карта тартуского мирного договора
ant_63
ant_63
Карта России 1914 года перед началом Первой мировой войны. Польша, страны Прибалтики (Эстония, Латвия, Литва), Финляндия входят в состав России.
Одно дело, когда это касается сдачи ЕГЭ или споров о качестве образовательных услуг, в том числе и на коммерческой основе, а совсем другое дело, когда выдуманную версию истории пытаются положить в основу на межгосударственном уровне и используют для внутригосударственных целей.
Разберемся со скандальным Тартуским мирным договором между Эстонией и РСФСР. Открываем Википедию и читаем: Тартуский (Юрьевский) мирный договор между РСФСР и Эстонией (эст. Tartu rahu), — договор, заключённый между Советской Россией и Эстонией 2 февраля 1920 года в эстонском городе Тарту (в русском тексте договора — Юрьев). Здание сохранилось, современный адрес — улица Ванемуйзе, д. 35.
Договор был заключён 2 февраля 1920 года по окончании боевых действий Эстонской войны за независимость (с ноября 1918 по декабрь 1919 года), в котором вооружённые силы Эстонской Республики при содействии Северо-Западной армии, Британского военно-морского флота, финских, шведских и датских добровольцев противостояли на северо-западной территории бывшей Российской империи вооружённым силам Советской России.
Доверенность, выданная В.И.Лениным А.Иоффе на представление интересов РСФСР при подписанию договора. Две подписи: Ульянов-Ленин и Радек.
1. А. Иоффе. Окончив гимназию, с 1903 по 1904 год учился на медицинском факультете Берлинского университета. Учёбу чередовал с революционной деятельностью в России и Германии. С 1903 года — меньшевик[4], вёл революционную работу в Баку и Москве, участвовал в революционных событиях 1905 года, на IV (Стокгольмском) съезде РСДРП был назначен членом Заграничного бюро ЦК РСДРП (1906—1907).
В 1906 году был выслан в Сибирь, но бежал из ссылки. Эмигрировал в Швейцарию.
В 1906—1907 годах учился на юридическом факультете Цюрихского университета. В 1906 году находился в Берлине, где родилась его дочь. Нелегально приезжал в Россию организовывать революционную работу среди рабочих и новый съезд РСДРП. Позже обосновался в Вене, где с 1908 года вместе с Львом Троцким издавал газету «Правда», т. н. «Венскую „Правду“», и вёл в ней международное обозрение[5] (в 1912 году большевики организовали собственную газету «Правду», по поводу чего были многочисленные споры). Именно с совместной работы в Вене над газетой сложился союз Иоффе с Троцким. Был в числе организаторов августовского блока, включавшего различные социал-демократические группировки (кроме большевиков), и устроитель его конференции в Вене (1912). В Вене же окончил медицинский факультет и получил диплом врача. Интересовался психиатрией, был одним из учеников и последователей Альфреда Адлера[3].
Вывод: А.Иоффе входил в международную еврейскую ОПГ террористов, которая занималась терроризмом в России, антигосударственной деятельностью. Данная группировка использовалась Швейцарией и Англией-США для разрушения российского государства.
3. Историческая обстановка в части «ведения боёв эстонской армии и английских войск против армии РСФСР».
Расстановка группировки войск «Антанты» нам известна из доклада на Первом международном коммунистическом конгрессе (коминтерна). Из речи Троцкого: «Наше военное положение в августе прошлого года было чрезвычайно опасное. Мало того, мы были пойманы в кольцо. Враги окружили Москву… (о событиях лета 1918 года, когда большевики бежали)»
Из материалов конгресса по состоянию на 2-6 марта 19 года, когда гражданин США Лейба Бронштейн (Троцкий) уже не чувствует опасности:
Иностранные армии стоят вокруг Москвы и Санкт-Петербурга. Северные порты Архангельск и Мурманск заняты британским флотом. Северные Территории заняты британцами, французами и американскими солдатами. На Дальнем Востоке Япония контролирует большую российскую территорию, в то время как американские солдаты контролируют Транссибирскую железную дорогу.
Белая армия: Войска Деникина развернуты на юге России. Адмирал Колчак пересек Урал и на подступах к городам Казани, Самаре, и Кирову…»
Необходимо правильно понимать историческую картину и активное участие сепаратистов прибалтийских стран в работе ВЧК и в «Красной армии Троцкого», где военными советниками были англичане и американцы. Русскоговорящий контингент сепаратистов прибалтийских стран и запада Украины активно помогали всей этой банде «ИГИЛ» того времени. Они занимались грабежом и геноцидом. Известно, что с целью подавления народных восстаний населения России, активно применялись массовые расстрелы: взятие заложников и их расстрелы, при этом упор делался на детей 7-9-12 лет, молодых женщин. Из газет США того времени известно, что в период с 1919 по 1921 год «в отдельные зимние месяцы смертность в России достигала 1 млн. человек в месяц.» Голод был умышленно организован с целью подавления восстаний.
Сепаратисты требовали оплаты за свои услуги и им щедро обещали отрезать территории России. Чьи территории росли в тот период, значит они и помогали оккупантам больше всего.
Но были ли все эти обещания оформлены документально? Нет! Зачем оформлять, если захватившие Россию еврейские англосаксы планировали Мировую революцию с полным уничтожением государств и национальных границ. Ни кто и не собирался создавать новых границ. Их и не создавали.
