Эсперанто что это за язык
Эсперанто что это за язык
Что такое Эсперанто
Эсперанто (Esperanto) — это самый распространённый созданный искусственно универсальный международный язык.
Он считается одним из самых лёгких языков для изучения из-за того, что у него очень простая грамматика и нет исключений. Однако на сегодняшний день этот язык не так распространён, как, например, английский.
Польский врач и лингвист Людвиг Лазарь Маркович Заменгоф разработал эсперанто в 1870–1880 годах с целью создания нового, универсального, но ни для кого не родного языка. Таким образом он боролся с национализмом и пытался разрушить барьеры между странами, стремился к интернационализму (принцип сотрудничества и солидарности между нациями для продвижения всеобщего блага).
Название языка происходит от Doktoro Esperanto — это псевдоним создателя эсперанто и означает «надеющийся».
Согласно статистике, на сегодняшний день на этом языке по всему миру говорят около 2 миллионов людей и 1000–2000 носителей языка (родители учили своих детей эсперанто с рождения).
Существует другой язык на базе эсперанто — идо, который создал француз Луи де Бофрон в 1907 году.
Алфавит эсперанто
В этом языке слово читается так, как оно пишется и ударение всегда ставится на предпоследний слог.
bona/хороший, biblioteko/библиотека, skribi/писать
Как искусственный язык стал живым: история эсперанто
Эсперанто – плановый язык, созданный в 1887 году Людвигом Заменгофом для международного общения и известный тем, что содержит 16 правил и ни одного исключения. 140 лет спустя он все еще жив, его словарный запас вырос как минимум в 17 раз (с 904 корней при создании до 17000 корней в словаре Plena Ilustrita Vortaro издания 2020 года), им владеют по разным подсчетам от десятков тысяч до миллионов людей по всему миру, включая тех, кто говорит на нем с рождения. Как изменился язык? Утратил ли он свою простоту? Понял бы Заменгоф современных эсперантистов? Сейчас разберемся.
eksterreta (прилагательное) – офлайн: например, офлайн-версия
retejestro – администратор сайта
retumi – сидеть в интернете
enretigi – выложить в интернете
Вышеперечисленное образованное от одного корня; есть и сложные слова: retpaĝo – страница, retpoŝto – электронная почта, retaliro – доступ в интернет, retbutiko – интернет-магазин, retregiono – домен и так далее. Все эти корни и суффиксы присутствовали в языке с самого начала.
Основной принцип заимствований – выбрать слово, используемое в большинстве европейских языков, и применить к нему грамматику и орфографию эсперанто: pico «пицца», slogano «слоган», vifio «вай-фай».
Помимо заимствований, случилось еще много всего. Появились синонимы: akiri, ricevi, ekhavi – «получить», «приобрести», «заиметь». Появились омонимы: kanono – это как пушка, так и (религиозный) канон. Длинные слова сокращались: «Kinematografo» стало «kino», «aŭtomobilo» стало «aŭto»; между vagonaro и trajno («поезд») победил trajno. Возникают тренды: например, слово magazeno («магазин») постепенно теряет популярность, тогда как vendejo (с таким же значением) набирает. Слова меняют значения: fajfi когда-то означало исключительно «свистеть», но со временем появилось значение «быть безразличным», и тогда был образован переходный глагол prifajfi («плевать на что-то»). Kasisto когда-то означало «секретарь, ответственный за кассу» (обычно в какой-то организации; эта должность и сегодня есть, например, в TEJO – международной молодежной эсперанто-организации), а теперь оно означает еще и кассира в супермаркете («superbazaro»). Меняются значения даже самых употребимых слов: ŝati когда-то значило «высоко ценить», сейчас в этом значении используется «aprezi» (которое значило просто «оценивать»), а ŝati – это «любить», но не так сильно, как «ami». Слово atmosfero преимущественно утратило свое метафорическое значение («рабочая атмосфера»), уступив его слову etoso, и теперь чаще всего используется в физическом значении.
Если изначально в эсперанто были только слова, существующие в других языках, то сейчас появилось довольно много оригинальных слов, которые одним словом не перевести: например, kabei – внезапно уйти из движения, резко разорвав все связи (по имени Kabe, Казимежа Бейна, выдающегося эсперантиста, переводчика и автора одного из первых словарей, который без предупреждения и без объяснений ушел из эсперанто-движения в зените своей славы). Есть, как и во всех языках, лексика, специфическая для культуры этого языка, фразеологизмы, цитаты из литературных произведений и песен, расхожие шутки, мемы, поговорки, ругательства. Несмотря на то, что страны у эсперантистов нет, культура все же есть, и довольно обширная – это культура эсперанто-движения. Есть, например, набор глаголов, обозначающих выбор языка для общения в среде эсперантистов: krokodili «говорить на родном языке», aligatori «говорить на неродном языке с его носителем», kajmani «говорить на языке, который не знаком больше никому из присутствующих» и т.д.
Наконец, наблюдаем даже некоторые фонетические изменения – уходит звук [х], обозначаемый буквой ĥ: ĥaoso произносят и пишут как kaoso, ĥemio как kemio и т.д.
Сильно ли изменился язык? По сравнению с естественными языками, очень – но непонятно, есть ли смысл сравнивать две тысячи лет истории и 140, а еще непонятно, где начинаются и заканчиваются естественные языки, ведь две тысячи лет назад английский еще не был английским. Отсутствие истории и то, что носители языка не проживают постоянно на одной местности и не общаются между собой каждый день, компенсируется в эсперанто количеством текстов, создаваемых ими, уровнем грамотности, осознанности по отношению к языку и языкового активизма – в этом смысле он перегнал многие национальные языки. Тем не менее, характер изменений и законы, по которым они происходят, одинаковы для всех живых языков: быстрее всего меняются слова, чуть медленнее грамматика, еще медленнее звуки; язык отражает культуру, тренды, подстраивается под новое и отбрасывает ненужное; есть некоторое количество избыточности, но рано или поздно побеждает то, что короче или проще выговаривать; похожие значения со временем расходятся. Утратил ли эсперанто свою простоту? Нет, порог вхождения по-прежнему низкий, но дальше, на уровне свободного владения, возможностей стало больше. Язык стал живым, изменчивым, оброс культурой. Если бы его создатель, современник Чехова и Станиславского, попал в наше время, эсперанто вряд ли удивил бы его слишком сильно – точно не больше, чем дивный новый мир.
Автором статьи является Дарья Зеленина. Публикация сделана с ее согласия.
Искусственный язык эсперанто
Язык эсперанто (esperanto) был придуман врачом Лазарем (Людвиком) Марковичем Заменгофом в конце XIX века и является полностью искусственным языком. В отличие от естественных языков, подчиняющихся общим законам развития, эсперанто полностью спланирован одним-единственным человеком. Заменгоф возлагал большие надежды на свой новый язык; само название «эсперанто» переводится как «надеющийся». Ему с самого начала было абсолютно ясно, для чего создан эсперанто: объединить человечество с помощью общего языка и прекратить международное соперничество. Идеалист Заменгоф утверждал, что «разница в языках является первой или, по крайней мере, самой влиятельной основой для разделения человеческой семьи на противоборствующие группы.» Сам доктор знал шесть языков, включая обязательную для медиков латынь. С них, фактически, и началась история эсперанто.
Где и кто говорит на эсперанто сейчас?
Самое большое сообщество эсперантистов, по статистике, в странах Европы, Латинской Америки и на островах Юго-Восточной Азии. В России он мало кому интересен, его, в основном, используют носители редких языков для общения с другими нациями. Произношение эсперанто гораздо легче им дается, чем английского.
Научиться фонетике и грамматике можно за несколько месяцев, смотря для чего эсперанто вам нужен — переписываться с филиппинцами или читать немногочисленные книги.
Грамматика эсперанто: самые легкие правила
Изучение любого языка стоит начинать с фонетики, то есть с алфавита. Алфавит эсперанто построен на основе латинского, в нем 28 букв, которые соответствуют 28 звукам.
Алфавит эсперанто с русской транскрипцией:
Буквы | Названия букв | Произношение | Русское произношение |
---|---|---|---|
A a | a | a | а |
B b | bo | b | б |
C c | co | t͡s | ц |
Ĉ ĉ | ĉo | t͡ʃ | ч |
D d | do | d | д |
E e | e | e | э |
F f | fo | f | ф |
G g | go | g | г |
Ĝ ĝ | ĝo | d͡ʒ | дж |
H h | ho | h | х, переходящее в г (фрикативное) |
Ĥ ĥ | ĥo | x | х |
I i | i | i | и |
J j | jo | j | й |
Ĵ ĵ | ĵo | ʒ | ж |
K k | ko | k | к |
L l | lo | l | ль |
M m | mo | m | м |
N n | no | n | н |
O o | o | o | о |
P p | po | p | п |
R r | ro | ɾ | р |
S s | so | s | с |
Ŝ ŝ | ŝo | ʃ | ш |
T t | to | t | т |
U u | u | u | у |
Ŭ ŭ | ŭo | ʋ | ў |
V v | vo | v | в |
Z z | zo | z | з |
Примеры произношения на esperanto:
Ниже можно послушать как звучит эсперанто:
Слушать эсперанто нужно регулярно, как и любой другой язык. В этом вам помогут подкасты на эсперанто.
16 правил эсперанто
Есть 16 основных правил в грамматике эсперанто. Назовем основные, которые помогут вам понять красоту и легкость языка эсперанто:
Другие правила вы можете изучить самостоятельно, если будете глубоко и регулярно изучать эсперанто.
Полной свободы в переставлении слов или грамматических послаблений здесь нет, как бы ни казалось на первый взгляд. Зато грамматика эсперанто осваивается примерно за пару месяцев, а научиться уверенно разговаривать на языке можно за год, тогда как для любого европейского языка потребовалось бы несколько лет.
Символика эсперанто
У эсперанто имеется своя символика: зеленая пятиконечная звезда, флаг, юбилейный символ и даже гимн. Гимн эсперанто написал сам Заменгоф, положил на музыку его последователь Фелисьен Меню де Мени.
Некоторые исследователи упоминают еще в качестве неофициального символа портрет Заменгофа. Идеолог эсперантистского движения возражал против популяризации своей личности, но все же его портрет оказался практически везде — от почтовых марок до стен клубов любителей языка.
Зеленая звезда
Флаг эсперанто
Юбилейный символ эсперанто
Эсперанто сегодня: язык для книг и конференций
Эсперанто не был первым искусственным языком, но он был и остается самым успешным с точки зрения его внедрения в мировую культуру. Всего за несколько лет появились миллионы активных пользователей и язык начал жить своей жизнью. Казалось, мечта Заменгофа осуществится очень скоро: эсперанто станет если не универсальным языком, то, по крайней мере, мостом между народами и культурами. Несмотря на свою искусственность, эсперанто имеет и семантику, и культуру.
Частично его мечта все же осуществилась — сейчас во всем мире на эсперанто говорят около 2 млн. человек, а для 1000 из них данный язык стал таковым с рождения. Приветствие на эсперанто даже отправилось в космос для будущих контактов с внеземной цивилизацией. Но вместо развития, как это случилось бы с популярным естественным языком, с каждым годом эсперанто сдает позиции: выходит все меньше газет и журналов, на ежегодных конференциях собирается все меньше людей.
Мы выделили плюсы и минусы изучения эсперанто для того, чтоб вы могли принять взвешенное решение.
Плюсы эсперанто:
Минусы эсперанто:
Подведем итог. Эсперанто полезно выучить хотя бы для того, чтобы привыкнуть к грамматическим законам любого европейского языка и начать считать себя полиглотом. Кто знает, возможно, ООН включит его в перечень рабочих языков XXI века, пользуясь его явным преимуществом — простотой. Ну а если нет — вы хотя бы потренируете свою память и найдете единомышленников.
