Как сделать костюм китайца быстро
Ханьфу — традиционный костюм Китая
Думаю, при просмотре фильма\сериала где бы хоть на мгновение показывали древний Китай вы обратили внимание на одежду этих китайцев — длинные халаты с широкими поясами. В большинстве этих случаев показанная одежда называется Ханьфу.
С древним Китаем ассоциируется именно ханьфу, а вот ципао — с современностью.
Плюс, из-за того, что ханьфу носили несколько тысячелетий, его крой менялся и есть из чего выбрать.
Честно говоря, впервые я увидела эту одежду в аниме и долго думала, что это стилизация кимоно. И, как по мне, ханьфу красивее. И разнообразнее.
Слева направо: 1-4 — китайская одежда (ханьфу), 5 — ханбок (Корея), 6 — кимоно (Япония)
А теперь перейдем к причине написания мной этой статьи.
Не так давно я сделала ООАК, за основу дракончика был взят китайский дракон и одежду нужно соответствующую. Но как ее сшить?
В массовой культуре уже давно преобладает стилизация, так что нужно запомнить только:
— носить желтый/золотой цвет может только императорская семья
— изображение дракона и феникса — символы императора и императрицы соответственно
— красный\золотой — цвета праздничные\свадебные
— знать носит яркие цвета, простолюдины — тусклые
— женский наряд яркий (цветной рисунок на ткани) и более сложного покроя
— мужской костюм более простой по крою и однотонный
Классический пример, женский и мужской костюм:
Женский костюм
Более древний
Мужской костюм
Ну а теперь перейдем к вдохновению и современным стилизациям:)
Немного картинок, одежда и броня.Кстати, особенность китайской брони — чтобы метал не ржавел его красили, покрывали кожей или тканью, так что сделать ее более-менее достоверной проще, чем стальной доспех.
Костюмы и их детали:
Мужская обувь\сапоги
Женская обувь
Как одевать:
Надеюсь, вам эти материалы помогут.
Мне помогли.
Ямогу: Делаю кукол из различных материалов. Из запекаемого и само отвердевающего пластика, из текстиля. На проволочном каркасе и шарнирных, а также набивные игрушки, мебель, одежду и обувь для кукол.
Ямогу: ООАК кукол монстр хай, эвер афтер хай. Реанимация кукол в любом состоянии. Прошивка волос.Перерисовка вашей куклы.
Традиционная китайская одежда Ханьфу
汉服 hanfu ( ханьфу, одежда хань- основной народности Китая) в различные периоды, и династии, ханьфу менял свою форму и вид. Но основные черты все же сохранялись. Вплоть до захвата Китая маньчжурами, когда ханьфу запретили под страхом смерти, и только немногие даосы, которые жили вдалеке от цивилизации носили его.
По легендам, ханьфу придумала жена великого желтого императора, Цинь шихуанди. Со времён династии Шан, ханьфу приобрело свой классический вид, узкоманжетная, длинная до колен верхняя одежда 衣yi, и узкая, длинная до пят юбка 裳Chang. Ханьфу делали из многих тканей, такие как шёлк, хлопок и парча.
После династии Шан, во время династии Чжоу установился строгий иерархический порядок, и одежда стала показателем социального статуса: люди различались по ширине рукава, длине юбки, цвета, узора, и украшению.
Не бывало такого, что бы в конкретной династии, носили только один вид одежды именно этой династии, кроме как я уже говорил, маньчжурской.
Ханьфу династии 秦 Qin(Чин) и 汉 Han(хань) простой, но как по мне очень элегантный. Завязывался в правую сторону. Из особенностей 右衽 (you ren) запАх направленный в правую сторону, 系带(xi dai) шнурок, которым завязывали пояс
Ханьфу династий 魏wei вэй, и 晋 jin (цзинь) имеет практически ту же форму. Но воротник стал более открытый.
唐汉服(tang hanfu) ханьфу династии Тан. По форме напоминает корейский ханбок.
宋汉服songchao династия сонг.
Во времена династии сонг, ханьфу стал более воздушным, и визуально проще.
清朝旗袍 Маньчжурский ципао.
Да да, это тот самый ципао. Закрытый, и широкий. Современный его вариант, появился позже, созданный модельерами из Шанхая, который резко контрастировал с традиционным ципао. Хоть и назвать его традиционным нельзя, но все же это стало визитной карточкой Китая.
Хоть и в времена Мао почти все традиции были почти полностью утеряны, но на сегодняшний день, китайская традиционная одежда ханьфу, приобретает все большую и большую популярность, уже не редкость встретить девушку, или парня в ханьфу, который идёт по магазинам, или просто гуляет.
Найдены возможные дубликаты
Китай
1.3K постов 3.9K подписчиков
Правила сообщества
1. Нельзя разжигать межнациональную вражду
2. Не оскорблять пользователей
3. Не постить ложную информацию
Любить и уважать друг друга 😉
Ну на алике весьма опасно брать, так как материал может быть так себе, да и пошив. Есть в Китае брендовый магазин 明华堂, отзывы хорошие, так как там все очень высокого качества. http://m.minghuatang.co
Да надо бы, но я просто терпеть не могу эту систему.
ципао/чёнсам азиаткам отлично идет, подчеркивает малейшие выпуклости. на европейках не ахти
Русско-народный женский костюм. Из чего он состоит, спрошу я вас?!
Вот об этом древнем предмете традиционной одежды сегодня и расскажем.
В наше время понёвы уже не встречаются, да и само название мало понятно современному русскому человеку. А ведь ещё относительно недавно, в XIX веке в южных губерниях понёва была непременным атрибутом женского костюма.
Итак, понёвой называли поясную одежду замужних женщин, надевалась она поверх белой холщовой рубахи.