Только после того, как проект «Мировой революции» был свернут в конце 20-х и в 30-х годах, только тогда и начали документально оформлять все эти обещания. Владимир Ульянов появился лишь в некрологе о смерти Ленина в 1924.
Проведенным исследованием установлено, что представленный на исследование «Договор и доверенность к нему» написаны не ранее 1924 года. Наиболее вероятная дата составления данных документов является период с 1926 по 1938 год. Тартуский мирный договор РСФСР с Эстонией является подделкой документов и не может быть использован.
Договор в формате PDF уже убран с сайта посольства Эстонии. Его стыдно показывать юридическому сообществу. Так что этот документ можно считать, что уже не существует и признан подделкой.
А.Н.Колмыков,
Заместитель начальника ЦНЭАТ г.Самара,
www.cneat.ru
at-63@mail.ru
Доклад Колмыкова на Международной конференции судебной экспертизы, Москва, МГЮА, 2013
«Фальсификация документов оккупационным режимом США в России»
http://www.cneat.ru/lenin-konf.html
В конференции участвовали бывшие страны СССР, Восточная Европа.
О договоре и судьбе мошенников
Тартуский мирный договор 1920 года
Тартуский мирный договор между РСФСР и Эстонской республикой был подписан 2 февраля 1920 года в городе Тарту (в русском тексте договора — Юрьев).
До февраля 1918 года Эстония входила в состав России согласно Ништадтскому миру 1721 года, завершившему Северную войну между Россией и Швецией.
После Октябрьской революции 1917 года в Эстонии была установлена советская власть, которая продержалась до 18 февраля 1918 года, когда эстонская территория была оккупирована немецкими войсками. 24 февраля 1918 года была провозглашена независимость Эстонии.
Власть перешла в руки Временного правительства под руководством Константина Пятса.
В Прибалтику для восстановления советской власти были направлены войска Красной Армии. После 13-месячной войны с Советской Россией (28 ноября 1918 года — 3 января 1920 года) 2 февраля 1920 года между РСФСР и Эстонией был подписан Тартуский мирный договор.
Договор со стороны РСФСР подписал член Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета (ВЦИК) Адольф Иоффе, а со стороны Эстонской демократической республики — член Учредительного собрания Яан (в русском тексте — Иван) Поска.
По договору РСФСР, исходя из провозглашенного ею права всех народов на свободное самоопределение вплоть до полного отделения, безоговорочно признала независимость и самостоятельность эстонского государства, отказывалась от всех прав, в том числе и имущественных, ранее принадлежавших Российской империи. Эстония обязалась не предъявлять России никаких притязаний, вытекающих из факта своего прежнего пребывания в составе России.
Между РСФСР и Эстонией устанавливалась государственная граница и нейтральные полосы, в которых стороны обязывались не держать никаких войск, кроме пограничных. Договаривающиеся стороны обязывались не иметь вооруженных судов в Чудском и Псковском озерах. При этом воспрещалось пребывание на территории каждого государства войск, организаций и групп, ставящих целью вооруженную борьбу с другой договаривающейся стороной; государствам, находящимся в фактическом состоянии войны с другой стороной. Воспрещалась перевозка через порты и территории «всего того, что может быть использовано для нападения на другую договаривающуюся сторону».
Стороны взяли на себя обязательства информировать друг друга о состоянии неправительственных: войск, военных складов, военного и технического имущества, находящихся на их территории, а также производить обмен военнопленными и возвращать на родину интернированных.
Россия возвращала Эстонии всякого рода ценности, а также все эвакуированные в годы Первой мировой войны на территорию Российской империи архивы, документы и другие материалы, имеющие для Эстонии научное или историческое значение.
Между договаривающимися сторонами устанавливались дипломатические и консульские отношения, а также торговые и экономические на основе режима наибольшего благоприятствования.
С точки зрения РФ, Тартуский мирный договор 1920 года утратил силу после вхождения Эстонии в состав СССР в 1940 году.
18 февраля 2014 года глава МИД РФ Сергей Лавров и его эстонский коллега Урмас Паэт подписали в Москве новый договор о границе и разграничении морского пространства в Нарвском и Финском заливе. В отличие от версии 2005 года, в договоре указано, что он регулирует вопросы, касающиеся исключительно прохождения государственной границы. Также зафиксировано обоюдное отсутствие территориальных претензий.
Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников
Карта тартуского мирного договора
Помимо непосредственной ликвидации угрозы нового наступления на Петроград со стороны Юденича, в лице Эстонии коммунисты получили прекрасный канал для нелегальный торговли с Западом. Из Советской России в Европу рекой потекли конфискованные у «буржуев» и Русской Православной Церкви сокровища, а также предметы художественной и исторической ценности.
Вырученные от их продажи средства шли на поддержку коммунистических движений в самой Европе, вербовку нужных людей, а также закупку необходимых молодой Советской республике материалов и технологий.
Советский реванш
В июне 1940 года в Эстонии произошла так называемая Июньская революция, в результате которой существовавшая однопартийная система была отменена. Проведенные демократические выборы выиграл просоветски настроенный избирательный блок «Союз трудового народа Эстонии».
