кокин а с международная морская перевозка грузов право и практика

Статья 115 КТМ РФ. Определение и виды договора морской перевозки груза (действующая редакция)

2. Договор морской перевозки груза может быть заключен:

1) с условием предоставления для морской перевозки груза всего судна, части его или определенных судовых помещений (чартер);

2) без такого условия.

3. Перевозчиком является лицо, которое заключило договор морской перевозки груза с отправителем или фрахтователем или от имени которого заключен такой договор.

4. Фрахтователем является лицо, которое заключило договор морской перевозки груза, указанный в подпункте 1 пункта 2 настоящей статьи.

5. Отправителем является лицо, которое заключило договор морской перевозки груза, указанный в подпункте 2 пункта 2 настоящей статьи, а также любое лицо, которое сдало груз перевозчику от своего имени.

Комментарий к ст. 115 КТМ РФ

а) лицо, которое выступает как сторона договора морской перевозки груза;

б) любое лицо, которое сдало груз перевозчику от своего имени (в связи с договором морской перевозки груза).

Заключить договор морской перевозки грузоотправитель может от своего имени либо через своего полномочного представителя. Одно и то же лицо может быть грузоотправителем и грузополучателем. Такая ситуация возможна в договорах купли-продажи товара на условии FOB.

— не знало и не могло знать, что в отношении этого документа имеются возражения или притязания со стороны какого-либо лица;

— без злоупотребления правом.

Держатель товарораспорядительного документа считается добросовестным, пока не установлено обратное. Презумпция добросовестности установлена законом (п. 3 ст. 10 ГК РФ). Добросовестность держателя требуется ко времени приобретения документа в свое владение.

Держателем товарораспорядительного документа могут быть грузоотправитель, грузополучатель и любой возможный промежуточный держатель. Держателем может выступать агент любого из этих лиц, действующий от своего собственного имени.

О недобросовестном держателе говорят в тех случаях, когда товарораспорядительный документ приобретен безвозмездно либо когда приобретатель документа знал или по обстоятельствам дела должен был знать о юридических недостатках своих прав на такой документ.

Согласно Конвенции о морской перевозке договор морской перевозки означает любой договор, в соответствии с которым перевозчик за уплату фрахта обязуется перевезти груз морем из одного порта в другой; однако договор, охватывающий перевозку морем, а также перевозку каким-либо иным способом, рассматривается как договор морской перевозки для целей Конвенции лишь в той степени, в какой он относится к перевозке морем.

Объектом обязательства по перевозке грузов являются перевозимые перевозчиками грузы. Если материальным объектом обязательства по перевозке является перевозимый груз, то в качестве юридического объекта здесь выступает сама перевозочная деятельность, которая включает в себя не только перевозку грузов, но и иные действия, связанные, например, с погрузкой, выгрузкой грузов, их хранением и выдачей грузополучателю.

Договор перевозки груза является двусторонним. Упомянутый в определении получатель груза стороной договора не является, поскольку в заключении договора перевозки не участвует (кроме случаев, когда он является одновременно и отправителем). Поэтому перевозку груза в литературе принято относить к числу договоров в пользу третьего лица (ст. 430 ГК РФ). Право получателя (т.е. третьего лица) требовать выдачи груза основывается на другом договоре, по которому он является контрагентом отправителя (купля-продажа, лизинг и др.) и который предусматривает процедуру перехода к нему права владения или собственности на товар посредством отгрузки в адрес приобретателя (ст. 224 ГК РФ). В договоре перевозки этот товар предстает в качестве груза, но права и обязанности, связанные с его приемкой, возникают у получателя не из договора перевозки, а в силу соответствующих указаний норм транспортного законодательства при условии признания получателем своего вещного права на доставленный перевозчиком груз с намерением им воспользоваться.

Договор перевозки транспортом общего пользования в соответствии с п. 2 ст. 789 ГК РФ является публичным (ст. 426 ГК РФ). Поэтому, согласно ГК РФ, перечень организаций, обязанных осуществлять перевозки, должен публиковаться. Отсутствие или неполнота таких публикаций не могут влиять на права пользователей транспортных услуг.

Договор перевозки относится к числу сделок, для которых необходима письменная форма их совершения. В соответствии с п. 2 ст. 785 ГК РФ заключение договора перевозки груза подтверждается составлением и выдачей отправителю груза транспортной накладной, коносамента или иного документа на груз, предусмотренного соответствующим транспортным уставом или кодексом.

