издание акта о супрематии
Акт о супрематии
Акт о супрематии (англ. Acts of Supremacy ) — два парламентских акта (1534 и 1559), закрепившие разрыв Англиканской церкви с Католической в ходе Реформации и передавшие монарху верховные полномочия в Англиканской церкви.
Акт о супрематии 1534 года
Акт о супрематии — парламентский акт, принятый 3 ноября 1534 года, провозгласивший Генриха VIII (и его преемников) единственным верховным земным главой Церкви Англии (англ. Church of England и лат. Anglicans Ecclesia ). В качестве главы Церкви Генрих VIII был в праве пользоваться «титулами, почестями, достоинствами, привилегиями, юрисдикцией и доходами, присущими и принадлежащими достоинству верховного главы Церкви». До этого английские короли, как и многие другие средневековые монархи, пользовались значительной властью над Церковью своего королевства, а именно: контролировали (и при необходимости изымали) её доходы, контролировали (а иногда напрямую осуществляли) духовные назначения. Акт о супрематии передал Генриху VIII, кроме этих традиционных привилегий монарха, ранее свойственные примасам права посещать епархии, визитировать духовенство, решать вопросы вероучения, изменять литургические чинопоследования, исправлять заблуждения и искоренять ереси. Единственным правом, на которое не покусился Генрих VIII, было совершение богослужений, хотя напрямую это ограничение Актом не предусмотрено.
Акт о супрематии не содержал богословского обоснования, но утверждал, что правами Верховного главы Церкви король обладал «в долготу дний», то есть Акт не передавал Генриху VIII никаких новых прав, а лишь торжественно подтверждал их. Тем не менее, авторы Акта не были уверены во всеобщем одобрении нововведения, так как в том же 1534 году был издан Акт об измене, согласно которому лица, отказавшиеся под присягой признать Акт о супрематии, обвинялись в государственной измене. Именно согласно Акту об измене были осуждены и обезглавлены Джон Фишер и Томас Мор.
Акт о супрематии 1534 года действовал в течение всех последующих лет правления Генриха VIII и всего царствования его сына и преемника Эдуарда VI. Мария Кровавая, вступив на престол, отменила Акт в 1554 году, а впоследствии осуществила возвращение Англиканской церкви в лоно Католической.
Акт о супрематии 1559 года
Елизавета I, вступив на престол, вернулась к политике Реформации. В 1559 году был издан новый Акт о супрематии, подтверждавший Акт её отца Генриха VIII, но называвший королеву не Верховным главой (англ. Supreme Head of the Church of England ), а Верховной правительницей Церкви (англ. Supreme Governor of the Church of England ), полагая, что женщина не может быть главой Церкви. Принятие Акта сопровождалось требованием особой письменной присяги на верность королеве как главе Церкви всех клириков, гражданских чиновников, судей, преподавателей университетов и школьных учителей.
Акт о супрематии был отменён во время Английской революции, но затем восстановлен без изменений Карлом II, также требовавшим присяги вышеуказанных лиц (см. Акт о единообразии). Акт о супрематии сохраняет юридическую силу по настоящее время, определяя особую роль монарха Великобритании в Церкви Англии.
Издание акта о супрематии
Генрих VIII Тюдор (Henry 8 Tudor) запись закреплена
«Акт о супрематии» 1534 года.
Если кто-то не знает или не читал.
Королём Генрихом VIII был подписан в 1534 году акт о супрематии. В котором коротко говорилось о том, что королевство Англия более не нуждается в поддержке и попечении Римского Папства, сам король Генрих является Верховным Главой Английской Церкви. Также там говорилось о правах законных наследников его трона, то есть тех, кого король утвердил лично, своих детей. Сам акт должен быть принят каждым физическим лицом, проживающим на территории королевства Англия.
Без каких либо поблажек и уступок, все без исключения. Человек, отказывавшийся от подписания хотя бы одного из пунктов акта, становился предателем Английской Короны и был предан суду, на котором решалась дальнейшая судьба отступника. Собственно, за это и пострадал Сэр Томас Мор, который принял только вторую часть акта о престолонаследии и отказался признавать короля Генриха VIII единственным в мире Главой Английской Церкви. Также были преданы суду многие другие известные люди того времени, отказавшиеся подписывать документ, например, епископ Джон Фишер, которому в последние дни его жизни был дарован сан кардинала в подарок за мужество и преданность католической вере.
Супрематия- это (от нем. Suprematie, лат. Supremus) первенство, старшинство, лидерство.
Вот как на самом деле звучал «Акт о супрематии»:
«. Для содействия христианской религии в королевстве Англия, для подавления и уничтожения всех злоупотреблений, существующих в нем до сих пор, да будет властью настоящего парламента установлено, что король, наш верховный государь, его наследники и преемники, короли этого королевства, должен быть принимаем, признаваем, почитаем единственным на свете верховным главой церкви Англии. и должен владеть имперской короной этого королевства и всеми титулами, почестями, достоинствами, привилегиями, юрисдикцией и доходами, присущими и принадлежащими достоинству Верховного Главы церкви. Нашему верховному государю и его наследникам и преемникам, королям этого королевства, должно принадлежать полное право и власть периодически инспектировать, производить визитации, поддерживать порядок, подавлять, исправлять, реформировать, сдерживать. все те заблуждения, ереси, злоупотребления, проступки и беспорядки, которые всякого рода духовная власть. должна законным образом реформировать. для угождения всемогущему Богу, для успеха христианской религии, для сохранения мира, единства, для спокойствия в королевстве. Употребление каких-либо обычаев другой страны, иностранного закона, иностранной власти, предписаний и тому подобного противоречит вышесказанному. «.
АКТ О СУПРЕМАТИИ
[англ. Act of Supremacy] (1534), законодательный документ, окончательно закрепивший разрыв Английской Церкви с Римом в ходе реформации Генриха VIII. Статут, принятый «парламентом реформации» по настоянию короля, провозглашал его «единственным Верховным главой» (Supreme Head) Церкви Англии, называемой Ecclesia Anglicana, со всеми вытекающими отсюда «титулами, почестями, достоинствами, привилегиями, юрисдикцией и доходами, присущими и принадлежащими достоинству Верховного главы Церкви» (SR., 26 Hen. VIII. C. 1). А. о с. наделял короля не только всей полнотой юрисдикции над Церковью, правом контролировать ее доходы и назначать на церковные должности (что в определенной мере было свойственно средневек. монархам и ранее), но и полномочиями, принадлежащими исключительно примасу Церкви: решать доктринальные вопросы, утверждать чин литургии, совершать визитации диоцезов, инспектировать духовенство, исправлять заблуждения и искоренять ереси. Впрочем, Генрих VIII не претендовал на право совершать таинства и рукополагать в сан, оставляя эти функции архиепископу Кентерберийскому. Сам характер парламентского статута исключал развернутое теологическое обоснование предпринятого шага. Верховенство светского государя над Церковью Англии объявлялось непреложным историческим фактом, признаваемым англ. духовенством. Акт был аннулирован в период правления католички Марии Тюдор. При восшествии на престол Елизаветы I парламент восстановил А. о с. (1559) с нек-рыми изменениями. Елизавета I именовала себя не «Верховной главой», а «Верховной правительницей (Supreme Governor) во всех духовных и церковных делах» (SR. 1 Eliz. I. Р. 1), полагая, что женщина не может считаться главой Церкви. Это было продиктовано и политической необходимостью привлечь на свою сторону подданных, сохранивших католич. веру. В 1560 г. действие А. о с. было распространено на Ирландию. Принятие А. о с. сопровождалось требованием особой присяги на верность государю как главе Церкви и подписи каждого священника, должностного лица, члена университетской корпорации и школьного наставника. Подобной присяги потребовал и Карл II, восстановивший монархию и англикан. Церковь после периода гражданских войн и республиканского правления. При этом новой редакции А. о с. не было и он сохраняет свою юридическую силу (о роли правящего монарха в англикан. Церкви см. Англиканская Церковь).