В июле депутаты новоизбранной Государственной думы Эстонии изменили название страны на Эстонскую Советскую Социалистическую Республику и подали в Верховный совет СССР ходатайство о принятии ЭССР в состав Советского Союза. В августе 1940 года их просьба была удовлетворена, и Эстония влилась в дружную семью советских народов.
А в январе 1945 года, уже после освобождения территории ЭССР от гитлеровских оккупантов и их пособников, Указом ВС СССР большая часть отданных Эстонской Республике русских земель (кроме Нарвы) вернулось обратно в РСФСР.
Попытки реанимировать Тартуский мир
После развала СССР и провозглашения в 1991 году Эстонской Республики тема Тартуского мира была поднята новой эстонской политической элитой на поверхность и быстро стала одним из камней преткновения в эстонско-российских отношениях.
Некоторые политики в Таллине считают, что подписанный более века назад в Тарту договор до сих не утратил свою силу и Россия, как правопреемница СССР, должна вернуть Эстонии упомянутые выше территории.
Заявления о необходимости потребовать у России «5% оккупированной эстонской земли» периодически звучат на самых разных уровнях. Неоднократно звучали они из уст, к примеру, основателя и экс-главы Эстонской консервативной народной партии (EKRE) Марта Хельме в бытность его пребывания в кресле министра внутренних дел, его однопартийца спикера парламента Хенна Пыллуааса, а также представляющего партию Isamaa («Отечество») бывшего главы МИД Урмаса Рейнсалу.
Карта тартуского мирного договора
ТАРТУСКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР МЕЖДУ РСФСР И ФИНЛЯНДИЕЙ
Мирный договор между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Финляндской Республикой, заключенный в г. Юрьеве.
Юрьевский мирный договор 1920 г.
Советско-финский Юрьевский мирный договор.
Советско-финляндский мирный договор 1920 г.
Тартуский мир 1920 г.
Дата подписания: 14 октября 1920 г.
Вступление в силу: С момента обмена ратификационными грамотами.
Ратификация:
От РСФСР: Ратифицирован Президиумом и сессией ВЦИК.
Дата ратификации: 23 октября 1920 г.
Место ратификации: г. Москва, Кремль.
Дата ратификации парламентом: 1 декабря 1920 г. (в третьем чтении!)
Место ратификации: Гельсингфорс, Эдускунта.
Ратифицирован президентом Финляндии Каарло Юхо Стольбергом.
Дата ратификации президентом: 11 декабря 1920 г.
Место ратификации: Гельсингфорс, Президентский дворец.
Обмен ратификационными грамотами:
Дата обмена: 31 декабря 1920 г.
Место обмена: г. Москва, Кремль.
Берзин (Берзиныл-Зиемелис) Ян антонович, секретарь ИККИ, председатель делегации РСФСР на мирных переговорах,
Керженцев Платон Михайлович, ответственный руководитель РОСТА,
Тихменев Николай Сергеевич, советский дипломат,
Самойло Александр Александрович, генерал-майор, командующий 6-й армией, военный эксперт,
Беренс Евгений Андреевич, капитан 1-го ранга, бывший командующий морскими силами Республики (до февраля 1920 г.).
Паасикиви Юхо Кусти, председатель экономического комитета сейма Финляндии, глава делегации,
Веннола Юхо Хейкки, бывший премьер-министр Финляндии (до марта 1920 г.),
Фрей Александр, банкир, член правления Северного банка,
Вальден Карл Рудольф, генерал-майор, начальник управления фортификации военного министерства,
Таннер Вяйно Альфред, председатель фракции социал-демократов в сейме,
Войонмаа Каарло Вяйне, депутат парламента, профессор истории,
Кивилинна Вяйне Габриэль, депутат сейма, преподаватель университета.
Условия договора:
2. Оба государства обязуются впредь поддерживать добрососедские отношения.
1. К Финляндии на Севере, в Заполярье, отходила вся Печенгская область (Петсамо), а также западная часть полуострова Рыбачьего, от губы Вайда до залива Мотовского, и большая часть полуострова Среднего, по линии, проходящей через середину обоих его перешейков. Все острова к западу от разграничительной линии в Баренцевом море также отходили к Финляндии (о-в Кий и о-ва Айновские).
2. Граница на Карельском перешейке устанавливалась от Финского залива по р. Сестре (Систер-бек, Райяйоки) и далее шла на север по линии старой русско-финляндской границы, отделявшей Великое княжество Финляндское от собственно русских губерний.
3. Оккупированные финскими войсками карельские волости Ребола (Репола) и Порос-озерская (Порос-ярви) очищались от войск и возвращались Карельской Трудовой Коммуне (позднее Карельской Автономной области).
4. Морская граница в Финском заливе между РСФСР и Финляндией шла от устья р. Сестры до Стирсуддена вдоль северного побережья Финского залива, затем поворачивала к острову Сескар и островам Лавенсаари и, обойдя их с юга, поворачивала прямо к устью р. Нарова на южном берегу Финского залива. (Таким образом, эта граница отрезала Россию от выхода в международные воды Финского залива.)
5. Ширина финляндских территориальных вод в Финском заливе устанавливалась в 4 морские мили вдоль побережья и в 3 морские мили вокруг финляндских островов в восточной части залива. Кроме того, в более чем десяти случаях делалось исключение в сторону увеличения ширины финляндских территориальных вод в шхерном районе Финляндии, вплоть до 6 миль.