Различают договоры перевозки во внутреннем и международном сообщении. Особенности международных перевозок обусловлены тем, что они, как правило, выполняются с пересечением государственной границы и регулируются положениями международных договоров в области транспорта. Перевозки между портами внутри страны на морском транспорте называются каботажем (ст. 4 КТМ РФ).

Кокин А.С. Международная морская перевозка грузов: право и практика. М.: Волтерс Клувер, 2007.

С целью обеспечения достоверности и полноты информации о грузах, представляющих наибольшую опасность при морской транспортировке (опасных веществах в упакованном виде, крупногабаритных, тяжеловесных и металлогрузах, лесных грузах), грузоотправитель должен поручить разработку информации о грузе признанной организации. Информация о грузе может использоваться в течение срока действия, устанавливаемого разработчиком в зависимости от характера и динамики изменения транспортных характеристик и свойств груза.

Для получения разрешения на выход судна с грузами, представляющими наибольшую опасность при морской транспортировке (опасными веществами в упакованном виде, крупногабаритными, тяжеловесными и металлогрузами, лесными грузами), капитан судна представляет капитану порта информацию о грузе и документ о его безопасной укладке и креплении, выданные признанной организацией.

Груз, предъявляемый к перевозке, должен быть подготовлен с учетом требований стандартов на груз, а также соответствовать требованиям условий морской транспортировки и стандартов в части: исправности тары и упаковки; наличия и исправности пломб, замков, контрольных лент; отсутствия течи жидких грузов в таре; соответствия тары нормативным документам; наличия на таре ясно видимой маркировки, в том числе предупредительных надписей; отсутствия подмочки грузов, боящихся таковой; отсутствия запахов или других признаков, свидетельствующих о порче груза.

При подготовке генерального груза к перевозке необходимо учитывать:

а) возможность его смещения под воздействием качки;

б) опасность, связанную с возможностью его возгорания, взрыва и неблагоприятного воздействия на человека и окружающую среду (токсичность, радиационное излучение);

в) возможность потери качества или порчи от воздействия влаги, пыли, загрязнений, тепла, коррозии, испарений и различных видов бактерий;

г) выделение влаги, пыли, тепла и различных запахов;

д) необходимость обеспечения определенных температурных, влажностных и вентиляционных режимов перевозки.

По признакам совместимости генеральные грузы делятся на три категории:

а) обладающие агрессивными свойствами;

б) подверженные воздействию агрессивных факторов;

Тара грузовых мест массой брутто 1 тонна и более должна иметь приспособления (обуха, рымы, гаки, стропы и т.п.) для выполнения погрузочно-разгрузочных работ и крепления грузов на судне. Прочность указанных приспособлений должна соответствовать массе грузового места и нагрузкам, возникающим при морской транспортировке. Подъемные приспособления не должны выступать за наружные поверхности тары.

При обнаружении недостатков, связанных с опасностью утраты, порчи или повреждения груза и/или нанесения ущерба судну, грузоотправитель должен привести тару в соответствие с требованиями действующих нормативных документов.

По механической модели смещения все виды смещающихся грузов классифицируются следующим образом:

а) абсолютно твердое тело (контейнеры, ролл-трейлеры, крупногабаритные и другие так называемые грузовые места);

б) сплошная связно-сыпучая среда (навалочные и зерно);

в) дискретная структура (пакеты, металлопрокат, чугун в чушках, металлолом и др.).

Грузы, а именно: подвижная техника (автомобили, ролл-трейлеры и т.д.), железнодорожные вагоны, контейнеры, платформы, поддоны, съемные цистерны, близкие к состоянию абсолютно твердого тела, находятся на судне под действием сил, не зависящих от свойств самого груза.

В зависимости от используемой системы крепления такие грузы подразделяются на:

Грузы, состоящие из отдельных более или менее крупных и однородных частиц (зерновые и навалочные), образуют сплошную связно-сыпучую среду с постоянными или закономерно и непрерывно изменяющимися физическими и механическими свойствами. Условия смещения в такой среде зависят от прочностных свойств груза, определяемых по специальным методикам.

Нестандартизированные грузы разделяются на две группы:

б) структурообразующие грузы.

Груз на судне должен быть размещен исходя из следующих условий:

а) рационального использования грузовместимости помещений и грузоподъемности судна;

б) совместимости и сохранности груза в процессе перевозки;

в) сохранения местной и общей прочности судна;

г) обеспечения необходимой посадки и остойчивости в течение всего рейса;

д) обеспечения обзора поверхности моря с места управления судном;

е) обеспечения несмещаемости груза под воздействием качки;

ж) возможности использования береговых перегрузочных средств и беспрепятственной выгрузки и погрузки в промежуточных портах захода.

