Как называют человека который знает много языков
Как называют человека который знает много языков
Как называют человека, который знает много языков?
Как называют человека, который знает много языков?
Был у нас в школе ученик. Знал четыре языка. И говорил что хочет выучить ещё два. Учителя конечно им гордились. Вот так я и узнал что человек (а в то время для меня это был ученик), который знает много языков именуется полиглотом. Впервые услышал вообще посчитал каким-то ругательством.
Так получилось, что в сельской школе у нас не было учителя иностранного языка, и этого предмета нет даже в моем аттестате за 11 классов. Но в институте это во внимание не приняли, и преподаватель заставила меня выучить хотя бы английский алфавит, чтобы получить «зачет» 🙂
Язык мой — друг мой: 6 известных полиглотов и их секреты
На сегодняшний день знание языка является необходимостью. Если вы не знаете хотя бы английского, вы многое упускаете. В этой статье вы узнаете о самых известных полиглотах, а также о том, как им удалось выучить много языков.
Кто такие полиглоты?
Это люди, которые знают много языков, и они им очень легко даются. Достаточно большое количество известных людей являлись полиглотами, среди них: Лев Толстой, Александр Грибоедов, Никола Тесла, Николай Чернышевский. Все они известны людям, как писатели, философы и ученые.
Вот несколько известных полиглотов современности:
Изучение иностранных языков — достаточно сложное занятие. Однако если человек стремиться выучить язык, он должен искать массу возможностей для его понимания и знакомства с культурой, только тогда можно получить положительный результат. А также стоит тренировать мозг, чтобы новые слова быстрее запоминались. Тренажеры Викиум в этом помогут.
Монолингвы, мультилингвы, полиглоты. Вы наверняка слышали эти слова, но, возможно, задавались вопросом, в чем разница? Давайте разбираться, кто эти люди и сколько языков у них в запасе.
Мультилингвы и полиглоты
Интересно, что согласно статистике, менее 1% людей в мире говорят на 5 языках на одинаково высоком уровне. Причем есть страны, известные большим количеством полиглотов и мультилингвов.
А вот факторы, которые способствуют освоению нескольких языков:
На скольких языках вы можете общаться? Какое описание больше относится к вам: монолингв, билингв, трилингв или полиглот? А может у вас есть знакомые билингвы или полиглоты? Расскажите в комментариях!
Полиглот
Наиболее выдающимся полиглотом считается итальянский кардинал Джузеппе Меццофанти (1774—1849), никогда не покидавший Италию, но знавший, на разном уровне, примерно 38 языков; кроме того, он был знаком с 50-ю диалектами различных языков.
Содержание
Известные полиглоты
Авторы работ о мультилингвизме
См. также
Примечания
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Полиглот» в других словарях:
полиглот — полиглот … Орфографический словарь-справочник
ПОЛИГЛОТ — 1) книга, напечатан. на нескольких языках, преимуществ. Библия, текст которой сопровождают несколько переводов на разные языки; известен т. наз. Валтонский или Лондонский п., на 10 языках; 2) человек, владеющий многими языками. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
полиглот — а, м. polyglotte adj. <гр. polyglottos многоязычный. 1. Человек, знающий много языков. Уш. 1939. Где ты странствуешь? Где ныне мой поэт и полиглот. 1834. Н. Языков. // Ознобишин 2 315. Посланник же мужу моему подарил собственноручное письмо к… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПОЛИГЛОТ — (от поли. и греч. glotta язык) человек, владеющий многими языками … Большой Энциклопедический словарь
ПОЛИГЛОТ — ПОЛИГЛОТ, полиглота, муж. (от греч. poly много и glotta язык) (книжн.). Человек, знающий много языков. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛИГЛОТ — ПОЛИГЛОТ, а, муж. Человек, знающий много языков. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полиглот — а; м. [от греч. polys многочисленный, обширный и glōtta язык] Человек, знающий много языков. Учёный полиглот. * * * полиглот (от поли. и греч. glōtta язык), человек, владеющий многие языками. * * * ПОЛИГЛОТ ПОЛИГЛОТ (от поли. (см. ПОЛИ. … … Энциклопедический словарь
полиглот — poly по гречески означает много. Это словечко часто входит в состав сложных слов, указывая на множественность, разнообразие; поливитамин препарат, содержащий целый комплекс витаминов; полифония вид многоголосия. Теперь прибавим к poly греческое… … Занимательный этимологический словарь
полиглот — а; м. (от греч. polýs многочисленный, обширный и gl ōtta язык) Человек, знающий много языков. Учёный полиглот … Словарь многих выражений
Секреты полиглотов: правда и вымысел
Если вы изучаете английский язык, то, конечно, слышали о полиглотах, которым удалось выучить 5/10/30/50 языков. У кого из нас при этом не возникает мысль: «Наверняка у них есть какие-то секреты, ведь я годами учу один-единственный английский!» В этой статье мы приведем самые распространенные мифы о тех, кто успешно изучает иностранные языки, а также расскажем, как учат языки полиглоты.
Полиглот — это человек, который может общаться на нескольких языках. Одни из самых известных в мире полиглотов это:
Следует сказать, что в основном все полиглоты знают 2-3 языка на высоком уровне, а остальными владеют на уровне «выживания», то есть могут пообщаться на простые темы.
Еще одна интересная особенность состоит в том, что первый иностранный язык всегда дается тяжелее всего и учится долго, а последующие осваиваются намного быстрее и даются легче. Особенно просто учить языки одной группы, например: итальянский, французский и испанский.
7 распространенных мифов о полиглотах
Миф #1: Полиглоты — люди с особенными способностями к языкам
Некоторые люди считают, что полиглотам вообще не надо напрягаться: языки сами по себе усваиваются у них в голове без усилий и занятий. Есть мнение, что у тех, кто знает много языков, мозг устроен по-другому, они легко воспринимают и воспроизводят информацию, грамматика дается им без изучения, сама по себе и т. п.
Правда:
Полиглот — обычный человек, которому нравится изучать несколько языков и который прилагает все свои усилия для этого. Нет такого человека, который не смог бы стать полиглотом, ведь для этого не нужны какие-то особенные знания или склад ума. Все, что вам нужно — труд и увлеченность.
Don’t be in a hurry to be fluent (you’ll frustrate yourself). Just enjoy the process. It’s slow and not always easy, but it can be enjoyable if you take the pressure off yourself.
Не спешите сразу к свободному владению (вы только расстроитесь). Просто наслаждайтесь процессом. Он будет медленным и не всегда легким, но может приносить радость, если вы не будете напрягаться.
Донован Нагел, полиглот, знает 10 языков
Миф #2: У полиглотов уникальная память
Есть мнение, что у всех полиглотов феноменальная память, поэтому им легко даются любые языки. Люди считают, что полиглоты с первого же раза запоминают значения абсолютно всех незнакомых слов и грамматические конструкции, поэтому впоследствии легко говорят на изучаемом языке.
Правда:
У полиглотов действительно хорошая память, но многие люди путают причину и следствие: как раз изучение языков развивает память, а не уникальные врожденные способности дают возможность учить язык. Действительно, есть люди, которые могут похвастаться уникальной памятью, но это не делает их полиглотами. Дело в том, что простого запоминания слов или фраз для полноценного изучения языка недостаточно.
Представьте, что вам дали ингредиенты для сложного блюда, которое вы никогда не готовили. Если вы не знаете, как обрабатывать каждый продукт и в какой последовательности добавлять его, то именно это блюдо у вас не получится. Так и с изучением английского: набор слов и фраз — это только полдела, вторая половина заключается в том, чтобы научиться правильно ими оперировать, понимать их в чужой речи и употреблять в своей. Поэтому, как правило, полиглоты обладают обычной памятью, но постоянно развивают ее, чтобы легче было изучать языки. Вы тоже можете пользоваться различными техниками для развития памяти, а также необычными приемами из статьи «Как нужно повторять, чтобы ничего не забывать».
Миф #3: Полиглоты начали учить языки еще в юном возрасте
Еще один популярный миф звучит примерно так: «Полиглоты — люди, которых родители с детства водили на языковые курсы. Детям легче дается учеба, поэтому сегодня эти люди легко говорят на нескольких иностранных языках».
Правда:
В большинстве своем полиглоты — люди, влюбленные в иностранные языки. И любовь эта пришла уже в сознательном возрасте. Те же, кто в детстве учил иностранные языки, не имеют никаких преимуществ перед взрослым учащимся. Большинство лингвистов и психологов убеждены в том, что взрослым людям языки даются даже легче, ведь взрослый, в отличие от ребенка, осознанно идет на этот шаг, понимает, для чего нужно читать тексты или переводить предложения. Почитайте статью «Никогда не поздно учить английский язык», вы убедитесь, что у взрослых есть свои преимущества перед детьми в изучении иностранных языков.
Миф #4: Полиглоты могут выучить любой язык за 3-5 месяцев
Вопрос необходимости изучения английского и других языков сегодня особенно актуален, поэтому едва ли не каждый день мы читаем очередную статью или смотрим интервью с полиглотом. Эти люди иногда заявляют, что выучили иностранный язык за 3-5 месяцев. При этом многие полиглоты в своих интервью или статьях тут же предлагают вам приобрести за деньги курс изучения языка, который сами изобрели. Стоит ли тратить на это деньги?
Правда:
На самом деле полиглоты редко уточняют, что они понимают под фразой «Я выучил язык за 5 месяцев». Как правило, за это время человек успевает изучить основы грамматики и базовую лексику, чтобы объясняться в бытовом общении. Но, чтобы говорить на более сложные темы, например о жизни и строении Вселенной, любому человеку необходимо более 5 месяцев. Те, кто действительно хорошо говорит на нескольких языках, скажут вам, что они изучают их не один год, постоянно совершенствуют свои знания. Поэтому, если вы планируете продвинуться дальше уровня «читаю, перевожу со словарем», готовьтесь не к 3-5 месяцам, а хотя бы к 1-2 годам изучения первого иностранного языка «с нуля».
Миф #5: У полиглотов много свободного времени
Когда мы читаем статьи о полиглотах, кажется, что они только и занимаются тем, что с утра до ночи дают интервью и рассказывают, как им удалось достичь успехов на поприще изучения иностранных языков. Отсюда возник миф о том, что учат языки те, кто не работает, дескать, они овладели английским просто «от нечего делать».
Правда:
Этот миф частично является правдой: рекордсмены среди полиглотов действительно посвящают свою жизнь изучению языков. При этом они упоминают, что занимаются каждым языком минимум по 1 часу ежедневно, что позволяет довольно быстро овладеть большим количеством языков на элементарном уровне. Однако если вы не замахнулись на завидные 20-30 языков, то можете себе позволить стать полиглотом даже при довольно высокой занятости. Чтобы легче было учить несколько иностранных языков, почитайте нашу статью «Как учить два языка одновременно и не запутаться в них».