6. Для проведения линии границы создавалась Смешанная Демаркационная Комиссия.
1. Войска РСФСР и Финляндии выводятся в течение 45 дней с территории, соответственно, Петсамо и волостей Ребола и Порос-озеро.
2. Стороны содействуют нейтрализации Балтийского моря и особенно Финского залива. Они предусматривают затем и нейтрализацию Ладожского озера.
3. Финляндия нейтрализует в военном отношении принадлежащие ей острова Финского залива, за исключением островов шхерного района. Это означает, что она обязуется не возводить на островах укреплений, военно-морских баз, портовых сооружений, радиостанций, военных складов и не содержать там войска.
4. Остров Гогланд нейтрализуется только под международной гарантией, и Россия будет содействовать получению такой гарантии.
5. Финляндия не имеет права держать в Северном Ледовитом океане авиацию и подводный флот.
6. Финляндия может держать на Севере до 15 обычных военных судов водоизмещением не более 400 тонн каждое, а также любые вооруженные суда водоизмещением до 100 тонн каждое. В соответствии с ними Финляндия может располагать портами и ремонтными базами.
7. Финляндия обязана в течение одного года разрушить форты Ино и Пуумала на Карельском перешейке.
9. Обе стороны могут иметь на Ладожском озере и впадающих в него реках и каналах военные суда водоизмещением не более 100 тонн, и с артиллерией, не превышающей калибр 47 мм.
10. Обеим сторонам запрещено иметь на Ладожском озере и впадающих в него водотоках военные сооружения, служащие агрессивным целям.
11. РСФСР имеет право проводить по южной части Ладожского озера и по обводному каналу военные суда в свои внутренние воды.
12. Военнопленные обеих сторон будут возвращены взаимно в кратчайший срок.
1. Стороны не несут ответственности по государственным долгам противной стороны.
2. Взаимные долги признаются взаимно погашенными.
3. Прекращает действие валютный договор между Финляндским банком и российской Особой канцелярией по кредитам.
4. Стороны взаимно отказываются от возмещения друг другу военных расходов.
5. Финляндия не участвует в покрытии русских расходов на мировую войну.
6. Финляндское госимущество в России безвозмездно переходит в собственность России, и, наоборот, российское госимущество в Финляндии переходит автоматически в финскую собственность. Исключение в обоих случаях делается только для дипломатического и консульского имущества, которое остается за его владельцами.
1. Возобновляются все взаимные экономические отношения между двумя странами при вступлении мирного договора в силу.
2. До заключения торгового договора действуют временные правила о ввозе, вывозе, стоянках в портах, транспортных фрахтах и свободном транзите.
3. Прекращает действие договор о поставке хлебных продуктов из России в Финляндию.
4. Финляндия возвращает России все русские суда, находящиеся на ее территории, сразу же по вступлении мирного договора в силу (т.е. с 1 января 1921 г.).
5. Россия возместит частным лицам и компаниям их претензии на владение любыми судами, а также возвратит собственникам в Финляндии те суда, которые были реквизированы во время войны.
(Списки опубликованы в «Собрании узаконений», № 71, от 1 декабря 1921 г., стр. 700-704.)
6. Рыбаки обеих стран имеют право на рыбную ловлю и строительство укрытий от непогоды и складов в пределах Печенгского побережья и полуострова Рыбачьего до мыса Шарапова и соответствующих им территориальных вод.
7. Россия возместит убытки подданных третьих стран, если, находясь в Финляндии во время войны, они понесли эти убытки от распоряжений российских властей.
8. Финляндия обязуется обеспечить в течение 10 лет за РСФСР половину больничных мест в санатории Холила.
Коммуникационные (транспорт и связь)
1. С вступлением мирного договора в силу восстанавливается железнодорожное сообщение между Россией и Финляндией.
2. Восстанавливается почтово-телеграфная связь.
4. Финским торговым судам с мирным грузом дается право свободного прохода по р. Неве в Ладожское озеро из Финского залива и обратно.
5. Россия имеет право на свободный транзит грузов в Норвегию через Печенгскую область.
1. Стороны взаимно возвращают друг другу находящиеся на их территории архивы и документы, касающиеся другой стороны.
2. Россия передает Финляндии архив бывшего Статс-секретариата по делам Великого княжества Финляндского, находящийся в Петрограде, оставляя себе только документы, относящиеся и касающиеся главным образом России.
1. Высота уровня Ладожского озера не должна быть изменяема при помощи технических средств без предварительного соглашения между РСФСР и Финляндией (ст. 18).
1. Для осуществления мирного договора создается Смешанная комиссия на паритетных началах, которая выделяет различные подкомиссии по отдельным конкретным вопросам.
2. Заключенные по политическим причинам в обеих странах в связи с возникшей между сторонами войной будут взаимно освобождены и возвращены.
3. По вступлении в силу мирного договора-стороны обязуются провести переговоры с целью заключения друг с другом следующих соглашений: а) О торговле и мореплавании; б) О рыболовстве;
в) О сплаве леса по смежным и общим водным системам;
г) О поддержании главного фарватера в Финском заливе и производстве дноуглубительных работ.
«Тартуский мирный договор» как он есть: как продавали Россию
Здесь вы сможете прочесть тот самый «Юрьевский мирный договор», который эстонцы сейчас называют «Тартуским мирным договором», на котором сейчас и основана и обоснована государственность Эстонии и ее границы.