Запрещается совместная перевозка в одном грузовом помещении грузов:

а) пачкающих, пылящих и боящихся загрязнений;

б) выделяющих влагу, например, в процессе испарений, и боящихся подмочки или сырости;

в) издающих запахи и воспринимающих их;

г) выделяющих ядовитые газы и пищевых продуктов;

д) носителей карантинных объектов и подверженных их воздействию;

е) требующих в процессе перевозки различных тепло- и влаговентиляционных режимов.

Соблюдение местной прочности, задаваемой в судовой документации в виде допустимой удельной нагрузки на перекрытие, может определяться:

а) максимальной допустимой высотой штабеля груза по формуле:

Источник

Кокин а с международная морская перевозка грузов право и практика

Мы можем запросить сохранение файлов cookies на вашем устройстве. Мы используем их, чтобы знать, когда вы посещаете наш сайт, как вы с ним взаимодействуете, чтобы улучшить и индивидуализировать ваш опыт использования сайта.

Чтобы узнать больше, нажмите на ссылку категории. Вы также можете изменить свои предпочтения. Обратите внимание, что запрет некоторых видов cookies может сказаться на вашем опыте испольхования сайта и услугах, которые мы можем предложить.

These cookies are strictly necessary to provide you with services available through our website and to use some of its features.

Because these cookies are strictly necessary to deliver the website, refuseing them will have impact how our site functions. You always can block or delete cookies by changing your browser settings and force blocking all cookies on this website. But this will always prompt you to accept/refuse cookies when revisiting our site.

We fully respect if you want to refuse cookies but to avoid asking you again and again kindly allow us to store a cookie for that. You are free to opt out any time or opt in for other cookies to get a better experience. If you refuse cookies we will remove all set cookies in our domain.

We provide you with a list of stored cookies on your computer in our domain so you can check what we stored. Due to security reasons we are not able to show or modify cookies from other domains. You can check these in your browser security settings.

These cookies collect information that is used either in aggregate form to help us understand how our website is being used or how effective our marketing campaigns are, or to help us customize our website and application for you in order to enhance your experience.

If you do not want that we track your visit to our site you can disable tracking in your browser here:

We also use different external services like Google Webfonts, Google Maps, and external Video providers. Since these providers may collect personal data like your IP address we allow you to block them here. Please be aware that this might heavily reduce the functionality and appearance of our site. Changes will take effect once you reload the page.

Google Webfont Settings:

Google Map Settings:

Google reCaptcha Settings:

Vimeo and Youtube video embeds:

Подробнее о нашей политике конфиденциальности и файлах cookies вы можете прочесть на странице Политики конфиденциальности.

Источник

Морская перевозка груза как частноправовой институт (25 стр.)

77. Ерпылева Н.Ю. Международные транспортные обязательства: основные проблемы правового регулирования // Право и политика. 2003. № 3-4

78. Ерпылева Н.Ю. Международное транспортное право: современные проблемы // Транспортное право. 2003. № 1-3

80. Ерпылева Н.Ю. Международное частное право: Учебник. – М.: Проспект, 2004. – 560 с.

81. Журдо А.К., Джавад Ю.Х. Морское право. Учебник для высших инженерных морских училищ. – М.: «Транспорт», 1974. – 384 с.

82. Забелин В.Г. Фрахтовые операции во внешней торговле. Учебное пособие. – М.: Росконсульт, 2000. – 256 с.

83. Залесский В.В. Транспортные договоры. Учебно-практическое пособие. – М.: Изд. Тихомирова, 2001. – 312 с.

84. Звеков В.П. Международное частное право. Курс лекций. М.: НОРМА-ИНФРА, 1999. – 686 с.

85. Зорин А.С. Правовое регулирование коносаментных перевозок в международном мореплавании. Авт. дисс. на соиск. уч. степени к.ю.н. Киев, 1973.

86. Иванов Г.Г. К возможному международно-правовому регулированию перевозок грузов по чартеру. Информационный бюллетень, 1975. – № 4

87. Иванов Г.Г. Новый морской закон России. // Хозяйство и право, 1999. № 8. – с. 43–44.

