когда был подписан туркманчайский мирный договор
Туркманчайский мирный договор
Туркманчайский мирный договор
Туркманчайский договор 1828 года — мирный договор между Россией и Персией (Ираном), завершивший русско-персидскую войну 1826—1828 годов.
Подписан 10 (22 февраля) в деревне Туркманчай (близ Тебриза). В выработке условий договора участвовал Александр Грибоедов.
Договор подтверждал территориальные приобретения России по Гюлистанскому мирному договору 1813 года. По Туркманчайскому договору к России также отходили Эриванское и Нахичеванское ханства, при этом правительство Персии обязалось не препятствовать переселению армян на Кавказ. На Персию налагалась контрибуция в 20 млн руб. серебром. Подтверждалось исключительное право России держать военный флот на Каспийском море. Стороны обменивались миссиями на уровне посланников. Русское правительство признало Аббас-Мирзу, подписавшего договор с Россией, наследником персидского престола.
Одновременно с мирным договором был подписан торговый трактат, в соответствии с которым русские купцы получили право свободной торговли на всей территории Ирана. Договор укрепил позиции России в Закавказье, способствовал усилению влияния России на Среднем Востоке и подрывал позиции Великобритании в Персии.
Договор имел большое значение для армян проживавших в Персии, а также в Турции. В результате его подписания, около 80 тыс. армян переселилась в Закавказье, причем в Карабах было переселено около 700 армянских семей, в основном в Равнинный Карабах.
Когда был подписан туркманчайский мирный договор
Трактат, заключенный между Его Величеством Императором Всероссийским и Его Величеством Шахом Персидским «О мире между Россиею и Персиею»
Божиею поспешествующею милостию МЫ, НИКОЛАЙ ПЕРВЫЙ, ИМПЕРАТОР И САМОДЕРЖЕЦ ВСЕРОССИЙСКИЙ: Московский, Киевский, Владимирский, Новгородский, Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Польский, Царь Сибирский, Царь Херсониса-Таврическаго, Государь Псковский и Великий Князь Смоленский, Литовский, Волынский, Подольский и Финляндский, Князь Эстляндский, Лифляндский, Курляндский и Семигальский, Самогитский, Белостокский, Корельский, Тверский, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и иных, Государь и Великий Князь Новгорода Низовския земли, Черниговский, Рязанский, Полоцкий, Ростовский, Ярославский, Белозерский, Удорский, Обдорский, Кондийский, Витебский, Мстиславский, и всея Северныя страны Повелитель и Государь Иверския, Карталинския, Грузинския и Кабардинския земли, Черкасских и Горских Князей и иных Наследный Государь и Обладатель, Наследник Норвежский, герцог Шлезвиг-Голстинский, Стормарнский, Дитмарсенский и Ольденбургский и прочая, и прочая, и прочая. Объявляем чрез сие кому о том ведать надлежит, что сего тысяча восемь сот двадцать осьмаго года Февраля десятаго дня, в Персидском селении Туркменчае между Нашим ИМПЕРАТОРСКИМ ВЕЛИЧЕСТВОМ и Его Владеющим Шаховым Величеством Восточнаго предела Высокостольнейшаго места превысочайшия прехвальныя степени великодержательную власть древнюю Великих Государей Персидских Царей приимшим, Магометанских. Государей честию превосходящих и многих Магометанских народов Повелителем, Персидския земли Начальником и добрым Нашим соседом, Великим Государем Фет-Али Шахом, чрез Уполномоченных с обеих сторон, а именно: с Нашей стороны чрез Сиятельнаго и Высокопревосходительнаго Графа Ивана Паскевича-Эриванскаго, Нашего Генерал-Адьютанта и Генерала от Инфантерии, Командующаго Отдельным Кавказским Корпусом, Главноуправляющаго Гражданскою частию в Грузии, Губернии Астраханской и Области Кавказской, Начальствующаго Каспийскою Флотилею и Кавалера, и Превосходительнаго Александра Обрезкова, Нашего Действительнаго Статскаго Советника, Камергера и Кавалера; со стороны же Его Шахова Величества, чрез Его Высочество Принца Аббас-Мирзу, по силе данных им полных мочей, постановлен и заключен Трактат вечнаго мира, состоящий в шестнадцати статьях, которые от слова до слова гласят таго:
Во имя Бога Всемогущего.