Издание акта о супрематии
I. СТАНОВЛЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЦЕРКВИ И ФОРМИРОВАНИЕ ДОКТРИНЫ АНГЛИКАНСТВА.
1534-1553 гг.
В Англии это произошло в 1534 г., когда парламентским Актом о Супрематии Генрих УШ Тюдор (1509-1547) был объявлен главой национальной церкви. Реформация, таким образом, началась с установления государственной церкви, а движущей силой этого процесса на первом этапе стало проабсолютистское дворянство и духовенство, возглавляемое королем и его фаворитами.
Короля и его сторонников не могла не привлекать реформационная идея о примате светской власти над духовной, обоснованная в сочинениях Мартина Лютера. Примечательно, что Генриха, как младшего сына королевской семьи, готовили к архиепископской карьере и впоследствии, став королем Англии, он слыл знатоком богословской науки, что служило одним из доказательств правомерности присвоения ему титула «Верховного глава церкви Англии”, как гласит Акт о Супрематии, или верховенстве.
Подчинение церкви королю, превращение ее в часть государственного аппарата стало одним из самых действенных средств усиления могущества английской абсолютной монархии. Секуляризация церковных земель и имущества, передача огромных богатств в ведение короны сыграли важную роль в решении экономических проблем правительства Генриха VIII.
Не менее важную роль сыграло наличие в Англии политической оппозиции папству, выразителями которой были корона и парламент. С начала Х II в. английские короли с переменным успехом, но неуклонно предпринимали попытки утвердить за собой решающую роль в назначении епископов, ограничить рост церковного землевладения, лишить папу права вмешиваться в дела королевского суда, что нашло отражение в изданных в Х IV в. парламентских статутах «De Praemunire» и «De Provisoribus». ( Статуты названы по первым словам текста )
Все акты «Парламента Реформации» подтверждались ссылкой на вышеуказанные статуты, а «отцам» англиканизма свойственно было подчеркивать преемственность и сходство новой церкви с [8] традиционными для Англии формами.
В начальный период реформации среди теологов-теоретиков тюдоровского абсолютизма, обосновавших право короля на руководство не только политической и экономической, но и религиозной жизнью, выделились два направления.
Первое направление отмечено прежде всего открыто проабсолютистскими настроениями и стремлением ограничить реформацию антипапскими мероприятиями, не затрагивая основ вероисповедания и культа католической церкви. Это так называемое «прокатолическое» крыло возглавил епископ Винчестерский Стефен Гардинер, выполнявший также обязанности королевского секретаря. Со стороны светских лордов Гардинера поддерживала группа родовитых дворян во главе с герцогом Норфолком.
Примечательно, что представители обеих группировок считали необходимым и своевременным как признание верховенства королевской власти над церковью, так и проведение секуляризации церковных земель и имущества и согласны были дать теологическое обоснование этих акций короны. Отличие состояло в том, что для сторонников Гардинера диссолюция монастырей и объявление короля главой церкви были победоносным завершением реформации. Англиканское же крыло во главе с Кранмером считало эти мероприятия ее началом.
Правительство Генриха VIII придерживалось тактики лавирования между этими группировками, не допуская усиления одной из них до такой степени, чтобы это могло представлять угрозу абсолютистским устремлениям.
Дальнейшая разработка англиканского вероучения была предпринята в 1537 г. в издании нового вероисповедного документа, составленного в форме катехизиса членами «Комитета Реформации» и получившего название «Наставления доброму христианину, содержащего объяснение и толкование вероучения». Король отстранился от участия в издании, и, чтобы подчеркнуть это, предложил назвать этот документ Епископской книгой. [10]
В целом период с 1534 по 1543 г. прошел под знаком огосударствления церкви, превращения ее в часть аппарата. Происходила секуляризация не только монастырского землевладения, но и религиозного сознания, результатом которой явилось почти полное взаимопроникновение этих двух институтов с приматом государства в лице сильной абсолютной монархия.
Последние годы правления Генриха VIII, 1543-1547, отмечены ослаблением внимания правительства к церковным преобразованиям, определенной стагнацией в развитии отношений церкви и государства.
Реформационные преобразования правительства Эдуарда VI начались с отмены положений Шестистатейного статута и отмены запрета на перевод к чтение Библии.
Конвокацией и парламентом было принято решение о [11] необходимости выработки и утверждения нового богослужения и вероисповедания, для чего была создана специальная комиссия, получившая название Виндзорской. Ее возглавил Томас Кранмер.
В 1549 г. была издана «Книга Общих Молитв», детально излагающая порядок богослужения, очередность текстов молитв и песнопений, время, место, последовательность всех обрядов, регламентирующая убранство церкви и облачение клириков, чтение Священного писания и других религиозных книг. Все молитвы и обряды были изложены на английском языке.
Новый молитвенник стал первым единым уставом для всей Англии, т.к. вплоть до реформации в разных областях страны наряду с католическими богослужебными книгами функционировала местные уставы. Первое издание «Книги Общих Молитв” заключало в себе гораздо меньше нововведений, чем этого хотелось европейским реформаторам и радикальным англиканам. Однако Крамер настаивал на постепенном, не неуклонном продвижении дела реформации.
В 1552 г. появилось второе издание молитвенника, в котором были отвергнуты многие сохранявшиеся до тех пор обряды католицизма, некоторые получили более определенное толкование.
Акт о церковных налогах. 1529.
. Парламент запрещает членам клира владеть несколькими бенефициями одновременно или жить не на месте служения. ( Речь идет о двух самых распространенных и вызывавших большее недовольство злоупотреблениях в католической церкви «плюрализме», когда один прелат владел несколькими и отправлял служебный культ в нескольких местах; и резидентстве», т.е. отсутствии прелата на месте служения необходимое для этого время ) Парламент постановляет, что с 1 апреля 1530 г. никто не получал от римского двора и не приводил в исполнение диспенсаций к лицензий на подобные нарушения. Все такие хартии, в силу этого статута, не должны иметь никакого значения, а виновные в нарушении этого статута должны быть лишены своих бенефиций и выплатить штраф в размере 20 фунтов стерлингов.
Королевская прокламация от 19 сентября 1530 г.
. Запрещается приобретать в Риме или другом месте какие— либо хартии, пользоваться ими, приводить в исполнение, распространять, а также те, которые уже были приобретены раньше, если эти хартии могут причинить ущерб авторитету, юрисдикции и королевским прерогативам Англии, или могут воспрепятствовать благородным и добродетельным намерениям короля на будущее время.
Burnet G. History of the Reformation of the Church of England. Ed.by N. Pocock. Vol. I. Oxford, 1865. P.73.
Акт об ограничении выплаты аннатов. 1532.
Парламент отмечает, что король Англии и все его подданные, как духовные, так и светские, признают себя послушными, верными, смиренными чадами Бога и Святой церкви, как и все народы всех христианских государств, однако вышеупомянутые аннаты, как первые плода, становятся столь нестерпимы и велики, что король, как истинно христианский государь, обязан позаботиться о благосостоянии королевства.
Парламент постановляет, что незаконная выплата аннатов и всех других видов денежных взносов за архиепископство и епископство, за различные буллы от римского двора должна быть прекращена.
Парламент постановляет так же, что каждое духовное лицо королевства названное, поставленное, утвержденное на должность архиепископа, епископа, получив буллу, подтверждающую его назначение, без какой-либо выплаты аннатов. должно уплатить римскому двору 5 фунтов стерлингов с каждой сотни фунтов стерлингов своего дохода.
. Ни Королевское Величество, ни парламент не желают прибегать в своих действиях к крайним мерам и насилию, считая дружественный и спокойный путь более приемлемым для выяснения…, а потоку окончательное решение о выплатах римскому двору будет вынесено после переговоров между Его Святейшеством папой и Его Величеством королем, в зависимости от результатов этих переговоров настоящий акт будет отменен, пересмотрен или подтвержден.