В основе этого предмета одежды всегда лежали три полотна черной, синей, иногда красной клетчатой ткани.
Если сказать кратко, это просто «клетчатая юбка». Однако вариантов исполнения понёвы по форме, материалу, украшению, способу крепления на теле и драпировки было очень много.
В старину был обычай, согласно которому в каждом населённом пункте (или в нескольких соседних) носили понёвы определённого типа. Они имели свои отличия в украшении ткани, в её цвете, в размере клеток.
Если девушка выходила замуж в другую деревню, она должна была подчиниться местным традициям и носить понёву того типа, который принят в деревне мужа.
«В будни и праздники понёву носили по-разному. В будние дни, при выполнении домашних и полевых работ, понёва подтыкалась спереди или сбоку за пояс. В праздничные дни, при посещении церкви понёву носили «врастычку», т. е. спустив ее подол вниз. Ходить в эти дни в «подтыканной» понёве считалось неприличным. Этого не могла позволить себе ни одна женщина»- И.Шангина «Русский традиционный костюм».
Праздничные понёвы были богато украшены серебряным кружевом, тесьмой, шнуром, вышивкой.
Обеспеченная крестьянка имела в своем распоряжении до пятнадцати понёв, и каждая носилась в определённые дни.
Мода на кириллицу в Китае
Двоих сфоткал в станции метро, а один мой коллега. Спрашивал, знают ли что написано на одежде, говорят что не знают 🙂
Размерчик не по фигуре
Вот что бывает, когда заказываешь вещи по интернету.
Сериал, который мечтал снять Брюс Ли, а сняла его дочь. «Воин»
В конце 19 века в Америку начали съезжаться китайцы. Все они были для местных Джоны Китайцевы. Иммигранты жили в Чайна-тауне, там же били друг другу морды и за пределы квартала не высовывались. Полиция заходила в Чайна-таун редко, а если и заходила, то полицейские старались сильно не вмешиваться в устоявшиеся порядки. Управляли кварталом тонги — китайские объединения.
Сейчас выходит второй сезон сериала «Воин» (Warrior), а значит самое время начать его смотреть — ведь придумал кино ещё сам Брюс Ли.
Главный герой «Воина» — Ах Сам — мастер боевых искусств. Он приезжает в Сан-Франциско и сразу попадает в один из тонгов. Парню ставят клеймо — теперь он обязан соблюдать правила. Проблема в том, что у Ах Сама есть свои задачи и обслуживание интересов тонга для него далеко не главное. Между тем ситуация в Чайнатауне ухудшается. Похоже, начинается война между тонгами.
Брюс Ли мечтал снять сериал о мастере боевых искусств на Диком Западе. Брюс несколько лет продумывал эту идею, но так и не успел реализовать, после его смерти в 1973 — дочь нашла коллекцию заметок о том, каким должен быть сериал.
В «Воине» всё по-честному, в начале каждой серии указано, что автор идеи — Брюс Ли. В создании сериала участвовала дочь Брюса — Шеннон Ли.
Главного героя сыграл Эндрю Кодзи. И как и в лучших восточных боевиках, он не только актёр, но и настоящий мастер боевых искусств и исполнитель трюков. С 19 лет Эндрю мечтал быть актёром. Он учился Тхэквондо и Шаолиньскому ушу. А ещё работал каскадёром на фильме «Форсаж 6». Актёр владеет кучей разнообразных акцентов и диалектов, умеет боксировать и драться на мечах. Роль в сериале «Воин» для Эндрю, по сути, первая, до этого он снимался лишь в короткометражках.
Интересно, что мама у Эндрю англичанка, а папа — японец. Родился и вырос актёр под Лондоном. Так что диалоги на китайском ему пришлось репетировать специально для фильма.
Сериал и вправду получился классный. Тут и музыка подобрана отлично — классная мелодия на заставке и китайский рэп на титрах, и декорации, костюмы, грим — всё отшлифовано до мелочей.
Снимали Америку, как водится, в Кейптауне. Это, вообще, уже становится доброй традицией — делать кино про Америку там, где дешевле. Значительная часть фильма проходит в студийных декорациях и эти декорации просто обалденные — разные китайские украшения и элементы декора — уверен вы сразу поверите, что находитесь в Чайна-тауне.
Эндрю Кодзи любят сравнивать с Брюсом Ли. Но сам Кодзи говорит, что его любимая фраза: «Всегда будь собой и верь в себя. Не копируй других, даже если они успешные». Сказал это, кстати, Брюс Ли.
Кодзи читал записи Брюса Ли и уверен, что великий актёр не захотел бы видеть на экране свою копию. Зато в фильме есть отсылки к Брюсу. Например, во втором сезоне звучит фраза: «Я никогда не буду Брюсом Ли. Я буду собой. Но если я буду тренироваться, разве я могу стать кем-то ещё, кроме как собой?»
В «Воине» хватает боёв, но фильм ими не перегружен. Тут развивается несколько сюжетов — это и разборки тонгов, и недовольство местных приезжими китайскими мигрантами, которые отбирают у них рабочие места, и работа полицейского подразделения.
Мне особенно понравилось, как персонаж Эндрю Кодзи, отлично владеющий английским, в нужные моменты притворяется, что не понимает ни слова по английски и бормочет, что он «John Chinaman».
В общем, если соскучились по фильмам, в которых главную роль играет настоящий каратист — смотрите.
Ципао: краткая история самого сексуального китайского платья
Ципао — традиционное китайское платье, которое в настоящее время переживает настоящее возрождение. Винтажные магазины продают ципао, которые много лет назад были использованы для свадебных церемоний, а подростки надевают различные вариации этого платья и публикуют видео в TikTok в рамках танцевальных челленджей «покажи свою культуру».