В подтверждение наших слов посмотрите это видео полиглота Олли Ричардса, он рассказывает о лайфхаках, которые помогут учить язык даже самым занятым людям:
Миф #6: Полиглоты много путешествуют
Многие люди считают, что «по-настоящему» выучить иностранный язык можно только за границей, в стране носителей этого языка. Есть мнение, что за рубежом вы можете полностью «погрузиться» в изучаемый предмет, создать идеальную языковую среду и т. п. Получается, чтобы стать полиглотом, нужно постоянно колесить по странам.
Правда:
На самом деле большинство полиглотов говорят, что они много общаются с носителями изучаемого языка, интересуются их бытом, культурой и т. п. Однако это вовсе не значит, что изучающие иностранные языки люди путешествуют 365 дней в году. Технологии позволяют каждому человеку общаться с людьми из любой страны не выходя из дома. Посетите сайты по обмену языковым опытом, указанные в этой статье. На них вы можете найти себе собеседника из США, Великобритании, Австралии, любой другой страны. Полиглоты пользуются этой же возможностью и с успехом учат новые для себя языки. В статье «Как создать языковую среду для изучения английского языка» мы привели 15 советов по созданию языковой среды для изучения английского языка в родной стране.
You can recreate an immersion environment at home, by streaming movies, listening to podcasts, playing music, and reading in your target language. all you need is an internet connection.
Вы можете погрузиться в языковую среду дома путем просмотра фильмов, прослушивания подкастов и музыки, чтения на изучаемом языке. все, что вам нужно, — это интернет-соединение.
Олли Ричардс, полиглот, знает 8 языков
Миф #7: У полиглотов много денег
Этот миф тесно связан с двумя предыдущими: люди полагают, что полиглоты не работают, а только путешествуют. Кроме того, люди думают, что полиглоты постоянно тратят большие суммы на обучающие материалы: покупают самоучители и словари, берут дорогостоящие уроки у преподавателей-носителей языка, ездят за границу на языковые курсы. Люди считают, что у полиглотов много денег и, следовательно, возможностей для изучения иностранных языков.
Правда:
На момент написания этой статьи «миллионер» и «полиглот» не являются тождественными понятиями. Как мы уже выяснили, полиглоты не находятся в непрерывном путешествии и среди них много таких же, как и мы с вами, обычных работающих людей. Просто те, кто желает знать много языков, используют любую возможность получить знания. Следует сказать, что у нас с вами таких возможностей очень много: начиная от всевозможных курсов и заканчивая тысячами обучающих интернет-ресурсов. Например, вы можете совершенно бесплатно изучать английский язык в Интернете, а чтобы облегчить вам поиски необходимых сайтов, мы постоянно пишем статьи с подборками советов и полезных ресурсов для развития тех или иных навыков. Подписывайтесь на нашу рассылку, и вы не пропустите важную информацию.
Секреты полиглотов: как учить иностранные языки
1. Поставьте себе четкую цель
Изучение иностранного языка «потому, что все его учат» не продлится долго, поэтому решите, для чего вам нужно знать его. Цель может быть какой угодно: от серьезной, например получить должность в престижной фирме, до развлекательной вроде «хочу понимать, о чем поет Sting». Главное, чтобы ваша цель мотивировала вас и всячески укрепляла желание изучать английский язык. Для укрепления вашего желания учить язык, советуем ознакомиться с нашими статьями «Как повысить мотивацию для изучения английского языка» и «Несколько причин учить английский для себя».
2. В начале обучения возьмите хотя бы несколько уроков у преподавателя
Мы все читали о том, как полиглоты самостоятельно осваивают любые языки. Однако многие полиглоты ведут блоги и зачастую указывают, что они начинали учить язык именно с преподавателем, а после изучения основ переходили к самостоятельному обучению. Рекомендуем поступить точно так же: преподаватель поможет вам заложить основательный фундамент знаний, а последующие «этажи» при желании вы сможете построить самостоятельно. Если вы решили последовать этому совету, предлагаем попробовать учить английский по Скайпу с одним из опытных преподавателей нашей школы. Мы можем помочь вам «продвинуть» английский на любой уровень знаний.
3. Говорите вслух с первого же дня изучения нового языка
Даже если вы учите свой первый десяток слов, произносите их вслух, так вы лучше запомните лексику. Кроме того, вы будете постепенно вырабатывать корректное произношение. С первого же дня ищите себе собеседников для общения. Для новичков идеальным «напарником» для развития устной речи будет профессиональный преподаватель, а с уровня Pre-Intermediate можно искать собеседника на сайтах по языковому обмену и оттачивать навык говорения с носителем языка. Обратите внимание: почти все полиглоты утверждают, что самый действенный и интересный прием изучения нового языка — это общение с носителями. При этом полиглоты говорят, что во время общения легче запоминаются слова и грамматические конструкции: вы не принуждаете себя к их изучению, а запоминаете в процессе интересной беседы.
My absolute favorite language learning activity is talking to people! And it turns out, that’s pretty convenient, because that’s the whole reason we learn languages anyway, right? We learn the language in order to use it. And since language is a skill, the best way to learn it is by using it.
Мой любимый вид деятельности в изучении языка — общение с людьми! И получается, что это довольно удобно, потому что это и есть причина, по которой мы учим языки, правильно? Мы учим язык, чтобы использовать его. А так как язык — это умение, лучший способ совершенствовать его — использовать его.
Рэнди Хант, полиглот, знает 6 языков
4. Учите фразы, а не отдельные слова
Когда дело доходит до изучения слов, мы всегда советуем одно и то же: учите слова только в контексте. Во-первых, слово в фразе запоминается быстрее, чем вырванное из предложения слово с переводом. Во-вторых, при изучении слова в контексте вы будете знать не только его значение, но и правила его употребления. Многие полиглоты говорят, что гораздо легче и быстрее освоить язык, если учить целые предложения. Попробуйте эту тактику применительно к английскому языку. На сайте englishspeak.com вы найдете сборник 1000 полезных фраз с озвучкой и переводом на русский язык. Возможно, так вам будет удобнее изучать английский. А из нашей статьи вы можете узнать еще 15 работающих способов изучения английских слов.
Посмотрите это видео Луки Лампариелло, он рассказывает, как следует учить новые слова (в настройках можно включить русские или английские субтитры).
5. Не вдавайтесь в теоретическую грамматику
А вот этот совет надо правильно понимать, ведь в последнее время в Интернете активно обсуждается мнение о том, что грамматика английского — это лишние знания. Якобы для общения достаточно знать три простых времени и много слов. Однако в статье «Нужно ли учить грамматику английского языка? Обойдемся без скучных правил?» мы пояснили, почему такое мнение в корне неверно. Что же имеют в виду полиглоты? Они призывают нас уделять меньше внимания именно теории, а больше — практическим упражнениям, использованию грамматических конструкций в устной и письменной речи. Поэтому сразу после ознакомления с теорией переходите к практике: делайте переводные упражнения, тесты по грамматике, используйте изученные конструкции в речи.
6. Привыкайте к звучанию новой для вас речи
Некоторые полиглоты советуют прибегать к такому приему: слушать записи на изучаемом языке, даже если вы только начали учить его и понимаете 10-20% сказанного. Они объясняют это тем, что таким образом вы постепенно привыкаете к особенностям звучания иностранной речи, слышите, какие звуки и интонация ей свойственны. С одной стороны, прием неплох, с другой — он подойдет не всем. Так, некоторым сложно слушать запись, в которой им незнакомо много слов. Когда человек почти ничего не понимает, он впадает в состоянии фрустрации и ему уже не хочется изучать язык. Поэтому новичкам мы предлагаем приучать свои уши к звучанию иностранной речи по-другому. Просто прослушивайте все слова, которые изучаете, обычно это можно сделать на сайтах онлайн-словарей. А после того, как освоили немного слов, начните слушать простейшие подкасты, в таком случае вам будет легче воспринимать речь носителей языка на слух. Более подробное руководство мы привели статье «Современное аудирование по английскому языку: подкасты, аудиосериалы, радиошоу».
I love to listen to podcasts, interviews, audiobooks or even music in my target language while walking or driving. This makes efficient use of my time and I don’t feel like I’m making any particular kind of effort.
Я люблю слушать подкасты, интервью, аудиокниги или даже музыку на изучаемом языке, когда гуляю или веду машину. Это позволяет мне эффективно использовать время, и у меня не возникает ощущения, что я прилагаю какие-то особенные усилия.
Сэм Жандро, полиглот, знает 6 языков
7. Читайте тексты на изучаемом языке
Во время чтения текстов вы видите, как «работает» в речи изучаемая грамматика и «сотрудничают» между собой новые слова. При этом вы задействуете зрительную память, что позволяет запомнить полезные фразы. В Интернете можно найти тексты на любых языках для начинающих, поэтому читать нужно начинать с первых же дней изучения языка. Некоторые полиглоты советуют практиковать параллельное чтение, например, читать текст параллельно на русском и английском. Так вы видите, каким образом строятся предложения в изучаемом языке. К тому же полиглоты утверждают, что это позволяет отучиться от пагубной привычки переводить речь дословно с родного языка на изучаемый.
8. Совершенствуйте произношение
Парадокс: казалось бы, произношение — наименее важная составляющая изучения иностранного языка, но многие полиглоты настаивают на том, что совершенствованию произношения нужно уделять такое же количество времени, как и улучшению других навыков. Как правило, никто не может объяснить, в чем связь между корректным произношением и хорошим знанием языка, но у многих полиглотов два этих фактора развиваются прямо пропорционально. Так, кардинал Меццофанти обладал уникальной способностью точно копировать произношение любой иностранной речи, и считалось, что именно этот талант помогал ему быстро находить общий язык с иностранцами. Хотите изъясняться четко и внятно? Советуем почитать статью «Как улучшить произношение на английском: руководство к действию».
9. Ошибайтесь
«Выйдите из зоны комфорта!» — вот к чему призывают нас полиглоты. Если вы боитесь говорить на изучаемом языке или стараетесь изъясняться простыми фразами, чтобы избежать ошибок, то вы сознательно создаете себе препятствие для совершенствования знаний. Не стесняйтесь допускать ошибки в изучаемом языке, а если вас так мучает перфекционизм, загляните в Рунет. Носители русского языка без тени стеснения пишут слова вроде «потонциал» (потенциал), адыкватный (адекватный), «болие и немение» (более или менее) и т. п. Призываем брать пример с их смелости, но вместе с тем старайтесь учитывать свои ошибки и искоренять их. Полиглоты при этом напоминают нам о том, как учатся говорить на своем родном языке дети: они начинают говорить с ошибками, взрослые поправляют их, и со временем ребенок начинает говорить правильно. Поступайте так же: учиться на своих ошибках — это нормально!
Make at least two hundred mistakes a day. I want to actually use this language, mistakes or not.
Делайте как минимум двести ошибок в день. Я хочу использовать этот язык, с ошибками или без них.
Бэнни Льюис, полиглот, знает 11 языков
10. Занимайтесь регулярно
Главный секрет полиглотов — усердные занятия. Среди них нет ни одного человека, который бы сказал: «Я занимался английским 1 раз в неделю и выучил язык за 5 месяцев». Наоборот, полиглоты, как правило, влюблены в изучение языков, поэтому они посвящали этому все свое свободное время. Мы уверены, найти 3-4 часа в неделю для обучения может каждый, а если у вас есть возможность заниматься по 1 часу в день, любой язык покорится вам.