Если пала наложит по этому поводу на страну, короля, подданных интердикт или отлучение, не следует принимать это во внимание. епископам и другим духовным лицам запрещается приводить веления папы по этому вопросу в исполнение или допускать их публикацию и распространение.
Documents illustrative of English Church history. Coap. by H. Gee Mid W. Hardy. 2-nd edition. N.-Y., 1960. P. 178-187.
Акт об ограничении апелляции к Риму, 1533
Как свидетельствует история, Англия всегда была и теперь есть самостоятельное полноправное королевство. Она управляется своим верховным главой — королем, которому повинуются все его подданные, как духовные, так и светские… Король Англии обладает такой полнотой власти, что все его подданные могут [15] получить от него и суд и окончательное решение в спорных вопросах. Что же касается вопросов о законе Божием и духовной науке, есть английская церковь и духовенство, значительное по количеству и обладающее значительными познаньями, достаточными для разрешения спорных вопросов в этой области.
В связи с этим парламент постановляет, чтобы на будущее время все подобные дела окончательно решались в пределах королевства.
Парламент постановляет, что апелляции по делам, находящимся в ведении церковного суда, должны направляться в следующие инстанции: апелляция на приговор архидиаконского суда направляется в суд епископа; апелляция на приговор епископского суда направляется в суд архиепископа, решение которого должно быть окончательным. Учреждения, прежде подчиняющиеся непосредственно папе, должны апеллировать к королю в Палату канцлера.
Нарушители этого статута должны подлежать наказанию, установленному статутом «Dе Praemunire».
Акт о подчинении духовенства. 1543
. Устанавливается авторитетом короля и парламента, что со следующего праздника Пасхи запрещаются любые обращения и апелляции как к римскому епископу, так и в Рим.
В случае несправедливого решения в суде архиепископа, в который следует обращаться в случаях, когда ранее обращались к папе, недовольные могут апеллировать по поводу архиепископ суда к Королевскому Величеству в Палату Канцлера. По [16] поступлении такой апелляции король назначает нескольких лиц, из которых должна быть составлена комиссия, решающая дело и выносящая окончательный приговор. Те религиозные учреждения, которые были изъяты из ведения обыкновенных судов, пользуясь правом экземпции (изъятия) и подчинялись прямо папе, теперь должны обращаться к королю в Палату Канцлера.
О церковных назначениях. Акт об абсолютной отмене выплаты аннатов. о выборах епископов, о сопроводительных письма. 1534.
. Парламентским статутом королю было предоставлено право переговоров с папой. Тем же статутом папа был извещен о происходящем, но никакого ответа и никакого стремления к дружественному соглашению не последовало, а потому властью настоящего парламента вышеупомянутый акт ( Речь идет о статуте 1532 г. ) утверждается и подтверждается абсолютное прекращение выплаты аннатов, или первых плодов, папе.
Кандидаты на кафедры архиепископов и епископов не должны представляться папе и ожидать от него получения буллы или паллиума ( Паллиум, или паллий — часть облачения католических архиепископов, узкая и длинная шерстяная повязка белого цвета с шитыми черными крестами. Папа дает паллиум архиепископу как знак утверждения в сане ). В случае вакантности какой-либо архиепископской или епископской кафедры король посылает местному приору и конвенту или декану и капитулу свое разращение (license) скрепленное большой печатью (т.е. дозволение приступить к выбору кандидата на вакантное место). Вместе с разрешением король посылает особое сопроводительное письмо (letter missive) в котором названа подходящая кандидатура.
В случае, если избрание не будет проведено в 20-дневный срок, король имеет право особым патентом, скрепленным большой печатью, своей властью назначить того, кого ему угодно. Избранный или назначенный в таком порядке кандидат должен приносить присягу на верность королю и никому другому, после чего получает посвящение и вводится во владение епархией.
Нарушители этого статута подлежат наказанию, [17] определенному статутами «De Praemunire» и «De Provisoribus».
Об отмене далеких диспенсации и выплаты пенни Святого Петра.
Англия не имеет над собой никакой другой власти, кроме власти Бога и короля, и не должна подчиняться никакому иностранному государю. В этом королевстве имеют силу только те законы, которые поставлены ее же собственной властью, или которые приняты с согласия ее сословий. Освобождать от этих законов имеет право только ее собственная власть. Исключительно по причине долговременной снисходительности получили широкое распространение различные папские притеснения, так истощающие средства страны.
Парламент постановляет, чтобы отныне никто не платил римскому престолу никаких налогов… так же должна быть прекращена выплата в Рим пенни Святого Петра.
Всякого рода диспенсации, разрешения, прежде получавшиеся из Рима, отныне должны выдаваться архиепископом Кентерберийским. В особых случаях архиепископ должен обращаться к королю и его совету за разрешением на выдачу диспенсации.
Если архиепископ отказывается выдать диспенсацию, проситель также может обратиться к канцлеру, который именем короля потребует у архиепископа объяснить причину отказа. Если архиепископ воспротивится королевскому предписанию, он подлежит наказанию, а король особой грамотой, скрепленной большой печатью, назначает двух прелатов, которым властью короля даются полномочия на выдачу диспенсации.
Парламент постановляет, чтобы впредь никто, начиная с даного короля, не обращался к римскому престолу за диспенсациями, разрешениями и другими хартиями по любым делам. Виновные в нарушении этого статута подлежат наказанию, установленному статутом «De Praemunire».
Первый статут «Dе Provisiribus» 1531.
Первый статут «De Praemunire» 1533.
. Дворянство и общины опечалены тем, что многих людей вызывают из королевства к ответу по таким делам, ведение которых принадлежит королевскому суду. а приговоры, вынесенные судом короля, опровергаются другим судом, что ведет к оскорблению и ущербу для короля и всей нации и к разрушению обычного права. Парламент постановляет, что каждый из королевских подданных, привлекающий кого-либо к иноземному суду по таким делам, которые находятся в ведении королевского суда, или по которым уже вынесен приговор в королевском суде, должен в двухмесячный срок явиться лично в суд короля для ответа. В противном случае он сам, его ходатаи, поверенные, сообщники, тому подобные лица лишаются покровительства законов, имущество их конфискуется, сами они заключаются в тюрьму и облагаются штрафом по усмотрению короля.
Второй статут «Dе Provisiribus». 1533
. Парламент постановляет: отныне, с 29 января 1533 года все провизии папы не должны иметь никакого значения. Прежние статуты подтверждаются настоящим, и король не имеет право освобождать кого-либо от их действия. Если же кто или привезет в Англию какую-либо новую папскую сентенцию свидетельство об отлучении кого-либо за признание и исполнение статута «De Proviooribus» он должен быть подвергнут конфискации всего имущества, телесному наказанию и даже лишению жизни. За распространение папской сентенции прелат теряет права и доходы своей епархии, человек более низкого звания [19] должен быть подвергнут тюремному заключению и штрафу по усмотрению короля.
Второй статут «De Praemunire». 1533
. Если кто-либо станет просить из Рима или откуда-либо перемещения, отлучения, буллы и других документов, причиняющих ущерб королю и королевству, или получит подобные документы, обнародует их и будет приводить в исполнение, он вместе со своими нотариусами, поверенными, сообщниками, подстрекателями, покровителями, советниками лишается королевской защиты, подвергается конфискации имущества и аресту, после чего привлекается к суду в соответствии с установленным прежними статутами порядком.