ЕГО ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО, ВСЕПРЕСВЕТЛЕЙШИЙ, ДЕРЖАВНЕЙШИЙ, ВЕЛИКИЙ ГОСУДАРЬ ИМПЕРАТОР И САМОДЕРЖЕЦ ВСЕРОССИЙСКИЙ и Его Величество Падишах Персидский, равно движимые искренним желанием положить конец пагубным следствиям войны, совершенно противной их взаимным намерениям и постановить на твердом основании прежния сношения добраго соседства и дружбы между обоими Государствами постановлением мира, который бы в самом себе заключая ручательство своей прочности, отвращал на предбудущее время всякой повод к несогласиям и недоразумениям, назначили своими Уполномоченными для совершения сего спасительнаго дела: ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТОР ВСЕРОССИЙСКИЙ Своего Генерал-Адьютанта, Генерала от Инфантерии, Командующаго Отдельным Кавказским Корпусом, Главноуправляющаго Гражданскою частию в Грузии, Губернии Астраханской и Области Кавказской, Начальствующаго Каспийскою Флотилею, Кавалера орденов: Св.Александра Невскаго с алмазными украшениями, Св.Владимира 1-й степени, Св.Георгия 2-го класса, имеющаго две шпаги за отличие, из коих одна с надписью: «за храбрость», а другая украшена алмазами и Кавалера иностранных орденов: Прусскаго Краснаго Орла 1-й степени, ордена Луны Высокой Порты Оттоманской и многих других, Иана Паскевича, и Своего действительнаго Статского Советника, Камергера и Кавалера орденов: Св.Владимира 3-й степени, Польскаго Станислава 2-й степени и Св.Иоанна Иерусалимскаго, Александра Обрезкова; а Его Величество Шах Персидский, Его Высочества Принца Аббас-Мирзу. Уполномоченные сии, съехавшись в селении Туркменчае и по размене данных им полномочий, кои найдены в надлежащем порядке, постановили и заключили нижеследующия статьи:
СТАТЬЯ I
Отныне на вечныя времена пребудет мир, дружба и совершенное согласие между ЕГО ВЕЛИЧЕСТВОМ ИМПЕРАТОРОМ Всероссийским и Его Величеством Шахом Персидским, их наследниками и преемниками Престолов, их Державами и обоюдными подданными.
СТАТЬЯ II
ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТОР Всероссийский и Его Величество Падишах Персидский, принимая во внимание, что с войною, между высокими договаривающимися сторонами возникшею и ныне счастливо прекращенною, кончились и взаимныя по силе Гюлистанскаго Трактата обязательства, признали нужным заменить означенный Гюлистанский Трактат настоящими условиями и постановлениями, долженствующими устроить и утвердить более и более будущия мирныя и дружественныя между Россиею и Персиею сношения.
СТАТЬЯ III
Его Величество Шах Персидский от своего имени, и от имени своих наследников, и преемников, уступает Российской Империи и совершенную собственность Ханство Эриванское по сию и по ту сторону Аракса, и Ханство Нахичеванское. В следствие сей уступки, Его Величество Шах обещает, не позже шести месяцев, считая от подписания настоящего договора, сдать Российским Начальствам все Архивы и публичные документы, относящиеся до управления обоими вышеозначенными Ханствами.