11. Развивайте память
Чем лучше развита ваша память, тем проще будет запомнить новые слова и фразы. Изучение иностранного языка само по себе — отличная тренировка для памяти, а чтобы эта тренировка была более продуктивной, используйте разные способы изучения языка. Например, разгадывание кроссвордов на английском — увлекательное и полезное как для обучения, так и для памяти занятие. Изучение английского по песням — еще одна удачная идея для тренировки: можно выучить текст любимого хита наизусть, так вы запомните несколько полезных фраз.
12. Берите пример с успешных людей
Полиглоты всегда открыты новым способам обучения, они не стоят на месте, а интересуются опытом других людей, успешно изучающих иностранные языки. Мы посвятили несколько статей одним из самых именитых полиглотов, вы можете почитать об опыте изучения языков кардинала Джузеппе Меццофанти, Като Ломб или изучить метод Шлимана.
13. Умерьте свой аппетит
Разнообразие материалов позволяет не заскучать и получить удовольствие от изучения иностранного языка, однако в то же время мы советуем не «распыляться», а сосредоточиться на каких-то определенных методах. Например, если в понедельник вы взяли один учебник, во вторник схватились за второй, в среду поучились на одном сайте, в четверг — на другом, в пятницу посмотрели видеоурок, а в субботу сели за книгу, то к воскресенью вы рискуете получить «кашу» в голове от обилия материала, ведь их авторы используют разные принципы изложения информации. Поэтому, как только начинаете учить новый для себя язык, определите оптимальный набор учебников, сайтов и видеоуроков. Их не должно быть 10-20, ограничивайте свой «аппетит», иначе разрозненная информация будет плохо усваиваться. Идеи для выбора подходящих вам материалов вы найдете в нашей статье «Как учить английский язык самостоятельно и бесплатно + 156 ресурсов», где можно бесплатно скачать себе список «самых-самых» материалов для изучения языка.
14. Получайте удовольствие от обучения
Среди известных полиглотов нет ни одного человека, который бы сказал: «Учить языки скучно, я не люблю это делать, но хочу знать много языков, поэтому приходится пересиливать себя». Как учат языки полиглоты? Эти люди получают удовольствие не просто от понимания, что они знают иностранный язык, но и от самого процесса изучения. Вам кажется, что учиться скучно? Тогда пользуйтесь интересными приемами изучения языка. Например, учить язык по фильмам и сериалам или читать книги на английском языке вряд ли кому-то покажется скучным.
Languages are not something one should study, but rather live, breathe and enjoy.
Языки — это не то, что следует учить, а, скорее, то, чем надо жить, дышать и наслаждаться.
Лука Лампариелло, полиглот, знает 10 языков
Теперь вы знаете, как учат языки полиглоты. Как вы убедились, изучать иностранные языки может каждый, независимо от «одаренности» и количества денежных знаков. В советах полиглотов по изучению языков нет ничего сложного, все техники доступны любому человеку и легко применимы на практике. Попробуйте следовать указанным рекомендациям и получайте удовольствие от обучения.
Человек, который знает много языков как называется — секреты изучения языков мира
А вы когда-нибудь слышали, как называется человек знающий много языков? Конечно, каждый из нас видел таких людей и всегда удивлялся этому дару. А может быть, даже завидовал их способностям. Кому-то такие навыки нужны для работы, а кто-то просто хочет с легкостью путешествовать, общаясь при этом свободно с местными жителями и ощущать себя в «своей тарелке».
Человек, который хранит в своем арсенале знания пяти и более иноземных языков называется — полиглот.
Секреты полиглотов или как выучить столько языков?
Итак, теперь мы выяснили, что человек знающий много языков называется полиглот. Возможно у них в запасе есть секреты, допускающие владение таким багажом знаний? Давайте рассмотрим:
У полиглотов хорошо развит слух. Писатели и музыканты, как правило, знают много иностранных языков.
Что нужно сделать для того, чтобы знать много языков – базовые вещи
Занимательный факт: 22% людей всего мира очень хорошо владеют 3-4 языками. Но, только на разговорном уровне.
Человек который знает много языков как называется – уже знаем. Кто они — самые известные в мире полиглоты:
И продолжать приведенный список можно еще очень долго!
Полиглоты
Часть первая: Кого мы называем полиглотами?
Согласно самому распространенному определению слова «полиглот», оно обозначает человека, владеющего несколькими языками. Итолько. Чаще всего неуточняется количество языков, которые нужно выучить, чтобы получить это громкое звание. Может ли считаться полиглотом человек, освоивший два, три, четыре языка? Насколько высоким должен быть уровень владения?
Лингвисты и люди заинтересованные данной темой дают порой очень разные ответы на эти вопросы. Например, полиглотами считают людей, которые всего лишь умеют читать и кое-как писать на многих языках. Таким образом, вполне можно отнести к этой категории Льва Толстого, который свободно читал на более чем десяти языках. При всем этом он «знал в совершенстве» всего три: немецкий, французский и английский.
С подобной ситуацией я, в свою очередь, сталкиваюсь постоянно в силу профессии. Среди моих коллег и преподавателей такое «знание языков» встречается повсеместно. Почти каждый человек, имеющий отношение к истории, свободно читает на семи-восьми языках, и довольно часто может даже неплохо изъяснятся на них письменно. Однако это никак не свидетельствует об особом таланте историков и их преимуществе перед представителями других профессий. Загадка проста: если вы студент-историк, с первого курса вас «учат» воспринимать информацию, вылавливать её из источников и переводить. Вы старательно осваиваете письменный язык и грамматику, при этом разговорная практика интересует вашего преподавателя куда меньше. Ведь ваша задача ясна: вы просто обязаны научиться читать первоисточники на как можно большем количестве языков. Даже если вы научитесь бегло говорить, ваш словарный запас, скорее всего, будет ограничен специфическими профессиональными темами, за рамки которых вы не выбирались. И, разумеется, если от вас и ожидают того, что на английском вы все-таки будете общаться, пусть и с коллегами, то латынь, старославянский, древнегреческий и санскрит никак не пригодятся вам в повседневной жизни. На мой взгляд, подобные навыки, пусть и очень важные для нашей профессии, никак не характеризуют полиглота.
Полиглотом, по моему личному мнению, можно назвать лишь того, кто в совершенстве владеет как минимум пятью языками. Почему именно пятью, а не двумя, тремя или десятью? Ответить однозначно на этот вопрос сложно, но можно попытаться.
Начнем с двух языков. Во-первых, людей в совершенстве (то есть на уровне носителя или близком к этому) владеющих двумя языками, принято именовать «билингвами», но никак не полиглотами. Тема «билингвизма» также заслуживает особенного внимания, однако, к ней мы обратимся позже. Важно отметить лишь то, что человек, изучивший, или же «получивший» от рождения два языка вовсе не полиглот, он — билингв.
Что же касается, людей, блестяще освоивших три или четыре языка, то здесь уже могут возникнуть споры по поводу их «многоязычности». Однако стоит вспомнить хотя бы то, что в гимназиях дореволюционной России знание французского, немецкого и английского считалось обязательным, и никто не видел в этом ничего необычного. Любой образованный человек владел этими тремя языками и, как правило, знал ещё латынь и древнегреческий. Это не делало его в глазах окружающих полиглотом. Разумеется, нельзя утверждать, что каждый выпускник гимназии прекрасно изъяснялся, писал и читал на всех вышеперечисленных языках (скорее всего, не всем идеально подходила методика обучения, применяемая в гимназиях), однако, так или иначе, он все же владел языком на среднем уровне, который позволил ему сдать экзамены. В условиях современного мира многим представляется сложным изучение даже одного-двух иностранных языков. В то время как дворяне девятнадцатого столетия в большинстве европейских стран могли спокойно посвятить большую часть своей жизни самообразованию, собирать библиотеки, нанимать гувернеров и нянек своим детям, в современной школе почти всегда всех учат «одинаково», часто применяя ко всем одну и ту же методику. Изменились и стандарты образования, став в чем-то хуже, а в чем-то лучше. Возможно, по этой причине, сегодня в мире меньше людей, владеющих тремя или четырьмя языками, но намного больше людей, владеющих совершенно другими и не менее важными навыками, которые лет семьдесят назад вовсе не существовали или не имели столь важного значения (например, умение обращаться с компьютером).
Итак, полиглотом с полной уверенностью можно назвать человека, освоившего пять или больше языков в совершенстве. В книге «Как стать полиглотом» (интересной, как мне кажется, для всех и каждого, кто когда-либо задумывался об изучении иностранного языка) Д.Л. Спивак пишет о том, что способности полиглота превосходят «средний уровень», однако, это не значит, что человек «бесталанный» с точки зрения преподавателей не способен стать полиглотом. В той же книге автор объясняет, что при большом желании полиглотом может стать каждый. Важно отметить здесь именно слово «желание»: без этого вы не выучите ни один язык. Если же возвращаться к самому определению «полиглота», то следует, пожалуй, привести несколько примеров «признанных полиглотов».
Полиглотом, например, можно считать Митридата VI Евпатора, царя Понта. Полагают, что он блестяще знал 22 языка. Способностями в этой области отличалась также и знаменитая Клеопатра, владевшая одиннадцатью или двенадцатью языками. Полиглотами были Генрих Шлиман, Никола Тесла, папа Римский Иоанн-Павел II, знаменитая венгерская переводчица Като Ломб. Одним из самых известных полиглотов мира признан хранитель библиотеки Ватикана кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти (1774 — 1849 гг.), ставший ещё при жизни личностью легендарной. Кардинал знал все европейские языки. Он переводил со ста четырнадцати языков и семидесяти двух «наречий», а также с нескольких десятков диалектов. Он также свободно говорил на шестидесяти языках, почти на пятидесяти писал стихи и эпиграммы. При этом кардинал никогда не выезжал за пределы Италии и изучением языков занимался самостоятельно.
Итак, определив, кого мы называем полиглотами, можно обратиться к другому, не менее интересному вопросу: каждый ли может стать полиглотом, и какими качествами обязательно должен обладать полиглот?
15 известных полиглотов и их секреты изучения иностранных языков
У всех супергероев есть своя история происхождения и подоплёка. Паук, который укусил Питера Паркера. Разрушение родной планеты Супермена – Криптона. Боги, наделившие Чудо-женщину потусторонними силами.
Сегодня среди нас есть люди с почти сверхчеловеческими способностями к языкам. Таких людей называют полиглотами.
Эти блестящие люди, знающие много языков, имеют собственные истории происхождения – истории, движимые врожденным любопытством. В какой-то момент жизни их укусил пресловутый паук: природная любовь к языкам, которая заставила их захотеть узнать больше.
Читайте дальше, чтобы узнать больше об этих известных полиглотах и о том, как все, кто изучает языки, могут воспользоваться их советами, методами и вдохновляющими историями.
Кто такие полиглоты?
Полиглот – это человек, который глубоко любит языки и может говорить, использовать и понимать несколько из них. Термин «полиглот» часто используется для описания людей, которые могут говорить более чем на трех языках. Если вы говорите на двух языках, вы – билингвы, если на трех – трилингвы. Если вы владеете несколькими языками, вас можно считать полиглотами. Полиглоты – безусловно, редкие и интересные люди: только около 3% всего населения Земли могут говорить на четырех и более языках.
Даже если вы просто хотите выучить второй язык, вам может помочь совет людей, которые уже неоднократно это делали. Давайте узнаем больше о некоторых из самых известных полиглотов мира и их вдохновляющих взглядах на изучение языка.
15 популярных полиглотов
Все представленные ниже знаменитые полиглоты известны среди своих коллег как эксперты в области изучения языков. Их советы разожгут огонь в вашей груди – независимо от того, изучаете ли вы второй, третий или восьмой язык.
Ричард Симкотт
Владеет языками: Английский (родной), французский, испанский, валлийский, немецкий, македонский, шведский, итальянский, сербский, боснийский, хорватский, португальский, чешский, каталонский, русский, голландский, румынский, албанский.
Ричард Симкотт, возможно, известен не просто как полиглот… а как гиперполиглот! Ричард наиболее известен тем, что знает невероятное количество языков.
Его совет по изучению языка: «Я думаю, что люди могут увлечься, покупая слишком много вещей. Я бы посоветовал пойти в книжный магазин или в библиотеку, просмотреть несколько курсов и выбрать тот, с которым вы больше всего ассоциируете себя, тот, который вас больше всего интересует. Посмотрите на качество диалогов или текстов. Интересны ли они вам? Есть ли среди них те, которые, по вашему мнению, помогут вам сохранить мотивацию к изучению языка? Подходят ли они для вашего уровня?».
Лидия Мачова
Владеет языками: Словацкий (родной), английский, немецкий, испанский, французский, польский, эсперанто, русский, суахили.
Если вы изучаете языки, то, возможно, вы уже видели выступление Лидии на TED Talk « Секреты изучения нового языка », которое посмотрели почти 6 миллионов человек.
Используя свой опыт в изучении языков, Лидия наставляет людей на путь к свободному владению языком, помогая им сосредоточиться на приятных методах, которые работают для них. Лидию также уважают за создание и проведение ежегодного мероприятия Polyglot Gathering.
Ее совет по изучению языка: «Я лично думаю, что если у меня есть какой-то талант к языкам, то это помогает мне, может быть, на 15% больше, чем другим людям, у которых нет таланта. Это означает, что я должна работать всего на 15% меньше, чем те, кто не обладает талантом. И это не очень много, не так ли?».
Стив Кауфманн
Владеет языками: Английский (родной), русский, японский, корейский, румынский, шведский, португальский, французский, испанский, немецкий, греческий, чешский, словацкий, польский, китайский мандарин, кантонский, чешский, украинский, итальянский, турецкий, персидский.
Стив Кауфман является серьезным вдохновением для всех, кто испытывает проблемы с мотивацией к изучению языка: он все еще изучает языки в возрасте 75 лет!
Его совет по изучению языка: «Те, кому не нравится изучение языка, но они все равно хотят его выучить, на самом деле не хотят учить этот язык».
Лука Лампариелло
Владеет языками: Итальянский (родной), английский, французский, немецкий, испанский, шведский, русский, голландский, польский, португальский, японский, мандаринский китайский.
Лука – известный эксперт в области изучения языков, который посвятил большую часть своей жизни изучению языков и обучению других свободному владению ими. К 35 годам Лука смог выучить 11 иностранных языков.
Его совет по изучению языка: «Языкам нельзя научить, их можно только выучить».
Линди Ботс
Владеет языками: Африкаанс (родной), английский (родной), французский, корейский, японский, мандаринский, вьетнамский, малайский, арабский и венгерский.
Линди Ботс – дизайнерка UI/UX и известная полиглотка на YouTube, которая исследует темы продуктивности, привычек и мышления, необходимого для того, чтобы преуспеть изучении языка.
Ее совет по изучению языка: «Чтобы вознаградить себя и оставаться мотивированными, отслеживайте свой прогресс. Это поможет, когда вам будет казаться, что у вас ничего не получается».
Олли Ричардс
Владеет языками: Английский (родной), французский, испанский, португальский, японский, арабский, кантонский, тайский, немецкий, итальянский.
Олли Ричардс – создатель популярного сайта iwillteachyoualanguage.com и одноименного подкаста. Он также является создателем метода StoryLearning, который привел его к написанию книг коротких рассказов на нескольких языках, чтобы помочь учащимся развивать грамматику и словарный запас естественным образом.
Зайдя на его сайт, вы узнаете, как языки помогли Олли открыть для себя мир и по-настоящему проживать свою лучшую жизнь. В нашем интервью с Олли он дал нам несколько советов и приемов, которые он использовал для быстрого изучения итальянского языка, уделяя большое внимание вводу информации через рассказы и ежедневные занятия с репетитором.
Его совет по изучению языка: «Вы можете очень быстро достичь точки, где вы действительно можете использовать язык… и с этого момента это один долгий путь итераций».
Бенни Льюис
Владеет языками: Английский (родной), испанский, немецкий, французский, итальянский, португальский, эсперанто, мандаринский китайский, американский язык жестов, голландский и ирландский.
Его совет по изучению языка: «Вы не знаете язык, вы живете им. Вы не учите язык, вы привыкаете к нему».
Джон Фотерингем
Владеет языками: Английский (родной), португальский, французский, японский и китайский языки.
Джон Фотерингем известен в мире изучения языков как создатель сайта languagemastery.com и подкаста Language Mastery Show, где он берет интервью у лучших в мире преподавателей иностранных языков.
Джон Фотерингем – дипломированный лингвист, который испытывает настоящую страсть к изучению языков и всех уроков жизни, которые можно извлечь из этого процесса. Однажды Джон заявил, что выучит язык каждой страны, которую решит посетить. Во время нашего интервью с Джоном он поделился привычками и методами изучения языков, которые он почерпнул из сотен бесед с известными полиглотами.
Его совет по изучению языка: «Пытаться выучить язык традиционным академическим способом – это все равно, что пытаться научиться играть в футбол по книге, вместо того чтобы просто выйти на поле».
Керстин Кейбл
Владеет языками: Немецкий (родной), английский, французский, итальянский, латинский, русский, испанский и валлийский языки.
Керстин Кейбл – известная языковая тренерка, писательница и репетиторка. Она является создательницей подкаста Fluent Show и одной из создательниц онлайн-мероприятия Women in Language.
Керстин Кейбл выступала на многих авторитетных мероприятиях и в различных учреждениях, включая Polyglot Gathering, Polyglot Conference и Langfest. Керстин заявила, что, по ее мнению, изучение языка должно быть доступно не только для сверхумных, богатых, молодых или привилегированных людей.
Её совет по изучению языка: «Если бы я придерживалась высоких стандартов, которых, как я вижу, пытаются достичь некоторые изучающие язык, я бы никогда не прошла [учебный курс, чтобы стать «многоязычным секретарем»]. Вместо этого я научилась позитивному подходу».
Гейбриел Вайнер
Владеет языками: Английский (родной), немецкий, французский, русский, итальянский, венгерский, японский.
С момента написания книги он использует этот системный подход для обучения иностранным языкам с помощью приложения Fluent Forever. Гейбриел использует подход Fluent Forever, чтобы помочь изучающим язык усвоить основы языка примерно за четырнадцать недель.
Его совет по изучению языка: «Наша способность к зрительной памяти необычайно велика, нужно только научиться ею пользоваться».
Икенна
Владеет языками: Английский (родной), японский, русский, китайский, голландский, французский, испанский.
Икенна – ирландско-нигерийско-американский языковой тренер и набирающий популярность на YouTube известный полиглот. Он известен тем, что шокирует людей в Интернете своими навыками владения несколькими языками.
Мы можем поблагодарить Икенну за то, что он мотивирует молодых людей, интересующихся языками, при помощи своих страстных, смешных и информативных видеороликов на YouTube об изучении языков. Он также описал свой опыт и метод Fluency Made Easy (FME) в одноименной электронной книге.
Его совет по изучению языка: «Моя философия заключается в том, что изучение языка должно быть как можно более увлекательным, чтобы быть как можно более эффективным».
Линдси Уильямс
Владеет языками: Английский (родной), испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский, эсперанто, японский, индонезийский, голландский, мандаринский и корейский.
Линдси посвящает свое время тому, чтобы вдохновлять людей, самостоятельно изучающих язык, и онлайн-преподавателей, предлагая им курсы о том, как добиться успехов в изучении языка. В её подкасте Language Stories рассказывается о языках и культуре по всему миру.
Ее совет по изучению языка: «Основная идея заключается в том, что изучение языка не происходит по прямой линии вверх. Вместо этого оно состоит из фаз стабильного роста (большую часть времени мы изучаем язык) и быстрых достижений».
Мишель Томас
Владеет языками: По имеющимся данным, он владел 10 языками, в том числе польским (родной), английским, французским, испанским, итальянским, немецким, идишем.
Мишель Томас был одним из самых известных преподавателей иностранных языков, а его метод обучения и записи широко используются и сегодня, чтобы облегчить изучение языка для многих людей.
Мишель был очень скрытным человеком, и хотя он знал много языков, точно не известно, сколько именно. После того как он пережил заключение в нескольких нацистских концентрационных лагерях во время Второй мировой войны, он переехал в США, где изобрел собственную систему изучения языка. Мишель Томас скончался в январе 2005 года, но его система и ресурсы по-прежнему популярны среди людей, изучающих язык, и языковых школ.
Его совет по изучению языка: «Если вы знаете, как обращаться с глаголами, вы знаете, как обращаться с языком. Все остальное – просто словарный запас».
Мозес «Лаошу» МакКормик
Владеет языками: По его словам, он знал около 40-50 языков, включая английский (родной), мандаринский, кантонский, японский, испанский, немецкий, португальский, вьетнамский, сомалийский, русский, польский, шведский, арабский.
Мозес МакКормик – легенда YouTube, известный полиглот, который записывал свои реальные беседы на разных языках. В его видеороликах мы видим, как сила языка затрагивает людей.
Мозес МакКормик был полиглотом особого рода, человеком, который общался с различными иммигрантами в своем родном городе Фениксе. Неизвестно, сколькими языками конкретно владел Мозес, и в каком-либо качестве, но в прошлом он упоминал, что знал основы примерно 40-50 языков. К сожалению, Мозес скончался в марте 2021 года, но его видеоролики продолжают вдохновлять изучающих язык по всему миру.
Его совет по изучению языка: «Как только я попробовал китайский язык и начал знакомиться с этими людьми, мне сразу стало интересно общаться [с ними]. Это стало своего рода навязчивой идеей – стать лучше, чтобы я мог продолжать общаться и удивлять людей. Я делал это каждый день. Думаю, я овладел разговорным языком примерно через полгода практики».
Саймон Эйджер
Владеет языками: Английский (родной), мандаринский китайский, французский, валлийский, ирландский, немецкий, шотландский гэльский, манкский, японский, испанский и эсперанто.
Omniglot.com помог многим самоучкам, изучающим языки, и продолжает оставаться ценным интернет-ресурсом. Саймон рассказал, что в детстве его не учили иностранному языку, и он начал изучать свой второй язык только в 11 лет.
Его совет по изучению языка: «Изучение языка – это способ наладить связи с другими людьми. Даже несколько слов могут открыть двери, сердца и умы, и чем больше вы знаете язык, тем более глубокими и значимыми могут стать эти связи».
Другие известные полиглоты в истории
Есть много знаменитых людей, знающих много языков, которые известны не только тем, что являются полиглотами и говорят на нескольких языках.
Актриса Натали Портман – одна из известных полиглоток. Натали может говорить на пяти языках, включая испанский, английский, иврит, французский и японский. Наряду с увлечением актерским мастерством, Натали также любит изучать языки мира и обладает серьезной жаждой знаний. Она даже получила степень бакалавра искусств по психологии в Гарварде.
Еще одна известная актриса, которая страстно стремится к знаниям, – звезда телевидения и кино Мила Кунис. Мила родилась в Украине и переехала в США со своей семьей в детстве, поэтому свободно говорит на русском и английском языках. Мила также говорила о том, как трудно было учить английский язык после внезапного переезда в США, но, слушая ее сейчас, вы этого не заметите. Многие даже не знают, что она из другой страны, а ее русский язык по-прежнему безупречен в интервью на русском языке.
Если копнуть немного глубже в историю, то можно найти много известных полиглотов, о которых мало кто знает. Одной из тех, кто знал много языков, является древнеегипетская правительница Клеопатра. Считалось, что правительница древнего Птолемеевского царства Египта говорила по меньшей мере на девяти языках. Ее родным языком был греческий, и считается, что она изучила египетский, иврит и язык троглодитов. Считается, что она также говорила на языках эфиопов, сирийцев, армян, медов и парфян. Некоторые антропологи считают, что она также говорила по-арабски.
Еще один исторический полиглот – Никола Тесла. Знаменитый сербско-американский инженер и изобретатель электрической системы переменного тока свободно владел восемью различными языками, включая сербохорватский, английский, французский, чешский, немецкий, венгерский, итальянский и латынь.
Мировой рекордсмен по количеству языков
Все полиглоты, о которых мы рассказали в нашем руководстве, просто невероятные. Однако есть рекордсмен по количеству языков: Зиад Фасах.
Утверждают, что Зиад Фасах является величайшим в мире полиглотом. Родившийся в Либерии и живущий в Ливане, Зиад может говорить на пятидесяти девяти разных языках. Хотя трудно доказать, насколько хорошо он владеет этими языками, Зиад выступал на публике, где разговаривал с носителями албанского, кантонского, английского, французского, немецкого, исландского, иврита, корейского, норвежского, пушту, русского, тайского, вьетнамского и других языков. В 1998 году Зиад попал в Книгу рекордов Гиннесса, где упоминалось, что в то время он владел пятьюдесятью восемью языками.
Чувствуете вдохновение?
Если глубже вникнуть в истории этих полиглотов, можно начать понимать силу языков. Многие отмечают, что их жизнь изменилась в лучшую сторону благодаря глубоким связям, которые они установили с людьми по всему миру. Возьмем, к примеру, Бенни Льюиса:
Я присутствовал на Пасхальном обеде с четырьмя поколениями итальянцев, слушал, как пожилая чешская женщина делится своими впечатлениями о жизни во время Второй мировой войны, и знакомился с основами кунг-фу при помощи сына известного мастера. Ничего из этого не было бы возможным, если бы я пытался навязать местным жителям английский язык.
Конечно, мы не можем быть Бенни Льюисом, Лидией Мачовой или Зиадом Фасахом. Но каждый может выучить любой язык, если будет проявлять усердие, терпение, получать удовольствие и знания от некоторых людей из этого списка.
Даже простого изучения одного языка достаточно, чтобы открыть мир, расширить свои возможности и ощутить связи, которые делают жизнь достойной. Пора принять вызов!
Каждый год более 100 000 учеников начинают уверенно говорить на Preply
Получайте быстрые результаты, занимаясь онлайн с опытными репетиторами. Начните идти к своей цели уже сегодня.
Я понимаю и перевожу 26 языков. Кто такие полиглоты, и откуда они берутся?
Центр развития бизнес-коммуникаций KGTC вновь запустил проект poliglot.su.
Как заявил основатель Центра г-н Кузнецов: «прежде всего, это связано с диверсификацией услуг Центра, начавшемся в этому году и желанием выделить услуги перевода в отдельностоящее направление, со своей страницей в интернете.»
В связи с данным событием, основатель Центра взял интервью у первого полиглота, с которым он начал сотрудничать в 2005 году.
Интервью с Полиглотом.
Для кого-то проблема — выучить один иностранный язык, а кто-то пишет письма на английском, читает книги на немецком, смотрит кино на испанском, а с друзьями болтает на французском. Если вы владеете двумя языками, вас называют билингвом, более двух — полилингвом. Но если в своем арсенале вы имеете более шести языков, тогда вы полиглот.
Чтобы узнать, кто такие полиглоты и откуда они берутся, мы поговорили с одним из них. Его зовут Чудновский Владимир Григорьевич, ему 54 года, он член гильдии переводчиков Республики Татарстан при Торгово-промышленной палате РТ(краткая информация о человеке)
Здравствуйте, Владимир Григорьевич! Спасибо, что согласились дать нам интервью. Итак, сколько языков вы освоили?
— Здравствуйте! Нельзя сказать, что освоил. Читаю и понимаю, примерно, на 26 языках. Почему, примерно, потому что некоторыми языками пользуюсь активно, остальными – время от времени.
Удивительно! Некоторые люди склонны думать, что полиглоты обладают особым геном, который позволяет осваивать несколько иностранных языков. Считаете ли Вы полиглотизм признаком гениальности, или на это способен каждый человек?
— Насчет генов не знаю, я не генетик, а исследований по данному поводу специалистов в этой области я не видел (могу лишь отметить, что я не первый среди моих родственников, кто знает несколько языков). Но то, что способность к языкам – признак развитого интеллекта – это точно. Хотя если считать это признаком именно гениальности, то тогда всем критикам марксизма придётся признать, что Маркса сейчас явно недооценивают – он знал множество языков, причем осваивал их очень быстро, например, русский освоил за три – четыре месяца, причем так, что мог изучать специализированную литературу. Ленин тоже знал несколько языков.
Считается, что способность читать на иностранном языке и переводить его на родной требует меньшего труда, чем научиться говорить, а тем более писать на нем. Особенно на китайском и японском языках: необходимо знать как минимум 1000 иероглифов, чтобы только читать. Всегда ли это так? Может на каких-то языках легче говорить или писать, нежели читать?
— Правило о большей простоте чтения и понимания иностранных языков исключений не знает. Дело в том, что при чтении и понимании большую роль играет догадка, знание предмета общения на родном языке. Возможен, правда, вариант одинакового уровня владения языком как в пассивном, так и в активном варианте, что достигается при длительном опыте пользования иностранными языками.
Является ли русский Вашим родным языком? Возникают ли вопросы при его использовании? Ведь это все-таки сложный богатый язык. Совершенствуют ли полиглоты родную речь?
— Мой родной язык – русский. К тому же моя мама была одним из лучших преподавателей русского языка и литературы в моём родном городе Казани. Но даже это не означает, что я знаю свой родной язык в совершенстве. Ведь есть русский разговорный, русский литературный язык, а есть русский профессиональный – а сейчас ведь век узкой специализации и словарный запас и стилистика каждого направления человеческой деятельности могут отличаться очень сильно. Именно поэтому, когда люди говорят, что знают тот или иной язык, нужно обязательно уточнять, насколько широк его словарный запас, и в каких направлениях он специалист.
Отличаются ли по сложности языковые семьи? Или, независимо от принадлежности к семье, язык может быть как сложным, так и легким для освоения?
И одна из основных трудностей состоит в переходе от языка одного типа к языку другого типа – ведь это требует кардинального изменения координации языкового мышления. Поэтому очень часто встречается ситуация, когда люди вроде бы используют иностранные слова, но при этом сохраняют порядок слов родного языка.
Какими методиками обычно пользуются полиглоты для освоения очередного языка?
— Единого рецепта нет. У каждого полиглота свой подход, свои рецепты. Но есть несколько моментов, которые можно считать общими. Полиглот – это человек умеющий мыслить концептуально, т.е. познавать использовать общие законы языка, ведь, как говорится язык, он и в Африке язык. Во-вторых это реальный интерес к тому, что изучаешь. Вы, наверное, не раз замечали, то, что интересное запоминается без усилий, а зубрежка – сильно напрягает и требует титанических усилий. Хотя, кончено, есть люди с прекрасной механической памятью, но при этом страдает глубина освоения языка. Вообще, чем больше задействуется интеллект, тем лучше. Одним из способов освоения языка является догадка, потому что при этом главную роль играет умение использовать знание, причем интуитивное, законов языка, а также понимание контекста. Ещё раз хочу подчеркнуть интуитивное, т.е. подсознательное, знание. Проблема изучения языков состоит в первую очередь в том, что предлагается запомнить какие-то правила, которые очень трудно применять в реальной жизни, хотя когда мы пользуемся, например, родным языком, то никогда не думаем, а какое правило я сейчас должен применить. Поэтому и говорят не выучил язык, а освоил. Языковые навыки должны автоматизироваться, чтобы нужные слова приходили на ум за доли секунды. По этой причине я рекомендую начинать с букварей на иностранном языке. Это позволит увеличивать объем знаний постепенно, так как это происходит с носителями того или иного языка. Хорошо помогает метод, который применяла моя мама, обучая своих учеников из татарских деревень русскому языку – разучивание стихов и песен. Очень важно также думать на иностранном языке. Идеальный вариант, конечно, пожить в среде носителей языка.
Для запоминания слов, кроме механического повторения, используют мнемонику — методы образования ассоциаций. Например, придумывают какую-нибудь короткую историю, связанную со словом и с помощью ассоциаций запоминают. Пользуетесь ли Вы такой техникой? Подходит ли она для изучения любого языка?
— Как я уже сказал выше, подобные приемы я предпочитаю не использовать. Ассоциативный метод может увести в сторону. Предпочтительнее использование эмоционального метода – стихи и песни и метод догадки – т.е. включение интуитивного интеллекта.
Есть ли предел у способности осваивать языки? Или их количество зависит только от желания и времени? Говорят, нет предела совершенству.
— Начнем с совершенства и его пределов. Всё зависит от того, какой степени совершенства вы хотите достичь. Если научиться говорить «здрасьте» и «до свидания», то можно «освоить» и тысячу языков. А если действительно достигать совершенства, то, по гамбургскому счету, мы даже родной язык никогда не будем знать в совершенстве.
Влияет ли то, какой язык является родным, на выбор и сложность освоения иностранного языка? По какому принципу полиглоты выбирают язык для изучения?
— За других говорить не буду, с другими полиглотами в этой жизни не встречался. Сам начинал с английского, потому что в детский садик пригласили учителя из соседней школы с углубленным изучением….. Дальнейший выбор языков определил ассортимент иностранных газет коммунистических партий, которые продавались в киоске по дороге домой из школы. Например, регулярно покупал газету Унита итальянской компартии. Кстати, благодаря этому получал доступ к альтернативной информации о том, что творилось в мире без глушилок. А также выбор языков определяло наличие фрагментов на иностранных языках с переводом в художественных произведениях. Ведь возможности общения с носителями языка в том закрытом для иностранцев городе как Казань практически не было. Кстати, именно так изучал языки герой Чернышевского Рахметов, у которого под рукой ничего не было кроме текстов Библии на разных языках.
Каким языком, по-вашему, легче всего овладеть человеку, для которого русский язык является родным?
— Конечно, славянские, особенно украинский и белорусский. Хотя ещё одним фактором, облегчающим овладение языками, является сходство ментальностей, характеров носителей языков и тех, кто их осваивает. Ведь для каждого языка свойственна повышенная частота использования тех или иных гласных и согласных, что по моему мнению, связано с характером того или иного народа. И действительно, через мелодику того или иного языка, начинаешь чувствовать психологию того или иного этноса. Причем, для языков родственных народов характерны различия в частоте использования разных гласных, т.е. именно гласные помогают познать эмоциональный мир того или иного народа.
Чем обычно занимаются полиглоты, кроме изучения языка? Есть ли характерные для них виды деятельности?
— Прежде всего я убежден, на известных мне примерах, что для них характерно многообразие интересов, ведь разные народы специализируются на разных направлениях человеческой деятельности, да и к тому же для изучения других языков нужно стремление к разнообразию. Ещё один момент – это люди обычно гуманитарии по складу характера. Я, пример, интересуюсь всем, что обычно называть человековедением – психологией и т.п.
Многие люди хотят, но часто отказываются от изучения языка, так как у них нет возможности посетить другую страну, где говорят на этом языке. Они думают, что только за границей можно по-настоящему освоить язык. А ведь есть и такие, которые долгое время живут в другой стране и не учат язык. Получается все дело в желании?
— Освоить язык активно, конечно, без общения с носителями языка очень сложно. Но, действительно, многие люди, живя в другой языковой среде, не становятся даже билингвами. И дело не только в желании, но в психофизилогических особенностях мозга таких людей. Они неспособны перестроиться, они не могут так сказать вновь впасть в детство и усвоить что-то новое. Если человек попадает в другую языковую среду в детстве, обычно, таких проблем не возникает.
Сегодня учить языки может каждый, у кого есть компьютер, планшет или смартфон с выходом в интернет. Существует куча соответствующих сайтов и приложений, облегчающих эту задачу. Вы можете порекомендовать какие-нибудь из них?
— Я лично таких программ не встречал. Важнее использование методики, которые раскрепощают, снижают тревожность, избавляют от страха ошибок, потому что одной из главных причин неудач в активном освоении языков все называют боязнь ошибок при разговоре или письме на чужом языке.
Существует мнение, что изучение языков не только интересно, но и полезно для психического здоровья. Так ли это?
— Да, если верить исследованиям ученых из шотландского города Эдинбурга, которые сделали по результатам своих исследований вывод, что это позволяет продлить жизнь.
Спасибо за беседу. Надеюсь, мы с Вами пробудили у людей желание развиваться и изучать иностранные языки.
Помните, если ваша цель — стать полиглотом, сначала лучше остановиться на одном языке. Когда вы сможете уверенно разговаривать на нём, переходите к следующему языку. В вашем распоряжении 5000 языков, каждый из которых достоин внимания. Совершенствуйте свои навыки и практикуйтесь ежедневно. Постоянство — это главный ключ к успеху.
О Центре KGTC:
KGTC — российская компания, с 2005 года развивающая направления бизнес-коммуникаций.
Центр KGTC сегодня – это команда профессионалов, специализирующаяся на переводах 69 иностранных языков, бизнес-журналистике, консалтинге в области внутренних и внешних коммуникаций. За 10 лет работы реализовано 11 000 проектов, клиентами стали более 3700 клиентов из России, Европы и СНГ. Расшифровкой аббревиатуры KGTC является девиз « Keeping Good Traditions of Communication » (Сохраняя лучшие традиции коммуникации).
Центр развития бизнес-коммуникаций KGTC
Чем мозг полиглотов отличается от всех остальных?
Полиглот – это человек, который во взрослом возрасте владеет по меньшей мере пятью иностранными языками разных лингвистических групп или больше. Как отмечает лингвист Майкл Эрард, даже самые одаренные полиглоты легко переключаются лишь между шестью-семью языками. При этом те, кто, бегло разговаривают на разных языках зачастую знают их не так хорошо. Другие же хорошо читают на всех языках, но не на всех разговаривают. При этом, самый распространенный миф о полиглотах как раз и заключается в том, что они бегло разговаривают и хорошо читают сразу на всех языках. Но что еще ученым известно о феномене полиглотов?
Приветствие на разных языках
Не стоит путать полиглотов с мультилингвальным людьми (билингвами), которые усвоили несколько языков в детстве и от плюрилингва, выучившего несколько языков, в школе.
О полиглотах существует больше мифов, чем фактов. Так, бытует мнение, что мужской мозг более предрасположен к многоязычию, а еще о том, что все полиглоты – левши, хотя никаких научных данных, подтверждающих это, нет. Как пишет pri.org эти необоснованные теории приводят в бешенство Евгения Федоренко, когнитивного нейробиолога из Массачусетского технологического института (MIT). Его лаборатория проводит исследование, направленное на то, чтобы развеять мифы о полиглотах и пролить свет работу их мозга.
Полиглоты: факты и мифы
Недавно полиглот по имени Сюзанна Зарайская два часа провела внутри аппарата фМРТ. Зарайская говорит на девяти языках, в их числе: французский, испанский, португальский, русский. При этом еще женщина говорит на ладино – диалекте испанского языка, на котором говорили евреи, изгнанные из Испании в 15 веке. О том, сколько на Земле языков и как они появились, читайте в материале моей коллеги Дарьи Елецкой.
Насколько известно ученым, сейчас в MIT проходит первое современное исследование мозга полиглотов. Зарайская – 23-я участница исследования, которая отличается от многих других полиглотов: она учит языки в основном через разговоры и пение. Она сообщила исследователям, что умерла бы от скуки читая учебник грамматики, как это делают ее друзья-полиглоты (мужчины). Но работает ли мозг тех, кто читает учебники, так же, как мозг Зарайской, которая изучает языки путем разговора и песен? Ученые пытаются выяснить это уже почти столетие.
На каких языках говорите вы? Поделитесь ответом в комментариях
Лингвист Майкл Эрард проследил историю изучения полиглотов в своей книге Вавилона больше нет. В ходе работы над книгой Эрард беседовал с немецкими нейробиологами, которые изучали сохранившийся мозг Эмиля Кребса, немецкого дипломата, который умер в 1930 году. Кребс утверждал, что говорит на 68 языках. Недавний анализ его мозга выявил некоторые аномалии, включая более плотные клеточные структуры в неожиданных областях.
Но был ли Кребс рожден с предрасположенностью к многоязычию или эта способность развивалась со временем, по мере взросления? К сожалению, изучая кусочки мозга Кребса об этом нельзя узнать. Вот почему исследование живого мозга полиглотов в Массачусетском технологическом институте знаменует собой куда больше надежд. Необходимо отметить, что в совершенстве освоить чужой язык очень трудно. Помимо языка нужно познакомиться с культурой, в которой он формировался. В противном случае человек будет владеть лишь “словарными” знаниями.
Еще больше интересных статей на эту и другие темы читайте на нашем канале в Яндекс.Дзен. Там публикуются статьи, которых нет на сайте
Что показало фМРТ сканирование?
В лаборатории MIT ученые сканируют мозг испытуемых и отслеживают кровоток, который подсказывает им, какие области наиболее активны в тот или иной момент. Когда испытуемый в наушниках находится внутри аппарата фМРТ, ему включают записанные на пленку голоса. Иногда слышен язык, который полиглот знает хорошо; в других случаях языки, которые он частично понимает. В ходе работы исследователи включали записанные языки, которые, как были уверены испытуемые, они вообще не понимают.
Полиглот Сюзанна Зарайская держит распечатку сканирования мозга MIT
Трудно ли вам дается изучение языков? Поделитесь своим ответом в комментариях к этой статье и присоединяйтесь к обсуждению этой и других не менее интересных тем в нашем Telegram чате
Вплоть до февраля 2020 года полученные результаты на первый взгляд казались нелогичными. В качестве контрольной группы в исследовании выступила группа монолингвов – людей, говорящих только на одном языке. У них области мозга, связанные с языком, на снимках фМРТ выглядят довольно большими. При этом у полиглотов все выглядело так, словно эти области невероятно малы. Другими словами, полиглоты были менее – а не более вовлечены в процесс.
Самая очевидная и правдоподобная интерпретация полученных результатов – это эффективность. Как полагают авторы исследования, которое пока что не прошло экспертную оценку и не было опубликовано, мозг полиглотов просто не должен работать так усиленно. Ему не требуется резкого прилива крови, чтобы обработать данные на иностранном языке. По мнению Евгении Федоренко, ведущего автора исследования, гениальность полиглотов часто переоценивают. И это приносит облегчение всем остальным. Согласитесь, приятно осознавать, что не нужно обладать сверхспособностями, чтобы изучать иностранные языки. Так или иначе, исследование продолжается и мы с нетерпением будем ждать результаты.
В чем секрет полиглотов и чему мы можем у них научиться
Их учили языкам с раннего детства, а природа еще при рождении даровала им исключительный талант… Способности полиглотов окутаны мифами. Мы развеем большую часть из них и раскроем секреты, которые помогли этим людям добиться успеха.
Всего 3% населения мира говорит на четырех языках или больше. Может показаться, что полиглоты постигли то, что обычный человек просто не способен сделать. Но в этой статье мы выясним, что все они обычные люди, которые приложили массу стараний и терпения для достижения своей цели.
Мифы о полиглотах
Некоторые рисуют образ полиглота как беззаботного гения, который бесконечно ездит в разные страны и учит новый язык просто из интереса. Оказывается, что даже такие необычные люди большую часть времени проводят в родной стране, а знание нескольких иностранных языков не гарантирует высокий уровень дохода. Ниже описываем самые распространенные заблуждения о полиглотах.
Миф 1. У полиглотов есть врожденные способности
У некоторых полиглотов в детстве действительно наблюдается склонность к изучению иностранных языков. Но речь не идет о феноменальной памяти или способности за год в совершенстве овладеть китайским. Просто пока одни решали задачи по математике, учились писать стихи или играли в песочнице, другие хотели говорить на английском, испанском или японском.
Исследования подтверждают, что изучение нескольких языков приводит к повышенной активности мозга. Хорошая память полиглотов — это результат многолетнего запоминания слов и фраз, а не врожденный дар. Поэтому если вы восхищаетесь способностями этих людей, помните, что при продолжительных тренировках вы сможете так же.
всем сложно Миф 2. Изучение языков дается полиглотам проще, чем обычным людям
Для всех без исключения самые сложные иностранные языки — это первый и второй. Остальные даются гораздо проще, особенно если они принадлежат одной языковой группе. Например, если вы знаете итальянский и испанский, то французский получится освоить на порядок быстрее.
Этот миф сформировался из-за того, что у полиглотов по определению есть солидная база знаний. Но стоит помнить, что даже им первые языки давались с большим трудом.
Миф 3. Все полиглоты начинают учить иностранный язык еще в детстве
Многие считают, что полиглотов с ранних лет водили на языковые курсы и возили по всему миру. Такие случаи есть, но это далеко не общее правило. Большинство полиглотов начали изучать иностранный язык только в сознательном возрасте. С опытом приходит понимание, чем человек действительно хочет заниматься, и тогда даже самые сложные задачи становятся решаемыми.
Как учат языки полиглоты
В этом разделе мы собрали советы от практикующих полиглотов. Они подойдут и тем, кто всерьез задумывается об изучении нескольких языков, и тем, кто только приступает к своему первому иностранному.
Не пренебрегайте произношением
Самая частая ошибка, которую совершают сами полиглоты — пренебрежение фонетикой. Иногда речевые звуки в разных странах пересекаются, а иногда среди них встречаются уникальные. Фонетику нельзя учить пассивно, полагая, что вы и так сможете прочувствовать язык после продолжительной практики. Без нее вам порой будет сложно отличать один язык от другого. Здесь не поможет даже безупречное знание лексики и грамматики.
Чтобы облегчить себе задачу, многие полиглоты начинают «слушать» язык уже на самых ранних стадиях — через песни, подкасты и интервью. Учиться воспринимать информацию на слух важно, даже если в вашем запасе пока что не больше 50 слов. Практикуйтесь воспроизводить звук, который только что услышали, чтобы изучение было эффективнее и быстрее.
Научитесь получать удовольствие
Выучить несколько зарубежных языков не получится, если вы занимаетесь скучной зубрежкой и ежедневно заставляете себя сесть за учебники. Эксперты подтверждают, что самый первый шаг стать профессионалом в любом деле — просто полюбить его. К счастью, учить язык можно с удовольствием: слушая песни, смотря сериалы и читая книги. Важно не только стремиться к результату, но и получать радость от процесса. Лука Лампаириелло, полиглот со знанием десяти языков, уверен: — Языки созданы не для того, чтобы их учить. Это то, чем нужно жить, дышать и наслаждаться.
Но будьте осторожны! Не стоит распыляться на безграничное количество сайтов, учебников или фильмов, иначе вы рискуете получить кашу в голове от переизбытка информации. Вместо этого, заранее определите список источников, откуда вы будете черпать знания. Слишком разрозненная информация плохо усваивается, поэтому для начала ограничьтесь пятью-десятью ресурсами.
изучайте культуру Изучайте культуру, а не только слова
Языки отличаются не только лексикой и грамматикой. Важная разница — между людьми, которые говорят на них. Культура значительно влияет на то, как общаются носители. Некоторые слова и выражения, обычные для одного языка, даже не существуют в другом. Без погружения в контекст страны учащийся рискует неправильно использовать заученные выражения, даже если дословно может перевести их на родной язык.
Полиглот Брейк Андерсон приводит пример из японского. Выражения yoroshiku и dōzo yoroshiku onegai-itashimasu дословно переводятся как «приятно познакомиться». При этом первое используют в неформальном общении, а второе — на серьезных встречах с человеком выше по статусу. Это очень важно в японской иерархической системе отношений. Неправильно употребленная фраза может даже оскорбить собеседника.
В начале возьмите хотя бы несколько профессиональных уроков
Самостоятельно разобраться в основах языка бывает слишком сложно и времязатратно. Эксперты советуют первый месяц заниматься с профессионалом, который поможет выбрать правильное направление и не утонуть в количестве информации. Но некоторые полиглоты пренебрегают этим пунктом и изучение языка начинают с открытых уроков на YouTube, Coursera и других платформ. Это не позволяет сконцентрироваться на ваших личных ошибках и особенностях, но все равно облегчает первые этапы обучения.
Постоянно повторяйте
Убеждение, что полиглоты учат один язык, а потом запоминают его навсегда — не более, чем миф. Многие профессионалы свободно владеют четырьмя-пятью языками, а остальные знают на среднем уровне. Это значит, что им приходится часто просматривать тетради, видео на YouTube или даже курсы, чтобы освежить память. Любым делом важно заниматься регулярно и системно. Интенсивно заниматься языком, а потом отложить его на несколько месяцев — увы, неэффективно.
Используйте карточки Quizlet или Anki для ежедневного повторения лексики (это занимает пять-десять минут в день). Найдите друга по переписке из другой страны и пару раз в неделю разговаривайте о чем-либо. В социальных сетях постите информацию не на родном языке, а на том, который хотите повторить. Эти занятия не займут много времени, но помогут закрепить результат.
Интересные факты о полиглотах
Поделиться в
Образование за рубежом в связи с пандемией и политической ситуацией
Помощь в поступлении за границу с UniPage
UniPage организует поступление в зарубежные вузы, в том числе во всемирно известные, такие как Стэнфорд, Сорбонна и Мюнхенский технический университет. Мы также помогаем:
Отправьте заявку и укажите, какой вопрос вас интересует. Наши специалисты свяжутся с вами в ближайшее время.
Известные полиглоты, знание языков и память
Зачем нужно изучать языки
Знание еще одного языка не только позволяет общаться с иностранцами, путешествовать и получать больше денег, но и расширяет возможности мозга, отдаляет старческое слабоумие и повышает способность к концентрации. Читайте дальше, и поймете, почему.
Известные полиглоты
Известно, что Лев Толстой свободно говорил и читал на французском, английском и немецком языках, читал на чешском, итальянском и польском, и сносно владел украинским, греческим, церковно-славянским языком и латынью. Кроме того, писатель занимался изучением турецкого, голландского, древнееврейского и болгарского языков.
Мы предполагаем, что делал он это вовсе не для того, чтобы похвастать своими способностями или суметь поговорить с иностранцем, а для развития умственных способностей, да и просто потому, что не мог оставаться в праздности, прожить хотя бы день без умственного труда. До преклонных лет Толстой работал, радостно общался с каждым человеком и глубоко задумывался над многими явлениями.
Другие известные полиглоты: императрица Екатерина II (5 языков), государственный деятель полководец Богдан Хмельницкий (5 языков), изобретатель Никола Тесла (8 языков), писатель Александр Грибоедов (9 языков), Папа Римский Иоанн Павел II (10 языков) и писатель Энтони Бёрджесс (12 языков).
Надо заметить, что очень много полиглотов среди ученых, и особенно – лингвистов. Возможности человеческого мозга демонстрируют люди, знающие несколько десятков языков и наречий. Так, более 100 языков знает наш современник Вилли Мельников, научный сотрудник Российского Института вирусологии, а на 230 языках говорил (и в совершенстве знал их грамматику и лингвистику) профессор Копенгагенского университета, языковед Расмус Константин Раск.
Английский, как тренажер для мозга
В 2013 году в Эдинбургском университете (Шотландия) был проведен эксперимент, выявляющий способность к концентрации среди 38 одноязычных и 60 двуязычных людей возраста до 19 лет. Неясно, изучали ли молодые люди язык потому, что умели концентрироваться, или приобрели эту способность, благодаря языку, но факт таков: люди, знающие два языка, показали лучшие результаты, независимо от того, когда они начали изучать английский язык– в 4 года или в старших классах школы.
Если теоретически принять изучение языка за причину, а способность к концентрации за следствие, объяснить это можно так: когда перед мозгом возникает необходимость перестроиться на второй язык, он должен сконцентрироваться на самом важном и отбросить ненужное. Это помогает быстрее переводить в уме нужные фразы и точнее понимать собеседника, не отвлекаясь на незнакомые слова, а воспринимая всю фразу целиком.
Но способность к концентрации – не единственный «бонус» для полиглота. Ученые сделали вывод, что напряжение определенных долей мозга в любом возрасте способствует образованию новых нейронных связей и их адаптации к уже существующим цепочкам. Причем, это происходит как в детстве, так и в молодом или зрелом возрасте.
Вышесказанное подтверждает эксперимент, проведенный в академии переводчиков, в Швеции. Недавно поступившим студентам было предложено изучение иностранных языков высокой сложности (русского, арабского или языка дари). Язык нужно было изучать каждый день по много часов. В это же время ученые следили за студентами медицинского университета, которые так же напряженно учились. В начале и в конце эксперимента (через 3 месяца) участники обеих групп прошли МРТ головного мозга. Оказалось, что у студентов, изучавших медицину, структура мозга не изменилась, зато у тех, кто усиленно осваивал язык, отдел мозга, отвечающий за усвоение новых знаний (гиппокамп), долговременную память и ориентацию в пространстве, увеличился в размерах.
Наконец, изучение английского или любого другого языка положительно влияет на сохранение умственных способностей в старости. Это подтвердили результаты исследования, длившегося с 1947 до 2010 года. 853 участника исследования прошли тест на умственные способности в начале и в конце эксперимента, через 63 года. Люди, знавшие два языка и более, показали умственные и психические способности более высокие, чем их сверстники, всю жизнь разговаривавшие только на родном языке. В целом, состояние их мозга было лучше, чем принято считать обычным в этом возрасте.
Человек, знающий много языков
Ответ на вопрос «Человек, знающий много языков «, 8 (восемь) букв:
полиглот
Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова полиглот
Определение слова полиглот в словарях
Примеры употребления слова полиглот в литературе.
Сьюзи Бинет была специалистом по контактам, не полиглот, конечно, но все же когда имеешь дело с чуждым разумом, небольшой талант лучше, чем ничего.
Так Меренков стал крупнейшим философом и теоретиком кобизма, Мирзоян коммерсантом, Казанович техником, Ария психологом, Вершилов замечательным полководцем, Жбанов специалистом по всем искусствам, Борщев украинцем, а он, Молоков, зная несколько чужих слов и выражений, полиглотом.
Благодаря способностям полиглота Паганель надеялся свободно говорить на этом новом для него языке еще до времени прихода яхты в Консепсьон, а пока он с ожесточением изучал испанский язык и беспрестанно бормотал про себя какие-то непонятные слова.
Источник: библиотека Максима Мошкова
Как называют человека, который знает много языков?
Как называют человека, который знает много языков?
Был у нас в школе ученик. Знал четыре языка. И говорил что хочет выучить ещё два. Учителя конечно им гордились. Вот так я и узнал что человек (а в то время для меня это был ученик), который знает много языков именуется полиглотом. Впервые услышал вообще посчитал каким-то ругательством.
Так получилось, что в сельской школе у нас не было учителя иностранного языка, и этого предмета нет даже в моем аттестате за 11 классов. Но в институте это во внимание не приняли, и преподаватель заставила меня выучить хотя бы английский алфавит, чтобы получить «зачет» 🙂
Люди которые знают много языков называют полиглот.
Тут стоит отметить изначально, что этим словом правильно называть только того человека, который знает 5 языков и все они должны быть из различных лингвистических групп, то есть например испанский с итальянским относительно этого слова, считаются вообще за один язык.
Полиглотом, конечно, быть не обязательно, но для людей, например, любящих путешествия, знать пару-тройку европейских языков, мне кажется, все-таки желательно.
Да, действительно нужно иметь предрасположенность к изучению языков, не у всех это получается.
Называются такие люди полиглотами.
С учетом демографических и геополитических изменений в мире изучение английского языка, и в принципе, языков романно-германской ветви становится менее интересным и менее востребованным. В моде языки восточной группы и более экзотические и редко встречающиеся (изучаемые). Возможно, для путешествий подойдет арабский, японский или китайский, ну а уж если хочется совсем чего-то необычного, то можно попробовать обучиться какому-нибудь островному языку или диалекту.
Да. Это один из способов больше узнавать Бога. Рассматривая природу можно увидеть качества Бога.
Вот что об этом сказал апостол Павел:
А царь Давид пел:
Я сторонница того, что науке не удалось приблизиться даже к 50% всех открытий, которые хотелось бы совершить. Иначе, «таблетки молодости» и «эликсиры вечной жизни», в свободной продаже находились бы в каждой аптеке, ну, или как минимум, были бы доступны единичным богачам за огромные деньги. А ещё можно было бы словно по каталогу подбирать своим будущим детям цвет глаз, волос и т.д.
Познание и самосовершенствовани е.
Разрушение коммуникативных барьеров и расширение коммуникативных границ (равно как и профессиональных возможностей).
Получение элементарного удовольствия от общения с носителями языка (а одновременно и удовлетворения потребности в общении) и интеллектуального удовлетворения от чувства удачно проделанной работы и достигнутого результата (в виде знания иностранного языка).
Отсутствие проблем, при достаточно часто возникающей необходимости прочитать тот или иной текст на иностранном языке, с целью оперативного получения необходимой информации, равно как и при чтении художественной литературы в оригинале.
В чём секрет полиглотов и как можно выучить 11 языков за десять лет
Десятки людей отказываются от изучения иностранного языка, потому что это тяжело, память плохая, да и вообще «у меня нет к этому способностей». Переводчик Лидия Махова говорит на девяти языках и считает, что у неё нет никакого особого таланта. В лекции на TED она рассказывает о том, как добиться успеха в изучении иностранного языка и в чём секрет полиглотов.
Я люблю изучать иностранные языки. Мне так это нравится, что каждые два года я берусь за новый язык, сейчас, например, учу уже восьмой. Когда люди узнают об этом, они всегда спрашивают: «Как ты это делаешь? В чём секрет?». Честно говоря, долгие годы я отвечала: «Я не знаю. Мне это просто нравится». Но, конечно, этот ответ никогда никого не удовлетворял. Люди хотели знать, почему они годами учат один язык, но так и не добиваются успеха, а я вот беру и учу один за другим. Все хотят узнать секрет полиглотов.
Это заставило меня задуматься, как на самом деле это делают разные полиглоты? Что у нас всех, с лёгкостью изучающих языки, общего? И что же позволяет нам справляться с иностранными языками быстрее, чем всем остальным? Я решила встретиться с другими людьми, подобными мне, и выяснить это.
Полиглоты встречаются на специальных мероприятиях, где собираются те, кто хочет попрактиковаться в нескольких языках сразу. Они проводятся по всему миру, и я отправилась туда, чтобы поговорить с полиглотами о методах, которые они используют в изучении иностранных языков (речь в данном случае идёт о Polyglot Gathering в Братиславе — Прим.ред.).
Там я встретила Бенни из Ирландии. Сейчас он свободно говорит на десяти языках
Хотя начиналось всё не так успешно. Он 11 лет учил в школе ирландский и пять лет — немецкий. Ни на одном из них после окончания школы он так и не заговорил. Он решил, что у него нет способностей к языку, но всё же попробовал найти свой собственный путь и освоить хотя бы один. В итоге он пришёл к такому методу: он учит несколько фраз из обычного разговорника для путешественников, идёт на встречу с носителями языками и общается. И пусть он делает по 200 ошибок в день, его это не волнует, он учится на исправлении ошибок. Сейчас для этого даже не нужно путешествовать — интернет поможет вам найти собеседника в любое время и в любом месте.
Ещё я познакомилась с Лукасом из Бразилии. Лукас десять лет учил английский в школе. Был худшим в классе. Его друзья решили посмеяться над ним и подарили учебник русского. В шутку, потому что были уверены, что ни один язык он выучить не сможет. Лукас же стал экспериментировать и искать свой способ. И начал общаться по скайпу с незнакомцами.
Он добавил в скайп сотню русскоговорящих людей, потом открыл чат и написал «Привет». Как только один из собеседников ответил ему «Привет, как дела?», Лукас скопировал фразу и отправил в чат другому собеседнику. Тот ответил «Я ок, а как ты?». Лукас снова скопировал эту фразу и отправил её первому человеку в чате. Так у него были связаны между собой два человека, которые даже не подозревали, что разговаривали друг с другом. Вскоре он уже начал набирать эти фразы сам, потому что накопил большое количество разговоров и понял их логику. Гениальный метод, вам так не кажется? Спустя десять лет Лукас свободно говорит на 11 языках.
Я встретила полиглотов, которые работали по методике звукоподражания. И тех, кто сперва учит 500 самых распространённых в изучаемом языке слов. Тех, кто всегда начинает с изучения грамматики. Если бы я побеседовала с сотней людей, я уверена, что сейчас смогла бы рассказать вам о ста способах. У каждого из нас есть свой уникальный способ учить язык, но всех объединяет результат: мы свободно общаемся на нескольких иностранных языках.
Слушая своих собеседников, я внезапно поняла и ещё одну вещь, которая всех нас объединяет. Мы нашли такие методики изучения, от которых сами получаем удовольствие. Все, с кем я разговаривала, рассказывали о своей практике с удовольствием. Видели бы вы их лица, когда они показывали мне красочные грамматические диаграммы, статистику словарного запаса, приложения. Когда они рассказывали мне, что обожают читать рецепты на иностранных языках! Все используют разные методы освоения иностранного языка, но всем, кто добивается успеха, нравится сам процесс!
Это звучит как чудо? Но чудеса происходят с нами каждый день. Как человек, который помогает другим людям эффективно учить иностранные языками, я постоянно сталкиваюсь с ними. Люди по 10, 20 лет пытаются выучить язык, а потом однажды понимают, как найти тот путь, который будет приносить им радость, видят свой прогресс и тем самым «магическим» способом учат иностранный язык.
Я поняла, что и сама учу языки именно так. Например, когда я учила испанский, в учебнике были очень скучные тексты: «Хосе спрашивает, куда идёт эта электричка». Узнаёте? Вместо этого я хотела прочитать «Гарри Поттера» — это моя любимая книга детства, я перечитывала её десятки раз. Я достала испанский перевод книги и начала читать. Сперва я не понимала почти ничего, но к концу книги — уже почти всё. Аналогично было с немецким. Я решила смотреть «Друзей» на немецком, потому что это — мой любимый сериал. Первая серия казалась настоящим бредом на немецком. Я не понимала, где кончается одно слово и начинается следующее, но я продолжала смотреть сериал каждый день. Просто потому, что это «Друзья»! Я могу смотреть его на любом языке. К концу то ли второго, то ли третьего сезона диалоги на немецком перестали казаться мне белибердой.
Только после той самой встречи с другими полиглотами я поняла, что мы не гении и у нас нет никаких секретов, как быстро выучить язык
Мы просто находим тот вариант, который нам самим нравится, превращая изучение иностранного языка из скучного школьного предмета в прекрасное времяпрепровождение. Так им можно заниматься каждый день! Если вам не нравится выписывать слова на бумажку, вы можете заносить их в специальное приложение. Если вы интроверт и вам сложно общаться с носителями, попробуйте методику разговора с самим собой. О чём? О планах на выходные, о том, как прошёл день, да даже просто о случайной фотографии из вашего телефона. Опишите её своему воображаемому другу. Так и учат языки те самые полиглоты. И лучшая новость во всём этом — то, что и вы можете стать одним из них.
Но, конечно, просто удовольствия от процесса недостаточно. Если вы хотите бегло говорить на иностранном языке, вам нужно следовать трём принципам.
1. Выбирайте эффективный метод
Если вы просто пытаетесь вызубрить список слов для теста, они вылетят у вас из головы через пару дней после экзамена. Если же вы хотите действительно их запомнить, то желательно использовать интервальное повторение (техника удержания в памяти, которая заключается в повторении запомненного учебного материала по определённым, постоянно возрастающим интервалам — Прим.ред.). Для этого есть специальные приложения, например, Anki или Memrise. Вы можете выписать слова в блокнот и попробовать метод Goldlist (записывать слова в блокнот с техникой самооценки — Прим.ред.), он популярен среди полиглотов. Если эти методы вас не устраивают, то посмотрите каналы полиглотов на Youtube или сайты об изучении языков, может, вы сами найдёте что-то, что вас вдохновит.
2. Будьте системными
Да, мы все очень заняты, на изучение языков ни у кого нет лишнего времени. Но если есть заинтересованность, его всегда можно найти. Например, проснуться на 15 минут раньше. Идеальное время для работы со словарным запасом. Можно слушать подкасты на иностранным языке, пока вы едете на машине на работу или делаете скучные дела по дому.
Обязательно нужен план обучения. Определите для себя, что будете практиковаться в устной речи 20 минут по вторникам и четвергам, а смотреть видео на иностранном языке каждый день за завтраком. После этого вам не нужно будет каждый день искать время, чтобы впихнуть в него злополучное изучение языка.
3. Запаситесь терпением
Наконец, если вы хотите бегло говорить на языке, нужно запастись терпением. Невозможно выучить язык за два месяца, но этого времени достаточно для значительного прогресса. Особенно если вы разработали план и следуете ему.
Ничего не мотивирует лучше, чем собственный успех. Я помню момент, когда поняла первую шутку на немецком (во время просмотра всё тех же «Друзей»). Я была так счастлива, что посмотрела на несколько эпизодов больше, чем планировала! С каждым разом моментов понимания было всё больше и больше. Так, шаг за шагом, я перешла на новый уровень, а потом уже могла и сама свободно говорить. Это было прекрасное чувство. Именно оно и мотивирует меня учить один иностранный язык за другим.
Так что, если вы пытались выучить хотя бы один язык, но бросили, решив, что у вас нет способностей и талантов, дайте себе ещё один шанс. Возможно, вскоре и вы станете полиглотом.