Акт о Супрематии. 1534
Хотя королевское величество по справедливости есть и должно быть верховным главой церкви Англии и признано таковым духовенством этого королевства на его конвокациях, однако, для подкрепления и подтверждения этого, для содействия христианской религии в королевстве Англия, для подавления и уничтожения всех злоупотреблений, существующих в нем до сих пор, да будет властью настоящего парламента установлено, что король, наш верховный государь, его наследники и преемники, короли этого королевства, должен быть принимаем, признаваем, почитаем единственным на свете верховным главой церкви Англии, называемой Eccleaia Anglicane и должен владеть, присоединяя и объединяя, имперской короной этого королевства и всеми титулами, почестями, достоинствами, привилегиями, юрисдикцией и доходами, присущими и принадлежащими достоинству Верховного Главы церкви; нашему верховному государю и его наследникам и преемникам, королям этого королевства, должно принадлежать полное право и власть периодически инспектировать производить визитации, поддерживать порядок, подавлять, исправлять, реформировать, сдерживать и всячески выправлять все те заблуждения, ереси, злоупотребления, проступки и беспорядки, которые всякого рода духовная власть и юрисдикция должна законным образом реформировать, подавлять, упорядочивать, исправлять, сдерживать, улучшать для угождения всемогущему Богу, для успеха христианской религии, для сохранения мира, единства, для [20] спокойствия в королевстве; употребление каких-либо обычаев другой страны, иностранного закона, иностранной власти, предписаний и тому подобного противоречит вышесказанному.
Речь Томаса Кранмера «О власти папы и Вселенского Собора», произнесенная им в Палате Лордов на пятой сессии парламента (Фрагменты). 1534
Римский двор разрушил так много установлений древности а то, что оставил, использует только для своих корыстных целей. Нет в Священном Писании ничего, что подтвердило бы исключительные права римского епископа, что возвышало бы его над другими епископами, подчиняющимися Вселенскому собору. Святой Петр действительно считается главой апостолов ( Римские папы считали себя преемниками Святого Петра, который, согласно христианской легенде, передал им священно право «вязать и разрешать» (ligare et solver) ), но это не имеет никакого отношения к Риму, особенно современному, т.к. Святой Петр возвысился через веру, римские папы же в течение последних столетий стали порочными, неблагочестивыми, жадными, они заняты мирской жизнью, забыли заповеди, Иисуса. Власть папы не есть установление Бога, ошибается тот светский владыка, который считает папу главой церкви и присягает ему. Всякий епископ должен подчиняться решениям Вселенского Собора, но власть собора не выше власти светского владыки. Впасть Собора не должна распространяться на государей, владения, светские дела, она касается лишь вопросы веры, осуждения ересей, исправления заблуждений. Никейский собор был созван императором, а не папой, но весь христианский мир принял решения этого христианнейшего собора. Все решения Вселенских соборов, все церковные установления и предписания не могут принять ничего, что содержало бы угрозу королю, так как это будет противоречить Священному Писанию, которое является единственной истиной, мерилом всего.
Cranmer Th. Miscellaneous writings and letters. Ed. by E.Coxe. Cambridge,1846. P. 77-78. [21]
Клятва Томаса Кранмера королю, произнесенная им при посвящении его в сан архиепископа Кентерберийского. 1533
( По католическому обычаю, только папа мог ввести архиепископа в права на церковные владения и доходы; Крамер, нарушь этот порядок, обратился непосредственно к королю. Отметим, что папа Климент VII, познакомившийся с Кранмером в качестве ходатая по делу о разводе Генриха VIII, не был против его кандидатуры, однако последующие события вызвали совершенно противоположную реакцию )
Я, Томас Кранмер, отвергай и абсолютно отказываюсь от всех прав и привилегий, которые я имею благодаря его святейшеству папе по его булле о введении меня в сан архиепископа Кентерберийского, если это каким-либо образом может быть неугодным Вашему Величеству, Вашим наследникам, преемникам, противоречит Вашим законам, приносит вред королевскому имуществу и достоинству, так как осознаю, что ввести меня в права на владение упомянутым архиепископством может только Ваше Величество, и никто другой.
Нижайше умоляю о возвращении мне прав на церковные владения и имущество упомянутого архиепископства и обещаю быть благоверным, истинным и покорным слугой Вашего Величества,
Ваших наследников, преемников в течение всей моей жизни.
Да поможет мне Бог и Святые евангелисты.
Cranmer Th. Miscellaneous. Арр.1. P. 460.
О составе «Парламента Реформации»
( Автор приведенного фрагмента — Ричард Холл, биограф и сторонник одного из самых деятельных противников королевской реформации — епископа Рочестерского Джона Фишера )
. Наряду с традиционным предписанием выбрать от каждого города двух честных, достойных и способных членов парламента, следовало частное послание от наиболее влиятельных лиц в том графстве, где расположен какой-либо город — от королевских советников или даже от самого короля, с настойчивой просьбой выбрать того, кто указан в письме. Многие склонялись перед авторитетом ходатаев и поступали именно так. В результате в нижней палате оказалось множество королевских блюдолизов, прихлебателей, паразитов и негодяев всех мастей, имевших самке жалкие представления о чести
Hall R. The life of Fisher. L., 1921. P.68. [22]
Десять статей. 1536
Мы постоянно имели ввиду, как имеем и теперь, что к главнейшим нашим обязанностям относится попечение о том, чтобы не только слово Божие и заповеди Бога были принимаемы, сохраняемы и соблюдаемы с величайшим почтением, но чтобы было согласие и единство во мнениях. Сейчас существует различие мнений относительно пунктов веры, исполнение которых необходимо для нашего спасения, и других обрядов и церемоний, которые достойны быть принятыми и уже долгое время соблюдаются. Мы проникнуты искренним желанием избежать не только опасности для души, но также и внешнего беспокойства, которое может возникнуть по причине упомянутого разногласия, если не будет наведен порядок.
Для лучшего понимания статьи разделены на две части: первая — с 1-й по 5-ю — содержит те, которые необходимы для нашего спасения; другая — с 6 по 10 — содержит те положения, которые в продолжении значительного времени были благоразумно установлены и соблюдались в церкви нашего государства, хотя они и не заповеданы Богом и не являются необходимыми для нашего спасения.
1. Чтобы все епископы и проповедники наставляли и учили народ веровать и защищать истинность всех тех предметов, которые заключены в полном составе и каноне Библии, а также и в трех вероисповеданиях. Апостольском, Пикейском, Афанасьевой ( Апостольский, или Общехристианский символ веры, составлен «отцами церкви», излагает основные догматы христианства — о троичности Бога, и искуплении грехов, «вочеловечении» Иисуса Христа и т.п. Никейский символ веры в основной повторяет положения Апостольского. Символ веры св. Афанасия более подробно излагает учение о троице и воплощении Христа ). Именно так, как в упомянутых символах, без всякого изменения следует верующим всячески отвергать и осуждать все то, что давно было осуждено на Никейском, Константинопольском, Эфесском, Халкидонском соборах ( Никейский собор — I Вселенский собор, 325 г., принял Никейский символ веры (признаваемый англиканской церковь»), осудил арианство. Константинопольский собор — II Вселенский собор, 381 г., выработал формулу троичности Бога, канонизировал Никейский символ веры. Эфесский собор — III Вселенский собор, 431 г., осудил несторианство. Халкидонский собор — IV Вселенский собор, 451 г., осудил монофизитство и признал главенствующую роль константинопольского патриарха ). [23]
6. Иконы были в ветхозаветное время, и Новым Заветом дозволены, как свидетельствуют об этом некоторые благочестивые авторы. За иконами может быть признана способность являть образы добродетели и доброго примера, побуждать к благим мыслям, особенно изображения Христа и Богоматери. Что касается воскурения, поклонения им без меры, народ должен быть усердно наставляем не делать этого.
7. Святые должны быть почитаемы христианским народом, но не с такими почестями, которые подобают только Единому Богу. Они должны быть почитаемы за те добродетели, которые Христос находил в них. Мы можем обращаться к ним как к ходатаям наших молитв и прошений к Иисусу Христу.
English Historical Documenta. Ed. by К. Williams. L.,1967. Vol. V. Part 5. P.795-805.
Из письма Кранмера Кромвелю. 1537
Обширная переписка Кранмера и Кромвеля свидетельствует о дружеских отношениях между ними. Архиепископу часто приходилось опираться на авторитет могущественного [25] временщика для влияния на Генриха VIII, используя его в качестве ходатая как в реформационных, так и в своих личных делах.