СТАТЬЯ IV
С согласия обеих высоких договаривающихся сторон постановляется границею между обоими Государствами следующая черта: начиная с той точки от границы Турецких владений, которая всех ближе в прямом направлении отстоит от вершины малаго Арарата, граничная черта пойдет до вершины сей горы; оттуда по покатости ея сойдет к верховью реки нижняго Карасу, вытекающей с южной стороны малаго Арарата; потом сия граничная черта продолжится по течению той реки до впадения оной в Аракс против Шерура; от сего пункта она пойдет по руслу реки Аракса до крепости Аббас Абада; здесь около внешних укреплений сей крепости, находящихся на правом берегу Аракса, будет обведена окружность шириною в полагача, т.е. 3 1/2 Российских версты окружности сполна, будет принадлежать исключительно России, и иметь быть отрезано с величайшею точностию в течение двух месяцев, считая от сего числа. Начиная с того места, где означенная окружность с восточной стороны примкнется к берегу Аракса, пограничная черта пойдет паки по руслу сей реки до Елибулукскаго брода; оттуда Персидское владение будет простираться по руслу реки Аракса на 3 агача, т.е. на 21 Российскую версту; потом граница пойдет прямо чрез Муганскую степь до реки Болгару к месту, лежащему 3-мя агачами, т.е. 21 верстою ниже соединения двух речек: Одинабазара и Саракамыши. Оттуда граница продолжится по левому берегу реки Болгару вверх до соединения помянутых речек Одинабараза и Саракамыши; потом по правому берегу восточной реки Одинабазара до ея верховья, а отсель до вершины Джикоирских высот, так, что все воды, текущия с сих высот к Каспийскому морю, будут принадлежать России, а все воды, изливающиеся на сторону Персии, будут принадлежать Персии. Поелику же здесь граница между обоими Государствами определяется вершиною гор; то положено, что покатость их к морю Каспийскому должна принадлежать России, а противоуположная покатость имеет принадлежность Персии. От вершины Джикоирских высот граница пролегает до вершины Камаркул по горам, отделяющим Талыш от округа Арши. Горные верхи, разделяющие течение вод на обе стороны, будут составлять здесь пограничную черту точно также, как выше было сказано о пространстве между верховьем Одинабазара и Джикоирскими вершинами. Далее пограничная черта, с непрерывным наблюдением вышеизложенного правила относительно течения вод, будет следовать от Камаркулской вершины по хребту гор, разделяющих круг Зуванта и округ Арши, до границы округа Велькиджи. Таким образом, округ Зувант, за исключением части, лежащей на противной стороне от вершин помянутых гор, присоединится к России. От границы округа Велькиджи, пограничная между обоими Государствами черта, а постоянный сообразности с вышеозначенным правилом течения вод, будет следовать по вершинам Клопуты и по главной цепи гор, пролегающих по округу Велькиджи, до севернаго истока реки Астары; оттуда по руслу сей реки, до впадения ея в Каспийское море, где и оканчивается пограничная черта, имеющая отделять Российския владения от Персидских.
СТАТЬЯ V
Его Величество Шах Персидский, в доказательство искренней своей дружбы к ЕГО ВЕЛИЧЕСТВУ ИМПЕРАТОРУ Всероссийскому, настоящею статьею как от своего имени, так и от имени своих наследников и преемников Персидскаго Престола, признает торжественно все земли и все острова, лежащие между пограничною чертою, вышеозначенною, и между хребтом Кавказских гор и Каспийским морем, как равно и всех кочующих и других народов, в тех странах обитающих, принадлежащими на вечныя времена Российской Империи.
СТАТЬЯ VI
Его Величество Шах Персидский, в уважение значительных пожертвований, причиненных Российской Империи возникшею между обоими Государствами войною, а также потерь и убытков, потерпенных Российскими подданными, обязуется вознаградить оные денежным возмездием. Сумму сего вознаграждения обе высокия договаривающиеся стороны постановили в десять куруров томанов рандже, или двадцати миллионов рублей серебром; сроки же, образ платежа и обеспечение онаго постановлены в особом договоре, который будет иметь такую же силу, как бы он был внесен в настоящий Трактат от слова до слова.
СТАТЬЯ VII
Как Его Величество Шах Персидский признал за благо назначить своим преемником и наследни ком Престола Августейшаго Сына своего Принца Аббас-Мирзу; то ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТОР Всероссийский, дабы всенародно доказать Его Величеству Шаху Персидскому Свое дружественное расположение и желание содействовать к утверждению сего наследственнаго порядка, обязуется признавать отныне в Августейшем лице Его Высочества Принца Аббас-Мирзы преемника и наследника Персидской Короны, а по сути вступлении его на Престол, почитать его законным Государем сей Державы.