88. Иванов Г.Г. О целесообразности создания очередного правового режима международной перевозки морем // Транспортное право, 2003. – № 2

89. Иванов Г.Г. Правовые проблемы унификации правил, регулирующих отношения по международной перевозке грузов морем в современных условиях. М., 1981. – 32 с.

90. Иванов Г.Г. Правовое регулирование морского судоходства в Российской Федерации. – М.: Спарк, 2002. – 478 с.

91. Иванов Г.Г. Современное состояние международно-правового регулирования морских перевозок грузов. – М.: ЦБНТИ ММФ, 1980. – 77 с.

92. Иванов Г.Г. Правовое регулирование морского судоходства в Российской Федерации. – М.: Спарк. 2002. – 478 с.

93. Иванов Г.Г., Калпин А.Г. К вопросу о международно-правовом регулировании отношений по морской перевозке грузов. Инф. бюллетень, 1978. – № 7 и № 8.

94. Иванов Г.Г., Маковский A.JT. Международное частное морское право. – Л.: Судостроение, 1984. – 280 с.

96. Иоффе О.С. Обязательственное право. – М.: «Юрид. лит», 1975. – 880 с.

97. Калпин А.Г. Договор фрахтования судна. Чартер и коносамент. Тексты лекций. – М.: В/О «Мортехинформреклама», 1988 – 35 с.

98. Калпин А.Г. Договор фрахтования судна (чартер) как институт морского права: теоретические и практические проблемы. Автореферат на соискание степени доктора юридических наук. М., 1990. – 36 с.

99. Калпин А.Г. Договор фрахтования судна на рейс. В кн.: Актуальные вопросы международного морского права и торгового мореплавания: Сб. научн. тр. – М.: Транспорт, 1984. – № 8-47.

100. Калпин А.Г. Основные условия договора фрахтования судна и практика их применения. М.: Транспорт, 1984. – 246 с.

101. Калпин А.Г. Роль коносамента при перевозки груза морем. В кн.: Актуальные вопросы международного морского права и торгового мореплавания: Сб. научн. тр. – М.: Транспорт, 1984. – с. 23–37

102. Калпин А.Г. Чартер (природа, структура отношений, сопоставление со смежными морскими договорами). – М.: Транспорт, 1978. – 160 с.

103. Канашевский В.А. Международное частное право: Учебник. – М.: Международные отношения. – 698 с.

105. Козлов В.Б., Фалилеев П.А. Соотношения общих и специальных правовых норм на примере гражданского и морского права (критика современного законодательства) // Государство и право, 1997. – № 11

106. Кокин А.С. Международная морская перевозка: право и практика. М, Волтере Клувер, 2007. – 562 с.

107. Кокин А.С. Товарораспределительные бумаги в международной морской торговле (Правовые вопросы). – М.: Известия, 1994. – 255 с.

108. Кокин А.С. Экспорт товара: купля-продажа, перевозка, страхование, банковские сделки. – М.: Спарк, 2005. – 402 с.

109. Коломбос Д. Международное морское право (Перевод с английского В.В. Зайцевой, Н.Н. Кузьминского; Под редакцией и со вступительным словом А.К. Журдо и М.И. Лазарева. – М.: Прогресс, 1975. – 782 с.

110. Комаров А.С. Актуальные вопросы международного коммерческого арбитража. – М.: Издательство Спарк, 2002. – 137 с.

111. Комаров А.С. Правовое регулирование внешнеэкономической деятельности. – М.: ООО Издательско-Консалтинговая Компания «ДеКа». 2001. – 800 с.

112. Комментарий к Кодексу торгового мореплавания Союза ССР / Под ред. А.Л. Маковского. – М.: Транспорт, 1973. – 400 с.

113. Комментарий к Кодексу торгового мореплавания Российской Федерации. (Под редакцией Г.Г. Иванова.) М.: Спарк, 2000. – 734 с.

114. Комментарий судебной и арбитражной практики по морским делам. [Калпин А.Г., Рябова Е.В., Маковский Л.A., Баринова И.И.] – М.:Транспорт, 1978. – 165 с.

115. Кох X., Магнус У., Винклер фон Моресфельс П… Международное частное право и сравнительное правоведение: Пер. с нем. Ю.М. Юмашева. – М.: Международные отношения, 2001. – 476 с.

116. Лимонов Э.Л. Внешнеторговые операции морского транспорта и мультимодальные перевозки. – СПб.: Выбор, 2000. – 411 с.