Я и другие епископы и ученые мужи почти закончили наш постановления, касающиеся молитв «Отче наш», «Аве, Мария», и десяти заповедей, осталось только определить пункты вероучения ( Речь идет о «Наставлении доброму христианину, содержащему объяснение и толкование вероучения, заповедей и другого», или Епископской книги ), которые мы согласны подписать в следующий понедельник. Желал бы узнать, как поступить с ниш, когда все будет подписано, послать тотчас Вам, или Вы позволите передать написанное с епископом Герфордским ( Эдмунд Фокс, епископ Герфордский — ближайший сподвижник Кранмера, сторонник умеренных реформ, активный участник переговоров с немецкими протестантами ) в следующий его приезд ко двору.
Умоляю о заступничестве Вашей светлости перед королем обо всем том, что будет передано, а также и о том, чтобы я мог уклониться от королевских развлечений. Я сам увижу короля, и страха от этого не испытываю, однако прошу Вас бить ходатаем относительно моих перемещений и об уменьшении моих долгов королю. Прошу Вас дать мне разрешение посетить мою епархию в этом году и прошу Вашего письма, удостоверяющего мои полномочия, а также совета о порядке моей визитации, о допустимости встречающихся сейчас нарушений некоторых пунктов королевских инструкций.
Сообщите, могу ли я допросить викария Кройдона в присутствии епископов и других ученых мужей, и как я должен поступить с ним.
Исправления: сделанные Генрихом VIII по тексту «Наставления доброму христианину» с примечаниями архиепископа Кранмера. 1537-1538
Несмотря на то, что Генрих VIII почеркнуто отстранился от участия в работе над «Наставлением доброму христианину», Кранмер [26] все же послал королю готовый экземпляр этого издания с просьбой сделать поправки. Генрих предложил 250 исправлений, и, в свою очередь, предложил Кранмеру высказать отношение к ним. Кранмер полностью отклонил 82 из королевских замечаний, в основном связанных с вопросами теологии, согласился с четырьмя, касающимися толкования отдельных терминов, остальные оставил без внимания. Приводимый ниже отрывок характеризует отношение короля и архиепископа к вере, церкви, друг к другу.
«Наставление»: Я верую, что Он мой истинный Бог, мой Господин, мой Отец, и я его раб и сын Его, благодаря милости Его, и правый наследник его царства.
Кранмер отклонил это предложение:
Истинная христианская вера скромна как в сердце, так и на устах. Пытаться расцветить ее какими-то красотами — не угодно Богу и не дает больших оснований считать себя наследником Божиим. Те же, для кого вера — способ получения благ и славы, говорят: «Поскольку я следую установлениям и заповедям Бога, постольку я в праве быть Его наследником», — а ведь это не мерило веры истинного христианина, это позиция, совершенно чуждая истинно верующему, но, может быть, необходимая дьяволу. Чем больше говорит называющийся христианином, тем больше оснований считать, что его вера — только на устах. Проверять каждого надо не по словам, а по делам его, а как часто дела противоречат словам, что усугубляет муки Господа; совершающие таксе никогда не могут быть Его наследниками. Как можно следовать законам и установлениям Господа больше или меньше? Как может сын ослушаться отца своего, оставаясь при этом сыном? Неповиновение законам Божиим и в большом и в малом невозможно для истинного христианина, так как это неугодно Богу, как противен установлениям Его всякий бунт и мятеж. Однако, если христианин чувствует, что его собственные грехи ослабили в нем веру в Бога, пусть возожжет он пламень любви к Богу [27] в сердце своем, и это — единственное средство что-либо исправить, независимо от того, кто это делает, всякий пусть старается, насколько позволяет ему власть, образование, мудрость, здоровье, стойкость. Так много и резко говорю я здесь не только потому, что не согласен с Вами, Ваше Королевское Величество, но и потому, что в последнее время особенно часто слышу: «Я следуй Богу, и если так, то нет во мне греха», а от многих: «Осуждая в сердце своем дьявола и его дела», а это — только слова, когда так необходима истинная вера».
Из письма Кранмер Капито. 1537
( Капито Вольфганг Фабрициус (1478-1541) — немецкий реформатор, доктор права, медицины, богословия, гебраист; с 1523 — один из руководителей Реформации в Страсбурге )
Трактат твой, друг Капито, я передал Королевскому Величеству, которому ты посвятил его. Он принял его, как мне показалось, довольно охотно и милостиво. Я убедил его, чтобы он рассмотрел труд твой. Он согласился посмотреть его и немного позже передать сеньору Кромвелю, Хранителю личной печати, близкому советчику короля, который один больше всех сделал для реформы религии и духовенства. Епископ Герфордский и я, когда у него были, просили напомнить Королевскому Величеству еще раз о тебе. Он сделал это, и тебе было послано в качестве дара сто монет, которые будут переданы тебе с подателем сего письма.
Король, обладая острым умом и будучи ко всему внимательным, имеет обыкновение чтение полученных в дар книг такого рода, особенно тех, которые он сам не может читать, передавать кому-либо из своих приближенных, от кого после узнает, что в них содержится, затем. — кому-нибудь другому, кто бы в суждениях в высшей степени отличался от того первого.
Затем, когда от них все выслушает и то, что они хвалят или ругают, достаточно обдумает, тогда наконец и сам свое мнение объявляет. Я думаю, что так было сделано и с твоим трактатом, король многое в нем одобрил, однако было нечто, с чем он никак не мог согласиться. Я подозреваю — это то, что касается мессы. До сих пор я описываю тебе мнения других.
Что же касается меня, то я тебя люблю и уважаю от души. [28] считаю достойным человеком, обладающим выдающимися познаниями, соединенными с честностью нрава, к которому все добропорядочные люди хорошо относятся. О, если бы у меня была возможность исполнить свою волю по отношению к тебе так, как я этого хочу! Тогда конечно, мой Капито, ты почувствовал бы, как я тебя ценю. Еще раз прошу тебя, чтобы мой небольшой подарок был тобой правильно понят, если же он недостаточно соответствует твоим заслугам, то это, конечно же, без тени презрения, но только потому, что я без меры обременен необходимыми и многочисленными тратами.
Cranmer Th. Miscellaneous. Р. 340-341.
Из письма Кранмера Вадиану. 1537
( Вадиан Иоахим (род. 1484 г. в Швейцарии) — протестант, богослов и математик )
. Читаю все, что написано Цвингли и Эколампадием ( Эколампадий Иоганн (1482-1531) — немецкий реформатор, гуманист, друг и соратник Цвингли ) против действительного присутствия тела и крови Христа в таинстве евхаристии, но не склоняюсь к их точке зрения, отчасти потому, что отцы церкви не отрицали реального присутствия тела и крови Христа в сакраментальном хлебе и вине, а более всего потому, что не могу поверить, чтобы Бог так долго оставлял свою церковь в неведении.
Cranmer Th. Miscellaneous. Р. 342-343.
Акт о пресечении различных мнений, касающихся статей о христианской религии. Шестистатейный статут. 1539
Королевское Величество по Божественному закону есть, после Бога, Верховный глава всей церкви Англии, заботящийся о сохранении в этой церкви истинного и единообразного учения христианской религии, помня как бесчисленные выгоды и удобства, которые дает согласие и единство во мнениях, так и различные опасности и затруднения, которые во многих местах и областях возникли от различия мнений, особенно относительно существа христианской религии. Желая установить единство во славу Всемогущего Бога, Творца и источника истинного согласия и единения и этим способствовать благосостоянию королевства, всех его верноподданных и остальных представителей и жителей его, предписаны эти статьи.
1. под видом хлеба и вина содержится действительно [29] тело и кровь Христа, не субстанция самого хлеба и вина, и никакая другая субстанция, но лишь Христа, Бога и человека.
2. приобщение под двумя видами не является необходимым для всех людей. ( В католичестве было установлено два вида причащения: для мирян — только хлебом, для духовенства — хлебом и вином. Протестанты настаивали на единой форме причащения для всех )
3. Священники не могут вступать в брак после рукоположения. ( Рукоположение — таинство священства, обряд возведения в священнический сан. Согласно протестантской теологии, не относится к числу Таинств )
4. Обеты целомудрия и безбрачия обязательны для священнослужителей.