Посмотрите краткое видео про создание эсперанто:
Это что, эльфийский? Что такое язык эсперанто и как он появился
Изображение: Defaced / Dribbble
Немного истории
Эсперанто разработал лингвист Людвик Заменгоф. Он мечтал создать язык, на котором могли бы говорить люди разных наций. В 1887 году Заменгоф опубликовал первый учебник эсперанто под соответствующим псевдонимом. Это слово означает «надеющийся». Первые экземпляры учебника Заменгоф отправил представителям интеллигенции и научного сообщества. Многие поддержали идею создания универсального языка.
Сначала его начали использовать на территории Российской империи, но уже к 1905 году эсперанто можно было услышать и прочитать во многих странах: в Канаде, Мексике, Алжире, Новой Зеландии и в странах Европы. Чаще всего эсперанто пользовались в личных переписках и на встречах. Тексты на нём публиковали лишь особенно активные эсперантисты. Эсперанто собрал множество энтузиастов, которые даже хотели основать на территории Европы специальное государство для носителей языка — Амикехо. Однако во время войн двадцатого века эсперантисты понесли огромные потери, и идея так и не была реализована.
Особенности эсперанто
Эсперанто не связан напрямую с каким-либо государством или национальностью. Этот язык довольно прост в изучении, потому что в нём простая грамматика, всего 16 основополагающих правил и нет исключений. Такое явление можно наблюдать во многих искусственных языках, потому что их создатели изначально планируют сделать их удобными для изучения. Лексикон эсперанто во многом заимствован из английского, немецкого и других романских языков.
На эсперанто слова читаются так, как пишутся. Ударение всегда ставится на предпоследний слог. В алфавите 28 букв. Пять из них имеют надстрочный знак.
Эсперанто сегодня
Ежегодно 26 июля поклонники первого в мире искусственного языка отмечают День эсперанто. В честь доктора Заменгофа проводятся шествия, его именем названы многие улицы и даже астероид. По разным подсчётам, в мире есть около тысячи носителей эсперанто с рождения. В Японии есть специальная религия для тех, кто пропагандирует эсперанто и считает Заменгофа настоящим божеством.
Язык эсперанто. Примеры фраз
Я тебя люблю — Mi amas vin
Меня зовут… — Mia nomo estas…
Позвольте представиться — Permesu, ke mi prezentu min
Я не понимаю — Mi ne komprenas
Как Вас зовут? — Kiel vi nomiĝas?
Спасибо большое — Multan dankon
Спокойной ночи! — Bonan nokton!
Приятно было познакомиться — Estis agrable renkonti vin
Кто и зачем учит эсперанто (до сих пор): 16 правил, 0 исключений и 2 миллиона «носителей»
Людвик Лазарь Заменгоф родился в Гродненской губернии Российской империи — в его семье говорили на русском и идише, а вокруг жили поляки, русские, немцы и белорусы. Мальчик часто бегал на торговую площадь города. И видел, как люди ссорились на разных наречиях из-за того, что просто не могли понять друг друга. Однажды Людвик подумал: «Чтобы народы перестали враждовать, им нужно дать один общий язык». Через 20 лет такой язык появился — и получил название «эсперанто».
Еще в гимназии Людвиг выучил немецкий, французский, греческий, английский и латынь и предпринял первые попытки создания собственного языка. Потом он окончил вуз, получил (внезапно!) диплом врача, а через несколько лет в свет вышла тоненькая брошюра «Международный язык». Её автор подписался как «доктор Эсперанто», что означает «надеющийся». Спустя ещё два года настоящее имя «доктора Надеющегося» знали на двух полушариях Земли. А звали этого человека Людвик Лазарь Заменгоф.
Сегодня, в день рождения Заменгофа, доктора и полиглота, расскажем о труде всей его жизни — языке, который был назван по псевдониму своего создателя. Эсперанто.
16 правил и 0 исключений
Чтобы язык стал популярным, он должен быть простым и красивым. Точно так же думал Заменгоф, когда создавал эсперанто. В результате язык стал миксом из лучших, по мнению его создателя, качеств других европейских языков — к примеру, мелодичности итальянского и грамматической простоты английского.
Но от всех известных нам языков эсперанто отличается. Во-первых, в нём нет исключений из правил. Во-вторых, этих правил всего 16. «Их можно выучить за 5 минут, и тогда необходимо лишь практиковаться и наращивать словарный запас», — рассказывает преподаватель эсперанто София Короди на ютуб-канале «DW репортажи».
Ещё один плюс в пользу международного языка — произношение. Любое слово на эсперанто произносится так же, как пишется. Не будет русского «солнца» или английского «queue» («очередь»). А еще в эсперанто никогда не плавает ударение — оно всегда ставится на предпоследний слог.
В языке всего два падежа — именительный и винительный. И тут нам, носителям русского языка, понять грамматику проще
«Как объяснить иностранцу, что такое винительный падеж?» — задаёт риторический вопрос Ирина Гончарова, магистр Международной академии наук и член правления Российского союза эсперантистов. Мы-то знакомы с Иваном, который родил девчонку и велел тащить пелёнку. «Я всегда говорю, что русскоязычным легче всех изучать эсперанто, несмотря на то, что славянизмов в его лексике очень мало. А всё потому, что по грамматической структуре он очень похож на русский язык», — подытоживает Ирина.
Мы не выбираем, куда ехать
От эсперанто нельзя отделить эсперантистов и их сообщество. Владимир Коньков, профессор и доктор филологических наук, определяет этот феномен так:
«Изучающие эсперанто фактически образовали социальную сеть, которая давала им возможность общаться, не оказываясь под присмотром и давлением власти. Именно это и привлекало. Социальная сеть — это не обязательно интернет».
А Ирина Гончарова, преподаватель языка с сорокалетним стажем, считает, что для звания эсперантиста недостаточно просто знать язык. «Эсперантист — это человек, который привержен идеологии эсперанто. Это активист, волонтёр, который должен делать всё, чтобы язык развивался и жил», — говорит она.
Эсперантисты много путешествуют — чтобы поддерживать язык в активном состоянии и общаться с «носителями» со всех концов земли
«Суть эсперанто-туризма в том, что тебе предоставляют условия для экономии, — рассказывает Ирина. — К примеру, мы часто ездили справлять Новый год на мероприятие „Международная неделя“. Каждый раз оно проходило в новом немецком городе, туда добирались автостопом. Организаторы предоставляли очень демократичные условия. Одним из вариантов была ночёвка в спальниках в спортзале, и мы легко на это соглашались. Сейчас я уже не буду перебиваться на полу в спальном мешке, но для молодёжи это отличный вариант посмотреть мир».
По словам Ирины, чаще всего на эсперанто-события она ездила в Германию, что неудивительно. Эта страна известна своим отношением к международному языку. Оно настолько хорошее, что в Германии мирно существует городок Херцберг-ам-Харц. Там языком для межгосударственных связей признан эсперанто. Кроме того, почти все таблички и указатели в городе написаны на эсперанто, а в местной школе язык изучают наряду с немецким.
Как и зачем я решил выучить эльфийский язык (а потом написал учебник)
Но поездки эсперантистов не ограничиваются ни Германией, ни всей Европой. Ирина Гончарова продолжает: «География моих путешествий расширялась из-за того, что всемирные эсперанто-конгрессы обязаны проводиться в разных странах. Причём каждая вторая „страна-хозяйка“ должна быть не в Европе. Поэтому мы не выбираем. Мы едем туда, где проходит конгресс. За всю жизнь я успела посмотреть Европу, побывала в Корее, Китае и Бразилии. Все мои путешествия связаны с эсперанто, поскольку обычно я езжу на какие-то мероприятия».
И польза от этих мероприятий не исчерпывается простой дружбой народов. На таких съездах часто находят и любовь
В кругу эсперантистов есть даже игра слов, которая объясняет это явление — «эдзперанто». Если переводить на русский, то получится «посредник в создании семьи».
«Классическая пара у нас — это немец и китаянка, — поясняет Ирина. — Хотя о чём я говорю! Две мои любимейшие ученицы и подруги благодаря эсперанто тоже вышли замуж. Первая — за француза, вторая — за испанца. У них не было цели выйти замуж за иностранцев, они не искали себе пару исключительно среди эсперантистов, просто так получилось — и теперь у них есть семьи, дома и любовь».
Не искусственный, а авторский
Многие привыкли называть эсперанто «искусственным языком». Однако эсперантистам не нравится этот образ: «Эсперанто — не искусственный язык. Он перестал быть таким, когда люди начали его использовать. Да, это язык, который создали по плану. Это авторский язык. Но все 133 года его развивал социум, то есть он менялся, как и любой этнический язык», — говорит Ирина Гончарова.
И все же эсперанто — это не «любой этнический язык». Каждому человеку он даёт что-то своё. Например, возможности. Лингвисты уже давно обсуждают пропедевтический эффект эсперанто, который можно описать так: когда человек выучит международный язык, ему будет легче учить другие иностранные.
Сохранить и передать другому
Есть ли будущее у эсперанто? Ирина Гончарова не сомневается: «Будущее у эсперанто есть, язык не собирается умирать. Он уже многие десятилетия сохраняет позиции. Новые эсперантисты нашего времени берутся из воздуха, я знакомлюсь с ними в интернете. У них разные интересы, и вообще они отличаются от тех, кто приходил ко мне когда-то. Но я вижу, что такие люди есть. А это самое главное».
Неудивительно, что эсперантистов не так много — около двух миллионов на весь мир
Когда их хобби перерастает в дело всей жизни, приходится работать. С должным тщанием и безвозмездно.
«Я профессиональный эсперантист уже сорок лет, и очень этим горжусь, — говорит Ирина. — Но таких, как я — странных людей, — единицы. А успешных финансово и того меньше. Всё потому, что заниматься эсперанто люди могут лишь в свободное от работы время. В своей жизни я выполняю миссию хранителя огня. У первобытных людей огонь был основой жизни. Поэтому надо было его сохранить и передать другому».
В чём секрет полиглотов и как можно выучить 11 языков за десять лет
Научное сообщество за пределами эсперанто-комьюнити настроено более скептически. Екатерина Выровцева, кандидат филологических наук и доцент СПбГУ, называет две причины, по которым международный язык обречён: «Первая: интернет предложил мультимедийный язык, который обеспечивает глобальное общение. В помощь людям и постоянно совершенствующиеся программы перевода. Вторая: инфляция языка привела к визуальному перевороту, визуализация превратилась в новый универсальный язык общения. Зачем создавать новые тексты на искусственном языке, если текстов и так уже чересчур много?»
Эсперанто
Эсперанто | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Самоназвание: | Esperanto, Lingvo Internacia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Создан: | Л. Заменгоф | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Регулирующая организация: | Академия эсперанто | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Общее число носителей: | Родной — около 200—2000; бегло — от 100 тыс. до 2 млн. [1] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тип письма: | алфавит на основе латинского | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Языковые коды | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ГОСТ 7.75–97: | эсп 845 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISO 639-1: | eo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISO 639-2: | epo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISO/DIS 639-3: | epo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Губно- губные | Губно- зубные | Альвеолярные | Пост- альвеолярные | Палатальные | Велярные | Глоттальные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовые | m | n | |||||||||||
Взрывные | p | b | t | d | k | ɡ | |||||||
Аффрикаты | t͡s | d͡z | t͡ʃ | d͡ʒ | |||||||||
Фрикативные | f | v | s | z | ʃ | ʒ | x | h | |||||
Дрожащие | r | ||||||||||||
Аппроксиманты | l | j |
Гласные
Алфавит и чтение
Алфавит эсперанто построен на основе латинского. В алфавите 28 букв: A, B, C, Ĉ, D, E, F, G, Ĝ, H, Ĥ, I, J, Ĵ, K, L, M, N, O, P, R, S, Ŝ, T, U, Ŭ, V, Z, которые соответствуют 28 звукам — пяти гласным, двум полугласным и 21 согласному.