СТАТЬЯ VIII
Российския купеческия суда, по прежнему обычаю, имеют право плавать свободно по Каспийскому морю и вдоль берегов онаго, как равно и приставать к ним; в случае кораблекрушения, имеет быть подаваема им в Персии всякая помощь. Таким же образом предоставляется и Персидским купеческим судам право плавать на прежнем положении по Каспийскому морю и приставать к берегам Российским, где взаимно, в случае кораблекрушения, имеет быть оказываемо им всякое пособие. Относительно же военных судов, как издревле одни военныя суда под Российским военным флагом могли иметь плавание на Каспийском море, то по сей причине предоставляется и подтверждается им и ныне прежние сие исключительные права, с тем, что кроме России, никакая другая Держава не может иметь на Каспийском море судов военных.
СТАТЬЯ IX
ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТОР Всероссийский и Его Величество Шах Персидский, желая всеми средствами утвердить союз мира и дружбы, столь счастливо между ими возобновленный, соизволяют, что взаимные высоких Дворов Послы, Министры и поверенные в делах, отправляемые в то, или другое Государство для исполнения временных поручений, или для постояннаго пребывания, были принимаемы с почестями и отличием, соотнесенными их званию, достоинству высоких договаривающихся сторон, искренней приязни их соединяющей и местным обычаям. На сей конец постановлен будет особым протоколом церемониал для наблюдения той и другой стороны.
СТАТЬЯ Х
ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТОР Всероссийский и Его Величество Шах Персидский, признавая восстановление и распространение торговых между обоими Государствами сношений, одним из главнейших благодетельных последствий восстановления мира, в полном взаимном согласии рассудили за благо устроить все распоряжения, относящиеся до покровительства торговли и безопасности обоюдных подданых, и изложить оныя в прилагательном у сего отдельном акте, который будучи заключен обоюдными Уполномоченными, есть и будет почитаем равносильною частию настоящего мирнаго договора. Его Величество Шах Персидский предоставляет России, как то было где польза торговли сего востребует и обязуется сим Консулам и Агентам, из которых каждый будет иметь в свите своей не более десяти человек, оказывать покровительство, дабы пользовались они почестями и преимуществами, публичному из званию присвоенными. ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТОР Всероссийский обещает с Своей стороны наблюдать совершенное взаимство в отношении Консулов или торговых Агентов Его Величество Шаха Персидского. В случае основательной жалобы Персидского Правительства на Российского Агента или Консула, Российский Министр или поверенный в делах при Дворе Его Величества Шаха, яко непосредственный Начальник их, имеет удалить виноватого от должности и временно поручить оную другому лицу, по своему усмотрению.
СТАТЬЯ XI
Все требования обоюдных подданных и другие дела, остановленныя войною, будут возобновлены и решены сообразно справедливости после заключения мира. По долговым обязательствам обоюдных подданных между собою и на казне того и другаго Правительства, иметь последовать немедленное и полное удовлетворение.
СТАТЬЯ XII
Высокия договаривающияся стороны, для выгоды обоюдных подданных, постановили по общему их согласию: тем из них, которые имеют недвижимую собственность по обе стороны Аракса, предоставить в 3-х летний срок, в продолжении котораго они могут свободно продавать и обменивать оную; но ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТОР Всероссийский, поколику то до Него касается, изъемлет из сего снисходительнаго распоряжения Гусейн-Хана, бывшего Эриванского Сардария, брата его Гассан-Хана и Керим-хана, бывшаго Правителя Нахичеванскаго.