5. Необходимо, чтобы частные мессы продолжали служить в Королевской английской церкви, согласно закону Божьему.
6. Тайная исповедь обязательна и полезна. ( Исповедь, или покаяние — одно из семи католических таинств, признаваемое протестантами как обряд, но не включаемое в число таинств )
За неповиновение положениям Шестистатейного статута было установлено наказание: выступивший против 1-й статьи осуждался как еретик, т.е. подлежал сожжению, имущество же конфисковывалось в пользу короля; выступившие против остальных пяти статей подлежали наказанию, установленному для уголовных преступников, имущество также конфисковывалось в пользу короля.
English Historical Documents. Vol.V. Part 5. P. 814-817.
Из письма Хиллза Буллингеру. 1541
( Буллингер Генрих (1504-1575) — деятель швейцарской реформации, после смерти Цвингли — глава Реформации в немецкой Швейцарии )
. Три человека сожжены в предместьях Лондона, в той части, где располагается диоцез епископа Винчестерского ( Речь идет о событиях в епархии Стефена Гардинера ) за то, что отрицали пресуществление и не получили причастия на Пасху. Духовенство во главе с архиепископом Кентерберийским платит деньги королю и находится в полном его распоряжении. [30] Билль, в котором истина подверглась осуждению ( Речь идет о Шестистатейном статуте ), распространяется и применяется все с большим рвением.
Original letters relative to the English Reformation, written during the reigns of king Henry VIII, king Edward VI and queen Mary. Cambridge,1846-1847. P. 200-216.
Из письма Кранмера Озиандеру, 1540
( Озиандер Андреас — немецкий богослов, близкий друг и сподвижник Меланхтона, нюрнбергский реформатор. Племянница Озиандера Анна — вторая жена Кранмера )
Послание Кранмера Озиандеру представляет интерес для характеристики отношения англикан и немецких протестантов к теории и практике одного из важнейших вопросов Реформации — вопроса о таинствах и, в частности, о таинстве брака. Следует обратить внимание на полемику по поводу употребления библейских текстов и следования им в реальной жизни.
Дело это, как мне кажется, не малое, и на него не следует смотреть снисходительно, поскольку оно имеет отношение к евангельской истине, и касается всех, не желающих для нее оскорбления, не говоря уж о бесчестии.
Я, общаясь с этими двумя различными категориями людей отвечаю им то, что сам могу придумать, или из написанного вами, предназначенного для всех или лично мне, извлекаю. Однако, часто бывает и такое, чего я не могу отрицать, и не могу согласиться без стыда, что это действительно у вас происходит, и не имею возможности придумать какой-либо способ доказать, что вы продолжаете быть благочестивыми и честными.
Я уж умолчу о процентах, вами одобренных, и о том, что сыновьям магнатов вы разрешаете иметь любовниц, очевидно, чтобы не рассеивать наследные права, и о сожительстве для священников, которые от вас могут получить оправдание из-за того, что, отказавшись от развода, так как оба супруга живы, сочетаются новым браком, и, что еще хуже, и без развода одному много жен дозволено.
И то, о чем ты писал мне в одном из писем, если я правильно помню, было у вас бракосочетание, на котором сам Филипп присутствовал как шафер и устроитель брака ( Речь идет о свадьбе Филиппа Гессенского, первая жена которого била жива. Упомянутый Филипп — Меланхтон, благословивший этот брак ).
Я очень бы желал услышать от тебя, что вы скажете на это, если ты сам придерживаешься одного мнения с остальными, если же нет, то я хотел бы узнать от тебя, что они отвечают на это.
Ведь как я слышу, некоторые из них наши парламентские статуты рьяно и поверхностно осуждают, хотя и не знают [32] серьезных и справедливых причин и смысла, в них заключенного, а между тем сами не понимают, что и среди них многое замечено из того, что честными и справедливыми людьми осуждается совершенно правильно. Я хочу знать также, считают ли они честным и дозволенным защищать несовместимую с евангельской истину? Если же они это делают, пусть признают, что они дозволяют то, что Христос, Апостолы, Евангелисты и все установление церкви строго запрещают.
В случае, если они скажут, что можно простить даже то, что до рождества Христова было дозволено и разрешено, это могло бы послужить в качестве довода, но пусть тогда они определят, до каких пор дозволено допущение.
Зачем нужны еще слова, ведь и авторитетнейшие авторы Амвросий и Августин ясными словами описывают один — полигамию, другой — наложничество, и это тогда не было грехом, и не было противно обычаям и общепринятому, или они считают теперь, что это противоречит, законам и нравам?
Известно, что подобное использовалось у древних, и не осуждалось благонравными людьми в то время. Что ж новые люди, сторонники переворота будут принимать — или все, или кое-что, или ничего?
Если ничего, то что они скажут нам, почему тогда это позволялось? Если кое-что, то почему не остальное, не все? И они еще предписывают нам, что должно быть допущено, а что отброшено! Если всё (в каковом положении оказался Буцер ( Буцер Мартин (1491-1551) — видный немецкий реформатор соратник Лютера и Меланхтона. С 1523 г. стоял во главе реформационных преобразований в Страсбурге; с 1551 г. — профессор Кембриджского университета по приглашению Томаса Кранмера )), то [33] спрашиваю тебя, насколько мы увидим измененным облик церкви по сравнению с первоначальным? Насколько запутано, извращено, правильно все было?
Но еще мы настоятельно будем требовать от них, и вопрошать: только ли то, что по закону делалось, мы будем признавать в качестве примера, или также то, что до закона?, только ли то, что иудеями использовалось, или и то, что язычниками, будем мы признавать в качестве примера, как бы по праву возвращения обычая?
И если только одно, то почему не в равной степени не другое? Особенно то, что было сделано и принято такими мудрейший мужами, как Сократ, Платон, Цицерон.
Если же они будут допускать и то, и это, пусть допускают и нам, британцам, по обычаю наших предков, по десяти и двенадцати общих жен иметь одновременно, и, более того, брату с братьями, родителям с детьми, что некогда на этом острове было, как Цезарь, известный автор, излагает в «Записках». Пусть дозволяют женам христианским, что Солон своим афинянкам разрешил, а именно, чтобы они безнаказанно допускали кого-либо из родственников в мужья, если муж, доставшийся по жребию, мало подходил для любовных утех. Пусть дозволяют то, что Ликург разрешил спартанцам, а именно, чтобы те, которые не годны для ведения потомства, другому, кому он захочет, супругу свою неосемененную дал бы, и розданное потомство, вымоленное себе, как собственное, своим именем называл бы.
Или, наконец, что римскими законами было позволено, а именно, чтобы тот, который достаточно детей родил, другому, желающему потомства, жену свою одолжил бы, и это Катон, муж, считающийся серьезнейшим и мудрейшим, сделал, как считают, могу своему Гортензию.
После того, как это было одобрено издревле мужами мудрейшими, так же философами и законодателями лучшими и святейшими, как Платон, Ксенофонт, Катон и др.; после того, что это тоже было принято обычаями евреев, греков, латинян (государство и политика которых, как известно, наилучшим образом было устроено, и всеми писателями премного восхвалялось), давай и [34] мы будем делать подобное, если Богу угодно, и христианам будем дозволять исполнение подобного.
Христос Всеблагий Всемогущий да удостоится отвернуть, отвратить от своей святой церкви столь отвратительное и противоестественное знамение брака, отныне и до судного дня! Аминь.
Считаю возможным написать тебе так, дорогой Озиавдер, только потому, что между нами установились столь близкие отношения и дружба, а также потому, что я наверняка знаю, что ты совершенный противник столь абсурдных нравов и мнений. Что же касается остальных ваших докторов, дружелюбие мое относится к ним в гораздо меньшей степени, в чем я и не раскаиваюсь, если плоды нового Евангелия сделали их столь хвастливыми.