В алфавите буквы называются так: согласные — согласный+о, гласные — просто гласный:
Каждой букве соответствует один звук (фонематическое письмо). Чтение буквы не зависит от положения в слове (в частности, звонкие согласные на конце слова не оглушаются, безударные гласные не редуцируются).
Ударение в словах всегда падает на предпоследний слог.
Произношение многих букв можно предположить без специальной подготовки (M, N, K и др.), произношение других надо запомнить:
Набор диакритики
Специфические эсперантские буквы с «крышечками» (диакритикой) среди стандартных многоязычных раскладок, доступных для распространённых операционных систем, могут быть получены при помощи нажатия на соответствующую букву после мёртвой клавиши в канадской многоязычной раскладке, также существует множество специальных программ для быстрого набора этих букв (Ek! [9] ; макросы для Microsoft Word; пользовательские раскладки клавиатуры [10] и др.). Существуют эсперантские раскладки под GNU/Linux: в частности, в стандартных вариантах Ubuntu и Mandriva Linux.
Большинство сайтов Интернета (включая и эсперанто-раздел Википедии) автоматически преобразует символы с набранными в постпозиции иксами (икс не входит в алфавит эсперанто и может рассматриваться как служебный символ) в символы с диакритикой (например, из сочетания jx получается ĵ). Аналогичные системы набора символов с диакритикой (две последовательно нажатые клавиши набирают один знак) существуют в раскладках клавиатуры и для других языков — например, в «канадской многоязычной» раскладке для набора французской диакритики.
Так же можно использовать клавишу Alt и цифры (на цифровой клавиатуре). Сначала пишут соответствующую букву (например C для Ĉ), затем нажимают на клавишу Alt и набирают 770, и над буквой появляется циркумфлекс. Если же набрать 774, то появится знак для ŭ.
В качестве замены диакритики может употребляться также буква h в постпозиции (данный способ является «официальной» заменой диакритики в тех случаях, когда её использование невозможно, поскольку он представлен в «Основах эсперанто»: «Типографии, не имеющие букв ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ, могут на первых порах употреблять ch, gh, hh, jh, sh, u» [11] ), однако этот способ делает орфографию нефонематической и затрудняет автоматическую сортировку и перекодирование. С распространением Юникода этот способ (как и другие, вроде диакритики в постпозиции — g’o, g^o и подобных) встречается в эсперанто-текстах всё реже.
Словарный состав
Список Сводеша для эсперанто | ||
№ | Эсперанто | Русский |
---|---|---|
1 | mi | я |
2 | ci (vi) | ты |
3 | li | он |
4 | ni | мы |
5 | vi | вы |
6 | ili | они |
7 | tiu ĉi | этот, эта, это |
8 | tiu | тот, та, то |
9 | tie ĉi | здесь, тут |
10 | tie | там |
11 | kiu | кто |
12 | kio | что |
13 | kie | где |
14 | kiam | когда |
15 | kiel | как |
16 | ne | не |
17 | ĉio, ĉiuj | всё, все |
18 | multaj, pluraj | многие |
19 | kelkaj, kelke | несколько |
20 | nemultaj, nepluraj | немногие |
21 | alia | другой, иной |
22 | unu | один |
23 | du | два |
24 | tri | три |
25 | kvar | четыре |
26 | kvin | пять |
27 | granda | большой, великий |
28 | longa | длинный, долгий |
29 | larĝa | широкий |
30 | dika | толстый |
31 | peza | тяжёлый |
32 | malgranda | маленький |
33 | mallonga (kurta) | короткий, краткий |
34 | mallarĝa | узкий |
35 | maldika | тонкий |
36 | virino | женщина |
37 | viro | мужчина |
38 | homo | человек |
39 | infano | ребёнок, дитя |
40 | edzino | жена |
41 | edzo | муж |
42 | patrino | мать |
43 | patro | отец |
44 | besto | зверь, животное |
45 | fiŝo | рыба |
46 | birdo | птица, птаха |
47 | hundo | собака, пёс |
48 | pediko | вошь |
49 | serpento | змея, гад |
50 | vermo | червь |
51 | arbo | дерево |
52 | arbaro | лес |
53 | bastono | палка, прут |
54 | frukto | плод, фрукт |
55 | semo | семя, семена |
56 | folio | лист |
57 | radiko | корень |
58 | ŝelo | кора |
59 | floro | цветок |
60 | herbo | трава |
61 | ŝnuro | верёвка |
62 | haŭto | кожа, шкура |
63 | viando | мясо |
64 | sango | кровь |
65 | osto | кость |
66 | graso | жир |
67 | ovo | яйцо |
68 | korno | рог |
69 | vosto | хвост |
70 | plumo | перо |
71 | haroj | волосы |
72 | kapo | голова |
73 | orelo | ухо |
74 | okulo | глаз, око |
75 | nazo | нос |
76 | buŝo | рот, уста |
77 | dento | зуб |
78 | lango | язык (орган) |
79 | ungo | ноготь |
80 | piedo | стопа, нога |
81 | gambo | нога |
82 | genuo | колено |
83 | mano | рука, ладонь |
84 | flugilo | крыло |
85 | ventro | живот, брюхо |
86 | tripo | внутренности, кишки |
87 | gorĝo | горло, шея |
88 | dorso | спина (хребет) |
89 | brusto | грудь |
90 | koro | сердце |
91 | hepato | печень |
92 | trinki | пить |
93 | manĝi | есть, кушать |
94 | mordi | грызть, кусать |
95 | suĉi | сосать |
96 | kraĉi | плевать |
97 | vomi | рвать, блевать |
98 | blovi | дуть |
99 | spiri | дышать |
100 | ridi | смеяться |
Бо́льшая часть словаря состоит из романских и германских корней, а также из интернационализмов латинского и греческого происхождения. Есть небольшое количество основ, заимствованных из славянских (русский и польский) языков или через их посредство. Заимствуемые слова приспосабливаются к фонологии эсперанто и записываются фонематическим алфавитом (то есть исходная орфография языка-источника не сохраняется).
В целом, лексическая система эсперанто проявляет себя как автономная, неохотно заимствующая новые основы. Для новых понятий обычно создаётся новое слово из уже существующих в языке элементов, чему способствуют богатые возможности словообразования. Яркой иллюстрацией здесь может быть сравнение с русским языком:
Такая особенность языка позволяет свести к минимуму количество корней и аффиксов, необходимых для владения эсперанто.
В разговорном эсперанто есть тенденция к замене слов латинского происхождения словами, образованными из эсперанто-корней по описательному принципу (наводнение — altakvaĵo вместо словарного inundo, лишний — troa вместо словарного superflua, как в пословице la tria estas troa — третий лишний и т. д.).
Грамматика
Грамматику эсперанто можно изложить в виде 16 правил без исключений (именно в виде 16 правил был издан первый учебник языка), для письма используется фонематический алфавит (то есть с однозначным двусторонним соответствием написания и произношения слов) на латинской основе. Язык отличается регулярностью: каждая основная часть речи имеет своё окончание: например, -o у существительных, -a у прилагательных, -i у глаголов в неопределённой форме, -e — у производных наречий.
Глагол
В системе эсперанто-глагола три времени в изъявительном наклонении:
В условном наклонении глагол имеет только одну форму (mi irus «я шёл бы»). Повелительное наклонение образуется при помощи форманта -u: iru! «иди!» По этой же парадигме спрягается глагол «быть» (esti), который даже в некоторых искусственных языках бывает «неправильным» (вообще, парадигма спряжения в эсперанто не знает исключений).
Падежи
В падежной системе всего два падежа: именительный (номинатив) и винительный (аккузатив). Остальные отношения передаются при помощи богатой системы предлогов с фиксированным значением. Именительный падеж не маркируется специальным окончанием (vilaĝo «деревня»), показателем винительного падежа является окончание -n (vilaĝon «деревню»).
Винительный падеж (как и в русском языке) используется также для обозначения направления: en vilaĝo «в деревне», en vilaĝon «в деревню»; post krado «за решёткой», post kradon «за решётку».
Числа
Грамматической категории рода в эсперанто нет. Имеются местоимения li — он, ŝi — она, ĝi — оно (для неодушевлённых существительных, а также животных в случаях, когда пол неизвестен или неважен).
Причастия
Время \ Залог | Действи- тельный | Страда- тельный |
---|---|---|
Прошедшее время | -int- | -it- |
Настоящее время | -ant- | -at- |
Будущее время | -ont- | -ot- |
Степени сравнения наречий и прилагательных
Степени сравнения передаются дополнительными словами. Сравнительная степень — pli (более)(malpli — менее), превосходная — la plej (самый).
важный — grava важнее — pli grava самый важный — la plej grava.
Система словообразования
Язык содержит несколько десятков приставок и суффиксов, имеющих постоянное значение и позволяющих образовывать от немногочисленного числа корней множество новых слов.
Вот некоторые из суффиксов:
С помощью этих суффиксов можно от корней arb-, dom-, skrib-, bel-, rus-, kuir- (дерев-, дом-, пис-, крас-, рус-, вар-) образовать слова:
Также есть, например, суффиксы, позволяющие образовать от названий предметов и веществ названия ёмкостей для них (inko «чернила», inkujo «чернильница»), частичку целого (-er-), вещь; есть приставки со значениями: родство через брак (bo-), оба пола (ge-), антоним к данному слову (mal-).
Коррелятивные местоимения и местоимённые наречия
Ещё одна удобная система в эсперанто предполагает связь местоимений и некоторых наречий посредством деления их на структурные элементы: из 5 типов предложений и 10 наречий, простым слиянием получается 50 слов.
Вопрос | Указатель | Неопределённость | Все | Никто | ||
---|---|---|---|---|---|---|
ki- | ti- | i- | ĉi- | neni- | ||
Качество | -a | kia (какой) | tia (такой) | ia (какой-то) | ĉia (всякий) | nenia (никакой) |
Причина | -al | kial (почему, зачем) | tial (поэтому) | ial (почему-то) | ĉial (по всем причинам) | nenial (ни по одной причине) |
Время | -am | kiam (когда) | tiam (тогда) | iam (когда-то) | ĉiam (всегда) | neniam (никогда) |
Место | -e | kie (где) | tie (тут) | ie (где-то) | ĉie (везде) | nenie (нигде) |
Способ | -el | kiel (как) | tiel (так) | iel (как-то) | ĉiel (по-всякому) | neniel (никак) |
Обладатель | -es | kies (чей) | ties (его, того) | ies (чей-то) | ĉies (общий, принадлежащий каждому) | nenies (ничей) |
Вещь | -o | kio (что) | tio (то, это) | io (что-то) | ĉio (всё) | nenio (ничто) |
Количество | -om | kiom (сколько) | tiom (столько) | iom (столько-то, немного) | ĉiom (всё количество) | neniom (нисколько) |
Индивид | -u | kiu (кто, который) | tiu (тот) | iu (кто-то, какой-то) | ĉiu (каждый, всякий) | neniu (никто) |
Влияние славянских языков
Создатель эсперанто Л. Заменгоф свободно говорил на нескольких языках, два из которых были славянскими (русский и польский). Среди первых переводов, заложивших основы литературного стиля эсперанто, были произведения русских писателей: «Ревизор» Гоголя, «Метель» Пушкина, «Княжна Мери» Лермонтова и др.