В это же время бренды так называемой «быстрой моды» к ужасу китайской диаспоры в США наживаются на этом возрождении. Кроме этого, вы, конечно, всегда найдете официанток в ципао в китайских ресторанах.
Сегодня я расскажу об истории ципао и его значении в Китае.
Ципао и его история
Ципао ( 旗袍 qípáo) — это классическое китайское платье. Традиционно его делают из вышитого шелка с высоким воротничком и тонкими тканевыми пуговицами спереди. Ципао, с которыми вы знакомы, плотно прилегают к телу и ассоциируются с шанхайскими светскими львицами 1960-х. Однако этот наряд пережил огромное количество изменений за свою долгую и сложную историю. На самом деле никто точно не знает, как появились ципао.
Такой костюм получил название «чанпао» ( 长袍 ). Чанпао носили и мужчины, и женщины. Ханьцев высокого статуса, например, ученых и чиновников тоже обязывали носить эту одежду, в противном случае их ждали неприятности.
В результате, китайская одежда впитала в себя элементы маньчжурской эстетики, что впоследствии отразилось на ципао.
По второй версии, прототип современного ципао был создан еще во времена династии Западного Чжоу (1046 – 771 гг. до н. э.), поскольку этот наряд похож на прямую юбку, созданную в то время.
Так считает историк Юань Цзеин, автор книги «Китайское ципао». Это всеобъемлющая история происхождения китайской одежды, символизма и культурного развития.
По третьей версии, ципао — это очень современный наряд, созданный только после того, как западные концепции проникли в Китайскую Республику, смешав две культуры в одном уникальном платье.
Освобождение женщин и вестернизация
После свержения династии Цин в 1912 году женщинам было запрещено носить ципао, и они были вынуждены закрепить за собой более традиционные гендерные роли, в то время как мужчины начали привыкать к брюкам. Но постепенно в период Китайской Республики китайцы начали изучать западную культуру и различные концепции. В результате некоторые из них с гордостью присоединились к борьбе за гендерное равенство.
Молодые интеллектуалки начали выставлять на показ свою фигуру, борясь с традиционными ценностями и обычаями, такими как «бинтование ног» для деформации женской стопы. К концу 1910-х традиционные гендерные роли были поставлены под сомнение: женщины хотели учиться в школах, иметь возможность строить карьеру, а их голос должен был иметь вес за пределами дома.
В 1920-49 гг. ношение ципао в городах было настоящей формой протеста, и именно тогда это платье стало постепенно входить в повседневную жизнь китаянок. Сун Цинлин, китайская политическая деятельница и жена Сунь Ятсена, поддержала протест и тоже стала носить ципао, что послужило новым толчком для развития этого движения.
В 1927 году правительство объявило ципао национальной одеждой китайских женщин. В то время платье уже было сшито так, чтобы подчеркнуть женскую фигуру: оно было более облегающим, а на некоторых смелых моделях имелись высокие разрезы сбоку. С этого момента ципао стало таким же символом сексуальности, как и символом традиционной китайской культуры.
Затем в 1930-е гг. в Китае распространялось движение «За новую жизнь» в результате интеграции ценностей неоконфуцианства и неолиберализма в современную гражданскую жизнь простых людей. Женщины становились более влиятельными в обществе и у них появлялись примеры для подражания. Например, мадам Веллингтон Гу.
Если есть одна женщина, которую мы можем похвалить за популяризацию современного ципао, то это мадам Веллингтон Гу. Ее настоящее имя Хуан Хуэйлань ( 黄蕙兰 ), она китайско-индонезийская светская львица и первая леди Китайской Республики, жена Гу Вэйцзюня, который носил английское имя Веллингтон. В начале 20-х годов мадам Веллингтон Гу адаптировала ципао к своему роскошному образу жизни.
На многих ее самых знаковых фотографиях Гу изображена в современном ципао с боковым разрезом или укороченной длиной. Мадам Гу успешно демонстрировала эту одежду международной общественности. Она также настаивала на использовании местных материалов при создании ее красивых платьев, поскольку была уверена в превосходстве китайского шелка над другими тканями.
Мадам Гу снимали самые известные фотографы, ее фото публиковались в модных журналах по всему миру, а ее портреты писали самые известные художники. В 1920-40 журнал Vogue не раз называл ее «самой стильной женщиной года».
В 1960-х «китайские красотки» стали неотъемлемой частью китайского кинематографа, а в театрах начали ставить пьесы, вдохновленные западным репертуаром. Нэнси Кван ( 關家蒨 ), которую называли «китайской Бриджит Бардо», часто снималась в современных ципао, что в свою очередь вдохновляло западных звезд, таких как Грейс Келли, создавать собственные модели ципао и еще больше популяризировать эту одежду.
Ципао узнали во всем мире, когда оно стало униформой китайских и тайваньских стюардесс. Они превратили эту часть гардероба в роскошную, профессиональную и высококлассную одежду.
Бортпроводницы British Overseas Airways Corporation.
В 1970-е годы популярность ципао померкла, его стали считать устаревшим символом традиций, которые мешали прогрессу и модернизации. Женщины предпочитали более практичную и западную рабочую одежду: куртки и брюки. Во время культурной революции многие портные бежали в Гонконг, где их традиционные китайские силуэты слились с западными трендами.
Ципао реабилитировались лишь в 1980-х годах: китайцы начали возвращаться к своим традициям и культурным корням. Платья стали чаще использовать в театральных постановках, свадебных церемониях, во время съемок фильмов.
В конце 1990-х мода смешивала элементы культуры различных народов и экспериментировала с культурной апроприацией. В эту эпоху ципао стало одним из основных вещей в гардеробе современных молодых женщин, а одежда с китайским воротничком продавалась как в простых торговых центрах, так и в дорогих бутиках. Звезды вроде Кейт Мосс и Клэр Дэйнс носили их на красной дорожке.
Конкурс красоты «Мисс Гонконг 1995».
Китайско-американская писательница и поэтесса Дженни Чжан позже размышляла об этом времени в своей статье «Блондинки в чхёнсамах». Чхёнсам — это чтение слова ципао на кантонском диалекте, в таком звучании оно вошло в английский язык. В статье Чжан вспоминает, как белые девушки носили китайские аксессуары. Одноклассницы Дженни закрепляли палочками пучки на голове и даже не пытались научиться есть ими китайскую еду.
Большая доля популярности ципао может быть приписана Вонг Карваю и его невероятно влиятельному фильму «Любовное настроение» (2001), который получил широкое признание среди мировых критиков.
Очень стильный фильм стал вдохновением как для современных создателей кино и дизайнеров костюмов, так и для молодого поколения американских киноманов китайского происхождения.
Современный стиль и культурная апроприация
Начало 2000-х ознаменовало очередной период радикальных экспериментов и пересечения различных стилей в западной моде. Западные дизайнеры снова вдохновлялись восточными принтами и силуэтами.
Влиятельные модельеры: Анна Суй и дизайнеры французского дома моды Луи Виттон — представили публике современную интерпретацию ципао на подиуме. Вивьен Тхам, которая когда-то была дизайнером для модного дома Жан-Поля Готье, продолжала создавать игривые интерпретации ципао.
Еще несколько лет назад ципао в чистом виде оставалось на периферии высокой моды и западных тенденций. Но в 2018 году девушка из Юты надела ципао на свой выпускной бал, что вызвало возмущение и дебаты среди представителей китайской культуры в США. Один из популярных комментариев кричал: «Моя культура — это не ваше выпускное платье».
Этот инцидент вызвал затянувшиеся споры, кто имеет право носить одежду с культурной спецификой и какое послание он будет нести в массы и сообществам, принадлежащим этой культуре. Считается ли это присвоением или это в первую очередь признание? Разве мода существует не для всех? Некоторые активисты заявляли о чрезмерной чувствительности, когда как американцы китайского происхождения были в ужасе от так называемого «присвоения».
Примерно в то же время бренды Zara, Topshop, Reformation и H&M обвинили в культурной апроприации после использования таких слов, как «китайский воротник» и «восточный принт» для описания одежды.
Ципао зарекомендовало себя как развивающийся и адаптивный предмет одежды, который сохранился, несмотря на сложную историю, связанные с ним противоречия и присвоение другими культурами.
От феминистских икон до сексуальных красоток на экране, ципао десятилетие за десятилетием демонстрирует, что оно больше, чем просто платье.
Это символ свободы, независимости и власти, у которого впереди захватывающее будущее.
Сколько стоит детская одежда в Китае. Сходил на рынок для местных
С началом учебного года традиционно возрастает спрос на детскую одежду и обувь. Ведь каждый хочет предоставить своему ребенку лучшее. Я решил сходить на специализированный рынок детской одежды в Китае, дабы посмотреть, а сколько стоят вещи для детей.
Примечательно, что в этом торговом центре закупаются и сами местные, во время прогулки с видеокамерой я встретил несколько семей с детьми, которые подбирали подходящую одежду. В основном на этой точке представлены местные бренды. Качество которых, как правило, на порядок лучше аналогичных копий известных фирм. Цены при этом не самые низкие в принципе (в сравнении с другими торговыми рядами), зато вещи смогут прослужить долго. Ни одного иностранца в ближайших районах не было.
На основе увиденного получился примерно такой расклад:
(цены представлены в юанях, курс 1ю= 11.5 рублей)
Обувь кроссовки 85 за пару, 160 за две
Кофты с длинным рукавом 35 за две
Свитера (распродажные) 10
Кеды 55 за пару, 100 за две
Увидеть все своими глазами и подробно ознакомиться с ассортиментов продукции и ценами можно в видео
Также в непосредственной близости с этим рынком расположены фабрики, на которых собственно и шьют все представленное на прилавках. Производства не огорожены забором и поблизости нет охраны, поэтому мне даже удалось заглянуть внутрь и посмотреть на рабочих, которые трудятся в поте лица.
Я считаю этот торговый центр одним из лучших в своем роде. Здесь с порога завялены адекватные цены, можно купить как опт, так и розницу, а продавцы без проблем позволяют снимать. Ведь торгуют они не репликами, как многие их соотечественники, а товарами, выпущенными под собственным именем. Пусть и не всегда «мягким» для уха русского человека.
Что меня действительно удивило, что в здании этого же рынка находится и магазин для взрослых, работающий 24/7, без дверей и окон, а продается продукция из вендинговых аппаратов. Однако, это уже тема другого поста.
В Китае запретили показывать чудесные исцеления в кино
Теперь в стране запрещено показывать фильмы и программы, в которых есть чудесные исцеления с помощью священных реликвий и другие детали, «искажающие историю».
Теперь практически невозможно будет добавить в картину любой религиозный подтекст, а западные фильмы, не попадающие под правила, просто не выйдут в прокат.
«Если снимать фильм о жизни Иисуса, избегая чудес, то он получится обычным человеком, а это неприемлемо для христиан», — говорит один из китайских режиссеров, который в американских СМИ представляется Джозефом.
В Китае Голливуд уже давно показывает цензурированные версии фильмов, чтобы не терять огромную прибыль.
Мир в лицах: Красавицы России
Автор проекта «Мир в лицах» Александр Химушин путешествует по России и запечатлевает представительниц самых разных народов страны.
САХА. КАК ВАМ ТАКОЙ СВАДЕБНЫЙ НАРЯД?
Снежно-белый наряд этой девушки саха (Якутия) символизирует чистоту, как и положено невесте. Платье кроя таналай похоже на укороченный кафтан. Этот наряд, изготовленный из богатой ткани, традиционно украшался мехом и серебряными подвесками.