Cranmer Th. Miscellaneous. Р. 404-406.
Из письма Буцера Эдуарду VI. 1550
О светлейший и благочестивейший король. Молю об умножении Божьей милости и благорасположения для твоего Высочайшего королевского Величества в наступающем новом году и на весь век.
Снова и снова прошу, чтобы Твое Священное Величество соизволило благосклонно принять труд мой, каков бы он ни был. Ведь тема, о которой я толкую, свята и изучение ее благотворно, несмотря на то, что безыскусно и без изящества речи наложена, как подобало бы теме этой и Твоему Священному Могуществу. Однако я верю, что Твое Священное Величество из любви, которая горит в твоем сердце, утвердится в терпения перед тем, что изложенное и записанное мной так нескладно.
Я не опасаюсь также, что ознакомлен со мной темой посредством моего наставления может вызвать отрицание у Твоего Священного Величества.
Больше я боюсь тех, которые окажутся рядом с тобой и скажут, что лишь немногое из настоятельно утверждаемого — мною для достижения царства Христова, на самом деле столь необходимо.
Твое же Священное Величество, вникая в божественное писание со старанием и благочестивой прозорливостью, знает, что все из отмеченного мною содержится в том первом предписании, от которого зависит все остальное: Почитай Господа Бога нашего всем сердцем, всей душой и всеми силами твоими. Да не [35] заставят тебя усомниться те верующие, которые пытаются сделать только возможным, но и легким все, что Им Самим завещано.
Также надеюсь я, что Твое Священное Величество, воодушевившись небесной доблестью, будет заботиться правде всего о ом, что поможет народу твоему возвестить Евангелие царства истова повсюду, истинно и полно, через верных и подходящих слуг, которых постарается поставить во главе каждого прихода, также позаботится о создании серьезнейшей Академии, в которой можно было бы настоятелей церквей обучать в духе Евангелистов…
И чтобы было верным слугам царства Христова положено необходимое содержание, чтобы в первую очередь сдерживалось всеобщим старанием святотатство, из-за которого несчастные приходы отделены от служения вечной жизни, так как поручены они не — застойным и негодным людям, которые стараются лишь для своей выгоды, а не для того, чтобы стадо Христово пасти, и всякими путями имущество, полученное от церкви Христовой, так грабят, что другие слуги себя содержать не могут.
Прошу тебя о том, чтобы все, что исходит от Твоего Священного Величества, начавшего столь хорошо, не было бы обычным и средним, а лишь сравнимым с деяниями Давида, Иезекии, Исайи и подобных героев, которых отличил Господь, чтобы было совершенное восстановление учения и порядка Христа во всем. прежде чем прийдет день Его ужасный и славный. Аминь.
Светлейшего и благочестивейшего Твоего королевского Величества покорнейший слуга Мартин Буцер.
Hopf F. Martin Bucer and the English Reformation. L., 1921. App. IV. F. 127-130
Кремер Томас. Трактат «Защита истинного и правоверного о таинстве причастия». 1545-1550. Фрагменты
Появление этого трактата принесло Кранмеру европейскую известность не только как протестантского законодателя и администратора, но и как реформатора-богослова. Вопрос о причастии, которому посвящен трактат — один из основных в полемике и протестантов с католиками, и реформаторов различных направлений. Трактат написан на латыни. Уже после смерти Кранмера, в 1559 г. переведен [36] на английский язык и издан.
Трапеза Господня, которая называется святой евхаристией или таинством тела и крови Христа Спасителя нашего, неправильно толковалась различными людьми, особенно в четырехсотые и пятисотые годы ( Очевидно, Кранмер подразумевает XV и ХVI века ). Некоторые считают ее (трапезу) — жертвой для умилостивления и искупления грехов, другие — оскверняют, считая суеверием, что так не соответствует мысли Творца, к великому оскорблению и бесчестью святейшей смерти Иисуса Христа. Некоторым же дело это кажется простым, и, подобно ничтожным суждениям, в забвении и пренебрежении находится.
Таким образом, с обеих сторон упорные разногласия появились, мнения разных людей находятся в разладе. Следовательно, чтобы впредь одними не презиралось, а другими не толковалось неправильно, чтобы те и другие не пришли к суждению, отличном от установленья Христа, первого автора и творца этого таинства. Наиболее правильный и легкий путь установления истины есть следование Священному писанию, которое всякий за совершеннейшую основу и абсолютную истину почитать должен.
Но не всякий по Писанию проверить может, так как истина, в нем заключенная, может казаться неясной и неоднозначной.
Таинство это Спаситель наш Христос за день до смерти своей установил в хлебе и вине на вечере, которую с апостолами своими совершил.
Когда Христос хлеб преломил, телом своим назвав, и вино, виноградный плод, кровью своей назвав, тем самым не утверждал, что из частиц, хлеба действительно его тело может как— либо получиться, или напротив, тело его есть хлеб; и не вино, из гроздьев извлеченное, должно бить его кровью, или напротив, кровь его есть вино.
Чаша с вином есть воссоединение, или приобщение крови Христа, за нас пролиянной, и хлеб есть приобщение или воссоединение с телом его, за нас муки принявшем. И установил Христос это таинство, чтобы, многие разногласил отбросив, к истинной вере в Христа мы пришли и к любви горячей, чтобы из врагов друзей сделать и все разнообразные споры примирить, чтобы, как телесно ртом вкушаем святой хлеб и выпиваем вино, так и бесплотно душой действительно телу и крови Христа приобщались бы, Христа, который на небе [37] существует и по правую руку от Бога-Отца находится в царстве небесном и славе небесной, благодаря чему и жизнь вечная существует.
Но дьявол, самого Христа и всех членов церкви Христовой противник, так изворотливо хитрил, что уловками своими многих одурачил, и они хлеб и вино вкушают недостойным образом и не ведают, что наказание себе едят и пьют, не приобщаясь к телу Христову. По этой причине многие из вас сомневаются и не тверда в вере, а многие вообще ни о чем не заботятся.
А ведь Христово установление словами евангелистов и апостола Павла должно быть объясняемо, о чем и святые отцы говорят так ясно и определенно, что, опираясь на их слова, все те пустые и двусмысленные вопросы, которые подвергают сомнению важность и необходимость этого таинства должны быть отринуты как нечестивые.
Cranmer Th. Writings and disputations of Thomas Cranmer, archbishop of Canterbury, relative to the sacrament of Lord’s Supper. Parker Society. Cambridge, 1844. Vol. I. App.1.
Книга Общих Молитв
Толкование главного христианского обряда — таинства причастия — в течение всего реформационного периода определяло принадлежность к тому или иному протестантскому течению. Фрагменты из I, II, III изданий «Книги Общих Молитв», излагающие порядок причащения, позволяют проследить становление англиканской концепции таинства евхаристии. Священник, согласно этому изложению, должен был говорить причащаемому следующие слова:
Тело Господа нашего Иисуса Христа, отданное за тебя, да сохранит тело твое и душу к вечной жизни.
Кровь Господа нашего Иисуса Христа, за тебя пролиянная, да сохранит тело твое и душу к вечной жизни.
Berens Е. The History of the Prayer Book. L., 1839. P. 47. [38]
Приими и ешь это в воспоминание, что Христос умер за тебя. Приими и пей это в воспоминание, что кровь Христа пролита за тебя. Положение тела причащающегося должно быть коленопреклоненным ( В третьем издании коленопреклонение при евхаристии не названо обязательным ), но этим вовсе не имеется ввиду воздавать поклонение хлебу и вину, так как они не должны быть чрезмерно воcхваляемы, что было бы идолопоклонством, тело и кровь Спасителя пребывают на небе и было бы противоестественно телу Христа находиться в одно и то же время более, чем в одном месте ( В третьем издании замечание о недопустимости излишнего восхваления хлеба и вина опущено ).
От тирании епископа Римского и от всех его проклятых и скверных дел избави нас, милосердный Господи ( В третьем издании эти слова опущены ).
III издание. 1559 г.