СТАТЬЯ XIII
Все военнопленные обеих сторон, взятые в продолжении последней войны, равно подданнные обеих Правительств, взаимно впадшие когда-либо в плен, должны быть освобождены и возвращены в течении четырех месяцов; они имеют быть снабжены жизненными припасами и прочими потребностями и отправлены в Аббас-Абад для сдачи взаимным Комиссарам, кои назначатся для принятия их в распоряжения дальнейшаго препровождения в места жительства. Высокия договаривающияся стороны будут таким же образом поступать со всеми военнопленными и всеми Российскими и Персидскими подданными, взаимно впадшими в плен, кои не будут возвращены в означенный срок по отдаленности их нахождения, или по иной какой-либо причине, или обстоятельству. Обе Державы предоставляют себе точное и неограниченное право требовать таковых во всякое время, и обязуются возвращать их взаимно по мере того, как они будут оказываться, или когда поступят о них требования.
СТАТЬЯ XIV
Ни одна из высоких договаривающихся сторон не будет требовать выдачи переметчиков и дезертиров, перешедших в подданство другой до начатия последней войны, или во время оной. Для предупреждения же вредных последний, взаимно могущих произойти от умышленных сношений между некоторыми из сих переметчиков и их прежними соотечественниками или подвластными. Персидское Правительство обязуется. во владениях его, состоящих между Араксом и чертою, образуемою рекою Чара, озером Урмия, рекою Джакату и рекою Кизиль-Озаном, до впадения ея в море Каспийское, воспретить пребывание всем лицам, и кои ныне или в последствии будут поимянно Российским Правительством означены. ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТОР Всероссийский с Своей стороны обещает равномерно недозволять Персидским переметчикам селиться или проживать в Ханствах Карабагском и Нахичеванском и в части Ханства Эриванского, на правом берегу Аракса лежащей. Но само собою разумеется, что сие условие имеет и будет иметь силу только в отношении к лицам, носившим публичныя звания или имеющим некоторое достоинство, каковы суть: Ханы, Беги и духовные начальники или Моллы, кои личным примером, внушениями и тайными связями могут иметь вредное влияние на прежних своих соотичей, бывших в их управлении, или им подвластных. Что касается вообще до жителей обоих государств, то высокия договаривающияся стороны постановили, что обоюдные подданные, кои перешли или впредь перейдут из однаго Государства в другое, могут селиться и жить всюду, где позволит то Правительство, под коим они будут находиться.
СТАТЬЯ XV
Его Величество Шах, движымый благотворным и спасительным намеринием возвратить спокойствие Державе своей и устранить от подданных своих все, что могло бы увеличить еще бедствия, навлеченныя на них войною, столь счастливо настоящим договором окончанною, дарует совершенное и полное прощение всем жителям и Чиновникам Области, именуемой Адзербайджаном. Никто из них, к какому бы разряду ни принадлежал, не может подвергнуться преследованию, ниже оскорблению за мнения, поступки свои, или поведение в течении войны или в продолжении временнаго занятия помянутой Области Российскими войсками. Сверх того будет предоставлен тем Чиновникам и жителям годичный срок, считая от сего числа, для свободнаго перехода с своими семействами из Персидских Областей в Российския, для вывоза и продажи движимаго имущества без всякаго со стороны Правительства и местных Начальств препятствия, и не подвергая продаваемыя или вывозимыя сими лицами имущества и вещи какой-либо пошлине или налогу. Относительно же имения недвижимаго, определяется пятилетний срок для продажи онаго, или учинения произвольных об оном распоряжений. Не распространяется однако же сие прошение на таких, кои до истечения помянутаго годичного срока впадут в какую-либо вину или преступление, подлежащее судебному наказанию.
СТАТЬЯ XVI
По подписании сего мирнаго договора, обоюдные Уполномоченные отправят без отлагательства во все места известия и надлежащия повеления, немедленном прекращении военных действий. Настоящий мирный договор, учиненный в двух одинаковаго содержания экземплярах, подписанный Уполномоченными обеих сторон, утвержденный печатьми гербов их, и взаимноими размеренный, имеет быть утвержден и ратификован ЕГО ВЕЛИЧЕСТВОМ ИМПЕРАТОРОМ всея России и Его Величеством Шахом Персидским, и торжественныя, за собственноручным Их подписанием, ратификации будут разменены обоюдными Уполномоченными в течении четырехмесячного срока, или скорее, будет возможно. Заключен в селении Туркменчае 10 Февраля в лето от Рождества Христова 1828.
Того ради НАШЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО, по довольном рассмотрении вышепрописаннаго Трактата, подтвердили и ратификовали оный, яко же сим за благо приемлем, подтверждаем и ратификуем во всем его содержании, обещал ИМПЕРАТОРСКИМ Нашим словом за нас и Наследников Наших, что все в оном Трактате постановленное наблюдаемо и исполняемо Нами будет ненарушимо. Во уверение чего Мы сию Нашу ратификацию подписав своеручно, повелели утвердить Государственною НАШЕЮ печатью. Дана в Санктпетербурге, лета от Рождества Христова тысяча восемь сто двадцать осмаго, Марта двадцатого дня, Государствования Нашего в третие лето.
Подлинная подписана собственною ЕГО ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА рукою тако:
НИКОЛАЙ
Контроспенировал Управляющий Министерством Иностранных Дел Граф Нессельрод.
Балаян Б.П. Международные отношения Ирана в 1813-1828 гг. Ереван, 1967.
Балаян Б.П. Международные отношения Ирана в 1813-1828 гг. Ереван, 1967.
История внешней политики России. 1-я половина XIX века. М., 1995.
Шостакович С.В. Дипломатическая деятельность А.С. Грибоедова. М., 1960.
Историки поспорили о современном значении Туркманчайского договора
Туркманчайский мирный договор 1828 года поделил между Россией и Ираном территорию исторического проживания азербайджанцев, а дальнейшие действия царского режима и советской власти создали почву для карабахского конфликта, заявили «Кавказскому узлу» азербайджанские историки. Тезис о разделении азербайджанцев некорректен, так как становление азербайджанского народа произошло значительно позднее, считают российские историки.
С подписанием Туркманчайского мирного договора исторический ареал проживания азербайджанцев и сам народ оказались разделены на две части, а впоследствии этот договор обернулся новыми территориальными потерями для северного Азербайджана, указывают бакинские историки.
По Гюлистанскому мирному договору 1813 года, завершившему Русско-персидскую войну, Иран отказывался в пользу России от суверенитета над Дагестаном, Картли-Кахетией, Карабахским, Ширванским, Бакинским и Дербентским ханствами, говорится в справочном материале «Кавказского узла» «Кавказская война».
Завоевание Россией северного Азербайджана повлекло ускоренные изменения этнической картины региона, указал историк.
Вместе с тем Джамиль Гасанли отметил, что ставить сегодня вопрос о разделении исторической территории проживания азербайджанцев в правовой плоскости не представляется возможным: Азербайджанская Демократическая Республика (АДР), существовавшая в 1918-1920-х годах, была признана де-факто Версальской мирной конференцией 1920 года, а современная Азербайджанская республика признана ООН, современный Иран, в свою очередь, также является международно признанным государством.
Доктор исторических наук, заведующая кафедрой истории Азербайджанской государственной академии управления Фирдоусия Ахмедова разделяет мнение, что Туркманчайский мирный договор повлек драматические последствия для азербайджанского народа, поделив его на две части.
С последствиями Туркманчайского мирного договора историк связывает карабахский конфликт: изменения этнической картины в этом регионе после Туркманчайского договора привели в годы советской власти к образованию армянской автономии в составе Азербайджана, где в конце ХХ века вспыхнули сепаратистские настроения, заключила Фирдоусия Ахмедова.
Туркманчайский договор оформил результаты соперничества между Российской империей и Ираном, в Закавказье, указал историк Натиг Мамедли.
Он также согласен с точкой зрения, что Туркманчайский договор привел к разрыву политических, культурных, духовных связей между тюркским населением по обе стороны реки Араз.
С правовой точки зрения ставить вопрос о разделенности Азербайджана Туркманчайским договором некорректно, однако «с точки зрения исторической памяти, генофонда, общности культуры и языка» такое разделение «единой этнической тюркской общности» имело место, подчеркнул он.
Российские историки оспорили тезис о разделенном народе
Для России важность подписания Туркманчайского договора очевидна, этот документ зафиксировал удачное продвижение Российской империи на юг, считает научный сотрудник, координатор рабочей группы Центра изучения Центральной Азии и Кавказа Института востоковедения РАН Александр Скаков.
