаргоне
В повседневном обиходе многих людей есть слова, о значении которых никто практически не задумывается. Часть этих терминов происходит из блатного мира.
Ярким примером является «фраер» и все производные от него.
Рассмотрим происхождение и эволюцию этого термина.
Начиная с 80-х годов прошлого века словом «фраер» называли рядового преступника, представителя уголовного мира. Наряду с «фраерами» существуют и так называемые «честные» («козырные») фраера. Этот уголовный элемент уже близок к вору в законе. Но так было далеко не всегда.
Фраер: история понятия
Термин «фраер» немецкого происхождения. В переводе на русский freier означает «жених». Евреи перенесли этого слово в русский язык и «фраерами» начали называть клиентов «жриц любви» – проституток.
Немного позже так стали называть одетых с иголочки, законопослушных жертв бандитов и воров. В XX веке, перед революцией стали популярны и другие значения: «прифраериться», то есть хорошо одеться и «фраернуться» – попасть в неловкую ситуацию.
Значение слова «фраер», как клиента проституток сохранилось, но приобрело несколько иной смысл. Жрицы любви завлекали молодых людей на съемные квартиры. А когда «доходило до дела», внезапно появлялся подельник, игравший роль разъяренного «мужа».
В результате спектакля жертва сама отдавала злоумышленникам все деньги, даже не помышляя обратиться с жалобой в правоохранительные органы.
Фраера в ГУЛАГе
В сталинском ГУЛАГе «фраерами» называли тех людей, которые были далеки от воровского мира – осужденных за бытовые преступления и так называемых «политических». Синонимами «фраеров» стали такие слова, как «черти» или «олени». Фраеров другие арестанты не считали за людей.
Попав на зону, фраера не хотели делиться с остальными тем, что передавали с воли. С тех времен и пошло крылатое выражение, что «жадность фраера сгубила».
Среди фраеров было много представителей партийной номенклатуры – они презирали остальных, считая их сбродом. Среди фраеров были и «порченые» («битые»). Они хорошо знали все тюремные законы и могли за себя постоять. Иногда «блатари», честные воры даже побаивались таких фраеров.
Ситуация усугубилась новым указом сталинского правительства 1947 года. В народе такой законодательный акт стали называть «четыре шестых». Суть указа заключалась в том, что за хищение общественного или государственного имущества стали давать большие сроки – до 25 лет. Максимальный срок предназначался для рецидивистов.
Воры, которые не воевали, старались занять в тюрьме «тепленькие» места: хлеборезов, бригадиров, нормировщиков. Естественно, это также шло вразрез с воровскими «понятиями». Ряды «отступников» пополнились новыми членами. Началась жестокая резня, продолжавшаяся до смерти Сталина и «хрущевской оттепели».
Как поменялось отношение к фраерам
Постепенно воры поняли, что у них не получится бес конца издеваться над «мужиками», «фраерами» и «чертями». Смысл новой задумки был в том, чтобы внушить остальным мысль не столько о строгости, сколько о справедливости воровского закона. Если раньше у «мужика» вымогали дань, то теперь он должен был нести вору все сам. И это действительно сработало.
«Законник» стал покровителем арестанта. Если урки посмели издеваться над не умевшими постоять за себя интеллигентами, «нарушителям» отрезали головы, если уголовники отбирали у старика передачу, «законники» забивали наглецов ломами и т. д.
В результате такой «пропаганды» мужики стали с большей охотой обращаться не к администрации, а к «смотрящим по зоне». И тому действительно помогали – иногда, словом, а иногда – и реальным делом.
Естественно, об этом сразу же узнавали не только на зоне, но и на воле – далеко за пределами тюрьмы. Так и родился миф о строгих, но справедливых ворах, которые не только спросят, но и защитят. «Мужики» начали делиться с «законниками» сами, без принуждения.
Фраера сегодня
Постепенно разграничение между обычным и фраерским миром стало стираться. Сегодня фраер – это благородный разбойник, уважаемый «блатарями». А для простаков остались другие термины – «фуцаны», «штемпы», «лохи», «штыри».
Ответы@Mail.Ru: Что означает слово ФРАЕР и как оно появилось в русском языке?
Фраер — человек который не имеет отношения к приступному миру, но косит под блатных.
Фраер — оскарбление для блатных!
Появилось это слово из блатного жаргона — феня.
более вероятно будет предполагать наиболее крупный из интернациональных (особенно в социальных низах своих) городских центров, каким именно и является Одесса».
ФРАЕР
ФРАЕР — человек, не относящийся к уголовной среде; потенциальная жертва. Одно из самых известных выражений за пределами одесского языка. Родилось в начале двадцатого века. Его автор — знаменитый Михаил Винницкий, он же Мишка Японец, а не Япончик, как ошибочно пишется во многих изданиях.
Младший брат Винницкого вспоминал: во времена, когда Японец уже был признанным лидером, многие хотели пристать до его берега. Учитывая, что Японец был самым доступным для народа из всех известных тогда королей, к нему запросто попала на прием мадам по распространенной еще до недавних пор в Одессе фамилии Фраерман.
Она так долго и нудно требовала от Винницкого устроить судьбу ее мало к чему пригодного сына, что в конце концов Японцу было легче согласиться, чем вытерпеть продолжение аудиенции.
ФРАЕРНУТЬ — обмануть. И, наконец, ФРАЕР МАБУШМАЧЕННЫЙ — человек, хорошо знающий законы и традиции преступной среды. О том, что Ф. вышло зa пределы Одессы много лет назад свидетельствует весьма фривольная эпиграмма некогда очень известного поэта и переводчика С.
Фраер (фрайер) — 1) человек, которого постоянно обманывают; 2) неопытный вор (устар.) ; 3) приближенный вора (в основном из числа молодых) (устар.) ; 4) кандидат в воры (устар. ) Синомим лоха сейчас, кроме козырного фраера.
Фраер — человек не живущий понятиями уголовного мира, т. е. не приделах.
Фраер — человек который не имеет отношения к приступному миру, но косит под блатных.
Фраер — оскарбление для блатных!