Национальные цвета: синий (небо), белый (верховные божества) и черный (мать-земля) — всегда так или иначе обыгрывались в одежде. Интересно, что если раньше якуты наряжались только на праздник лета Ысыах, то в последнее время национальный костюм нередко надевают для похода в театр или на празднование юбилея.
Этот северный народ, насчитывающий в наши дни примерно 8000 человек, живет в Таймырском Долгано-Ненецком районе Красноярского края и в Республике Саха (Якутия). Быт долган тесно связан с оленями. Вслед за ними они кочуют по тундре, их мясом и молоком питаются, из их шкур строят чумы и шьют одежду.
Одежда долган — произведение искусства. Ее фирменный стиль — затейливые орнаменты, вышитые бисером, а также меховая опушка. Нитки изготавливаются из оленьих жил. Некоторые виды орнамента создаются с помощью жгутиков из оленьего волоса, а также разного вида тканей.
ЭВЕНКИ. ИНДЕЙЦЫ СИБИРИ: КТО ЭТО?
Знаменитый норвежский путешественник Фритьоф Нансен назвал эвенков «индейцами Сибири». Эвенки расселились по огромной территории — от Енисея до Охотского моря, проживая в мире с другими народностями и нигде не преобладая. Сейчас их насчитывается чуть менее 40 000. До 1931 года, когда за народностью закрепили этноним «эвенки», мир знал их как тунгусов.
Древние жилища эвенков — чумы, крытые шкурами оленей, ровдугой (замшей) и даже корой. Далеко не все эвенки были кочевниками, существовали и оседлые. Мерилом достатка традиционно был ковер кумалан. Их делали круглой формы, как символ солнца, из меха нескольких видов: оленя и лося — в центре, рыси, соболя, лисицы — по краям. Они расстилались на входе в чум, а самые красивые составляли приданое девушки.
УЛЬЧИ. ИХ ВСЕГО 3000
Предки ульчей жили в Приамурье еще 8000 лет назад. Основными занятиями этого народа всегда были рыболовство и охота. В семье имелось несколько лодок — больших и маленьких — и две-три упряжки ездовых собак. Рыбу ловили круглогодично, сушили и вялили — это так называемая юкола.
Девушка на фото немного напоминает жительницу Юго-Восточной Азии. Все верно: традиционная одежда ульчи — халат покроя кимоно. Их делали в том числе и из рыбьей кожи. Зимние халаты утепляли, на голову надевали меховые шапки-колпаки. Летом пользовались берестяными шляпами. Обувь (ноговицы) делали из рыбьей, оленьей, нерпичьей и сивучьей кожи.
Ульчский язык только устный, поэтому письменность ввели на родственном языке — нанайском, и было это уже при советской власти. В наше время его знают всего 150 человек, остальные говорят на русском. Ульчи — малочисленная народность. Сейчас в Хабаровском крае их проживает всего 3000 человек.
НГАНАСАНЫ. САМЫЙ СЕВЕРНЫЙ НАРОД ЕВРАЗИИ
Нганасаны — самый северный народ Евразии, потомки неолитических охотников, живших на Таймыре еще 3500 лет назад. Сейчас их осталось немногим более 800 человек.
Это охотники и рыболовы, которые знают, что такое полярная ночь и многодневная пурга. Долгими зимами, когда метель не позволяла выйти из чума, они передавали друг другу народные сказания и песни, вырезали поделки из рога оленя и украшали одежду причудливыми орнаментами.
Нганасанский язык отражает специфику северного быта. Так, для обозначения оленя в нем есть более двух десятков слов. Например, бахи — дикий олень, бык — ездовой, кастрированный самец, а бангай — не телившаяся в этом году самка.
Письменности у нганасан не существовало, как и документов. Их «паспортом» была одежда, в которой каждый узор имел значение и был тесно связан с мифологией. Согласно сказаниям, род нганасан ведет существование от священной гагары.
ХАКАСЫ. ПРИЧЕСКА КАК СИМВОЛ СОЦИАЛЬНОГО СТАТУСА
Хакасскую девушку можно легко узнать по прическе, состоящей из множества тонких косичек, украшенных лентами, бисером и монетками. Замужняя женщина заплетает две косы — символ брачного союза. Если косы три — перед вами старая дева. А одна — значит, имеет внебрачного ребенка.
Национальная одежда хакасов нарядна и весьма разнообразна, да и праздников у народа много. Один из самых известных обрядов — повязывание цветных лент на священную березу: «Хай Пазын». Ленточки красного, синего и белого цвета развеваются на ветру, символизируя пожелание достатка, кармическую связь с предками и чистоту помыслов.
Хакасская автономная область появилась на географической карте мира в 1930 году, а сейчас регион носит статус республики со столицей в городе Абакан. Здесь проживают 63 000 хакасов (при общей численности населения республики чуть более полумиллиона человек). Еще примерно 10 000 живут в Красноярском крае, Тыве и других регионах Сибири.
ХАНТЫ. КОРЕННЫЕ ЖИТЕЛИ ЮГРЫ
Не стоит девушку народности ханты называть ханка. Она — хантыйка. Вообще-же самоназвание «хантэ» переводят как «человек». Корни у народа финно-угорские. И хантыйский язык, вместе с мансийским и венгерским, составляет угорскую группу финно-угорских языков.
Издавна жили ханты по берегам Оби и Иртыша. Это один из крупнейших коренных народов Севера, сейчас он насчитывает более 30 тысяч человек. Проживают ханты в Ханты-Мансийском автономном округе, в Ямало-Ненецком округе и Томской области. Традиционные промыслы: охота и рыболовство, а также скотоводство. Сейчас ханты владеют самыми разными профессиями. ХМАО — одна из самых урбанизированных областей российского Севера, и примерно треть хантов живет в городах и поселках. Остальная часть — так называемые «стойбищные» ханты, которые продолжают жить традиционным укладом: пасут оленей, ловят рыбу, собирают и заготавливают дары леса.
В национальном костюме хантов находят отражение природные мотивы: «ветви березы», «заячьи уши», «след соболя», «оленьи рога». Одежду шьют из сукна, замши и оленьего меха, украшают бисером.
ЭВЕНЫ. МАТРИАРХАЛЬНЫЙ ПАТРИАРХАТ
Эвены — отколовшаяся в свое время ветвь эвенкийского народа. Распространены в Якутии, Магаданской области и других северо-восточных регионах РФ, входят в список малых коренных народов. Всего их насчитывается 20 000 человек.
В традиционном обществе эвенов роль женщины всегда была значительной. Решение в семье муж и жена принимали на паритетных началах. Детей не наказывали. Новорожденный получал в подарок свое маленькое стадо, и все животные, родившиеся в этом стаде, тоже становились его. Перед свадьбой за невесту платили выкуп — тори, и был он богаче приданого в два-три раза. А в приданое девушки, помимо полезных в хозяйстве предметов, входили олени — те самые, которые были у нее с рождения.
В народном эпосе отдельное место занимали герои-женщины, побеждавшие в состязаниях мужчин. Впрочем, мужчины-эвены были людьми мужественными и справедливыми: добытой рыбой или зверем делились со всей общиной. Этот обычай назывался «нимат».
Эвенский костюм похож на эвенкийский: тоже сделан из кожи, замши, меха, украшен вышивкой. Причем вышивка обычно идет по краям одежды и по швам, чтобы закрыть доступ к телу злым духам. Этому же должен способствовать и геометрический орнамент. От духов защищали всё, в том числе и дорогих покойников. Хоронили их поэтому на деревьях или столбах — вплоть до принятия православия в XVIII–XIX веках.
НЕНЦЫ. ОЛЕНЕВОДЫ ТРЕТЬЕГО РАЗРЯДА
Цивилизация и традиции у ненцев идут рука об руку. Тундра, болота и олени — это то, что было, есть и будет. Только на Ямале численность оленьих стад достигает полумиллиона голов. Но над чумом ненца может возвышаться спутниковая тарелка, а возле входа, помимо нарт, будет припаркован снегоход. Смартфоны в тундре теперь тоже не редкость — как иначе поддерживать связь с миром? Дети тундровых кочевников летом живут с родителями и помогают пасти оленей, а осенью уезжают в города и учатся в школах-интернатах.
В чуме хозяйка — женщина. В ее ведении очаг, дрова для которого она собирает сама, а также поддержание нормальной жизни чума. В 2018 году российский реестр профессий пополнился еще одной — чумработница. До этого жен оленеводов, ведущих хозяйство, оформляли в совхозах «оленеводами третьего разряда». Это позволяло избежать преследования по статье за тунеядство (отменена в 1975 году), но стабильный заработок и соцвыплаты не гарантировало. Сейчас чумработницам положена даже некоторая минимальная зарплата.
Сейчас ненцев около 40 000 человек, они распределились по всему Русскому Северу: Тюменской области (Ямало-Ненецкий АО), Архангельской области (Ненецкий АО), Красноярскому краю (Таймырский Долгано-Ненецкий район).
НАНАЙЦЫ (НАНИ). ПЛАТЬЕ ИЗ РЫБЫ
Посмотрите на этот яркий наряд! Орнаментальное искусство нанайцев корнями уходит в неолит. Каждый узор имеет свое значение. По сути, одежда нанайца — это его карта мира, сумма всех знаний народа о традициях, природе, окружающих явлениях. Здесь и спираль — символ жизни, и зооморфные образы, с которыми ежедневно встречались охотники и рыболовы: зайцы, косули, птицы, ящерицы, рыбы, искусно вплетенные в узор. Двух одинаковых композиций в амурском орнаментальном искусстве найти невозможно.
Река всегда кормила нанайцев. Поэтому в изготовлении одежды традиционно использовались не только шкуры зверей, но и рыбья кожа. Чаще всего сазана, муксуна, сома, кеты, горбуши, щуки, тайменя. На один халат уходило примерно 30–35 шкурок. Из рыбьей кожи делали также обувь, шапки и даже клей, которым проклеивали швы. Такая одежда хорошо защищала от ветра и осадков.
Рыбью кожу и сегодня мнут в деревянных станках, но платья из ткани — в обиходе с XVII–XVIII веков. Правда, тогда достать сукно было сложно, и, если уж приезжали торговцы, нанайки меняли свои расписные халаты амири и штаны на ткань без раздумий.
Сейчас нанайцы оседло проживают вдоль Амура и Уссури. В мире их — меньше 20 000 человек: 12 000 в России (в основном в Хабаровском крае) и 5000 — в Китае.
БУРЯТЫ. ТАЙНЫЕ СИМВОЛЫ ЧЕТЫРЕХ СТИХИЙ
Полусфера — небесный свод. А еще — плавные изгибы прибайкальских холмов и сопок и покатые стены юрты, в которых издавна жили буряты. Конус — это горы, чьи острые пики обрамляют Байкал. Некоторые из них довольно высокие — например, пик Черского достигает 2588 м. Круг с бусиной — солнце. Шелковые кисти, стремящиеся вниз, — животворящие солнечные лучи, а еще звезды, луна, дождь, снег. Догадались, что это за описание? Взгляните на девушку на фотографии и ее потрясающий головной убор.
В нем заключается сакральный смысл четырех стихий: огня, воздуха, воды и земли. В традиции бурят запрещается бросать головные уборы на землю, перешагивать через них и относиться к ним небрежно. Шапки носили с детского возраста и снимали их только на ночь, ложась спать.
В настоящее время буряты проживают на территории РФ: в Республике Бурятия, Иркутской области, Забайкальском крае и т. д. — 460 000 человек, а также в Монголии и Китае.
НИВХИ. ИЗБА — «КОСТЯНАЯ НОГА»
Нивхи (устаревшее — гиляки) — одна из самых малочисленных народностей России. Они проживают на острове Сахалин и в Хабаровском крае. Всего их сейчас около 4500 человек.
В древности нивхи селились по берегам рек, занимались рыболовством, охотой и собирательством. Земледелия не знали и даже считали его грехом, как пишет А. П. Чехов в своей книге «Остров Сахалин». Зимой жили в избах, как и многие другие народности. Спали для сохранения тепла на огромных нарах на несколько десятков человек, так как жили часто по несколько семей. Кроме того, у богатого нивха было много детей и не одна жена.
Летние дома у нивхов необычные, это амбары на «курьих ножках» — сваях. Почему? Тому две причины. Первая — защита от наводнений, ведь климат в Приамурье нестабильный и реки нередко выходят из берегов. Вторая — защита припасов, также хранящихся в этих помещениях, в частности рыбы. Если пол не соприкасается с почвой, вентиляция лучше. Иногда летними жилищами были юрты.
Характерный элемент народного костюма нивхов — халат. Его носили и женщины, и мужчины, и дети. Крой был одинаков для всех и напоминал кимоно. По краю шла кайма с волнообразным орнаментом. Наряд дополняли штанами, ноговицами и головным убором.
ЭНЦЫ. ИСЧЕЗАЮЩИЙ НАРОД РОССИИ
По ясачным документам 400 лет назад энцев числилось всего 1400 человек, а к XXI веку осталось вообще 200. Раньше их называли енисейскими самоедами. Это одна из самых малочисленных народностей России.
Пока еще жив энецкий язык. На нем сейчас говорит человек сто. В ходу два диалекта: таежный и тундровый, так как издавна энцы кочевали родами. Одни роды жили на открытых пространствах, другие — в лесу. Диалекты настолько разные, что их носители понимали друг друга с трудом.
Главный персонаж у энцев — олень. Его главное воплощение — бубен шамана. А главный праздник энцев — окончание полярной ночи.
НЕГИДАЛЬЦЫ. ПОЙМИ НЕГИДАЛЬЦА
«Листья падают» — рыба плещется. «Старик бегает» — заяц скачет. Охотник в лес идет — не смей говорить, что он медведя добудет. Подобные умолчания и иносказания для северного народа, живущего среди природы и от нее зависящего, — не редкость. Здесь есть Му (бог воды) и Подя (бог огня), Калгам (хозяин тайги) и итка (обычай).
Да, негидальцы, живущие с давних времен по берегам рек Амгунь и Амур* на территории нынешнего Хабаровского края, уже давно знакомы с цивилизацией. Остались в прошлом шалаши из коры и платья из рыбьих шкур. Но палку, на которой был подвешен котелок над кострищем, воткнутой в землю не оставят и сейчас. Нехорошо.
*Название народа происходит от слов «береговой», «прибрежный». Сегодня в мире негидальцев живет всего 600 человек, в том числе 522 человека в РФ.
УИЛЬТА. У НИХ НЕ БЫЛО ПИСЬМЕННОСТИ
Скудную информацию о народе уильта сейчас можно найти разве что в музеях Сахалина. Уильта, или ороки, — один из трех коренных народов острова. Два других — нивхи и айны.
В настоящее время уильта насчитывается не более 300 представителей, из которых только каждый десятый знает уильтинский язык. Последний вплоть до начала XXI века даже не имел письменной формы. Только в 2008 году ученые издали первый в мире уильтинский букварь. На создание алфавита ушло 15 лет. В основу легла кириллица.
Традиции и быт уильта — общие для северных народностей. Испокон веков они занимались оленеводством, рыболовством и охотой. Сочиняли стихи и песни. Мастерили одежду с затейливыми орнаментами, писали картины на рыбьих шкурах, вырезали шкатулки из бересты. А вот письменности не было. И если бы не букварь, этот язык перешел бы в разряд мертвых. В 2020 году издана первая книга уильтинских сказаний.
Автор проекта «Мир в лицах» :
Эротика и сексуальные традиции в Китае
Китай, как страна с древнейшей самобытной цивилизацией, создал свое особое отношение к сексу и эротике тела. Наши представления об эротике в древнем и средневековом Китае получены из старинных манускриптов и рисунков, их сопровождающих. Они отражают жизнь лишь малой части китайцев. Трактаты о философии секса и эротическая поэзия писались для императорского двора и чиновников. Пособия по сексу и эротические романы, популярные среди горожан, требовали умения читать, что означало принадлежность к зажиточным слоям общества. Подавляющее большинство населения, неграмотные крестьяне, жили простой патриархальной жизнью, требующей упорного труда и не оставлявшей места для сексуальных изысков.
«Китайцы не умеют ценить женское тело как таковое. Мы очень мало видим его в произведениях искусства. Китайцам катастрофически не удается изображение человеческого тела, и даже под кистью такого художника, как Цю Шичжоу (эпоха Мин), известного своими картинами с изображением сцен из жизни женщин, верхняя часть обнаженного женского тела оказывается весьма похожей на картофелину. Из числа китайцев, незнакомых с западным искусством, мало кто способен разглядеть красоту женской шеи или спины».
Девочкам в 5-7-летнем возрасте бинтовали ноги так, что ступня не могла расти. Для этого подгибали все пальцы, кроме большого, к подошве и накрепко привязывали их бинтами. Каждую неделю бинты затягивали. Годами девочки по ночам плакали от боли. Так продолжалось до тех пор, пока стопа не принимала дугообразную форму и нога не становилась похожа на копытце с пальцами. Российский врач, В.В. Корсаков, работавший в Китае в конце XIX века, описывает свои впечатления о ногах китаянок:
Копытца-ступни именовались золотистые лотосы или золотистые лилии. Идеальный их размер не должен превышать 8 см. Достигалось это ценой больших страданий. О красавицах говорили: «Пара забинтованных ножек стоит ванны слез». Но без лотосов нельзя было рассчитывать на достойную партию. Только крестьяне и бедняки не бинтовали ноги дочерям. Исключение составляли и гордые маньчжурские женщины. Маньчжуры были аристократией и правили Китаем, но что взять с потомков варваров, не понимавших изысков истиной красоты. Иногда женам и дочерям богатых китайцев настолько уродовали ноги, что они почти не могли ходить. Несчастных носили в паланкинах или служанки переносили их на плечах. Если они пытались идти сами, то их поддерживали с обеих сторон.
Прикосновение к лотосам обязательно входило в предварительные ласки. Именно так в эротических романах описывали соблазнение красавиц. Когда поклоннику удавалось добиться интимного свидания, он не начинал с поцелуев, но выражал помыслы словесно. Если слова не вызывали неодобрения, он ронял палочки для еды или веер, и поднимая их, касался лотосов. Если и тут не было отпора, то наступал черед поцелуев и ласк. Когда же с красавицы спадали одежды и приходило время любовных утех, то и тут мало кому дозволялось увидеть лотосы.
«Чжоу-синь держал себя в форме благодаря интенсивной программе боевых и физических упражнений, в их число входили единоборство с дикими животными на специально построенной арене, а также фехтование с пятью или шестью воинами одновременно. Он также усовершенствовал некоторые приемы китайской и восточной техники боя и борьбы, мог разбивать кулаками валуны и ломать большие деревья.
1. Струна лютни, глубина которой 2,5 см.
2. 3убцы водяного каштана, глубина 5 см.
3. Маленький ручей, глубина 7,5 см.
4. Черная жемчужина, глубина 10.
5. Собственный желоб, глубина 12,5.
6. Глубокий свод, глубина 15.
7. Внутренняя дверь, глубина 17,5.
8. Северный предел, глубина 20 см.
При всем том, отношение к сексу у китайцев, особенно, у древних китайцев, было далеко от чистой чувственности и включало и религиозный аспект, и восхищение красотой полового акта, и саму радость наслаждения. Весенние рисунки были одним из подспорий, чтобы испытать эти чувства. Атмосферу праздничного отношения к сексу передает стихотворение поэта Чжан Хэна, жившего почти 2000 лет назад (78-139 н.э.):
И на одежде запах благовоний,
Мерцает тускло золото засовов
Под пламенем светильника резного.
Лицо напудрено, развязан тонкий пояс,
Картинки с парами, что заняты любовью
К тебе, богиня мудрая, взываю
Со мной своим искусством поделись!
Супругу равного мужчины нет на свете,
Все таинства любви он ведает секреты,
Я эту ночь и радость этой ночи,
До самой смерти не могу забыть!»
Особое внимание Ву Сынь уделяет обучению «способу запирания» неопытных юношей:
1. Начинающему следует не слишком возбуждаться или не быть чрезмерно страстным.
2. Новичок должен начинать с женщины, которая не слишком привлекательна и чьи нефритовые врата не слишком тесны. С такой женщиной ему легче научиться управлять собой. Если она не слишком привлекательна, он не потеряет голову, а если ее нефритовые врата не слишком тесны, он не возбудится чрезмерно.
3. Начинающий должен научиться входить мягко и выходить с силой.
4. Он должен сначала испробовать последовательность трех мелких и одного глубокого толчка и производить 81 толчок за один заход.
6. Затем он должен попробовать пять мелких и один глубокий.
Даосские учителя высоко оценивали возможности «способом запирания» улучшить здоровье и сексуальную силу мужчин. Ву Сынь пишет:
Техника запирания позволяла знатному китайцу справляться с нелегкой обязанностью обслуживать гарем из жен разных рангов и многочисленных наложниц. Ведь ему приходилось следовать графику посещений каждой жены и наложницы. Это имело магический смысл. Даосские мудрецы считали, что Вселенная периодически расширяется и сжимается. Во время ее пульсации люди получают жизненную энергию, ци, и магическую силу тё. Последняя передается в зависимости от знатности (как мана у полинезийцев). Знатные при рождении получали много тё от добродетельных предков. Чтобы сохранить тё, нужно приносить жертвы предкам и правильно заниматься сексом. Особенно много тё имели император и его дети, и им следовало особенно тщательно выполнять даосские предписания.
Врач VII века Ли Дун Сянь, известный как Благороднейший Дун Сянь-цзы, посвятил технике толчков (фрикций) «нефритового стержня» 7 из 16 глав своей книги. Он описывает 9 типов толчков:
1. Направлять вправо и влево, будто храбрый воин пытается прорвать ряды врагов.
2. Двигать вверх и вниз, будто дикая лошадь брыкается в реке.
3. Вытаскивать и приближать, как стайка чаек играет на волнах.
4. Быстро чередовать глубокие толчки и мелкие, дразнящие удары, как воробей клюет остатки риса в ступе.
5. Монотонно наносить глубокие и мелкие удары, как большой камень опускается в море.
6. Приближать медленно, как змея, вползающая в нору для зимовки.
7. Толкать быстро, как испуганная крыса бросается в нору.
8. Балансировать, затем ударять, как орел хватает неуловимого зайца.
9. Поднимать, затем погружать, подобно тому, как большая парусная лодка храбро встречает бурю.