Историк считает неоправданным довод, что Туркманчайский договор сделал азербайджанцев разделенным народом.
Старший научный сотрудник Центра изучения Кавказа МГИМО Вадим Муханов выделил два значимых для России итога, закрепленных подписанием Туркманчайского договора.
Автор: Фаик Меджид, Гор Алексанян источник: корреспонденты «Кавказского узла»
Туркманчайский мир с Персией
ВОЕННЫЙ И ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ УСПЕХ
В июле 1826 г. 60-тысячная шахская армия без объявления войны вторглась в Закавказье и начала стремительное наступление на Тифлис. Но вскоре она была остановлена под крепостью Шуша, а затем русские войска перешли в наступление. В сентябре 1826 г. иранские войска потерпели сокрушительное поражение под Гянджой и были отброшены к р. Аракс. Русская армия под командованием А.П. Ермолова перенесла военные действия на территорию Ирана.
Туркманчайский мир явился крупным успехом России. Он упрочивал русские позиции в Закавказье, способствовал усилению ее влияния на Среднем Востоке. Английское правительство делало все, чтобы сорвать его. В ход были пущены и подкуп чиновников шаха, и разжигание религиозного и национального фанатизма. В январе 1829 г. иранские власти спровоцировали нападение на российскую миссию в Тегеране. Поводом явилось бегство из одного гарема двух армянок и евнуха, нашедших убежище в русском посольстве. Фанатичная толпа разгромила посольство и вырезала почти всю русскую миссию; из 38 человек спасся только секретарь посольства. В числе погибших был и глава миссии А.С. Грибоедов. Царское правительство, не желая новой войны с Ираном и осложнений с Англией, удовлетворилось личными извинениями шаха, который подарил также крупный бриллиант русскому царю.
История России с древнейших времен до 1861 года Н. Павленко, И. Андреев, В. Кобрин, В. Федоров. 3-е изд.. М., 2004 Восточный вопрос http://wordweb.ru/andreev/92.htm
ГЮЛИСТАНСКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР 1813 ГОДА
[…] Ст. II. Поелику чрез предварительные сношения между двумя Высокими Державами, взаимно соглашено уже, чтобы постановить мир на основании Status quo ad presentem, то есть, дабы каждая сторона осталась при владении теми землями, Ханствами и владениями, какие ныне находятся в совершенной их власти; то границею между Империею Всероссийскою и Персидским Государством, от сего времени впредь, да будет следующая черта: начиная от урочища Одина-Базара прямою чертою чрез Муганскую степь до Едибулукского брода на реке Аракс, оттоль вверх по Араксу до впадения в оную речки Капанакчая, далее же правою стороною речки Капанакчая до хребта Мигринских гор и оттуда продолжая черту межами Ханств: Карабагского и Нахичеванского хребтом Алазерских гор до урочища Даралагеза, где соединяются межи Ханств: Карабагского, Нахичеванского, Ереванского и части Елисаветпольского округа, (бывшего Ганжинского Ханства) потом, от сего места межею, отделяющею Ереванское Ханство от земель Елисаветпольской округи, так же Шамшадильской и Казахской до урочища Эшок-Мейдана; и от оного хребтом гор по течению правой стороны речки и дороги Гимзачимана по хребту уже Бамбакских гор до угла межи Шурагельской; от сего же угла до верху снеговой горы Алагеза, а отсель, по хребту гор межею Шурагельскою, между Мастарасом и Артиком до речки Арпачая. Впрочем, как Талышинское владение в продолжении войны переходило из рук в руки, то границы сего Ханства со стороны Зинзелей и Ардавиля, для большей верности, определены будут по заключении и ратификации сего Трактата избранными с обеих сторон Комиссарами со взаимного согласия, кои под руководством Главнокомандующих с обеих сторон сделают верное и подробное описание земель, деревень и ущелий, также рек, гор, озер и урочищ, кои до настоящего времени находятся в действительной власти каждой стороны и тогда определится черта границ Талышинского Ханства на основании Status quo presentem, таким образом, чтобы каждая сторона осталась при своем владении. Равным образом и в вышеупомянутых границах, ежели что перейдет за черту той или другой стороны, то по разобрании Комиссарами обеих Высоких Держав, каждая сторона, на основании Status quo ad presentem, доставить удовлетворение. […]
ОКОНЧАНИЕ РУССКО-ПЕРСИДСКОЙ ВОЙНЫ
Аббас-Абад был взят 7 июля, но под Эриванью дела приняли неблагоприятный оборот. Лихорадки и дизентерия настолько ослабили 20-ю дивизию, что в ней осталось едва 4000 штыков. Красовский снял осаду и отвел свои войска на Аштаракские высоты. Аббас-мирза с 30000 двинулся на него, но, не смея атаковать сильную русскую позицию в лоб, обошел ее и стал между Красовским и Эчмиадзином, угрожая разгромом почти беззащитной, переполненной больными, русской базе. Тогда Красовский двинулся 16 августа на персидскую армию, пробился сквозь нее с большими потерями и прикрыл Эчмиадзин. Мы лишились 24 офицеров и 1130 нижних чинов. Это самый большой урон за все войны с Персией. После этого поражения персы отказались от дальнейших попыток к наступлению.
Устроив продовольственную часть, Паскевич приступил к решительным действиям. 19 сентября он взял сильно укрепленный Сердар Аббас, 23-го подступил к Эривани — и 1 октября овладел ею штурмом. Сердар Аббас нельзя было обложить со всех сторон по условиям местности. Паскевич подверг крепость жестокой бомбардировке, после которой остатки гарнизона бежали. В крепости взято 14 орудий. Из гарнизона в 1500 человек [100]
до 650 перебито и 100 взято в плен. В Эривани взято 48 орудий, 4 знамени и 3000 пленных, в том числе комендант Гассан-хан. Наш урон за всю осаду не свыше 100 человек. За отличие на приступе 7-й карабинерный полк наименован Эриванским карабинерным, а Паскевич возведен в графское достоинство и награжден орденом святого Георгия П степени.
ТУРКМАНЧАЙСКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР 10 ФЕВРАЛЯ 1828 Г.
Е.в. император всероссийский и е.в. падишах персидский, принимая в уважение, что с войною, между высокими договаривающимися сторонами возникшею и ныне счастливо прекращенною, кончились и взаимные по силе Гюлистанского трактата обязательства, признали нужным заменить означенный Гюлистанский трактат настоящими условиями и постановлениями, долженствующими устроить и утверждать более и более будущие мирные и дружественные между Россиею и Персиею сношения.
Е.в. шах персидский от своего имени и от имени своих наследников и преемников уступает Российской империи в совершенную собственность ханство Эриванское по сию и по ту сторону Аракса и ханство Нахичеванское. Вследствие сей уступки е.в. шах обязуется не позже шести месяцев, считая от подписания настоящего договора, сдать российским начальствам все архивы и публичные документы, относящиеся до управления обоими вышеозначенными ханствами.
Е.в. шах персидский, в доказательство искренней своей дружбы е.в. императору всероссийскому, настоящею статьею как от своего имени, так и от имени своих наследников и преемников персидского престола признает торжественно все земли и все острова, лежащие между пограничною чертою вышеозначенною и между хребтом Кавказских гор и Каспийским морем, как равно и всех кочующих и других народов, в тех странах обитающих, принадлежащими на вечные времена Российской империи.
Е.в. шах персидский, в уважение значительных пожертвований, причиненных Российской империи возникшею между обоими государствами войною, а также потерь и убытков, потерпенных российскими подданными, обязуется вознаградить оные денежным возмездием. Сумму сего вознаграждения обе высокие договаривающиеся стороны постановили в десять куруров туманов раидже, или двадцать миллионов рублей серебром; сроки же, образ платежа и обеспечение оного постановлены в особом договоре, который будет иметь такую же силу, как бы он был внесен в настоящий трактат от слова до слова. […]