Относительно славянского влияния на фонологическом уровне можно сказать, что в эсперанто нет ни одной фонемы, которой бы не было в русском или польском языке. Эсперантский алфавит напоминает чешский, словацкий, хорватский, словенский алфавиты (отсутствуют символы q, w, x, активно используются символы с диакритикой: ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ и ŭ).
В лексике за исключением слов, обозначающих чисто славянские реалии (barĉo «борщ» и др.), из 2612 корней, представленных в «Universala Vortaro» (1894), только 29 могли быть заимствованы из русского или польского языка. Явные русские заимствования — это banto, barakti, gladi, kartavi, krom (кроме), kruta, nepre (непременно), prava, vosto (хвост) и некоторые другие. Однако славянское влияние в лексике проявляется в активном употреблении предлогов в качестве приставок с изменением значения (например, sub «под», aĉeti «покупать» — subaĉeti «подкупать»; aŭskulti «слушать» — subaŭskulti «подслушивать»). Удвоение основ идентично таковому в русском языке: plen-plena ср. «полным-полно», finfine ср. «в конце концов». Некоторые славянизмы первых лет эсперанто со временем были нивелированы: например, глагол elrigardi (el-rigard-i) «выглядеть» заменён новым — aspekti.
В синтаксисе некоторых предлогов и союзов сохраняется славянское влияние, бывшее некогда ещё бо́льшим (kvankam teorie… sed en la praktiko… «хотя в теории…, но на практике…»). По славянской модели осуществляется и согласование времён (Li diris, ke li jam faris tion «Он сказал, что уже сделал это», Li diris, ke li estos tie «Он сказал, что будет там»).
Можно сказать, что влияние славянских языков (и прежде всего русского) на эсперанто гораздо сильнее, чем обычно принято считать, и превосходит влияние романских и германских языков. Современный эсперанто после «русского» и «французского» периодов вступил в т. н. «международный» период, когда отдельные этнические языки уже не оказывают серьёзного влияния на его дальнейшее развитие.
Литература по вопросу:
Носители
Распределение по странам
Многие эсперантисты предпочитают не регистрироваться в местных или международных организациях, что затрудняет оценки общего числа говорящих.
Практическое использование
Модификации и потомки
Наиболее заметная ветвь лингвопроектов-потомков ведёт свою историю от 1907 года, когда был создан язык идо. Создание языка породило раскол эсперанто-движения: некоторая часть бывших эсперантистов перешла на идо. Однако бо́льшая часть эсперантистов осталась верна своему языку.
Впрочем, в похожую ситуацию в 1928 году попал и сам идо после появления „улучшенного идо“ — языка новиаль.
Менее заметные ветви — это языки нэо, эсперантидо и другие, в настоящее время практически не используемые в живом общении. Вдохновлённые эсперанто лингвопроекты продолжают возникать и в наши дни.
ЭСПЕРАНТО
ЭСПЕРАНТО, искусственный язык, созданный польским врачом и филологом Людвигом Заменгофом (1859–1917). Название языка происходит от псевдонима его создателя – Эсперанто, что означает «надеющийся»; описание языка эсперанто было опубликовано в 1887. Этот язык получил признание в начале 20 в. в качестве международного искусственного языка; на нем существует обширная литература, в основном переводная фантастика.
Письмо строго фонетическое; используется латинский алфавит, дополненный шестью буквами с диакритическими знаками. Словарь состоит из относительно небольшого количества корней – преимущественно романского, а также германского и славянского происхождения; кроме того, имеется несколько слов, взятых из других источников или вымышленных. Количество базовых корней сведено к минимуму за счет широкого использования аффиксов и словосложения. Так, granda значит «большой», mal является показателем противоположного значения; соответственно, malgranda означает «маленький». Значение «отец» выражается словом patro, суффикс -ino означает «женского пола»: patrino, таким образом, означает «мать». Морфема -о является показателем существительного, -а – прилагательного, -е – наречия, -i – глагола. Varmo означает «жар» или «тепло», varma – «горячий» или «теплый», varme – «горячо» или «тепло», varmi – «нагревать». К существительным и прилагательным во множественном числе добавляется -j: malgranda birdo значит «маленькая птица», malgrandaj birdoj – «маленькие птицы». Если существительное оказывается в позиции прямого дополнения, оно само и относящееся к нему прилагательное приобретают на конце -n: mi vidis malgrandan birdon «я видел маленькую птицу». Спряжение включает всего 12 форм, и используется только один вспомогательный глагол (esti «быть»).
Исаев М.И. Язык эсперанто. М., 1981
Бокарев Е.А. Эсперанто-русский словарь. М., 1982
Исаев М.И., Семенова З.В. Учебник языка эсперанто. М., 1984
Кузнецов С.Н. Теоретические основы интерлингвистики. М., 1987
Язык Эсперанто: как он связан с Троцким и Красной армией, а также его краткая история и грамматика
Однако все перечисленные языки в той или иной степени сложны. У английского языка простая грамматика, но чертовски сложное произношение для русского человека, англичанину нужно потрепать нервы чтобы научиться выговаривать немецкую R, да и немецкие der die das dem des без пузыря не запомнишь, поэтому люди давно задумались о создании единого международного языка, который был бы прост в освоении для всех, и на котором бы говорил весь мир. Таким образом к 21 веку существует до фига как много искусственно созданных языков, но на 99% процентах из них говорит четыре с половиной энтузиаста, однако есть один язык, у которого почти получилось стать мировым. Я говорю о языке Эсперанто, которому и посвящена эта статья.
Создание языка и его краткая грамматика
Эсперанто в России и СССР
«Зелёная партия (то есть партия эсперантистов) в России стоит на пороге важных событий. Нам известно, что тлеет заговор в среде эсперантистов о том, чтобы заставить красное правительство Ленина и Троцкого выйти в отставку. Республика Советов будет переименована в Зеленую власть. В этой власти не будет красных, а только зелёные. Эсперанто будет единственным языком, который будет использовать власть. Русский язык будет упразднён».
Впрочем, на этом объявлении все и закончилось. О попытках гос. переворота эсперантистами информация отсутствует.
После Второй мировой войны движение эсперанто не смогло возродиться в той же силе, как прежде. Мировое влияние США сделало английский международным языком и об эсперанто в мире почти забыли. Однако, с появлением Интернета, движение языка эсперанто получило новую жизнь. Многие энтузиасты сейчас изучают эсперанто, всего насчитывается 2 000 000 говорящих, при этом где-то для 2000 он является родным языком.
Заключение
Esperanto
У этого бесцветного языка было только одно достоинство: он был легок, это был не язык, а невесомая шелуха, отвеянная со всех языков мира.
Esperanto (эсперанто, в русском языке пишется именно с маленькой буквы; сокр.: e-o, э-о) — самый распространённый плановый (искусственный) язык, придуманный пшекским врачом-окулистом еврейского происхождения, родившимся в Российской империи в белорусском городе на территории нынешней Польши, Лазарем Марковичем Заменгофом (такая вот сложная ситуация). С именем создателя — тоже засада: несмотря на то, что, по официальным документам, его имя писалось именно так, вся Европа и весь Пиндостан называют его Людвигом Лазарем.
В конце июля 2012 года язык отметил 125 лет своего выживания существования.
Содержание
Цели [ править ]
По официальным заявлениям, задача эсперанто — служить языком-посредником между теми, кто не знает не то что английского, но даже и русского. Научиться лопотать на эсперанто можно буквально за несколько месяцев, а кроме того, это нейтральный язык, не являющийся родным ни для одного народа (кроме нескольких человек из отмороженных эсперантистских семей, которых заставляли на нём говорить с детства). С английским языком всё по-другому, пиндосы его знают с детства, а нам надо учить пиндосский, чтобы с ними общаться. Абыдно, да?
А ещё эсперантисты после пятой рюмки начинают задвигать идею, что их язык обладает большой пропедевтической ценностью, то есть значительно облегчает последующее изучение других языков, причем не только европейских (из которых лексика эсперанто чуть менее, чем полностью взята), но и любых других. Объясняется этот факт тем, что при изучении первого иностранного языка много сил тратится на борьбу с мыслью «ну они тупые, не могли запилить как в крузисе в родном языке», поскольку сравнить не с чем. Выход в мета-лингвистическую позицию, когда родной язык воспринимается как один из языков, а не как истинный язык, с помощью эсперанто даётся проще, потому что сам язык проще. Входит в рекомендации лучших языководов.
Религиозная основа [ править ]
Все началось с того, что Заменгоф изобрел гиллелизм — новую религию, в которую он задумал обратить первым делом всех евреев, а потом всех вообще. Религия была за все хорошее и против всего плохого, а помимо этого не учила ничему; кроме того, у евреев уже был иудаизм.
Гиллелит атеист может под словом Бог подразумевать силы природы и мировую нравственность; Гиллелит суеверный может рисовать себе Бога сидящим на небе и владеющим адом и раем; и оба они все-таки будут хорошими Гиллелитами…
Хитрый план состоял в окончательном решении еврейского вопроса:
Посмотрим действительно, что сделается с евреями после перехода их в Гиллелизм. Заграницей, где к Гиллелизму, как к чистой религии будущего, без сомнения сейчас же кроме евреев начнет переходить и множество лиц других вероисповеданий, по истечении нескольких десятков лет невозможно будет уже узнать, какой Гиллелит происходит от евреев, а какой от других групп населения. Там, следовательно, по необходимости еврейский вопрос в самое короткое время исчезнет совершенно бесследно, так как, несмотря на всякие фразы о национальности, известно, что религия есть единственный признак, отличающий еврея от не-еврея.
А эсперанто здесь должно было играть роль богослужебного (точнее, идолослужебного) языка:
Картина Гиллелизма будет однако не полна, если мы не упомянем еще об одном пункте, который составляет нераздельную, составную часть того Гиллелизма, о котором мы мечтаем. Это есть установление общего нейтрального богослужебного языка для всех Гиллелитских храмов, в какой бы стране они ни находились.
После предсказуемой реакции мирового еврейства Заменгоф переименовал свою религию в хомаранизм и начал проповедовать ее среди всех без разбора. Что может быть лучше собственного языка, чтобы сплотить единоверцев?
Моим языком я называю тот язык, который я лично лучше всего знаю и охотнее всего говорю, но к имени этого языка я должен всегда добавлять слово «хомаранский», чтобы показать, что я не рассматриваю мой язык как идол и что мой идеал — язык нейтрально-человеческий. Во всех хомаранских собраниях и, насколько возможно, также во всех частных общениях с хомаранами я должен использовать язык хомаранский.
В настоящее время хомаранизм благополучно издох и живет лишь в сердцах некоторых наивных эсперантистов. Если хотите их затроллить, скажите им, что эсперантизм — это только прикрытие для секты хомаранистов. Лулзы обеспечены.
Впрочем, знамя хомаранизма подхватили бахаи, стремящиеся к объединению человечества в один народ и считающие эсперанто хорошим, годным для этой цели языком. Бахаи даже сумели обратить в свою веру дочь Заменгофа Лидию.
Ну и рассказ о религии был бы неполным без упоминания секты Оомото, в которой Заменгоф почитается как аватар божества.
История [ править ]
Первый учебник был напилен в 1887 году (после десяти лет работы) под названием «Д-ръ Эсперанто. Международный языкъ. Предисловіе и полный учебникъ» («D-ro Esperanto. Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro»). Книга была выпущена на русском языке, потом последовали издания на польском, французском и немецком.
Слово Esperanto («Надеющийся») Заменгоф использовал в качестве своего псевдонима, а не названия языка (язык назывался internacia lingvo — «международный язык»). Но народ решил называть так сам язык.