Тело Господа нашего Иисуса Христа, отданное за тебя, да сохранит тело твое и душу к вечной жизни, приими и ешь это (хлеб) в воспоминание, что Христос умер за тебя.
Кровь Господа нашего Иисуса Христа, за тебя пролиянная, да сохранит тело твое и душу к вечной жизни, приими и пей это (вино) в воспоминание, что кровь Христа пролита за тебя.
Из письма Дриандера Буллингеру.. 1549
( Дриандер Франсис — испанский теолог, прибыл в Англию по приглашению Кранмера в 1547 г. )
Ты должен увидеть, что изложение учения не может быть названо неудачным, хотя определенные церемонии оставлены в этой книге ( Речь идет о первом издании «Книги Общих Молитв» ), те, которые могут казаться бесполезными, возможно, даже вредными, если бы не то толкование, которое им там дано.
Ты также поймешь кое-что по поводу обвинений в вопросе о причастии, о котором в книге сказано очень туманно. Причина этого в том, что епископы в течение длительного времени не могли прийти к согласию, и мнения, высказанные в течение [39] долгих и серьезных диспутов между ними, не могли быть просто так приняты или отвергнуты. Думаю, это доказательство, того, нет истины и твердых принципов в учении этих людей.
Original letters. Vol. I, N. CLXXI. P.351.
Из письма Кальвина Уайтингему. 1555
( Уайтингем — английский реформатор, близкий друг и сподвижник Джона Нокса, женат на сестре Кальвина )
В английском богослужении есть много недостатков, хотя и незначительных, которые сначала были терпимы, так как не приносили большого вреда, но с течением времени подлежали исправлению, и, вероятно, были бы уже устранены, если бы несчастные обстоятельства в Англии не воспрепятствовали делу реформы церкви ( Очевидно, речь идет о приходе к власти Марии Тюдор ). Кто упорно удерживает остатки папизма, поступает своенравно, как дитя. Английскому богослужению недостает чистоты, а почтенным и благочестивым служителям Христовым во всем следует стремиться к чистоте и совершенству.
Corpus Reformatorum. Vol. 43 — Leipzig, 1834-1860. P. 393.
Из письма Кальвина Кранмеру. 1552
Богу угодно, чтобы собрались где-нибудь образованные и серьезные люди от разных церквей и определили основные пункты вероучения, завещали потомству убедительное, составленное в соответствии со Священным писанием учение, выработанное при общем согласии. Среди величайших зол нашего века может быть названо то, что церкви так разделены одна от другой, что едва возможны какие-либо сердечные отношения. Все наши деяния не освещены сияющим светом того святого братства во Христе, о котором так много говорится на словах, но которое слишком слабо в действительности. Вследствие этого тело церкви изранено и кровоточит. Настолько, насколько это в моих силах, я не боюсь пересечь и десять морей для этой цели, если это необходимо…
Pollard А. F. Cranmer and the Knglish Reformation. L., 1961. P. 126.
Тридцать девять статей. 1571
1. Един есть Живый и Истинный Бог, Вечный, Бестелесный, Бесстрастный, Всемогущий, Премудрый и Всеблагий, Творец и [40] Хранитель мира видимого и невидимого. Но в Боге едином три лица единого существа, равносильны и вечны — Отец, Сын, Святой Дух.
3. Должно веровать, что по смерти и погребении Христос сошел в ад.
6. Священное Писание содержит все необходимое для спасения но если чего в нем не сказано или чего нельзя доказать на основании его, то не может быть предписано никому, как символ веры, или как нечто необходимое для вечного блаженства. Все книги Нового Завета, какие обычно принимаются, принимаем и мы, и считаем их каноническими.
8. Три древние символа веры: Никейский, Святого Афанасия и так называемый Апостольский нужно принимать и верить им, так как они могут быть подтверждены весомыми доказательствами из Священного Писания.
9. Первородный грех состоит не в подражании Адаму (как суемудро учили пелагиане), но он есть недостаток и повреждение природа каждого человека естественно от Адама происходящего.
11. Мы оправдываемся перед Богом только заслугами Иисуса Христа через веру, а не нашими добрыми делами или заслугами. Поэтому учение о нашем оправдании только верой есть самое истинное.
17. Предопределение к жизни есть вечная воля Божия, по которой Бог (до основания вселенной) в совете Своем, [41] сокровенном для нас, навсегда положил избавить от проклятия и осуждения людей, избранных им по вере в Христа. Мы должны принимать наставления Бога так, как они вообще изложены нам в Священном Писании и в своей деятельности обязаны исполнить волю Болот, ясно раскрытую нам в слове Божьем.
21. Вселенские соборы не могут составляться без приказания и воли Государей.
22. Римское учение о чистилище, индульгенциях, поклонении и почитании икон, мощей, а также обращение к святым есть выдумка и не основывается на свидетельстве Писания, но скорее противоречит Слову Божию.
23. Никто без законного назначения не может публично проповедовать Слово Божие или совершать таинства в собрании. А законно назначенными и поставленными нужно считать тех, которые избраны и определены на это дело людьми, получившими от общества полномочие избирать и посылать.
24. Публичная проповедь в церкви и совершение таинств на языке, непонятном для народа прямо противоречит Слову Божию, и обычаю первоначальной церкви.
25. Таинств, установленных Господом нашим Христом, как записано в Евангелии, два: крещение и причащение. А остальные пять таинств: миропомазание, покаяние, священство, брак, елеосвящение нельзя считать таинствами евангельскими, потому что они не имеют никакого видимого знака или священнодействия, заповеданного Богом.
27. Крещение есть символ возрождения или нового рождения, через который. делаются членами церкви. Крещение младенцев должно совершаться в церкви, как самое согласное с [42] заповедью Христа.
30. В чаше Господней не должно отказывать мирянам, потому что обе части Господня таинства. должны совершаться всеми христианами.
32. Епископам, пресвитерам, диаконам закон Божий не дозволяет обрекать себя на одиночество, или воздерживаться от супружеской жизни.
34. Нет нужды, чтобы предания и обряды во всех местах были одинаковы или сходны. Каждая частная или национальная церковь имеет право установлять, изменять, упразднять обряды церковные, установленные каким-нибудь частным человеком.
35. Вторая книга молитв, подобно первой, составленной при Эдуарде VI, содержит истинное и спасительное учение, необходимое для здешней жизни, и потому мы предписываем читать ее внятно и разборчиво в церкви, чтобы народ понимал, что читается.
36. Книга посвящения архиепископов и назначения пресвитеров и диаконов, составленная при Эдуарде VI и в то же время утвержденная парламентом, заключает в себе все необходимое для посвящения и назначения и не имеет ничего такого, что было бы суеверно и нечестиво.
37. Королевское Величество имеет верховную власть в английском государстве и в других своих областях, ему принадлежит верховное управление всеми сословиями этого государства, как церковными, так и гражданскими, само же не должно быть подчинено никакой иностранной власти. Мы не предоставляем нашим государям права проповедовать Слово Божие или совершать таинства. Но. они имеют право управлять всеми сословиями и [43] знаниями, от Бога вверенными их попечению, будь то духовное или светское, к гражданским мечом они должны усмирять и обуздывать непокорных и злодеев.
38. Богатства и именье христиан по отношению к праву и владению ими не общи, как ошибочно утверждают некоторые анабаптисты, тем не менее, каждый человек обязан из своего имущества, по мере сил, уделять милостыню бедному.
39. Хотя мы исповедуем, что суетная и легкомысленная клятва Господом нашим Иисусом Христом и его апостолом Иаковом запрещена христианам, но. человек может давать клятву в том случае, когда потребует долг, т.е. в деле веры и любви, или, как учит пророк, в правде, в суде и в истине (Иеремия, IV.2).
Beveridge W. The Doctrine of the Church of England. Oxford, 1840. Vol. I. App.
(пер. под ред. Ю. М. Сапрыкина)
Текст воспроизведен по изданию: Английская реформация (Документы и материалы). М. МГУ. 1990