117. Липавский В. Тайм-чартер: правовая природа и соотношение со смежными договорами // Хозяйство и право. 2002. – № 10. С. 105–113

118. Лобода А.И. Навигационная ошибка как основание освобождения морского перевозчика от ответственности. Авт. дисс. на соиск. уч ст.к.ю.н. М., 2002. – 22 с.

119. Лопуски Я., Холовиньски Я. Договор морской перевозки груза по законодательству европейских социалистических стран. – М.: 1971. – 340 с.

120. Лунц Л.А. Курс международного частного права. – М.: Спарк, 2002. – 1007 с.

121. Лунц Л.А., Марышева Н.И., Садиков О.Н. Международное частное право. – М.: Юрид. лит, 1984. – 336 с.

122. Львова М.Н. Права и обязанности сторон договора перевозки при приеме груза и выдаче его получателю. – В кн.: Актуальные вопросы международного морского права пи торгового мореплавания: Сб. научн. тр. – М.: Транспорт, 1984. – с. 62–81

123. Маковский А.Л. О роли договора при морских перевозках грузов на советских судах // Правоведение. 1959. – № 4.

124. Маковский А.Л. Правовое регулирование морских перевозок грузов. – М.: Морской транспорт, 1961. – 314 с.

125. Маковский А.Л. Правовое регулирование морской перевозки грузов. – М.:1968. 167 с.

126. Маковский А.Л. Проблемы международного частного морского права. Авт. дисс. на соиск. ст. д.ю.н. М., 1984. – 35 с.

127. Масевич М.Г. Договор поставки и его роль в укреплении хозрасчета. – Ал-ма-Ата: Издательство Академии наук КазССР,1964. – 318 с.

128. Материалы по морскому праву. – М.,1973. – Вып.2

129. Международное частное право. Сборник нормативных документов. Сост. Н.Ю. Ерпылева. – М.: Изд. фирма «Манускрипт», 1994. – 597 с.

130. Международное частное право. Учебник. Под редакцией Г.К. Дмитриевой. – М.: 2001

131. Международное частное право. Учебник. Федосеева Г.Ю. – М.: Антэя: Профобразование, 2000. – 316 с.

132. Международное частное право. Учебник для вузов / Под редакцией Н.И. Марышевой. – М.: Контракт: ИНФРА-М, 2000. – 523 с.

133. Международное частное право: сборник нормативных актов / Сост. Г.К. Дмитриева, М.Ф. Филимонова. – М.: Проспект, 2007. – 528 с.

134. Мешера В.Ф. Морское право. Вып. VI. Правовые условия морской перевозки груза. – М., 1960. – 178 с.

135. Мовчанский Б., Орлов В. Очерки советского морского торгового права. – М.; Гострансиздат, 1931. – 256 с.

136. Могелевкин И.М., Забелин В.Г. «Совконраунд» – новый чартер для перевозки круглого леса (Комментарий к чартеру и текст чартера на английском и русском языках). – М., 1971. – 124 с.

137. Морозов С.Ю. К вопросу о соотношении договоров транспортной экспедиции и перевозки грузов // Транспортное право. – 2003. – № 2

138. Морское право. Учебное пособие / В.Г. Ермолаев, О.В. Сиваков. – М.: 2001.-255 с.

139. Морское право и практика. – М.,1967, вып. ЗЗ (171) (ЦБНТИ)

140. Морское право и практика. – М., 1973, вып. З

141. Мусин В.А. Морское страхование (Материалы по международному праву зарубежных стран). – М.: ЦРИА «Морфлот», 1980. – 180 с.

142. Назаренко В.М., Назаренко К.С. Транспортное обеспечение внешнеэкономической деятельности. – М.: Центр экономики и маркетинга, 2000. – 512 с.

143. Николаев Д.С. Международные торговые перевозки. – М.: МГИМО-Пресс, 1995.– 188 с.

144. Николаев Д.С. Международный транспорт и фрахтовые операции: Учебное пособие. – М.: МГИМО, 1990. – 183 с.

145. Николаев Д.С. Транспорт в международных экономических отношениях. – М.: Международные отношения, 1984. – 206 с.

146. Николаева Л.Л. Морские перевозки. – Одесса: Феникс, 2005. – 424 с.

148. Перетерский И.С. Система международного частного права // Советское государство и право. 1946. № 8–9. С. 17–30

149. Петров И.Н. Повысить ответственность перевозчика за сохранность грузов // Сов. Юстиция. – 1966. – № 11

150. Покровский И.А. Основные проблемы гражданского права. – М.: Статут, 1998.-353 с.