Эсперанто, как и многие другие явления, окружён мифами, главным образом из-за того, что автор был евреем. В своё время эти мифы приняли к сведению нацисты, которые придушили движение эсперантистов на несколько десятилетий. В то же время в СССР множество эсперантистов было репрессировано по статьям «шпионаж» и «измена родине». Кроме того, изрядно поднасрали эсперантистам и французы: когда Иран (где было дофига эсперантистов) выдвинул в Лиге Наций предложение ввести во всех странах Лиги эсперанто в школах как иностранный, французы воспользовались правом вето и предложение зарубили на корню, ибо языком международного общения тогда был французский, с чего лягушатники имели всяческих пряников. После Второй мировой таким языком стал английский, отчего лягушатникам стало гораздо хуже, чем если бы им стал эсперанто.
Типичные мифы в головах эсперантистов [ править ]
Изучение языка [ править ]
Эсперантисты утверждают, что их язык очень лёгок для самостоятельного изучения, но для некоторых это не так. Грамматика регулярна и проста, изучается всеми очень быстро, но даже при мощной системе словообразования почти всю лексику придётся зубрить так же упорно, как и в других языках. Если вы владеете парой-тройкой европейских языков, то изучить эсперанто вы сможете без проблем, как, например, Лев Толстой, иначе вам придётся несколько месяцев и даже лет упорно наращивать свой словарный запас.
Особенности грамматики [ править ]
Главная фича эсперанто — это его словообразование. Предусмотрено множество суффиксов и приставок, которые можно присоединить к слову для получения другого значения (напр.: nova «новый» — malnova «старый»; arbo «дерево» — arbaro «лес»). Развитое и регулярное словообразование сильно уменьшает количество корней, которые надо знать, и, следовательно, упрощает изучение языка. При желании суффиксы и приставки сами могут быть корнями: mala «противоположный», aro «совокупность». Впрочем, индейские языки кечуа и аймара легко уделывают эсперанто в богатстве словообразования, ничуть не уступая последнему в регулярности.
Одной из самых ненавистных для изучающих и любимых эсперантистскими граммар-нацистами черт грамматики является наличие падежей. Их два: так называемый именительный (хотя он употребляется также после всех предлогов, кроме случаев, описанных далее) и так называемый винительный, маркируемый окончанием -n (хотя он же используется с пространственными предлогами для указания направления). По падежам склоняются существительные, прилагательные и местоимения. Например: Ne ŝovu vian nazon en fremdan vazon! «Не суй свой нос в чужой горшок!» (
не лезь не в своё дело).
Примеры фраз [ править ]
Эсперантский мат [ править ]
Изначально в эсперанто было всего 900 корневых слов, среди которых матерных не было, так как система словообразования языка позволяла быдлу добавить все необходимые слова впоследствии при необходимости. Считается, что оскорбительная сила нецензурной лексики в современном эсперанто намного сильнее, чем в большинстве других языков.
Кстати, в эсперанто «шлюха» — putino (или поэтическое putin’), что доставляет. Пример употребления: Forfikiĝu, malpura putino!
Для желающих изучить вопрос подробнее — словарь.
Группы поциентов [ править ]
Эсперантисты [ править ]
Те, кто владеет эсперанто, гордо называют себя эсперантистами (esperantistoj).
Ответить на вопрос «сколько в мире эсперантистов» очень сложно — сразу возникают два других:
Люди, для которых эсперанто родной, называются denaskuloj (буквально «отрожденцы»). Это могут быть дети родителей из разных стран, познакомившихся на международных эсперанто-встречах и разговаривающих друг с другом по привычке на эсперанто; или дети особо идейных эсперантистов, полагающих, что их чада будут жить уже при фине венке и знание эсперанто им очень поможет в жизни. Самые известные denaskulo — Джордж Сорос и сёстры-шахматистки Полгар из Венгрии. По странному стечению обстоятельств они также являются ЕРЖ.
Клубы [ править ]
В разных точках земли существует множество клубов эсперантистов, стать членом которых может каждый, кто пройдёт небольшой экзамен и/или оплатит членский взнос.
Зачем это нужно? В основном для понтов, вроде «я — интеллектуал™». Вероятность встретить на улице эсперантиста стремится к 0. Но на всякий случай: как правило, они носят на одежде зелёную звёздочку. И практическую пользу вы можете извлечь, лишь состоя во всяческих клубах и ассоциациях. Для них же существует служба Pasporta Servo, позволяющая практически на халяву путешествовать по разным странам. Алсо, пропедевтический эффект при совместном изучении связки «эсперанто + любой европейский язык» тоже способствует притоку неофитов в клубы по изучению языка.
Интернет способствует умиранию клубов эсперанто, потому что больше не нужно выходить из дома, чтобы найти говорящих на любом языке альтернативной распространённости, включая эсперанто. Виртуальные эсперантисты тусуются в слегка вебдванольном проекте lernu.net («учи точка нет») и создают для себя комфортную среду, переводя на эсперанто интерфейсы всяких фейсбуков.
Улучшатели [ править ]
Первое, что приходит в голову среднестатистическому человеку, только что познакомившемуся с эсперанто — «его надо улучшить». Ведь очевидно, что язык до сих пор не получил всеобщего распространения именно из-за винительного падежа / несимметричности обозначения полов / уродливости слова patrino («мать», дословно: «отчиха», более эстетичным был бы вариант с выделением отдельного корня — matro) / омонимии при словообразовании (например, можно спутать слова глаз и восьмёркочеловек (okulo), как же так?!) / букв с крышечками (нужное подчеркнуть).
Тут же создаётся проект «Эсперанто 2.0», в котором аффтар в меру своей лингвистической извращённости реализует все свои фантазии, после чего совершенно безвозмездно осчастливливает им мировое эсперанто-сообщество, которое так долго мучилось, пользуясь несовершенным языком Заменгофа, и которое теперь, с появлением его новой, улучшенной, версии, наконец-то, сможет одержать долгожданное фина-венко!
Надо ли уточнять, с какой радостью принимают эсперантисты потоки подобных проектов, льющиеся на эсперантские форумы? Ещё при Заменгофе один такой проект «улучшения» эсперанто в 1907 г. привёл к расколу эсперанто-сообщества. С тех пор у эсперантистов это табу. Естественные языки тем временем невозмутимо развиваются, институты отмечают новые правила, что-то признают как объективную динамику языка, что-то — как распространённую безграмотность и рак, убивающий. А вот с искусственным языком, который, казалось бы, меняй — не хочу, надо просто собраться Всежидейшим Собором и вынести решение, а не изменить ли нам написание… ан вот нет, низзя. Не принято.
Охуев от реакции эсперантистов на безобидный список улучшений, сделанный, к тому же, для их же блага, аффтар проекта смекает, что эсперантисты — те ещё твари, а эсперанто — зло. Так появляются…
Антиэсперантисты [ править ]
С самого появления эсперанто вокруг него возник холивар — появились так называемые антиэсперантисты, которые считают, что эсперанто не нужен. Причины же для этого находят самые разные и часто противоречивые, к примеру:
Как это обычно бывает, всё выливается во взаимную ненависть и ругань. Глубина мысли и осведомлённость антиэсперантистов, знающих об эсперанто только по статье из журнала «Трамвай», доставляет. Легко ведущиеся на троллинг эсперантисты с пеной у рта и отплёвываясь доказывают, что они не верблюды и что их язык лучший-прелучший и лишён недостатков.
Эсперанто — лингвистический феникс с интересной судьбой
[mybigtext]Когда-то его считали наиболее перспективным способом преодолеть языковые различия между народами и связать мир воедино. Потом к нему относились как к временному увлечению идеалистов, глобалистов и экстравагантных интеллигентов. Речь идет об эсперанто — искусственном универсальном языке, канувшем в лету на долгие годы и внезапно ожившем в XXI веке. Что это за язык, почему он так и не стал мировым и по какой причине о нем вдруг вспомнили сегодня — в нашем новом материале.[/mybigtext]
О том, что некогда существовала идея об универсальном языке эсперанто, я знаю с детства. Мой дедушка, переводчик со знанием 5 иностранных языков, всегда поддерживал любые возможности для международного общения и пробовал освоить этот язык. Потом про эсперанто нам рассказывали в школе — о том, какая это была красивая концепция и как она провалилась. С тех пор прошло немало времени, но буквально в прошлом году издания, вроде The Guardian, BBC и The Economist, стали сообщать о растущей популярности курсов эсперанто по обе стороны от Атлантики. Но давайте поговорим обо всём по порядку.
«Тот, кто надеется»
Свои идеи польский пацифист опубликовал в отдельной книге Lingvo Internacia, то есть «Международный язык». Но свое авторство он скрыл под псевдонимом Doctoro Esperanto (Доктор Эсперанто) — это название и закрепилось за языком. [myline]Кстати, слово esperanto на самом языке означает «тот, кто надеется». [/myline]Также Заменгоф прописал всю философию языка. Так, официальный флаг эсперантистов окрашен в зеленый и белый, цвета надежды и мира. А эмблема — пятиточечная звезда, представляющая пять континентов. День рождения языка решено было отмечать 15 декабря.
Первая книга, 1887 г.
Спустя 18 лет после публикации первой книги, в Европе появилось 27 журналов, посвященных эсперанто, и язык просочился по всему континенту. Его презентовали как модернистский проект по укреплению мира посредством рациональности и науки на Всемирной выставке 1900 года в Париже. А в 1905 году во Франции Заменгоф сам организовал конференцию, на которой 688 участников окончательно установили правила и принципы эсперанто.
Непростой путь эсперанто: как это было?
Судьба эсперанто выдалась драматичной. Лига Наций практически приняла эсперанто в качестве единого рабочего языка организации, однако это решение было заблокировано французской делегацией.
Особенно тяжелые времена настигли эсперанто в военное время. Адольф Гитлер яро выступал против эсперанто, поскольку видел в нем язык, способный объединить всю еврейскую диаспору — ведь Заменгоф был евреем. Более того, нацисты убили всех троих детей Заменгофа (сын — главврач Еврейской больницы в Варшаве — был расстрелян, а дочери погибли в концлагере Треблинка).
[mydoubleline]Иосиф Сталин поначалу был эсперантистом, однако в конце 30-х годов он кардинально поменял свое решение, назвав эсперанто «языком шпионов», и, как утверждают многие источники, инициировал преследование тех, кто на нем говорил.[/mydoubleline]
Зато этот язык понравился Мао Цзэдуну. С 1950 года Коммунистическая партия Китая издает журнал «Эсперанто», а государственные радиостанции все еще регулярно транслируют на нем передачи. Одно время поклонником и популяризатором эсперанто был Джордж Сорос, он даже перевел на него свои мемуары.
В основном, однако, эсперанто пережил XX век в стенах камерных клубов и распространялся случайными встречами, передаваясь из уст в уста. При этом культура эсперанто нашла свое отражение в сотнях книг, десятках публикаций и по крайней мере четырех известных кинокартинах. А шотландский поэт Уильям Олд, который написал свою величайшую работу на эсперанто, неоднократно номинировался на Нобелевскую премию. Кстати, сам создатель языка Людвиг Лазарь Заменгоф выдвигался на Нобелевскую премию мира целых 14 раз.
Была даже попытка создать эсперантоязычную землю Амикехо — территорию площадью 3,5 кв. км, между Нидерландами, Германией и Францией. По словам лингвиста Арики Окрента, автора книги «В стране изобретаемых языков», 3 % населения этого региона (4 000 человек) говорили на эсперанто — никогда до и после этой инициативы подобное соотношение не достигалось больше ни в одном месте.
Сегодня никто не знает, как много людей просто слышали об эсперанто, не говоря уже о том, сколько им владеют свободно. [myline]По некоторым оценкам, 2,1 млн человек в мире могут, как говорится, parolas esperanton.[/myline] Но финский лингвист, изучавший этот вопрос, приводит такие цифры: около 100 000 человек могут говорить на эсперанто в некоторой степени и только 10 000 владеют им в совершенстве. Но к современному состоянию эсперанто мы еще вернемся, а пока объясним, в чем же особенность этого искусственного языка.
Почтовая открытка на русском и эсперанто
Почему эсперанто — самый простой язык
Людвиг Лазарь Заменгоф специально придумал язык, который был бы максимально прост, логичен и лишен исключений. Таким, чтобы любой мог овладеть основами, спустя всего неделю изучения. В сущности, эсперанто представляет собой микс из индоевропейских языков. Состоит он из 28 букв латинского алфавита. Примерно три четверти слов взяты из романских языков, большая часть остальной лексики основана на германских. Фонология, или звуковая система, — в основном славянская.
Грамматических правил в эсперанто всего лишь около 16. Нет почти никакого различия между мужским и женским родом существительных. За некоторыми исключениями, существительные, обозначающие предметы, заканчиваются на «-o» (единственное число) или «-oj» (множественное число). А прилагательные заканчиваются на «-a» (единственное число) или «-aj» (множественное число). Большинство наречий заканчиваются на «-e». Глаголы не изменяются по лицам и числам: «я пою» будет mi kantas, а «вы поете» — vi kantas. Меняются глаголы только по временам. Так, для глагола «петь» форма прошедшего времени всегда будет kantis, а для будущего — kantos. Кстати, многие, кто слышал, как говорят на эсперанто, ассоциируют его со славянским акцентом итальянского языка.
Кроме простой и логичной грамматики, эсперанто привлекает своим почти игровым характером и метафорическим оттенком лексики. [myline]Так, например, эквивалент слова «тарабарщина» в эсперанто — volapukaĵo. Потому что волапюк — это еще один искусственный язык, созданный в 1879 году немецким священником. Но тот язык был слишком сложным и нелогичным.[/myline] Другое интересное словосочетание на эсперанто — ne krokodilo. Дословно это значит «не будь крокодилом», а означает это выражение — «не разговаривай со мной на своем родном языке, раз ты изучаешь эсперанто». Эту фразу любят повторять новичкам на эсперантских курсах, когда те забываются и переходят на родной язык.
Очевидно, что эсперанто прост для освоения даже в качестве первого иностранного. И, казалось бы, при всей своей стройности и простоте, его должен был настичь успех. Возможно. Но возможно и то, что эсперанто ждет ренессанс в XXI веке, тем более что признаки этого уже есть.
Эсперантида в XXI веке: новая глава о дружбе без границ
А теперь о самом интересном. О новом смысле и неожиданных поворотах пути, которым идет эсперанто.
Идея создания и распространения некой общей языковой системы не нова. Проекты единого языка появлялись и в эпоху Римской империи, и в период господства Римско-католической церкви. В XVII веке с аналогичным предложением выступали философ Фрэнсис Бэкон, создатель Лондонского Королевского общества Джон Уилкинс и немецкий философ Готфрид Вильгельм Лейбниц. А затем наступили XVIII и XIX века, показавшие в полной мере, что такое лингвистический национализм. Эсперанто возник в ответ на этот процесс. [mydoubleline]Недаром эсперантисты считают, что говорить на эсперанто — значит автоматически стать условным гражданином самой доброжелательной «не-нации» в мире.[/mydoubleline]
флаг эсперанто
Из XX века субкультура эсперанто, или Эсперантида, вышла вместе с драматичной историей, локальными сообществами, статуями, улицами и мемориальными досками, а также астероидом и даже родом лишайников, названными в честь него. На момент 90-х годов эсперанто был в почете у японской секты Оомото, а также среди приверженцев независимой веры Бахаи и в одном из регионов Бразилии. И, пожалуй, если бы не ряд событий XXI века, эсперанто так бы и растворился в конспирологии и экзотических культах.
Сегодня эсперанто, к удивлению многих, снова оживает. За последние 5 лет спрос на курсы этого языка вырос в 4 раза. Способствовал этому в первую очередь Интернет. Действительно, а где еще обитать и развиваться географически разбросанной толпе, которую объединяет уникальная коммуникация.
В 2001 году эсперанто стал 11-ым языком, на котором появились статьи в Википедии. Сейчас там около 240 000 страниц на нем — столько же, сколько в версии на корейском и турецком языках. [myline]Кстати, на креольском языке Бислама — на нем говорят 250 000 жителей острова Вануату — в Википедии всего 400 статей. [/myline]В социальных сетях есть масса групп по изучению эсперанто, а для мобильных платформ уже разработаны соответствующие приложения, например Amikumu. Есть эсперанто и в Google Translate.
А в 2012 году в мир полиглотов буквально ворвался ресурс Duolingo. По статистике этого сервиса, на курс эсперанто подписаны около 1 млн человек. Эта популярность больше, чем у чешского или венгерского языков. Конечно, стоит принимать во внимание, что только 25 % пользователей проходят обучение полностью.
Разумеется, английский язык эсперанто никогда не превзойти, потому что у него нет государства, которое бы поддерживало и использовало язык во всем мире. Как это делает Британский совет в отношении английского, Альянс Франсез в отношении французского или фонд «Русский мир» — русского. Но эсперантистам этого и не нужно. Наоборот, они отмечают, что в эпоху растущего изоляционизма (это мы видим на примере брексита и политики Трампа) эсперанто позволяет им дистанцироваться от большой политики и строить культуру просто на основе того, что человек говорит с человеком.
Да, можно приводить ряд аргументов в пользу того, что язык без культурного прошлого мало чем отличается от языков кодирования вроде C++, а его внутреннее развитие вызывает массу вопросов. Но, в конце концов, как говорят сами эсперантисты: [myline]Изучайте английский язык для того, чтобы зарабатывать деньги. Но если вы хотите завести друзей — учите эсперанто.[/myline]
Искусственный язык эсперанто: как он появился и для чего нужен
На территории Российской империи проживали люди разных наций, которые говорили на русском, идише, французском, польском, белорусском. Из-за такого разнообразия языков часто возникало недопонимание между жителями губернии, они не могли договориться и постоянно ссорились. Людвик Лазарь Заменгоф увидел эту проблему и решил создать один универсальный язык для всех — эсперанто.
В 1887 году Людвик Лазарь Заменгоф, врач-окулист и лингвист, издал первый учебник эсперанто. Интеллигенция и научное сообщество Российской империи заинтересовались новым языком и стали активно изучать. Уже в 1905 году эсперанто обрел международную известность, его можно было услышать во Франции, Германии, Испании, Канаде, Алжире. Чаще искусственный язык использовали на деловых переговорах и в переписках.
Особенности языка: 16 правил и никаких исключений
Людвик Лазарь Заменгоф придерживался главной задачи в создании единого языка — он должен быть максимально простым и удобным в изучении. Поэтому лингвист взял часть слов из группы романских языков, в эсперанто можно встретить знакомые фразы из английского, немецкого и итальянского. В языке всего 16 правил, чем-то напоминающих английскую грамматику, и два падежа — именительный и винительный.
Все слова произносятся так же, как и пишутся, а ударение ставится на предпоследний слог, что упрощает запоминание слов. Все имена существительные оканчиваются на о, прилагательные на а, глаголы на i, а наречие на е.
Алфавит состоит из 28 букв
A | B | C | Ĉ | D | E | F |
G | Ĝ | H | Ĥ | I | J | Ĵ |
K | L | M | N | O | P | R |
S | Ŝ | T | U | Ŭ | V | Z |
Примеры фраз на языке эсперанто
Ĝis — до свидания
Mia nomo estas — меня зовут
Multan dankon — спасибо большое
У эсперанто и сегодня есть свои поклонники, около 2 млн людей владеют данным языком и общаются между собой. В разных странах мира организовываются встречи для носителей языка. Если вы тоже хотите изучать искусственный язык, то можно пройти бесплатный курс по эсперанто от Duolingo. В курсе собраны различные упражнения на чтение, письмо и произношение, что поможет быстро освоить язык.
Еще больше полезной информации вы найдете на сайте «Россия — страна возможностей», на платформе размещено более 100 бесплатных онлайн-курсов. Возможно, вам будут интересны следующие курсы: «Основы машинного обучения» — узнаете о процессе машинного обучения и для чего это нужно, «Интернет вещей» — поймете, как подключенные устройства передают данные, «Виртуальная реальность» — выясните 5 важных признаков VR и самые распространенные мифы.
Как 150 лет назад появился язык эсперанто, и Причём здесь антисемитизм и интернет
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Как и зачем был придуман язык эсперанто
Создатель эсперанто родился в 1859 году в польском городе Белосток, в то время – на территории Российской империи. Звали этого человека Лазарь Заменгоф. Интерес его к языкам не был случайным – во-первых, отец – учитель и общественный деятель – привил сыну интерес к лингвистике, а во-вторых, городок, в котором рос Заменгоф, объединял представителей разных наций – жили там евреи и русские, поляки и немцы, белорусы. Заменгоф уже с детства был увлечен мыслью создать язык, который способствовал бы взаимопониманию, а значит, помогал бы преодолеть вражду и ненависть между народами.
Надо сказать, что нынешнее положение вещей, когда объединяющим для мира признается английский язык, для второй половины XIX века было совсем не характерно. В те времена скорее французский был относительно распространен в Европе, на английском же говорили куда реже. Заменгоф разрабатывал такой язык, который было бы просто учить и который бы стал нейтральным, то есть не зависимым от какого-либо из существующих языков. Поначалу он предполагал использовать «упрощенные» версии латыни или древнегреческого, но в итоге такие направления работы Заменгоф отверг.
Можно сказать, что в своем первоначальном виде язык эсперанто появился уже в 1878 году – именно тогда юный Заменгоф показал результаты нескольких лет работы своим друзьям. Но молодого человека ждала учеба, он получал медицинское образование – и с публикацией труда все несколько затянулось. Зато в 1887 году, спустя почти десять лет, доктору-окулисту Лазарю Заменгофу удалось доработать и с помощью поддержки тестя издать брошюру «Международный язык. Предисловие и полный учебник». Автором книги значился «Д-р Эсперанто», то есть, на новом языке, «надеющийся». Очень скоро это слово и стало названием нового языка.
Как европейцы заговорили на искусственном языке
Эсперанто был не первым искусственным языком, ищущим признания у европейской интеллигенции. Еще в 1879 году появился «волапюк», созданный католическим священником Иоганном Мартином Шлейером. Характерной особенностью языка волапюк стало ударение на последний слог во всех словах – по французскому образцу. Первое время новый язык был чрезвычайно популярен – выходили десятки периодических изданий объединений волапюкистов, но долго этот успех не продлился.
Чтобы заручиться первыми последователями и знатоками нового языка, доктор Эсперанто-Заменгоф разослал довольно внушительному количеству адресатов свою брошюру. В числе первых новый язык горячо поддержал Лев Николаевич Толстой, который к тому времени уже давно считался полиглотом. К 1889 году у Заменгофа появилась возможность подвести первые итоги: он выпустил новую брошюру под названием «Adresaro», в которой содержались адреса первой тысячи эсперантистов. Подавляющее большинство их жили – пока еще – в Российской империи.
Что помогало и мешало развиваться новому языку
Эсперанто быстро набирал популярность, тому способствовала и культура модерна, и стремление выработать понятный универсальный язык для общения: мир становился все более тесным. Доктор Заменгоф, несмотря на то, что стал создателем нового языка, от роли руководителя движения эсперантистов впоследствии отказался, отчасти для того, чтобы дать возможность эсперанто развиваться естественным путем, отчасти из-за стремления избежать наветов антисемитов, которые могли повредить языку. В результате в первоначальное учение были внесены лишь незначительные изменения, в остальном же язык оставался таким, каким был описан в «Основах эсперанто», созданных тем же Заменгофом в 1905 году.
Если в отношении любого естественного языка лингвисты могут дискутировать, опираясь на исторические факты, старинные документы, традиции, то в случае с искусственным, или плановым языком, такой возможности у знатоков нет. Поэтому наличие неприкосновенной базы знаний о языке в случае эсперанто было необходимо. Такой и стали «Основы», обязательные к изучению всеми эсперантистами уже на протяжении более ста лет.
Неизменность эсперанто и невозможность его улучшения (поскольку критика, разумеется, имела место, несмотря на все преимущества языка) приводили к созданию новых языков на основе придуманного Заменгофом, но особого успеха и распространения они не получили. Самым популярным стал идо, появившийся в 1907 году как усовершенствованный вариант эсперанто: он включал меньшее количество букв и ряд других реформ, отвергнутых эсперантистами. В начале века на язык идо перешли около десяти процентов всех эсперантистов. Существует он и теперь, причем в XXI веке его популярность растет.
Интерес к языку эсперанто вплоть до тридцатых годов прошлого века набирал обороты, количество эсперантистов росло. Он чуть было не стал официальным языком Лиги Наций, а в СССР шли разговоры об эсперанто как о языке мировой революции. Но вскоре пришло время репрессий – как в Советском Союзе, так и в Европе, охваченной идеологией нацизма. Эсперанто был объявлен средством объединения еврейских диаспор и запрещен.
С приходом холодной войны стало расти влияние и значение английского языка как международного, а потому искусственные оказались в тени. Возрождение ждало эсперанто уже к концу XX века, а появление интернета лишь способствовало сохранению и развитию культуры эсперантистов. Сейчас же найти сообщество любителей этого искусственного языка (как, впрочем, и любых других) совсем не трудно.
Существуют разные варианты оценки числа говорящих на языке эсперанто – от нескольких десятков тысяч до нескольких миллионов человек. Иногда этот способ коммуникации человек познает с самого рождения, например, в том случае, если растет в интернациональной семье, где избран такой общий язык. Среди знаменитостей, активно использовавших эсперанто, был фантаст Гарри Гаррисон, который предсказывал этому языку роль главного в мире будущего. А сестры-шахматистки Сюзан, София и Юдит Полгар с самого детства были обучены эсперанто и свободно говорили на нем.
Считается, что владение этим искусственным языком существенно облегчает последующее изучение других. А вот какие русские литераторы знали множество иностранных языков.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Эсперанто: язык и его пропедевтическая ценность
В лингвопедагогике считается, что изучение эсперанто облегчает в дальнейшем овладение любым другим европейским языком. Это самый популярный и успешный плановый язык, которым владеет около 2 млн. носителей в 120 странах мира (по другим подсчетам с азами эсперанто знакомы до 10 млн. человек).
История и основы языка
Язык был придуман польским врачом и лингвистом Людвиком Заменгофом (1859-1917), который под псевдонимом «Д-р Эсперанто» опубликовал в 1887 году учебник «Международный язык». В нем он сформулировал принципы новой речи, которая получила конкретизацию в работе 1905 года «Основы эсперанто». Его исключительная легкость объясняется грамматикой из 16 правил, не знающих исключений, простейшей фонетикой, ясным синтаксисом и славяно-романо-германским вокабуляром, который интуитивно понятен за счет большого числа интернациональных слов. Считается, что для овладения эсперанто достаточно потратить всего 150 часов, чем объясняется эсперантомания в Африке, Азии и Восточной Европе.
За прошедшие почти полтора века из искусственного языка эсперанто развился в сильную литературную традицию, главного оппонента англофонии и возможную «латынь XXI века». Резолюция ЮНЕСКО в Монтевидео от 1954 года утвердила культурную значимость эсперанто для мирового сообщества, в связи с чем возникла идея его превращения в повсеместное средство общения будущего. В наше время активно дискутируется вопрос о признании эсперанто единым языком ЕС.
Изучить этот язык можно, например, на заседаниях локальных эсперанто-клубов, в Летней эсперанто-школе «E@I», Североамериканском летнем институте эсперанто, через проекты Международной лиги преподавателей эсперанто, медиа-платформы «lernu!» и «Kurso de Esperanto».
Мир Эсперанто: государства, деньги
У эсперантистов сложился свой собственный мир – Эсперантида, опоясывающее всю планету пространство взаимодействия, которое включает гостевые сети Amikeca Reto и Pasporta Servo, профсоюзы, электоральные списки Европарламента, аутентичную музыкальную сцену, политические движения разного толка (чаще всего экологистского, альтерглобалистского, лево-анархистского). Эсперантисты по всему миру издают сотни газет и журналов, ведут радиовещание, публикуют тысячи переводных и оригинальных книг. В их среде имели хождение частные деньги стело и спесмило, а в последнее время они продвигают собственную криптовалюту «монеро».
В истории даже существовали небольшие государства, где эксперанто был провозглашен официальным языком: Республика острова Роз, Мореснет и Княжество Хатт-Ривер. Нельзя исключать, что те времена вернутся, ибо проводится работа по созданию Эспирантии – субъекта международного права со столицей в Надеждаграде и своей территорией.
Крупнейшим агентом продвижения эсперанто как элемента культуры общечеловеческого будущего является Всемирная эсперанто-организация (партнер ООН, ЮНЕСКО, Совета Европы). В качестве глобальных регуляторов языка действуют Академия эсперанто, Академия эсперантской литературы, Ассоциация эсперантоговорящих авторов. В Вене расквартирован Международный эсперанто-музей.
Известные люди, знавшие эсперанто
На языке эсперанто говорили многие выдающиеся политики, в их числе премьер-министр Нидерландов Виллем Дрес, президенты Австрии Франц Йонас и Хайнц Фишер, первый президент Вьетнама Хо Ши Мин, лидер Югославии Иосип Броз Тито. Филантроп, директор Фонда «Открытое общество» Джордж Сорос – носитель эсперанто с рождения.
На нем писали классик русской литературы Лев Толстой, новеллист Анри Барбюс, великие польские поэты Юлиан Тувим и Антоний Грабовский, философ Рудольф Карнап, председатель Союза китайских писателей Ба Цзинь, украино-японский прозаик Василь Ерошенко, родоначальник фэнтези Джон Толкиен, классик научной фантастики и приключенческого романа Жюль Верн, писатель-фантаст Гарри Гаррисон и многие другие.
Этим языком владели нобелевские лауреаты Альберт Эйнштейн, Роберт Сесил, Даниэле Бове, Вильгельм Оствальд, Рейнхард Зельтен, Альфред Фрид. Номинировались на Нобелевскую премию крупнейший эсперанто-поэт Уильям Олд, основатель жанра журналистских расследований Уильям Стед, исландский поэт-эсперантист Бальдур Рагнарссон.
Эсперанто подстегнул целую волну экспериментов по созданию других плановых языков и важнейших исследований по психо- и интерлингвистике, которые связаны с именами Луи де Бофрона (создатель идо), Кальмана Калочаи, Рене де Соссюра, Йоуко Линдстедта, Пробала Дасгупта, Ренато Корсетти, Геррита Бервелинга, Гастона Варенгьена.
Кроме того, эсперанто знали отец кинематографа Луи Люмьер, космонавт Берталан Фаркаш, Римский папа Иоанн Павел II. В синтоистской секте оомото эсперанто возведен в ранг священного языка. Существуют эсперантистские лиги атеистов, бахаи, буддистов, квакеров, православных, католиков, протестантов, унитаристов, мормонов. Сам Заменгоф разработал религиозно-философское учение гомаранизма, базирующееся на идеях экуменизма, пацифизма и гуманности.
Аятолла Хомейни также рекомендовал мусульманам изучать этот язык и практиковать как политически и культурно нейтральный. Не без его стимула возникли Универсальная исламская ассоциация эсперанто и Пакистанский институт эсперанто. Пакистанским же улемом Музтаром Аббаси был подготовлен смысловой перевод Корана и написаны первые исламские книги на эсперанто.
Даем возможность каждому жертвовать на образование! Пожертвовать Закят
Эсперанто язык
Эсперанто язык
Эсперанто | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Самоназвание: | Esperanto, Lingvo Internacia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Создан: | Л. Заменгоф | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Регулирующая организация: | Академия эсперанто | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Общее число носителей: | Родной — около 200—2000; бегло — от 100 тыс. до 2-х млн. [1] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Языковые коды | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISO 639-1: | eo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISO 639-2: | epo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISO/DIS 639-3: | epo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Список Сводеша для эсперанто | ||
№ | Эсперанто | Русский |
---|---|---|
1 | mi | я |
2 | ci (vi) | ты |
3 | li | он |
4 | ni | мы |
5 | vi | вы |
6 | ili | они |
7 | tiu ĉi | этот, эта, это |
8 | tiu | тот, та, то |
9 | tie ĉi | здесь, тут |
10 | tie | там |
11 | kiu | кто |
12 | kio | что |
13 | kie | где |
14 | kiam | когда |
15 | kiel | как |
16 | ne | не |
17 | ĉio, ĉiuj | весь, вся, всё, все |
18 | multaj, pluraj | многие |
19 | kelkaj, kelke | несколько |
20 | nemultaj, nepluraj | немногие |
21 | alia | другой, иной |
22 | unu | один |
23 | du | два |
24 | tri | три |
25 | kvar | четыре |
26 | kvin | пять |
27 | granda | большой, великий |
28 | longa | длинный, долгий |
29 | larĝa | широкий |
30 | dika | толстый |
31 | peza | тяжёлый |
32 | malgranda | маленький |
33 | mallonga (kurta) | короткий, краткий |
34 | mallarĝa | узкий |
35 | maldika | тонкий |
36 | virino | женщина |
37 | viro | мужчина |
38 | homo | человек |
39 | infano | ребёнок, дитя |
40 | edzino | жена |
41 | edzo | муж |
42 | patrino | мать |
43 | patro | отец |
44 | besto | зверь, животное |
45 | fiŝo | рыба |
46 | birdo | птица, птаха |
47 | hundo | собака, пёс |
48 | pediko | вошь |
49 | serpento | змея, гад |
50 | vermo | червь |
51 | arbo | дерево |
52 | arbaro | лес |
53 | bastono | палка, прут |
54 | frukto | плод, фрукт |
55 | semo | семя, семена |
56 | folio | лист |
57 | radiko | корень |
58 | ŝelo | кора |
59 | floro | цветок |
60 | herbo | трава |
61 | ŝnuro | верёвка |
62 | haŭto | кожа, шкура |
63 | viando | мясо |
64 | sango | кровь |
65 | osto | кость |
66 | graso | жир |
67 | ovo | яйцо |
68 | korno | рог |
69 | vosto | хвост |
70 | plumo | перо |
71 | haroj | волосы |
72 | kapo | голова |
73 | orelo | ухо |
74 | okulo | глаз, око |
75 | nazo | нос |
76 | buŝo | рот, уста |
77 | dento | зуб |
78 | lango | язык (орган) |
79 | ungo | ноготь |
80 | piedo | стопа, нога |
81 | gambo | нога |
82 | genuo | колено |
83 | mano | рука, ладонь |
84 | flugilo | крыло |
85 | ventro | живот, брюхо |
86 | tripo | внутренности, кишки |
87 | gorĝo | горло, шея |
88 | dorso | спина (хребет) |
89 | brusto | грудь |
90 | koro | сердце |
91 | hepato | печень |
92 | trinki | пить |
93 | manĝi | есть, кушать |
94 | mordi | грызть, кусать |
95 | suĉi | сосать |
96 | kraĉi | плевать |
97 | vomi | рвать, блевать |
98 | blovi | дуть |
99 | spiri | дышать |
100 | ridi | смеяться |
Бо́льшая часть словаря состоит из романских и германских корней, а также из интернационализмов латинского и греческого происхождения. Есть небольшое количество основ, заимствованных из славянских (русский и польский) языков или через их посредство. Заимствуемые слова приспосабливаются к фонологии эсперанто и записываются фонематическим алфавитом (то есть исходная орфография языка-источника не сохраняется).
В целом, лексическая система эсперанто проявляет себя как автономная, неохотно заимствующая новые основы. Для новых понятий обычно создаётся новое слово из уже существующих в языке элементов, чему способствуют богатые возможности словообразования. Яркой иллюстрацией здесь может быть сравнение с русским языком:
Такая особенность языка позволяет свести к минимуму количество корней и аффиксов, необходимых для владения эсперанто.
Специализированная лексика разработана в недостаточной мере, хотя ведётся активная работа в этой области. В разные годы были изданы специальные словари, в том числе многоязычные, по математике, химии, медицине и другим наукам. Однако недостаточная разработка терминолексики нередко называется среди причин относительно малого распространения эсперанто.
В разговорном эсперанто есть тенденция к замене слов латинского происхождения словами, образованными из эсперантских корней по описательному принципу (наводнение — altakvaĵo вместо словарного inundo, лишний — troa вместо словарного superflua, как в пословице la tria estas troa — третий лишний и т. д.).
Грамматика
Глагол
В системе эсперантского глагола три времени в изъявительном наклонении:
В условном наклонении глагол имеет только одну форму (mi irus «я шёл бы»). Повелительное наклонение образуется при помощи форманта -u: iru! «иди!» По этой же парадигме спрягается глагол «быть» (esti), который даже в некоторых искусственных языках бывает «неправильным» (вообще, парадигма спряжения в эсперанто не знает исключений).
Падежи
В падежной системе всего два падежа: именительный (номинатив) и винительный (аккузатив). Остальные отношения передаются при помощи богатой системы предлогов с фиксированным значением. Именительный падеж не маркируется специальным окончанием (vilaĝo «деревня»), показателем винительного падежа является окончание -n (vilaĝon «деревню»).
Винительный падеж (как и в русском языке) используется для обозначения направления: en vilaĝo «в деревне», en vilaĝon «в деревню»; post krado «за решёткой», post kradon «за решётку».
Числа
Грамматической категории рода в эсперанто нет. Имеются местоимения li — он, ŝi — она, ĝi — оно (для неодушевлённых существительных, а также животных в случаях, когда пол неизвестен или неважен).
Причастия
Время \ Залог | Действи- тельный | Страда- тельный |
---|---|---|
Будущее время | -ont- | -ot- |
Настоящее время | -ant- | -at- |
Прошедшее время | -int- | -it- |
Степени сравнения наречий и прилагательных
Степени сравнения передаются дополнительными словами. Сравнительная степень — pli (более)(malpli — менее), превосходная — la plej (самый).
важный — grava важнее — pli grava самый важный — la plej grava.
Регулярность правил и их немногочисленность делают эсперанто более лёгким для изучения, чем большинство языков мира, даже для тех, кто не говорит на европейских языках.
Гибкая система словообразования
Возможно, главная удача эсперанто — гибкая система словообразования. Язык содержит несколько десятков приставок и суффиксов, имеющих постоянное значение и позволяющих образовывать от немногочисленного числа корней множество новых слов.
Вот некоторые из суффиксов:
-et — уменьшительно-ласкательный суффикс;
-eg — увеличительный суффикс;
-ar — суффикс, обозначающий множество предметов;
-il — суффикс, обозначающий инструмент;
-ul — суффикс человека, существа;
-i — современный суффикс для обозначения стран.
С помощью этих суффиксов можно от корней arb-, dom-, skrib-, bel-, rus- (дерев-, дом-, пис-, крас-, русс-) образовать слова:
arbeto — деревце;
arbaro — лес;
domego — домище;
skribilo — ручка (или карандаш);
belulo — красавец;
Rusio — Россия.
Также есть, например, суффиксы, позволяющие образовать от названий фруктов названия фруктовых деревьев (piro «груша», pirujo «груша (дерево)»), частичку целого (-er-), вещь; есть приставки со значениями: родство через брак (bo-), оба пола (ge-), антоним к данному слову (mal-).
Коррелятивные местоимения и местоимённые наречия
Ещё одна удобная система в эсперанто. Предполагает связь местоимений и некоторых наречий посредством деления их на структурные элементы, из 16 элементов получается перегруппировкой 50 слов.
качества | причины | времени | места | образа действия | напра- вления | принадле- жности | предмета | количе- ства | лица | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
неопреде- лённые | ia | ial | iam | ie | iel | ien | ies | io | iom | iu |
собира- тельные | ĉia | ĉial | ĉiam | ĉie | ĉiel | ĉien | ĉies | ĉio | ĉiom | ĉiu |
вопроси- тельные | kia | kial | kiam | kie | kiel | kien | kies | kio | kiom | kiu |
отрица- тельные | nenia | nenial | neniam | nenie | neniel | nenien | nenies | nenio | neniom | neniu |
указа- тельные | tia | tial | tiam | tie | tiel | tien | ties | tio | tiom | tiu |
Влияние славянских языков
Создатель эсперанто Л. Заменгоф свободно говорил на нескольких языках, два из которых были славянскими (русский и польский). Первый учебник эсперанто был опубликован в 1887 году именно на русском языке. В течение всего первого периода своей истории (1887—1900) новый язык наиболее активно распространялся именно в России. Три четверти подписчиков первых периодических изданий на эсперанто («Lingvo Internacia» и «La Esperantisto») были подданными Российской империи. Среди первых переводов, заложивших основы литературного стиля эсперанто, были произведения русских писателей: «Ревизор» Гоголя, «Метель» Пушкина, «Княжна Мэри» Лермонтова и др. Во многом эсперанто было обязано своим распространением в России в эти годы Льву Толстому, который на пике своей популярности не только поддержал идею, но занимался изучением языка и принял участие в организации своих бесплатных публикаций на эсперанто (что привело к закрытию одного из эсперантистских журналов). Некоторые исследователи эсперанто (например, М. Дюк Гониназ) пишут о «славянском субстрате» в эсперанто.
Относительно славянского влияния на фонологическом уровне можно сказать, что в эсперанто нет ни одной фонемы, которой бы не было в русском или польском языке. Эсперантский алфавит напоминает чешский, словацкий, хорватский, словенский алфавиты (отсутствуют символы q, w, x, активно используются символы с диакритикой: ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ и ŭ).
В лексике за исключением слов, обозначающих чисто славянские реалии (barĉo «борщ» и др.) из 2612 корней, представленный в «Universala Vortaro» (1894) только 29 могли быть заимствованы из русского или польского языка. Явные русские заимствования это banto, barakti, gladi, kartavi, krom (кроме), kruta, nepre (непременно), prava, vosto (хвост) и некоторые другие. Однако славянское влияние в лексике проявляется в активном употреблении предлогов в качестве приставок с изменением значения (например, sub «под», aĉeti «покупать» — subaĉeti «подкупать»; aŭskulti «слушать» — subaŭskulti «подслушивать»). Удвоение основ идентично таковому в русском языке: plen-plena ср. «полным-полно», finfine ср. «в конце концов». Некоторые славянизмы первых лет эсперанто со временем были нивелированы: например, глагол elrigardi (el-rigard-i) «выглядеть» заменён новым — aspekti.
В синтаксисе некоторых предлогов и союзов сохраняется славянское влияние, бывшее некогда ещё бо́льшим (kvankam teorie… sed en la praktiko… «хотя в теории…, но на практике…»). По славянской модели осуществляется и согласование времён (Li diris, ke li jam faris tion «Он сказал, что уже сделал это», Li diris, ke li estos tie «Он сказал, что будет там»).
Можно сказать, что влияние славянских языков (и прежде всего русского) на эсперанто гораздо сильнее, чем обычно принято считать, и превосходит влияние романских и германских языков. Современный эсперанто после «русского» и «французского» периодов вступил в т. н. «международный» период, когда отдельные этнические языки уже не оказывают серьёзного влияния на его дальнейшее развитие.
Литература по вопросу:
Носители
По мнению финского лингвиста Й. Линдстедта, эксперта по эсперантистам «с рождения», для примерно 1000 людей в мире эсперанто является родным языком, ещё около 10.000 человек могут бегло на нем разговаривать, и около 100.000 может активно его использовать [9]
Несомненно, что действительно большое число образованных людей когда-нибудь ознакомились с эсперанто, хотя не все они в результате стали активно им пользоваться.
Распределение по странам
Модификации и потомки
Несмотря на свою лёгкую грамматику, некоторые особенности языка эсперанто вызывают критику. На всём протяжении истории эсперанто среди его сторонников появлялись люди, которые хотели изменить язык в лучшую, в их понимании, сторону. Но поскольку к тому времени уже существовал Fundamento de Esperanto, эсперанто было невозможно реформировать — только создавать на его основе новые плановые языки, которые отличались от эсперанто. Такие языки получили в интерлингвистике название эсперантоиды (эсперантиды). Несколько десятков таких проектов описаны в эсперантской Википедии: eo:Esperantidoj.
Наиболее заметная ветвь лингвопроектов-потомков ведёт свою историю от 1907 года, когда был создан язык идо. Создание языка породило раскол эсперанто-движения: некоторая часть бывших эсперантистов перешла на идо. Однако бо́льшая часть эсперантистов осталась верна своему языку. В настоящее время, по разным данным, в мире на идо говорит не более 200—500 человек.
Впрочем, в похожую ситуацию в 1928 году попал и сам идо после появления «улучшенного идо» — языка новиаль.
Менее заметные ветви — это языки нео, идо, эсперантидо и другие, в настоящее время практически не используемые в живом общении.
Проблемы и перспективы эсперанто
В настоящее время большинство периодических изданий на эсперанто выглядят довольно бедно, включая иллюстрированный общественно-политический журнал «Monato» (один из самых популярных). В классических эсперанто-организациях (Всемирная ассоциация эсперанто, Российский союз эсперантистов и др.) в последние годы наблюдается выравнивание числа членов и даже в некоторые годы незначительное их сокращение, при этом, однако, увеличивается число людей, осваивающих и использующих эсперанто в интернете и не вступающих ни в какие организации.
В последнее время число новых эсперантистов особенно активно растёт благодаря интернету. Так, например, многоязычный онлайн-ресурс lernu! [3] является крупнейшим источником новых эсперантистов из числа тех, кто изучает язык в Сети. Раздел википедии на эсперанто содержит более 100 тысяч статей — это больше чем разделы на словацком или корейском языках, или иврите. Из плановых языков только раздел на воляпюке содержит больше статей, но они в основном были автоматически сгенерированы из других разделов.
Эсперанто и религия
Не минули вниманием явление эсперанто и многие религии, как традиционные, так и новые. На эсперанто переведены все основные священные книги. Библию перевел еще сам Л. Заменгоф (La Sankta Biblio. Londono. ISBN 0-564-00138-4). Издан перевод Корана — La Nobla Korano. Kopenhago 1970. По буддизму издание La Instruoj de Budho. Tokio. 1983. ISBN 4-89237-029-0. На эсперанто вещает Радио Ватикан, издаются католические журналы, проводятся богослужения на этом языке.
- Эскапел что это
- Эспрессо как готовить