Тартуский мирный договор между РСФСР и Эстонией (эст. Tartu rahu) — договор, заключённый между РСФСР и Эстонией 2 февраля 1920 года в эстонском городе Тарту (в русском тексте договора — Юрьев, название города с 1893 по 1919 год), по окончании боевых действий периода Эстонской войны за независимость, в которой вооружённые силы самопровозглашённой Эстонской Республики при участии белогвардейской Северо-Западной Армии, Британского военно-морского флота, финских, шведских и датских добровольцев противостояли на северо-западе бывшей Российской империи Красной Армии (с ноября 1918 по декабрь 1919 года) и подразделениям Прибалтийского ландесвера (на территории современной Латвии в июне и июле 1919 года).
Именно по этому договору Эстонии отошли:
2 февраля 1920 года на Тартуской мирной конференции главы делегаций Эстонии — Яан Поска и России — Адольф Иоффе подписали договор, по которому Советская Россия отказалась от каких-либо прав на Эстонию и первой признала де-юре Эстонскую Республику. Первый мирный договор, заключённый Советской Россией в ходе Гражданской войны. Воспринимался как «прорыв» международной блокады Советской России. Договор был ратифицирован ВЦИК Советской России уже 5 февраля 1920 года, Учредительным собранием Эстонской Республики — 13 февраля 1920 года.
Стороны обязались не допускать на своей территории деятельности враждебных другой стране сил. С учётом того, что к моменту подписания договора в Эстонии уже была интернирована Северо-Западная армия Юденича, РСФСР впоследствии распустила воевавшую на Южном фронте дивизию Эстонских красных стрелков. Эстонцы, проживавшие в РСФСР, и русские в Эстонии получали возможность вернуться на родину. По Тартускому миру Эстония освобождалась от каких-либо обязательств перед РСФСР, от долгов царского правительства, получала из золотого запаса России 11,6 тонны золота (15 миллионов рублей золотом) и получала в концессию 1 миллион десятин леса.
МИРНЫЙ ДОГОВОР МЕЖДУ РОССИЕЙ И ЭСТОНИЕЙ
2 февраля 1920 года
СОВЕТ НАРОДНЫХ КОМИССАРОВ РОССИЙСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ СОВЕТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ – Члена Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Крестьянских Красноармейских и Казачьих Депутатов Адольфа Абрамовича Иоффе и Члена Коллегии Народного Комиссариата Государственного Контроля Исидора Эммануиловича Гуковского и ПРАВИТЕЛЬСТВО ЭСТОНСКОЙ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ – Члена Учредительного Собрания Ивана Ивановича Поска, Члена Учредительного Собрания Антония Ивановича Пийп, Члена Учредительного Собрания Майта Александровича Пюман, Члена Учредительного Собрания Юлиуса Юрьевича Сельяма и Генерального Штаба генерал майора Ивана Генриховича Соотс.
Означенные уполномоченные, съехавшись в Юрьеве, по взаимном предъявлении своих полномочий, признанных составленными в надлежащей форме и полном порядке, согласились в нижеследующем:
Статья 1. Со дня вступления в силу настоящего мирного договора состояние войны между договаривающимися сторонами прекращается.
Статья 2. Исходя из провозглашенного Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой права всех народов на свободное самоопределение вплоть до полного отделения от государства, в состав которого они входят, Россия признает безоговорочно независимость и самостоятельность Эстонского Государства и отказывается добровольно и на вечные времена от всяких суверенных прав, кои принадлежали России в отношении к Эстонскому народу и земле в силу существовавшего государственно-правового порядка, а равно на основании международных договоров, которые в указанном здесь смысле теряют силу на будущие времена.
Из прежней принадлежности к России для Эстонского народа и земли не возникает никаких обязательств в отношении к России.
Статья 3. 1. Государственная граница между Россией и Эстонией проходит: от Нарвского залива в одной версте южнее Дома рыбаков на д. Ропша, далее по речке Мертвицкая и реке Россонь до д. Илькино, от д. Илькино в одной версте западнее д. Кейкино, в полуверсте западнее д. Извоз на д. Кобыляки, устье реки Щучка, д. Кривая Лука, полум. Печурки, слияние трех истоков реки Втроя, южная окраина д. Куричек с ея угодьями, прямая линия к середине Чудского озера, по середине Чудского озера, в одной версте восточнее острова Порка (Пирисар), далее по середине проливов до острова Салло; от середины пролива у острова Салло к середине пролива между Талабскими островами и островом Каменка, западнее деревни Поддубье (на южном берегу Псковского озера), железнодорожная будка у д. Грядище, западнее д. Шахинцы, восточнее д. Новая, оз. Поганово, между д. д. Бабина и Выморски, полторы версты южнее дома лесн. (что севернее Глыбочина), д. Спрехтичи и ф.Кудепи.
Примечание 1. Описанные в этой статье границы нанесены красной краской на карте три версты в одном дюйме, составляющей приложение 1 к сей статье.
В случае разногласий между текстом и картой решающее значение придается тексту.
Примечание 2. Проведение государственной границы между обоими договаривающимися сторонами и установка пограничных знаков производятся особой смешанной пограничной комиссией с одинаковым числом членов от обеих сторон. При проведении границы в натуре, принадлежность населенных пунктов, через которые проходит эта граница, к территории той или другой из договаривающихся сторон означенная комиссия определяет на основании признаков этнографических, экономических и хозяйственных.
2. Территория Эстонии восточнее реки Наровы, река Нарова, и острова по реке Нарове, а также вся полоса южнее Псковского озера между упомянутой выше государственной границей и линией д. д. Борок-Смольни-Белькова-Спрехтичи в военном отношении считаются нейтральными до 1 января 1922 второго года.
В нейтральных полосах Эстония обязуется не держать никаких войск, кроме необходимых для пограничной службы и для охраны порядка численностью, предусмотренной в приложении II к сей статье, не возводить на них укреплений и наблюдательных пунктов, не образовывать военных складов, не держать какого бы то ни было военного и технического имущества, кроме необходимого для разрешенных частей, а также не устраивать баз и складов для каких бы то ни было судов и для воздушного флота.
4. Договаривающиеся стороны обязуются не иметь вооруженных судов в Чудском и Псковском озерах.
Приложение 1. (Карта. Фрагмент.)
Статья 4. В течение одного года со дня ратификации сего трактата лица не эстонского происхождения, проживающие на территории Эстонии и достигшие 18 лет, вправе оптировать гражданство Российское, причем гражданству мужа следуют дети менее 18 лет и жена, буде между супругами не последует соглашения по сему предмету. Оптировавшие Российское гражданство обязаны в течение 1 года, со дня оптации, оставить пределы Эстонии, но сохраняют права на недвижимые имения и вправе брать с собой свое движимое имущество. Равным образом проживающие на территории России лица эстонского происхождения в течение того же срока и на тех самых условиях могут оптировать эстонское гражданство.
Правительство той и другой стороны вправе отказать в принятии в свое гражданство.
Примечание. В случае возникновения сомнения под лицами эстонского происхождения понимаются лица, которые сами либо их родители были приписаны к общинам или сословным учреждениям на территории, ныне составляющей Эстонию.
Статья 5. На случай международного признания постоянного нейтралитета Эстонии, Россия со своей стороны обязуется соблюдать этот нейтралитет и принять участие в гарантии сохранения такового нейтралитета.
Статья 6. Обе договаривающиеся стороны обязуются присоединиться в случае международной нейтрализации Финского залива к этой нейтрализации на условиях, выработанных при участии всех заинтересованных государств и установленных подлежащими международными актами; а также, в случае, если это указанным международным соглашением будет установлено, привести свои военно-морские силы или часть оных в состояние, соответствующее требованиям означенного международного соглашения.
Статья 7. Обе договаривающиеся стороны обязуются:
1. Воспретить пребывание на своей территории каких либо войск, кроме войск правительственных или войск дружественных государств, с которыми одной из договаривающихся сторон заключена военная конвенция, но которые не находятся в фактическом состоянии войны с другой из договаривающихся сторон, а равно запретить в пределах своей территории вербовку и мобилизацию личного состава в ряды армий таковых государств, а также организаций и групп, ставящих своей целью вооруженную борьбу с другой договаривающейся стороной.
3. Воспретить солдатам и командному составу неправительственных войск, подлежащих разоружению на основании предшествующего (2) пункта, вступать под каким либо видом, в том числе и в качестве добровольцев, в правительственные войска договаривающихся сторон за исключением:
а) лиц эстонской национальности, проживавших вне пределов Эстонии, но оптирующих в ее пользу;
б) лиц не эстонской национальности, проживавших на территории Эстонии до 1 мая 1919 года, не оптирующих в пользу России;
в) лиц не эстонской национальности, не оптирующих в пользу России и служивших в правительственных войсках Эстонии до 22 ноября 1919 года.
Перечисленные в подпунктах а, б, в категории лиц имеют право вступления в правительственные войска Эстонии.
4. а) Воспретить государствам, находящимся в фактическом состоянии войны с другой стороной, и организациям и группам, ставящим своей целью вооруженную борьбу с другой договаривающейся стороной, перевозку через свои порта и по своей территории всего того, что может быть использовано для нападения на другую договаривающуюся сторону, а именно: принадлежащих таковым государствам, организациям и группам вооруженных сил, военного имущества, военно-технических средств и материалов артиллерийских, интендантских, инженерных и воздухоплавательных.
б) За исключением случаев, предусмотренных международным правом, воспретить пропуск и плавание в своих территориальных водах каких либо военных судов, канонерок, миноносцев и т.д., принадлежащих или организациям и группам, ставящим своей целью вооруженную борьбу с другой договаривающейся стороной, или же государствам, находящимся с другой договаривающейся стороной в состоянии войны, и имеющих своей целью нападение на другую договаривающуюся сторону, буде таковые цели становятся известными той из договаривающихся сторон, к территории которой относятся эти территориальные воды и порта.
5. Не допускать образования и пребывания на своей территории каких бы то ни было организаций и групп, претендующих на роль правительства всей территории другой договаривающейся стороны или части ее, а равно представительств и должностных лиц, организаций и групп, имеющих своей целью низвержение правительства другой договаривающейся стороны.
6. Одновременно с ратификацией мирного договора Правительства договаривающихся сторон обязуются взаимно представить данные о состоянии неправительственных: войск, военных складов (подвижных и неподвижных), военного и технического имущества, находившегося на их территории к моменту заключения договора о приостановке военных действий, т.е. к 31 декабрю 1919 года.
7. Для наблюдения за выполнением соответствующих военных гарантий учреждается смешанная комиссия, состав, права и обязанности которой определяются согласно инструкции, в приложении к сей статье приведенной.
Приложение: Инструкция для смешанной комиссии, учреждаемой на основании пункта 7-го ст. 7.
Статья 8. Обе стороны взаимно отказываются от возмещения своих военных расходов, т.е. государственных издержек на ведение войны, равно как от возмещения военных убытков, т.е. тех убытков, которые были причинены им или их гражданам военными мероприятиями, в том числе и всеми видами реквизиций, произведенных во враждебной стране.
Статья 9. Военнопленные обоих сторон в наикратчайший срок подлежат возвращению на родину. Порядок обмена военнопленными устанавливается в приложении к настоящей статье.
Примечание 1. Под военнопленными разумеются лица, взятые в плен и не служащие в войсках государства, взявшего их в плен.
Примечание 2. Военнопленные, взятые в плен неправительственными войсками и не поступившие в ряды этих войск, подлежат возвращению на общем основании.
Статья 10. Одновременно с возвращением на родину военнопленных и гражданских интернированных лиц договаривающиеся стороны освобождают их от наказаний, наложенных на них судебными приговорами за преступные деяния, совершенные в пользу противной стороны, а равно от всякого рода дисциплинарных взысканий.
Не пользуются амнистией лица, совершившие описанные преступления и дисциплинарные проступки после подписания мирного договора.
Военнопленные и гражданские интернированные лица, осужденные уголовным судом до ратификации сего договора и хотя и после ратификации, но до истечения одного года со дня ратификации, за неподлежащие амнистии преступления, возвращаются на родину по отбытии наказания.
Те же из них, против коих возбуждены уголовные преследования за неподлежащие амнистии преступные деяния, но до истечения 1 года со дня ратификации мирного договора не будет постановлено приговора, передаются после сего срока в распоряжение отечественных властей со всеми относящимися к возбужденному против них преследованию данными.
Статья 11. Россия отказывается от передачи или возмещения ей стоимости того общегосударственного имущества Российской Казны, как движимого, так и недвижимого, в чем бы таковое ни состояло, в том числе военных и иных сооружений, фортов, портов, всякого рода судов, включая военные корабли, грузов и пр., а равно от всяких прав Российской Казны на не принадлежавшее ей движимое и недвижимое имущество частных лиц, поскольку все поименованные имущества находятся на территории Эстонии в определяемых на стоящим трактатом границах ея или в прилегающих к оной водах или находились там ко времени германской оккупации, т.е. к 24 февраля 1918 года, а также от прав на суда, не исключая военных кораблей, которые прибыли туда во время германской оккупации или, наконец, были захвачены во время последующей войны между Россией и Эстонией военными силами Эстонии или другими и были переданы Эстонии. Все поименованные имущества признаются исключительным достоянием Эстонии, свободным от всяких обязательств, считая от 15 ноября 1917 года или, если они были приобретены Россией позднее сего срока, то со времени их приобретения.
К Эстонии переходят все денежные требования Российской Казны на эстонских граждан, если требования эти подлежат исполнению на территории Эстонии, и притом лишь в размере, не погашаемом встречными требованиями дебиторов.
Документы и акты, удостоверяющие поименованные в сей статье права, передаются Российским Правительством Эстонскому Правительству, а в случае неисполнения сего в течение 6 месяцев со дня ратификации, таковые признаются утраченными.
Со своей стороны Эстония не будет выводить никаких притязаний к России из факта своего прежняго вхождения в состав бывшей Российской Империи.
Статья 12. Независимо от соглашений, установленных статьей 11:
1. Россия выдает Эстонии 15 миллионов рублей золотом, из коих 8 миллионов в месячный, а остальные 7 миллионов в 2-месячный со дня ратификации мирного договора срок.
2. Эстония не несет никакой ответственности по долговым и всякого рода иным обязательствам России, в том числе возникшим из выпуска бумажных денег, казначейских знаков, обязательств, серий и свидетельств Российского Казначейства, по внешним и внутренним займам, по гарантиям по займам разных учреждений и предприятий и проч., и все подобные претензии кредиторов России в доле, касающейся Эстонии, должны быть направлены только против России.
3. В отношении оплаты находящихся в обращении в пределах Эстонии русских ценных бумаг правительственных, гарантированных Правительством, а равно частных, выданных обществами и учреждениями, предприятия коих национализированы Правительством России, а также в отношении удовлетворения требований эстонских граждан к Русской Казне, Россия обязуется признавать за Эстонией и эстонскими гражданами все те льготы, права и преимущества, кои прямо или косвенно предоставлены ею или будут предоставлены кому-нибудь из иностранных государств или же их гражданам, обществам и учреждениям.
Примечание. Требования эстонских граждан к местным в Эстонии отделениям банков, национализированных по декрету Центрального Исполнительного Комитета о национализации банков от 14 декабря 1917 года (Собр. Узак. № 10), возникшие до издания сего декрета, рассматриваются как требования к Русской Казне, поскольку поименованные требования не будут удовлетворены из оставшегося в отделениях имущества.
4. Правительство России возвращает в Эстонию и передает Правительству последней имущества, в том числе библиотеки, архивы, учебные пособия, документы и прочие предметы, как Юрьевского Университета, так и всех находящихся или находившихся ранее в пределах Эстонии учебных заведений, ученых, правительственных и общественных учреждений, и вообще все вывезенные из Эстонии в Россию архивы, документы и прочие предметы, имеющие для Эстонии научное или историческое значение, поскольку указанные предметы находятся или окажутся в ведении Правительства, правительственных и общественных учреждений России.
5. Правительство России возвращает в Эстонию для передачи по принадлежности при посредстве правительства Эстонии всякого рода ценности, за исключением золота и драгоценных камней, ценные бумаги и имущественные документы, как то: закладные, векселя и т.д. эвакуированные или вывезенные из пределов Эстонии правительственными, общественными и частными кредитными и иными учреждениями, включая учебные заведения, если местонахождение сих ценных бумаг и пр. будет указано эстонскими властями. Если таких указаний не будет сделано или по сделанным указаниям упомянутых ценных бумаг и пр. обнаружено не будет, то Российское Правительство изъявляет готовность при применении пункта 3 настоящей статьи признать держателями ценных бумаг и пр. тех, кто представит достаточные доказательства о произведенной во время войны эвакуации принадлежащих им бумаг и пр. Для сей цели учреждается особая смешанная комиссия.
6. Для выполнения указанных в п.п. 3, 4, 5 настоящей статьи условий Правительство России обязуется давать Правительству Эстонии все относящиеся сюда справки и сведения и оказывать всякого рода содействие при розыске возвращаемого имущества, предметов, архивов, документов и пр. Ближайшее регулирование возникающих по сему предмету вопросов возлагается на особую смешанную комиссию, в равном числе членов от обоих договаривающихся сторон.
Статья 13. Россия заявляет, что предоставляемые настоящим мирным договором Эстонии ее гражданам льготы, права и преимущества ни в коем случае и ни при каких условиях не могут служить прецедентом при заключении Россиею мирных договоров с другими, возникшими на территории бывшей Российской Империи государствами; с другой стороны, если при заключении этих мирных договоров какому либо из означенных государств или их гражданам будут предоставлены особые льготы, права и преимущества, то таковые немедленно, без особого соглашения, распространяются в полном объёме на Эстонию и ея граждан.
Статья 14. Разрешение вопросов публично правового и частноправового характера, возникающих между гражданами договаривающихся сторон, а равно регулирование некоторых отдельных вопросов между обоими государствами или между государствами и гражданами другой стороны, производятся особыми смешанными русско-эстонскими комиссиями, учреждаемыми немедленно по ратификации настоящего мирного договора, состав, права и обязанности которых устанавливаются инструкцией, для каждой комиссии утверждаемой по соглашению обоих договаривающихся сторон.
Ведению этих комиссий, между прочим, подлежат:
1. составление торгового договора, а равно выяснение прочих вопросов экономического характера;
2. разрешение вопросов относительно выдела из бывших центральных учреждений архивов и делопроизводств судебных и административных дел, судебных и административных депозитов, как и актов гражданского состояния;
3. разрешение вопросов о выдаче находящейся в России собственности граждан Эстонии, как и находящейся в Эстонии собственности российских граждан, а равно прочих вопросов, связанных с защитой интересов граждан в другой стране;
4. разрешение вопросов относительно имуществ, разделенных новыми границами сельских и других обществ.
Статья 15. Дипломатические и консульские отношения между Эстонией и Россией устанавливаются в срок, определяемый последующим соглашением.
Статья 16. Экономические отношения между Россией и Эстонией определяются постановлениями, содержащимися в приложениях к сей статье.
Статья 17. Обе договаривающиеся стороны взаимно обязуются принимать возможные меры для ограждения безопасности следования торговых судов в своих водах путем предоставления необходимых для проводки лоцманов, восстановления огней, установки знаков ограждения и до окончательного очищения моря от мин, принятия специальных мер для ограждения минных полей.
Обе стороны изъявляют согласие на принятие участия в очищении Балтийского моря от мин, о чем имеет последовать между заинтересованными сторонами особое соглашение; в случае же, если таковое не состоится, доля участия каждой стороны определяется третейским судом.
Статья 18. Предоставленные настоящим мирным договором и его приложениями эстонским гражданам права распространяются также на волостные, земские, городские, общественные и сословные учреждения и богоугодные заведения, церковные, духовные и просветительные установления, а равно на юридических лиц разных наименований.
Статья 19. При толковании настоящего договора аутентичными текстами являются как русский, так и эстонский.
Статья 20. Настоящий мирный договор подлежит ратификации. Обмен ратификационными грамотами должен произойти возможно скорее в Москве.
Мирный договор вступает в законную силу с момента его ратификации.
Повсюду, где в настоящем договоре упоминается в качестве начального срока момент ратификации мирного договора, под этим понимается время взаимного извещения обоими договаривающимися сторонами о состоявшейся ратификации.
В удостоверение сего уполномоченные обоих сторон собственноручно подписали настоящий мирный договор и скрепили его своими печатями.
Подлинный в 2 экземплярах, составлен и подписан в городе Юрьеве, 2 февраля 1920 года.
Таллин 1920, машины с золотом, переданным большевиками сепаратистам по
Юрьевскому договору, перед Банком Эстонии.