Появилось это слово из блатного жаргона — феня.
Удивительно, но факт! Евреи, иврит, идиш и блатной жаргон
vena45В своей книге «Удар русских богов» В.А. Истархов пишет:
«Легко видеть, что иудаизм – преступная идеология. Это не удивительно. Сам язык иврит – это производный от арабского древний жаргон преступного мира.
«Эх ма! Давно не сталкивался с таким дремучим невежеством. Автор – свидомит повествует:
…Люди, которые называли себя офенями, создали свою уникальную культуру, которая достигает своими корнями скоморохов и исчезает в ХХ веке. У офеней был свой особый, тайный язык. Он до сих пор продолжает существовать на постсоветском пространстве — в виде … блатной фени…
Где учился, убогий? О иврите и идише слышать не приходилось, знаток блатной фени.
Многие слова из воровского жаргона имеют еврейское происхождение (на иврите и идише):
– атас (ивр. עתוד – атуд, идиш. атус – внимание, приготовится) подготовка, предназначение;
– кодла (ивр. כדלה кэдале – бедный, нищий, убогий) борище воров, босяков, оборванцев, голи перекатной. Отсюда, возможно, кидала – жулик;
– коцаные стиры (ивр. קצה кацэ – край, סטירה стира – царапина) меченые карты (букв. с нацарапанными краями);
– кошарь (ивр. קשר кэшэр – общение, связь) делающий передачу заключённым;
– ксива (ивр. כתיבה кт(с)ива – документ, нечто написанное) документ;
– параша (ивр. פרש параш – всадник) в тюрьме ведро для справления естественной нужды. Видимо, сидящий на таком ведре напоминал ворам всадника и они переделали слово в ласковое женское имя;
– стырить (ивр. סתר ситер – сделать в тайне) украсть;
– феня (ивр. אופן офен – способ (видимо, выражения);
– фраер ( идиш, нем. Frej – свобода) свободный, вольный, тот, кто не сидит в тюрьме. У воров мир делится на своих – блатных, воров, и на фраеров – цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер – это простак, тот, кого можно обмануть;
– халява (ивр. חלב халав – молоко) бесплатно. «Неимущим евреям бесплатно раздают халяв – кринки с молоком и халы, чтоб было чем встретить субботу» (Акунин);
– хана (от ивр. חנה хана – делать остановку в пути, привал) конец. Отсюда же Таганка (תחנה тахана — станция) место привала;
– хевра (ивр. חברה хевра – компания, фирма) воровская компания. Отсюда же и хевре, хеврая – ребята, братцы, хлопцы, пацаны, свои люди;
– хипеш (ивр. חיפוש хипус – поиск, обыск) обыск. Отсюда же и хипесница – воровка;
– чуве (ивр. תשובה тшува – возвращение, покаяние, раскаяние) разрыв с воровским миром. Отсюда, чувиха – раскаявшаяся, возвратившаяся в мир курва или проститутка;
– шухер (ивр. שחרר шухрер – освобождёный от забот, тягот) не участвовать непосредственно в воровстве. Стоять на шухере – караулить, не идёт ли опасность для воров при делах.
Феня: как появился блатной жаргон
Любой замкнутый круг общения, в котором по тем или иным причинам оказываются различные люди, неизбежно порождает свой собственный язык. Это может быть профессиональный сленг, студенческое арго или блатной жаргон.
Представители преступного мира России создали самобытную субкультуру, в которой неизбежно отразились и тюремный быт, и особенности криминального бизнеса, и психология заключенных.
Так что же это значит — ботать по фене?
Происхождение блатного жаргона
Блатной жаргон существует в нашей стране, как минимум, с момента появления первых острогов, где содержались осужденные преступники, то есть примерно с XVI века. Долгое время феня оставалась лишь языком уголовных элементов.
Но с ХХ века началось распространение тюремной лексики среди обывателей. Во многом это связано с тем, что количество заключенных, отбывавших наказание в советских тюрьмах и лагерях, заметно возросло по сравнению с дореволюционной Россией.
Массовые амнистии, популяризация блатной романтики отдельными деятелями культуры тоже внесли свою лепту в этот процесс.
Изначально сам по себе блатной жаргон появился, чтобы скрыть информацию, не предназначенную для посторонних ушей.
Криминальные элементы могли обсуждать детали будущего ограбления в присутствии зевак или полицейских, не будучи изобличенными. Сидельцы предупреждали друг друга прямо при тюремщиках.
Сейчас, когда большинство обывателей и правоохранителей понимают блатную речь, лихие люди ботают по фене лишь для того, чтобы подтвердить свою принадлежность к преступному миру.
Свой блатной жаргон есть везде, где существует криминальная прослойка общества. Согласно распространенной в научных кругах версии феня возникла на основе языка коробейников (офеней). Не имея официальной письменности, офени передавали свой язык устно из поколения в поколение. Вскоре им стали пользоваться бродячие музыканты, конокрады, сутенеры, попрошайки.
Лингвистические особенности
Интерес среди лингвистов и просто любопытствующих интеллигентов к специфическому языку криминалитета всегда был высоким. Еще во времена царской России многие ученые публиковали труды на данную тему. Например, В. Даль сравнивал уголовный жаргон с «блатной музыкой», сочиненной ворами и жуликами разных мастей.
Примечательно, что В. Трахтенберг — составитель книги «Жаргонъ тюрьмы», изданной в 1908 году в Санкт-Петербурге, — по совместительству являлся международным аферистом. Этот предприимчивый делец как-то сумел продать французскому правительству рудники в Марокко, которых не было в реальности.
Яркой особенностью блатной фени является частое обращение к терминам из учебника зоологии.
Возможно, это связано с психологическими аспектами тюремной жизни, когда заключенному часто бывает нужно унизить сокамерников, продемонстрировать им свое пренебрежительное отношение.
Такие слова, как правило, несут негативный оттенок: петух, козел, бык, конь, крыса (ворующий у своих), наседка (стукач).
Блатная феня также изобилует прилагательными, перешедшими в разряд существительных, когда то или иное качество человека становится его обозначением. Например, блатной, смотрящий, ментовской, обиженный, опущенный, черный, красный, кумовской и т. п.
Исследователи отмечают, что блатной жаргон часто пополнялся заимствованиями из других языков: в российских тюрьмах кого только ни было. Например, известное слово «фраер», по одной из версий, произошло от немецкого frei, что переводится на русский как «свободный».
Слово «марвихер» (опытный вор высокой квалификации) на идише означает «способный заработать». А вот термин «барыга» (спекулянт, нечестный делец) образован от слова «барыш», имеющего тюркские корни.
Большая же часть фени — это упрощенные или устаревшие слова русского языка, которым иногда придается иное значение.
Блатной жаргон — явление меняющееся, живое. Каждая тюрьма или зона, каждая преступная профессия предполагают свои специфические словечки.
Кто говорит
Многие россияне недовольны тем, что слова из блатного жаргона постепенно перекочевывают в лексику людей, далеких от криминала.
Через средства массовой информации, фильмы и книги молодежь давно знает, что такое «гнилой базар» или «понты».
Однако тюремная субкультуры является неотъемлемой частью жизни нашего общества, а блатная феня богата на емкие фразы и самобытные выражения, яркость и эмоциональность которых трудно не признавать.
По фене ботают две основные категории людей: сами уголовники и так называемые «пассажиры», которые не имеют прямого отношения к преступному миру, но в силу тех или иных обстоятельств сталкиваются с криминалитетом.
Если для первых феня — это их язык, на котором они думают и говорят постоянно, порой даже не зная, как по-другому выразить свои мысли и чувства, то «пассажиры» хоть и понимают уголовную лексику, но пользуются ею лишь при необходимости.
Тех же людей, которые пытаются выдавать себя за блатных, используя теоретические знания жаргонных выражений, настоящие преступники вычисляют сразу.
Несмотря на то что феня практически изобличает преступника, воры говорят на своем языке, это часть их имиджа, которым они гордятся. Блатной жаргон понимается ими как свой особый язык, противопоставляющий блатных всему остальному обществу, законов которого они не признают.
Кто такой фраер на блатном жаргоне
Словарь воровского жаргона
silmagor
Для начала смотрим ролик:Очень часто при общении со многими людьми слышу слова, относящиеся к воровскому жаргону. Некоторые даже оправдывают употребление такой лексики тем, что она, якобы, традиционно используется в русском языке и является одним из элементов русской культуры.
Этими же причинами объясняют любовь к «русскому шансону», воспевающему «романтику» тюремной жизни.Но на самом деле всё это далеко не так.
боте) ביטוי битуй выражениеФеня
Что означает слово ФРАЕР и как оно появилось в русском языке?
ФРАЕРФРАЕР — человек, не относящийся к уголовной среде; потенциальная жертва. Одно из самых известных выражений за пределами одесского языка. Родилось в начале двадцатого века.
Его автор — знаменитый Михаил Винницкий, он же Мишка Японец, а не Япончик, как ошибочно пишется во многих изданиях. Младший брат Винницкого вспоминал: во времена, когда Японец уже был признанным лидером, многие хотели пристать до его берега.
Учитывая, что Японец был самым доступным для народа из всех известных тогда королей, к нему запросто попала на прием мадам по распространенной еще до недавних пор в Одессе фамилии Фраерман.
Она так долго и нудно требовала от Винницкого устроить судьбу ее мало к чему пригодного сына, что в конце концов Японцу было легче согласиться, чем вытерпеть продолжение аудиенции. После минутной беседы с молодым человеком Винницкий выдал изречение: «Какой из тебя Фраерман?
Фраер значение слова на блатном
Фра́ер (также фра́йер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный[источник не указан 66 дней] жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде.
Этим словом в близких к уголовному миру кругах могут называть любого человека, который модно одет, потенциальную жертву преступления, неопытного, наивного человека, а также человека, выставляющего себя выше своего реального положения, выдающего себя не за того, кем он является. На древневерхненемецком языке Freier значит «свободный», «жених».
От этого слова произошло немецкое Freier[1] — «клиент публичного дома», «человек, оплачивающий проститутку».
Из немецкого языка слово перешло в идиш, где פֿרײַ значит «свободный». Из идиша, вероятно, попало в одесскую жаргонную лексику, а уже оттуда — в русский криминальный жаргон.
Блатной жаргон
Современный сленг на котором общаются в тюрьмах и лагерях. Жаргонные фразы и выражения, блатная феня, воровская мурка, без которых не обходится ни одно общение в современном криминальном мире, а также в местах лишения свободы.
Масть — по воровскому укладу масти всего две — это вор и мужик. Вор в законе — идеал преступного мира, кристально чистый человек.
Мужик — это опора вора в законе, воровского мира.
Воровская идея — заключается, прежде всего, в отрицании всего красного, мусорского. Воровской ход – по вольному часто звучит как черный Поставленный закон для зэков колоний, где, прежде всего, учитывается интерес мужика — это главное. Еще одна суть воровского хода, это противостоять «мусорскому беспределу».
Бешеный ход — если можно так сказать развитый воровской ход, где все соблюдено по воровским понятиям.
Образ жизни — образ жизни арестанта принято говорить об отрицательных элементах (отрицало).
Откуда взялся тот самый «блатной» жаргон?
Очень часто при общении со многими людьми можно услышать, относящиеся к воровскому жаргону.
Некоторые даже оправдывают употребление такой лексики тем, что она, якобы, традиционно используется в русском языке и является одним из элементов русской культуры.
Этими же причинами объясняют любовь к «русскому шансону», воспевающему «романтику» тюремной жизни.
Воровской жаргон пришёл в русский язык из иврита и идиша после того, как в местах компактного проживания евреев в Российской Империи сформировались этнические (в данном случае еврейские) организованные преступные группировки.
Евреи говорили на иврите и идише, а полицейские их не понимали, так как евреев служить в полицию не брали. Поэтому постепенно эти непонятные для полицейских термины превратились в устойчивый русский блатной жаргон.
Происхождение воровского жаргона
Воровской жаргон Феня пришёл в русский язык из еврейского языка после того, как в местах компактного проживания евреев в Российской Империи сформировались этнические (в данном случае еврейские) организованные преступные группировки.
ביטאי באופן (Битуй беофен) — ботать по фене — выражаться особым способом, непонятным для окружающих. Фраер — Frej — свобода (идиш) Фраер — не сидевший в тюрьме, не имеющий тюремного опыта.
Блатной. Die Blatte (идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот, кто устраивался по блату, имеющий бумажку от нужного человека.
В воровском жаргоне блатной — свой, принадлежащий к уголовному миру. Шахер–махер.
Краткий словарь блатного жаргона криминального мира
Это не совсем словарь, но и не совсем список «жаргонных» слов, которых так много в Сети. Здесь приведены только некоторые слова из блатного жаргона.
Неформальный порядок, действующий в зоне, носит крайне авторитарный характер, поэтому реальная ситуация, складывающаяся в теневой жизни ИУ, СИЗО или их части (камере, ПКТ, ШИЗО и т.п.
) определяется личностными качествами имеющих власть авторитетов и наличием связи с авторитетами на воле или в других ИТУ, а также тактикой, которой придерживаются местные работники оперативных служб.
Фраер — кто это? Значение и происхождение слова
Наверняка, каждый из нас слышал выражение про какого-то фраера, которого сгубила собственная жадность. Также частенько употребляется выражение «недолго музыка играла, недолго фраер танцевал».
Что же означает это выражение? Фраер – кто это вообще? Откуда пошло это слово и что оно означает, если рассматривать его с разных социальных углов.Как утверждают специалисты-историки, слово freier впервые появилось в обиходе немцев несколько сотен лет тому назад. С древненемецкого «фраер» — кто человек, который совершенно свободен от каких-либо обязательств, или жених.
Также есть перевод, где данное слово обозначает молодого человека, часто посещающего публичные дома и имеющего достаточно денег, чтобы снимать на ночь девушку легкого поведения.
Возможно Вас так же заинтересует:
Почему в блатном жаргоне много слов из еврейского идиша
Уголовный жаргон всегда вызывал интерес не только у лингвистов, но и у простых обывателей, которые не имеют никакого отношения к криминальной среде. Иногда в обиходе мы слышим такие слова, как «блатной», «ксива», «фраер», «халява» и т.д. Как ни странно, но все эти слова заимствованы из идиша, еврейского языка.
Уголовный жаргон или как его принято называть «блатная феня» представлена целой системой терминов, которые, в первую очередь, идентифицируют социальную принадлежность к воровской среде. Кроме того, преступные группировки используют жаргон, чтобы сделать свое общение минимально доступным к восприятию «непосвященными» лицами.
История происхождения воровского диалекта
Современный жаргон можно расценивать как отдельный диалект социальной прослойки, принадлежащей к криминальным кругам. Блатная феня в России пошла от устойчивых выражений еврейской организованной преступности, которая начала формироваться еще во времена Российской империи.
Местом зарождения воровского диалекта принято считать Одессу, так как на ее территории в то время проживала основная масса евреев. Изначально идиш служил в качестве инструмента для бытового общения немецких евреев.
И если учитывать, что именно они в то время в своем большинстве составляли основную ячейку преступного мира, их диалект впоследствии стал основой для фени. Для общения в криминальных кругах слова из идиша подходили как нельзя лучше, так как они были совершенно непонятными для окружающих.
Таким образом русский язык стал активно пополняться лексикой из идиша. В 1892 году для полицейских издали специальное наставление и словарь с жаргонными словами еврейского происхождения.[С-BLOCK]
В общение обычных советских людей феня входила из блатных песен. Во время репрессий миллионы граждан и даже часто ни в чем не повинных проходили через сталинские лагеря, принося оттуда с собой законы и манеры уголовного мира.
Слова из воровского жаргона многие начали употреблять в ежедневном обиходе, считая, что таким образом можно добавить им определенный вес. Но это касалось только достаточно «далеких» от преступного мира людей, которые использовали в своей речи самые распространенные обороты.
В воровской среде феня – это целая система терминов, каждый из которых имеет определенное значение. Ниже рассмотрим основные из них:
• Блатной (Die Blatte (нем. идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот кто устраивался по блату, имел «бумажку» от нужного человека;
• Шмон(от ивр. שמונה шмона — восемь) — обыск, шмонать — обыскивать. В царской тюрьме камеры обыскивали в 8 вечера, во время ужина заключенных;
• Ништяк(от ивр. נשתק ништак — мы успокоимся) — здорово, отлично;
• Бугор (от ивр. בוגר богер- взрослый, совершеннолетний)- бригадир, авторитет в преступной среде авторитет в криминальной группировке.
Это лишь малая часть слов из идиша, которая сегодня уже стала частью разговорного языка. Современный шансон, воспевающий во всей красе «романтику» тюремной жизни, сегодня содержит массу слов уголовного жаргона.
Именно поэтому «блатную феню» уже не воспринимают как жаргон, связанный с криминальным миром. При этом исходное значение слов постепенно забывается, приобретая бытовой характер.
Несмотря на то, что некоторые выражения прочно укоренились в русском языке, многие лингвисты считают их признаком дурного тона.
Фраер – кто это? Значение и происхождение слова. Кто такой честный фраер
Кто такой фраер на блатном жаргоне
Кто такой фраер на блатном жаргоне
Фраер по тюремным понятиям, в преступном мире
В повседневном обиходе многих людей есть слова, о значении которых никто практически не задумывается. Часть этих терминов происходит из блатного мира.
Ярким примером является «фраер» и все производные от него.
Рассмотрим происхождение и эволюцию этого термина.
Начиная с 80-х годов прошлого века словом «фраер» называли рядового преступника, представителя уголовного мира. Наряду с «фраерами» существуют и так называемые «честные» («козырные») фраера. Этот уголовный элемент уже близок к вору в законе. Но так было далеко не всегда.
Фраер: история понятия
Термин «фраер» немецкого происхождения. В переводе на русский freier означает «жених». Евреи перенесли этого слово в русский язык и «фраерами» начали называть клиентов «жриц любви» – проституток.
Немного позже так стали называть одетых с иголочки, законопослушных жертв бандитов и воров. В XX веке, перед революцией стали популярны и другие значения: «прифраериться», то есть хорошо одеться и «фраернуться» – попасть в неловкую ситуацию.
Значение слова «фраер», как клиента проституток сохранилось, но приобрело несколько иной смысл. Жрицы любви завлекали молодых людей на съемные квартиры. А когда «доходило до дела», внезапно появлялся подельник, игравший роль разъяренного «мужа».
В результате спектакля жертва сама отдавала злоумышленникам все деньги, даже не помышляя обратиться с жалобой в правоохранительные органы.
Фраера в ГУЛАГе
В сталинском ГУЛАГе «фраерами» называли тех людей, которые были далеки от воровского мира – осужденных за бытовые преступления и так называемых «политических». Синонимами «фраеров» стали такие слова, как «черти» или «олени». Фраеров другие арестанты не считали за людей.
Попав на зону, фраера не хотели делиться с остальными тем, что передавали с воли. С тех времен и пошло крылатое выражение, что «жадность фраера сгубила».
Среди фраеров было много представителей партийной номенклатуры – они презирали остальных, считая их сбродом. Среди фраеров были и «порченые» («битые»). Они хорошо знали все тюремные законы и могли за себя постоять. Иногда «блатари», честные воры даже побаивались таких фраеров.
Ситуация усугубилась новым указом сталинского правительства 1947 года. В народе такой законодательный акт стали называть «четыре шестых». Суть указа заключалась в том, что за хищение общественного или государственного имущества стали давать большие сроки – до 25 лет. Максимальный срок предназначался для рецидивистов.
Воры, которые не воевали, старались занять в тюрьме «тепленькие» места: хлеборезов, бригадиров, нормировщиков. Естественно, это также шло вразрез с воровскими «понятиями». Ряды «отступников» пополнились новыми членами. Началась жестокая резня, продолжавшаяся до смерти Сталина и «хрущевской оттепели».
Как поменялось отношение к фраерам
Постепенно воры поняли, что у них не получится бес конца издеваться над «мужиками», «фраерами» и «чертями». Смысл новой задумки был в том, чтобы внушить остальным мысль не столько о строгости, сколько о справедливости воровского закона. Если раньше у «мужика» вымогали дань, то теперь он должен был нести вору все сам. И это действительно сработало.
«Законник» стал покровителем арестанта. Если урки посмели издеваться над не умевшими постоять за себя интеллигентами, «нарушителям» отрезали головы, если уголовники отбирали у старика передачу, «законники» забивали наглецов ломами и т. д.
В результате такой «пропаганды» мужики стали с большей охотой обращаться не к администрации, а к «смотрящим по зоне». И тому действительно помогали – иногда, словом, а иногда – и реальным делом.
Естественно, об этом сразу же узнавали не только на зоне, но и на воле – далеко за пределами тюрьмы. Так и родился миф о строгих, но справедливых ворах, которые не только спросят, но и защитят. «Мужики» начали делиться с «законниками» сами, без принуждения.
Фраера сегодня
Постепенно разграничение между обычным и фраерским миром стало стираться. Сегодня фраер – это благородный разбойник, уважаемый «блатарями». А для простаков остались другие термины – «фуцаны», «штемпы», «лохи», «штыри».
20 Всего читали 20 Читают сейчас
Кто такой фраер по понятиям?
Пожалуй, ни одно понятие в блатном словаре не претерпело столько изменений, сколько понятие «фраер». Кто такой фраер на блатном жаргоне сегодня? Однозначно — элемент уголовного мира.
Но пришел он в этот мир не так давно, только во второй половине века XX. Переход этот не всегда был плавным, порой с надрывом. Результат? Ни к чему необязывающий фраер конца XIX столетия превратился в достаточно серьезную фигуру в XXI веке.
Прежде, называя кого-либо фраером, тем самым унижали, ущемляли достоинство и пр. Кто такой фраер по понятиям в начале прошлого века? Щеголь, простак, главное — чужак однозначно. Теперь — все иначе. Почему так произошло?
Происхождение и буквальное значение слова фраер
Непосредственно слово «фраер» существует в нескольких языках:
Основное значение слова «фраер» во всех случаях остается неизменным — свободный. Аналоги его можно встретить и в других языках, например — в украинском (фраїр) и словацком (frajer), где таким образом называли щеголей и ухажеров, в некоторых случаях — просто женихов.
В Германии словом Freier позже стали называть клиентов публичных домов, а в Англии — странствующих монахов. Объединяло их всех одно главное значение, суть самого слова — свобода. Там и взял свое начало «русский фраер». Но как он туда попал?
Появление фраера в России
Поскольку воровской жаргон формировался в основном из лексики идиш (это касается не только русского воровского жаргона, то же можно наблюдать и в других странах, например — в Германии), то можно предположить (даже сказать наверняка), что слово «фраер» пришло в русскую воровскую лексику из еврейского идиш (евреи в свою очередь позаимствовали слово у немцев).
Формировалась основная лексика урков в Одессе, обильно заселенной евреями. Так что в Россию слово пришло из «Одессы-мамы».
Существуют производные от этого слова, которые актуальны и сегодня:
Фраерами в Одессе называли свободных, т. е. лиц, не принадлежащих воровскому кругу.
Фраер по их понятиям — это лох, которого можно легко обмануть, обобрать, т. е. значение достаточно насмешливое и где-то — оскорбительное. В таком виде слово «фраер» появилось в России в конце XIX века.
Чем объяснить тот факт, что воровская лексика базируется в основном на идиш? Ответ предельно прост — основными скупщиками краденного являлись евреи, они и формировали лексику.
Первые фраера
Отношение блатного мира к фраерам было однозначным — предельно пренебрежительным, что легко объяснялось:
Фраер (по понятиям уголовного мира) ставил себя на иную ступень, выше этой среды. Но это по их мнению не было оправдано: наружный блеск не говорит о высоком интеллекте, фраер выдает себя за того, кем отнюдь не является.
Однозначно — его надо поставить на место, проучить. Таким образом можно охарактеризовать отношение к фраерам в конце века XIX. Чаще всего, фраер — это будущая жертва, на которую был «положен глаз».
Одним из промыслов, где фраер играл главную роль жертвы, был так называемы «хипиш», зародившийся в Одессе. Выглядело это примерно так: симпатичная хипесница завлекает щеголеватого фраера на съемную квартиру и со своим сообщником обирает его до нитки. Фокус удавался на 100%.
Возможно, слово стало предельно популярным в уголовном мире благодаря своей звучности (зычности), использовали его повсеместно. Оно буквально летало в воздухе, рождались частушки, метафоры, поговорки и пр. «Недолго музыка играла, Недолго фраер танцевал».
Но фраер не остановился на нижней ступени, он решил двинуться дальше, вверх.
«Восхождение фраера»
То, что не удалось сделать людям, удалось истории, которая в XX веке была весьма насыщенной. Фраер пережил революцию, сталинский режим, ГУЛАГ, Великую Отечественную… и «вырос» буквально на глазах. Он становится «родным» для уголовного мира, что стоило… немалых трудов обеим сторонам.
Революция
Слово «фраер» четко попадало в цель, оно было весьма метким, так что после революции словечко не затерялось, а осталось в блатном лексиконе. Пользовались им в его первозданном виде повсеместно.
ГУЛАГ
Поворотным моментом оказались времена Сталинских репрессий, когда число политических заключенных предельно зашкаливало. Политические заключенные вторглись в чужое пространство с кличкой «фраера», поскольку для уголовного мира они были по-настоящему чужими, и мир этот принимать их отнюдь не собирался.
Именно в лагерях слово фраер достаточно резко меняет свое значение, поскольку ГУЛАГовский фраер — это уже не лох. Противостояние и неприятие с обеих сторон было мощным.
Здесь-то и родилось выражение «жадность фраера сгубила». Политзаключенные и бандеровцы (которые также заполонили тюрьмы) не желали делиться с урками своим «добром» в большинстве случаев, за что их однозначно ждало возмездие.
На зоне эта фраза звучала несколько иначе: «жадность фраера губит». Да, блатные считали фраеров скупердяями, что было вполне обосновано.
Уважения к этим фраерам однозначно не было, слово из насмешливого стало резко ругательным. Фраера — это те, кто не уважает неформальный воровской закон, не знает его, держится в стороне и работает на власти.
Были исключения. Когда фраера знали блатные законы, в определенной степени принимали их. Обидеть такого фраера было сложно, он мог за себя постоять, чем вызывал уважение.
«Сучья война»
Раскол, который произошел в воровской среде после войны (1947 — 1953 гг.), стал одной из ступеней «восхождения фраера».
Причин раскола, который впоследствии назвали «Сучьей войной», было две:
Фраера встали на сторону «честных», чем укрепили свое положение в «обществе». В это же период происходит изоляция политических осужденных и большой приток новых людей (бандеровцы, власовцы, пленные и пр.).
Если до этого момента блатной мог творить беспредел и издеваться над фраером, теперь он был лишен такой возможности.
Жить не по понятиям — предел терпимости в уголовной среде. Именно нарушение этого правила привело к «Сучьей войне», которую можно сравнить с войной гражданской в цивилизованном обществе.
Решительный поворот
Алгоритм очень прост:
Возможно, во многих случаях было много театрального, но нельзя сказать этого наверняка.
Единый фронт
В конце 50-х поворот стал более очевидным, поскольку советский мир буквально «раскололся» на две половины:
Идея антикоммунизма достигла своей вершины. К этой идее примкнули и политические заключенные, т. е. фраера. Таким образом фраер становится не просто личностью, а уважаемой в блатной среде личностью. Тем более, что политические были еще и умными, что не соответствовало первоначальному значению слову фраер.
Воровской мир буквально погряз в политических веяниях, что противоречило всем законам уголовного мира. Таково время. И уже в начале 60-х слово фраер употребляется совершенно в ином значении.
Поразительно то, что и блатные законы претерпели изменения: направление, выбранное урками, уже несет на себе печать благородства.
Это позволило им, отточив свое положение, выдвигать такие постулаты:
Побочные явления не оглашались, дабы общая картина не померкла. Ну а фраера стали профессиональными уголовниками! Появились и конкретные обозначения:
Это уже не лохи, а элементы преступного мира. И, надо сказать, элементы весомые. Лохов теперь называют иначе.
Конечный результат
Что сегодня, в 2020 году, представляет из себя фраер:
Сегодня ни одному зэку не придет в голову сказать: «Фраер — это такое животное…». Кто такие фраера на зоне? Достаточно весомая фигура (особенно, если фраер козырный), заслужившая свое звание.
Фраер в уголовном мире живет по понятиям, настоящий блатной, в крайнем случае — приблатненный.
: Тюремный ликбез. Кто такой фраер и почему он недолго танцевал?
Фраер — кто это? Значение и происхождение слова
Кто такой честный фраер?
Что такое жаргон?
Рассматриваемое нами понятие «фраер» относится к жаргонной лексике. Жаргон — это речь определенной социальной группы или группы людей, объединенных общими интересами или занятиями.
Жаргон включает в себя слова, которые, как правило, не входят в состав современного русского литературного языка, а если и входят, то с другим значением. Жаргон имеет разновидности. Так, в русском языке можно выделить армейский жаргон, уголовный и т.д.
Отдельной разновидностью жаргона считается сленг. Сленг — это также нелитературная речь, которая чаще всего используется в кругах молодежи. К нему относятся исковерканные английские слова вроде «лайкать» или «фолловить».
«Фраер»: значение слова
«Эй, фраер!» — может услышать интеллигентный человек в какой-нибудь подворотне. Но что означает слово «фраер»? Почему его употребляют чаще всего криминальные личности?
В русском языке это слово имеет несколько значений. И следует отметить, что они совершенно разные. Так может называться:
Таковы основные значения слова «фраер». Они могут меняться или исчезнуть вовсе. Все зависит от говора и наречий той или иной местности.
Этимология слова
Невозможно определить точно, какое из значений слова «фраер» сейчас является наиболее используемым. Существует такая точка зрения, что оно пришло в русский язык из чешского и означает «неженатый мужчина», в устаревшем значении «холостяк». По другой версии происхождение слова «фраер» — от немецкого frei, что в переводе на русский язык означает «свободный».
Никто не знает, откуда берет свое начало данный вариант, но иногда в русском языке это слово употребляется в значении «клиент проститутки». Возможно, здесь есть некая связь с немецким «свободный».
Склонение слова
Интересно узнать, какие словоформы имеет лексема «фраер». Значение слова может использоваться любое, но изменяться по падежам оно будет в любом случае одинаково.
Обратим внимание на таблицу:
Падеж | Ед. число | Мн. число |
Именительный падеж | фрАер | фраерА |
Родительный падеж | фрАера | фраерОв |
Дательный падеж | фрАеру | фраерАм |
Винительный падеж | фрАера | фраерОв |
Творительный падеж | фрАером | фраерАми |
Предложный падеж | о фрАере | о фраерАх |
Таким образом, в слове наблюдается подвижное ударение, которое во множественном числе перемещается на последний слог.
Фразеологизмы
Все устойчивые выражения, фразеологизмы или поговорки в основном берут свое начало в тюремных стенах. Их не очень много, но в криминальном мире они более чем популярны.
Например, существует высказывание: «Жадность фраера сгубила». Надо сказать, появилось оно неспроста.
Дело в том, что новички, только попавшие в тюрьму, нередко жадничают и не делятся едой и сигаретами с сокамерниками. Из-за этого они новичка могут побить.
Постепенно фраза стала устойчивым выражением, теперь она употребляется в ситуациях, где человек попадает в плохую ситуацию из-за собственной жадности.
Существует также поговорка: «Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал». Она употребляется тогда, когда закончилась удача или везение. Можно трактовать это выражение так: все хорошее имеет свой конец.
Итак, мы видим, как во фразеологизмах и пословицах используется слово «фраер». Значение слова может быть разным. Это и позволяет использовать его в различных ситуациях.
На зоне
Кто такой фраер на зоне? В тюрьме слово имеет другое значение. Это может быть человек, которого несправедливо осудили. Так называют воров в законе или честных пижонов, на которых можно положиться. Фраер — это также криминальная личность, имеющая свой авторитет.
Так называют и «шестерок» главного блатного на зоне. В их обязанности входит таскать блатному еду или сигареты, докладывать о непорядках, а за это главный берет такого заключенного под свою опеку. Фраера, «ходящего под блатным», на зоне никто не тронет, иначе будет иметь дело с главным.
В современном мире в тюрьме становится все меньше дедовщины. Иерархия рушится. Однако по сей день существует понятие «фраер». Значение слова может меняться: в тюрьме сейчас так могут назвать любого зэка.
Интересно, что данная лексема может образовывать не только словоформы, но и абсолютно новые слова: «фраерок», «фраернуться», «фраерный», «фраериться» («хвастаться»).
Образуется большое количество словосочетаний. Например, «фраер захарчеванный» — это человек, который делает вид, что много знает, но сам по себе ничего не представляет.
А выражение «фраер на катушках» означает очень быстрого и боевого человека.
Таким образом, вышеуказанное слово, изначально обозначавшее неопытного преступника, в русском языке претерпело множество изменений и приобрело несколько добавочных значений. Слово используется до сих пор, но чаще всего в кругах, имеющих темное криминальное прошлое.
Фраер — кто это? Значение и происхождение слова
Кто такой фраер простыми словами, происхождение слова, примеры
Каким бы не было отношение того или иного человека к уголовному жаргону, но он активно подхватывается подростками в общении. Самое интересно, большинство из них понятия не имеют, о чем говорят, тут больше работает психологический момент «быть как все», а значит применять подобные словечки подобно сверстникам.
Если задуматься об ассоциациях термина «фраер», то на ум приходит образ раскрепощенного молодого человека, который желает создать о себе впечатление, которое далеко не соответствует реальности.
При этом, чтобы создать такое впечатление, в ход идут и модная одежда, аксессуары, манеры, походка, жесты и т. д.
Так ли это на самом деле? Рассмотрим ниже историю происхождения этого понятия.
Одна из версий происхождения слова «фраер» (фрайер)
Хоть версий происхождения достаточно много, но эта отличается от других неким юмором. Версия простая, но довольно показательная, поскольку объясняет понимание сути жаргонизма.
Согласно ей, это придумал некий Мишка Япончик, криминальный авторитет, изначально известный в узких кругах.
Постепенно влияние его росло, поскольку многие знали о его везучести и часто приходили с просьбой устроить на работу.
В один день пришла к нему мадам Фраерман и просила устроить, а работу сына.
Когда тот явился вслед за мамой, то Япончик осмотрел его и сразу же после первого общения вынес свой вердикт: «Какой из тебя Фраерман? – Вот Бушмак, этот точно Фраерман, ты пока только Фрайер».
То есть речь шла о несоответствии своего положения и важности фамилии, Япончик говорил таким образом о неопытности в преступном мире.
Фраер – это жених или лох?
В переводе с древневерхнемецкого языка фраер обозначается «жених», а еще «свободный человек». На основе этого перевода очевидно и пошли такие крылатые выражения, как прифраериться, то есть одеться с шиком.
По этой причине одно время это слово часто применялось по отношению к посетителям публичных домов. Именно фраера приносили прибыль заведениям подобного типа.
Однако значение этого слова было известно не только женщинам легкого поведения, но и в бандитской среде.
Воры и мошенники тоже начали активно применять это слово к своим жертвам. Те законопослушные, презентабельные люди, которые попались на удочку таких криминальных элементов и назывались фраерами. В этом случае значение слова максимально приближено к понятию «лох». Другими словами, тот, кто по своей наивности и доверчивости попадает впросак.
Среди преступных элементов одно время была четко продумана определенная мошенническая схема, которая работала годами и приносила немалую прибыль. Разыгрывался следующий сценарий. С помощью подставной девушки, которая играла роль любовницы, молодых людей (фраеров) завлекали на арендованную квартиру.
Было все продумано так четко, что обычно молодой человек сам опустошал кошелек лишь бы его не трогали.
Поскольку часто в роли таких фраеров выступали женатые мужчины, то они и не думали обращаться в полицию с заявлением. Потому мошенникам все сходило с рук.
К середине 80-х годов понятие этого термина начало меняться и обретать несколько иное значение. Теперь термин касался “профессиональных” уголовников, представителей преступного мира.
Воровское общество стало часто использовать этот термин, таким образом желая стереть жесткие границы между преступным миром и фраерским. Как правило это слово применялось по отношению к волевым, хватким людям, с куражом.
Ведь эти качества высоко ценились и ценятся в воровском мире.
Несколько современных интерпретаций слова
На сегодня существует сразу три определения этого слова:
Какое именно из предложенных значений подразумевалось в том или ином случае, зависит от логической взаимосвязи, а также от того, кем употребляется.
Смотреть что такое «фраер» в других словарях:
Фраер — это такое животное», — говорили «блатари». Фраер, Сергей Герман. Фраера для уголовного мира делятся на «честных», живущих «по понятиям», и «диких», этих понятий не знающих. Ну ка, фраер, отвали (уйди). Однако уже в начале 50-х в лагерях особого назначения воры и их подручные после разборок с «битыми фраерами» несколько меняют тактику.
Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. По фене «свободный» означает «ФРАЕР»», тогда все блатные на воле фраера?
Далее, по Вашему, фраер живущий по понятиям есть честный фраер. Однако уголовный мир едва ли считате таковых «честными». Скорее воры могли быть «честными», а фраера только «порченными» или «парчаками».
ФРАЕР, а, ФРАЙЕР, а, м. (мн. а, ов). 1. обычно пренебр. ФРАЕР — человек, не относящийся к уголовной среде; потенциальная жертва. ФРАЕР — тот же самый «лох», но еще и с некоторыми претензиями, пижон, щеголь; франт, хорошо одетый или денежный человек, представляющий добычу для вора; туповатый, неопытный преступник. Фраер, толстый фраер На… … Язык Одессы.
В книге «Фраер» от первого лица идёт повествование о людях, оказавшихся в местах лишения свободы.
Позднее уркаганы стали звать фраерами потенциальных жертв презентабельного вида, модно и стильно одетых, людей, далеких от преступного мира, простачков.
Родился этот помысел в Одессе и заключался в следующем: молодая симпатичная женщина-хи/песница (чаще всего — проститутка) завлекала жертву-фраера на съемную квартиру якобы для занятий любовью.
Если фраер при цепочке,Значит, фраер при «боках». Смысл народной частушки, таким образом, противоположен уголовному, но связь присказок про барина и фраера очевидна. Однако особый расцвет «фраеру» выпал в условиях сталинских лагерей. Здесь это слово не сходило с уст блатарей и вообще «сидельцев».
Тогда в лагерях еще не было слова «мужик», они назывались «фраера», «черти», — вспоминал в одном из интервью арестант гулаговских времен Лев Крапивницкий. К тому же периоду относится и известная воровская поговорка — «Фраера вы, фраера, по-блатному — черти». А такжечрезвычайно популярная до сих пор в народе поговорка — «жадность фраера губит».
Фраер лучше чем нефраер?
Но в основном все шло строго по блатной поговорке — «вор ворует, фраер пашет»… Посему бывшие приятели воинов-героев сразу указали им: «Вы теперь, ребята, фраера.
Пренебрежительно-презрительный оттенок появился в эти годы и у слова «комсомолец». Политик! Шпион! — В этих возгласах — смесь удивления и восхищения. Зато все остальные («штымпы», «фраера», «олени» и пр.
) — не более чем жертвы, не достойные ни сострадания, ни сожаления.
Изменения «понятий» коснулись и арго. Ближе к 80-м в жаргоне изменяется значение слова «фраер».
Теперь «фраерами» стали называть преступников и осужденных из числа профессиональных уголовников! Они поддерживают забастовки и восстания «политиков», выступая с ними единым фронтом.
С конца 50-х начинается период «развода» также и профессиональных преступников из «сучьей масти» и официальных властей. И те ответили взаимностью. С этого времени «воровской закон», арестантские «правила» и «понятия» становятся открыто антикоммунистическими.
Шаламов, Снегов, Гинзбург, Разгон, Солженицын, сотни и тысячи узников сталинского ГУЛАГа в своих мемуарах единодушно подчёркивают негативное отношение «блатных» 30-х – 50-х годов к «контрикам». Однако в 60-е и далее картина вырисовывается совершенно противоположная.
Рождение русского фраера
От этого слова произошло немецкое Freier — «клиент публичного дома», «человек, оплачивающий проститутку». Из немецкого языка слово перешло в идиш, где פֿרײַ значит «свободный». А из идиша, вероятно, попало в одесскую жаргонную лексику, и далее в русский криминальный жаргон. В украинском языке тоже есть слово фраїр, означающее «возлюбленный, жених».
«Обменяли хулигана на Луиса Корвалана»: фраера «в законе»
Мы живем в мире, где каждое слово имеет свое особое значение в конкретной социальной среде. Например, слова «СВОБОДА ЛУЧШЕ ЧЕМ НЕСВОБОДА» подразумевают, что свободный человек лучше чем несвободный. Но такая логическая простота возникает только в мире официальной лексики.
Это другой аспект свободы. Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). 1. Человек не имеющий отношение к криминальному миру. Вчера у того фраера трубу отмутили.
Возникло в блатном сообществе и негативное сравнение «как жадный фраер». Фраер — свободный, вольный — тот, кто не сидит в тюрьме. На воле эта поговорка звучит несколько иначе — «жадность фраера сгубила». И в настоящее время «фраер» — это рядовой, пехотинец уголовного мира, его, так сказать, «вольный стрелок». Существовал также и криминальный «промысел», где жертва тоже называлась «фраером».