Источник

Международная морская перевозка груза: право и практика. 2-е изд.

Книга содержит материал для анализа и решения сложных вопросов практики перевозки грузов, возникающих из взаимосвязи международных договоров купли-продажи товара, перевозки груза, его страхования и финансирования.

кокин а с международная морская перевозка грузов право и практика

Книга содержит материал для анализа и решения сложных вопросов практики перевозки грузов, возникающих из взаимосвязи международных договоров купли-продажи товара, перевозки груза, его страхования и финансирования.

Материал подготовлен с учетом международных конвенций ООН в области купли-продажи товаров и их перевозки, а также существующих правил и обычаев международной торговли товарами, торгового мореплавания и банковских расчетов, а также судебной практики их применения.

2-е издание книги переработано и дополнено новейшей профессиональной информацией и алфавитно-предметным указателем.

Предназначена специалистам, чья работа связана с заключением и исполнением международных договоров купли-продажи товара и морской перевозки грузов. Полезна коммерсантам, работникам банков и судебных органов, а также преподавателям, аспирантам, студентам юридических вузов и курсантам морских учебных заведений.

ISBN978-5-9998-0063-3
АвторКокин А.С.
Вес890 г
ПереплетТвердый
Количество страниц784
ИздательствоInfotropic Media
Габариты220 × 150 × 37 мм
Языкрусский

Книга – подробное практическое руководство по ведению предприятием транспортно-экспедиторской деятельности на внешнеторговых рынках. Анализ этой деятельности взаимоувязан с договором международной купли-продажи товара, его перевозки, страхования и финансирования. Подробно рассматриваются международные транспортные документы для перевозки грузов, страховые и банковские документы международной транспортной экспедиции.

Книга представляет собой перевод на русский язык свода французских гражданских законов, принятого под эгидой великого французского императора в 1804 г. и действующего, с изменениями, по сегодняшний день.

Впервые на русском языке публикуется перевод Всеобщего гражданского кодекса Австрии, действующего (с изменениями) почти 200 лет.

Книга – практическое издание, в котором анализируются актуальные проблемы построения и функционирования комплексных систем внутреннего контроля в коммерческих организациях и холдингах, приводятся конкретные рекомендации, которые помогут установить эффективный механизм защиты активов и противодействия корпоративному мошенничеству.

Настоящее комплексное сравнительно-правовое исследование базируется на обширном материале, включая международные договоры, российское и зарубежное законодательство, труды отечественных и иностранных специалистов, российские и зарубежные судебные и арбитражные решения по делам, при рассмотрении которых применялось иностранное право.

Гражданское уложение Германии открывает серию «Германские и европейские законы». Это уже четвертое издание книги в постсоветской России, поскольку многочисленные изменения и дополнения, внесенные законодателем Германии в Гражданское уложение в 90-е годы прошлого столетия и в первое десятилетие XXI века, обусловили необходимость постоянного обновления русскоязычного текста и его периодической переработки.

Впервые на русском языке издается перевод Швейцарского обязательственного закона (ШОЗ), принятого в 1911 г., вступившего в силу с 1 января 1912 г. (последние изменения вступили в силу 1 марта 2012 г.). Текст перевода ШОЗ актуален на момент выхода данного перевода в печать.

Книга посвящена прошлому, настоящему и будущему знаменитого Гражданского кодекса Франции (Кодекса Наполеона). Наряду с правовыми источниками этого Кодекса, процессом его создания, принятия, действия и влияния на мировую юриспруденцию в целом, в монографии показана рецепция его положений гражданским законодательством более 30 стран на четырех континентах земного шара.

У Вас в руках интересная профессиональная книга на одну из ключевых тем арбитражного процесса. Ее первое издание (2012 г.) подготовил 1 судебный юрист (В.Б. Юзефович). Ко 2-му изданию подключились еще трое практикующих юристов, которые дополнили книгу главами (1) о таком новом противоречивом правовом явлении, как российский судебный прецедент, и (2) об особенностях доказывания по отдельным категориям споров.

Предлагаемая книга представляет собой постатейный комментарий к нормам Частей I и IV Венской конвенции ООН 1980 г. о договорах международной купли-продажи товаров, которые определяют сферу применения Конвенции.

Книга – первое комплексное исследование относительно нового для российского права и давно укоренившегося в праве Германии понятия предприятия – объекта правоотношений (объекта прав коммерсанта).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *