компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи

Речевой акт как единица коммуникации.

компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи

компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи

компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи

Речевой акт – это элементарная значимая социально направленная единица

мотивированной речи, содержащая какую-либо информацию.

ОБЩЕНИЕ. Участники коммуникационной деятельности относятся друг к другу как к

равноправным, самоценным субъектам, не пытаясь управлять (манипулировать) друг

другом. Имеет место субъект-субъектное отношение в виде диалога равноценных

личностей. Коммуникационная деятельность носит творческий характер в том смысле, что

достигается общность партнеров, возникает новое психическое образование, обозначаемое

УПРАВЛЕНИЕ. Коммуникант рассматривает реципиента как объект

коммуникационного воздействия, как средство достижения своих целей. В этом случае

возникают субъект-объектные отношения, которые свойственны коммуникационной

деятельности в форме управления. Управлять людьми можно путем приказа (коммуникант

имеет властные полномочия, признаваемые реципиентом), обучения (педагогические

средства и методы, воздействующие на духовное развитие ученика), внушения (суггестия),

когда используется принудительная сила слова.

ПОДРАЖАНИЕ. Реципиент целенаправленно выбирает коммуниканта и использует его

в качестве образца для подражания. Коммуникант при этом зачастую не осознает своего

участия в коммуникационном акте. Образуется обьект-субъектное отношение, где активным

субъектом становится реципиент, а пассивным объектом, как ни парадоксально,

Речевой акт — отдельный акт речи, в нормальных случаях представляет собой

двусторонний процесс порождения текста, охватывающий говорение и протекающие

параллельно и одновременно слуховое восприятие и понимание услышанного.

При письменном общении речевой акт охватывает соответственно писание и

чтение (зрительное восприятие и понимание) написанного, причѐм участники общения

могут быть отдалены друг от друга во времени и пространстве.

В речевом акте создаѐтся текст. Лингвисты обозначают этим термином не только

записанный, зафиксированный так или иначе текст, но и любое кем-то созданное (всѐ

равно — описанное или только произнесѐнное) «речевое произведение» любой

протяжѐнности — от однословной реплики до целого рассказа, поэмы или книги. Во

внутренней речи создастся «внутренний текст», то есть речевое произведение,

сложившееся «в уме», но не воплотившееся устно или письменно.

Некоторые лингвисты полагают, что речевой акт – это не единица общения, т. е.

двустороннего обмена смысловой информацией. Они считают, что речевой акт – это

элементарная единица сообщения, т. е. только передачи информации в одном

направлении, поскольку в речевом акте не отражается двусторонняя природа

человеческого общения. С такой точкой зрения можно согласиться только при условии,

если по традиции рассматривать речевой акт сам по себе, как элемент, значение которого

задается только интенцией говорящего. Обычно предметом теоретического описания

является речевое поведение одного из участников общения. Однако такой подход

представляется не совсем адекватным, так как функция речевого акта определяется тем,

что он должен оказать определенное воздействие на адресата.

Выделяют следующие ведущие аспекты речевого акта:

1) адресантный, адресатный (интерперсональный), интенциональный, образующие

антропоцентрический блок в речевом акте и описывающие коммуникантов и цели их

2) контекстный, ситуативный, метакоммуникативный аспекты – в этом блоке

отображаются условия и способы реализации речевого акта;

3) денотативный (выражает отношение содержания слова к предмету), локутивный,

иллокутивный аспекты – центральный блок в речевом акте, описывающий высказывание:

его содержание, форму и воздействующую силу, что соответствует плану содержания,

плану выражения и актуализации высказывания в речи

2. Уровни речевого акта: иллокутивный, локутивный и перформативный

В речевом акте Дж. Остин выделяет три уровня, тоже называемые актами:

локутивный, иллокутивный и перлокутивный акты.

Локутивный акт (локуция, от англ. locution ‗оборот речи, речение‘) представляет

компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи

собой произнесение высказывания, обладающего фонетической, лексико-грамматической

и семантической структурами. Ему присуще значение. Реализация звуковой структуры

приходится на долю фонетического акта, лексико-грамматическая структура реализуется

в фатическом акте (произнесение слов), а семантическая структура — в ретическом акте

Иллокутивный акт (иллокуция, лат. il-

Источник

Шпаргалка: Речевые коммуникации 2

1. Будучи актом коммуникации, речь всегда обращена к кому-либо. Помощь в анализе речевого поведения может оказать известная схема коммуникативного акта, предложенная одним из создателей кибернетики К. Шенноном, а затем модифицированная известным лингвистом Р. Якобсоном.

Адресант Сообщение Адресат

компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи(отправитель) (референция) (получатель)

Согласно этой модели основными компонентами речевого акта являются: отправитель (адресант), получатель (адресат), канал связи, сообщение, код, контекст (ситуация).

Сообщение понимается как процесс и результат порождения речи, т. е. текст.

Референция – это содержание сообщения. В осуществлении референции, т.е. в сообщении определенной информации состоит коммуникативная функция языка/речи.

Код в речевой коммуникации – это тот язык или его разновидность (диалект, сленг, стиль), который используют участники данного коммуникативного акта.

Контекст (или ситуация) – это обстоятельства, в которых происходит конкретное событие. Речь приобретает определенный смысл и может быть понята только в структуре неречевого контекста. Рассмотрим в качестве примера высказывание «Он держал в руке сумку». Если эта фраза произносится в контексте детективной истории, то она может означать, например, «приготовиться» – в случае, если этот человек подозреваемый, а в сумке могут лежать важные вещественные доказательства. В контексте праздничного застолья эта фраза может означать, что человек, которого давно ждали к столу, наконец-то пришел. В ситуации бытовой мелодрамы сумка в руках может указывать на сцену размолвки или часа расставания, когда кто-то из близких собирается уйти или уехать. Таким образом, прагматическое значение высказывания всегда будет меняться.

Важнейшим структурным компонентом любой коммуникативной ситуации является обратная связь. Реакция слушающих на высказывание говорящего по сути составляет цементирующий момент общения, ее отсутствие приводит к разрушению коммуникации: не получая ответ на заданный вопрос, человек чувствует себя задетым и обычно либо добивается ответа, либо прекращает разговор. Более того, реакция со стороны слушателя в виде явно выраженного интереса к говорящему составляет общий фон, на котором только и может развертываться разговор. При отсутствии такого интереса общение становится тяжелым и прерывается.

При всех методических достоинствах рассмотренной модели в ней отсутствует указание на психологические и социально-ролевые характеристики, существенным образом влияющие на процесс продуцирования речи.

К психологическим структурным компонентам акта речевой коммуникации следует в первую очередь отнести намерение и цель, т. е. мотивационную составляющую, которая определяет, что, зачем и почему хочет сказать автор высказывания.

Коммуникативное намерение (коммуникативная интенция) – желание вступить в общение с другим лицеем. Так, намерение выпить кофе и намерение предложить выпить кофе различаются отсутствием или наличием коммуникативной интенции.

В речевом общении обычно достаточно легко различают два вида целей, которые может преследовать говорящий –ближайшую, непосредственно выражаемую говорящим» и более отдаленную, долговременную, нередко воспринимаемую как целевой подтекст, подчас трудно разгадываемый. Тот и другой вид целей имеет много разновидностей. Основными разновидностями ближайшей цели общения являются:

· получение информации, в том числе оценочной; выяснение позиций; поддержка мнения; развитие темы; разъяснение; критика (так называемая интеллектуальная цель);

· поддержка или отталкивание партнера, развитие или прекращение коммуникации (цель, связанная с установлением характера отношений);

· побуждение к действию;

· изменение эмоционального состояния партнера.

2 . Языком называют определённый код, систему знаков и правил их употребления. Эта система включает единицы разных уровней: фонетического (звуки, интонация), морфологического (части слова: корень, суффикс и др.), лексического (слова и их значения) и синтаксического (предложения). Описывается данная система в грамматиках и словарях.

Под речью понимают деятельность людей по использованию языкового кода, употреблению знаковой системы, речь – это язык в действии. В речи единицы языка вступают в различные отношения, образуя бесчисленные множества комбинаций. Речь всегда развёртывается во времени, она отражает особенности говорящего, зависит от контекста и ситуации общения.

Продуктом речевой деятельности становятся конкретные тексты, создаваемые говорящими в устной или письменной форме. Если язык существует независимо от того, кто на нём говорит (на латинском языке или санскрите, например, уже давно никто не говорит), то речь всегда привязана к говорящему. Только речь отдельного человека может быть правильной или неправильной, испорченной или улучшенной. Язык является объективной данностью, он вне наших стараний его сгубить или изувечить; наоборот, стиль поведения в языке мы выбираем сами. Для успешного общения недостаточно существования развитого языка. Важную роль играет качество его использования или качество речи каждого говорящего, уровень коммуникативной языковой компетенции собеседников.

Под коммуникативной языковой компетенцией понимается совокупность лингвистических (знания языковой системы), социолингвистических (владение социальными нормами: речевым этикетом, нормами общения между представителями разных возрастов, полов и социальных групп) и прагматических (навыки использования языковых средств в определённых функциональных целях, распознавания разных типов текстов, умение выбирать языковые средства в зависимости от особенностей ситуации общения и т.п.) знаний и умений, позволяющих осуществлять ту или иную деятельность с помощью речевых средств.

Коммуникативная функция Язык как средство общения между людьми. Это основная функция языка.

Мыслеформирующая функция Язык используется как средство мышления в форме слов.

Когнитивная (гносеологическая) функция Язык как средство познания мира, накопления и передачи знаний другим людям и последующим поколениям (в виде устных преданий, письменных источников, аудиозаписей).

Информационно – коммуникативная функция

Раскрывается в процессах передачи и приема информации партнерами по общению.

1.Не просто передается – принимается, но и формируется, что является важным моментом для творческого продуктивного общения.

2.Выравнивание различий в исходной информированности партнеров.

3.Стремление понять взгляды и установки друг друга, сопоставить их.

4.Выразить свое согласие или несогласие.

5.Прийти к определенным согласованным или новым результатам.

Регулятивно – управляющая функция

Проявляется в воздействии на поведение партнеров в процессе их общения, может быть представлена как возможность:

1.регулировать не только собственное поведение, но и поведение других людей;

2.взаимной “подстройки” действий;

3.оказывать управляющее воздействие на человека, глубина которого зависит от индивидуальных свойств партнеров общения.

Эмоционально – коммуникативная функция

Оказывает большое воздействие на эмоциональное состояние человека.

1.Весь спектр человеческих эмоций возникает и развивается в процессе общения людей.

2.Потребность в общении часто возникает в связи с необходимостью изменить свое эмоциональное состояние.

3.В процессе общения людей может измениться интенсивность эмоциональных состояний партнеров: происходит либо сближение этих состояний, либо их поляризация, взаимное усиление или ослабление.

4.Человек в общении может эмоционально разрядиться или, наоборот, усилить эмоциональную напряженность.

Аутокоммуникация – естественное условие психологической активности человека, постоянное общение с самим собой, приводящее при определенных обстоятельствах к внутриличностному конфликту.

Общение с самим собой – механизм осуществления самосознания. Общение с другими тесно связано с возможностями и формами общения человека с самим собой. Аутокоммуникация при некоторых психологических ситуациях может резко ослабиться. Общение с самим собой – механизм осуществления самосознания.

4. Различают устную и письменную формы речевой коммуникации. Для каждой формы характерен ряд признаков, на основе которых определяются типы речевой коммуникации. К таким признакам относятся следующие:
1) условия общения:
• прямое, или непосредственное, общение с активной обратной связью (например, диалог) и с пассивной обратной связью (например, письменное распоряжение и т. п.);
• опосредованное общение (например, выступление по радио, телевидению, в средствах массовой информации);
2) количество участников:
• монолог (речь одного человека);
• диалог (речь двух людей);
• полилог (речь нескольких человек);
3) цель общения:
• информирование;
• убеждение (включая побуждение, объяснение и т. п.);
• развлечение;
4) характер ситуации:
• деловое общение (доклад, лекция, дискуссия и т. п.);
• бытовое общение (разговоры с близкими людьми и т. д.). Любая речевая ситуация может быть отнесена к определенному типу.
Например, если человек звонит приятелю, чтобы пригласить его в гости, их разговор можно охарактеризовать как устную форму, непосредственное общение, диалог с целью убеждения, бытовую беседу.
Для каждого типа коммуникации существуют специфические языковые средства (слова, грамматические конструкции и т. д.), тактика поведения, владение которыми на практике является необходимым условием достижения успеха в процессе речевой коммуникации.

5. Из предыдущего изложения ясно, что с точки зрения механизмов кодирования/декодирования информации речевая деятельность включает четыре основных аспекта, которые принято называть видами речевой деятельности: говорение, слушание, письмо, чтение.
Говорение – это отправление речевых акустических сигналов, несущих информацию.
Слушание (или аудирование) – восприятие речевых акустических сигналов и их понимание.
Письмо – зашифровка речевых сигналов с помощью графических символов.
Чтение – расшифровка графических знаков и понимание их значений.
Механизмы кодирования информации действуют при говорении и письме, механизмы декодирования – при слушании и чтении. При говорении и слушании человек оперирует акустическими сигналами, при письме и чтении – графическими знаками.
Указанные четыре вида речевой деятельности составляют основу процесса речевой коммуникации. От того, насколько у человека сформированы навыки этих видов речевой деятельности, зависит эффективность речевого общения. Кроме того, степень сформированности навыков речевой деятельности служит критерием оценки уровня владения языком (не только иностранным, но прежде всего родным) и показателем общей культуры человека.

7. Слушание становится возможным вследствие различия скорости устной речи и умственной деятельности слушающего. Обычно люди говорят со скоростью 125 слов в минуту, хотя мы можем воспринимать речь, произносимую со скоростью в три-че­тыре раза выше обычной, т. е. до 400 слов в минуту. Различие между скоростью речи и умственной деятельностью может стать причиной невнимания, особенно в случаях, когда говорят медленно или неинтересно. Мы можем быстро поймать себя на невнимании, поскольку слушание – активный процесс, но процесс внутренний. Как таковое слушание предполагает желание услышать, внимание к собеседнику.

Прежде всего, надо хотеть слушать. Иначе слова попадут в глухие уши, как это часто и бывает. Я вспоминаю одного из сво­их друзей, мать которого всегда кричала ему: «Выбрось мусор!» Он говорил мне, что сперва задавал себе вопрос: «Слышал ли я ее?» Он ее слышал только тогда, когда этого хотел. Как бы наивно это ни звучало, но такое случается в то или иное время с каждым из нас. Ведь усталому или занятому человеку трудно слушать и еще трудней услышать.

Часто ли мы действительно слушаем, когда речь собеседника нам неинтересна или когда мы чувствуем себя усталыми? Да, мы слуша­ем, но вполуха, без энтузиазма. Оказывается, что мы почти ничего не услышали из того, что нам говорилось, поскольку на самом деле мы не слушали, и в основном потому, что не хотели.

Чтобы услышать, мы должны заплатить вниманием8. Именно «заплатить», т. е. отдать одно в обмен на что-либо другое. Слу­шая, мы «отдаем» наше внимание, нашу заинтересованность и усилия, с тем, чтобы получить взамен информацию, понимание, а возможно, и комфорт или развлечение. Слушание – тяжелый труд, вот почему мы и не можем слушать долго. Но умение слушать – это еще и дар, ценнейший дар, которым можно одарить другого.

Слушание – активный процесс и в том смысле, что мы делим с говорящим ответственность за общение. Некий философ как-то сказал: «Правду могут высказать двое – один говорит, другой слушает». Мы часто не осознаем этого в силу предубеждения. Мы очень часто не проявляем достаточной активности, чтобы понять правильно говорящего. Может случиться, например, что Вы спросили, как пройти на ту или иную улицу. Но как только Вы пошли, вдруг появляется неуверенность в правильности подсказанного пути. Обычно Вы начинаете обвинять человека, который дал совет. Но вероятнее, что Вы сами, слушая, не проявили дос­таточно внимания.

Другой пример – отсутствие взаимопонимания между врачами и пациентами. Исследование, проведенное выпускниками одного из аме­риканских университетов, показало большое несоответствие между тем, что врачи имели в виду, говоря с пациентами, и тем, что последние услышали. Слова врача «Вам будет почти не больно» были истолкованы в широком диапазоне – от щемящей боли до неудобства. Кроме того, 22% пациентов сказали, что для них эти слова означали «очень больно». Более того, фраза «Вас скоро выпишут домой» только примерно для половины врачей и пациентов означала «через два-три дня», тогда как остальные поняли эту фразу как «завтра», причем пациентов, так понявших, оказалось в три раза больше, чем врачей. Основной вывод проведенного исследования состоит в том, что пациенты должны подходить к общению с врачами более серьезно, активно спрашивать и переспрашивать.

Слушание – активный процесс и в том смысле, что оно требует определенных навыков. Вас это удивляет? Слушание на самом деле является умением общаться, и учиться этому надо в первую очередь, поскольку слушать приходится часто. Кроме того, из всех видов об­щения умению слушать меньше всего учатся и его меньше всего совершенствуют. Каждый из нас может слушать более эффективно, но этому надо учиться.

Некоторые приемы очевидны, как, например, использование ви­зуального контакта и определенных жестов. Другие менее очевид­ны и связаны с нашим отношением к собеседнику, пониманием, одобрением, эмпатией по отношению к говорящему. Все эти навыки и приемы можно разделить на группы по признаку их родственности (табл. 1). Каждой группе в книге отводится глава, исключение со­ставляет внимание, которое обсуждается в разделе «Умение слушать «всем телом»».

Дикция, дыхание, голос, орфоэпия, логико-интонационные закономерности устной речи — вот те стороны речевого мастерства, которыми должен овладеть любой, кто использует речь в качестве инструмента воздействия на слушателя.

Условия эффективного восприятия речи

Устойчивое внимание (минимизация отвлечении)

Положительный язык поз и жестов

Слушание (внимательное молчание)

Минимизация ответов (невмешательство)

Ограничение числа вопросов

Язык невербального общения

Взгляд и визуальный контакт

Изменение высоты голоса и интонации

Язык личностного пространства

· адекватность (соответствие) содержания речи целям коммуникаторов);

· лексическая точность (соответствие используемых слов содержанию и целям коммуникации);

Обратите внимание, какой первый вопрос мы задаем себе, когда готовимся к коммуникации? Чаще всего он звучит так: «Что я хочу от этого общения?» Затем может последовать следующий: «Как мне этого достичь?» Казалось бы, логично. Но кто из нас не забывает подумать о том, что в это время будет делать наш партнер? В гуманистической психологии есть такой постулат: смысл общения заключается в той реакции, которую оно вызывает. Как мудро заметил Дейл Карнеги, известный специалист по коммуникациям: «Когда я иду на рыбалку, я думаю не о том, что люблю я, а о том, что любит рыба!»
Это означает, что первым должен быть вопрос о том, чего хочет мой партнер. Затем — что он способен для этого сделать? Третий вопрос: как я могу ему в этом помочь? И последний: как это согласуется с моими целями и желаниями?
Только тот, кто способен достичь «эффекта двойной победы» (то есть выигрыша обоих партнеров), учитывая потребности и возможности своего собеседника, может рассчитывать на долгосрочное продуктивное сотрудничество и надежность достижения своих целей.
Лексическая точность достигается постоянным совершенствованием знания языка. Этого можно добиться чтением художественной литературы и регулярным обращением к словарям, особенно при подготовке публичной речи. К сожалению, в последнее время участились случаи грубейших ошибок в речи даже у общественных деятелей и в средствах массовой информации.
Логичность построения речи зависит от того, насколько точно выделены в речи основные моменты и в каком порядке они излагаются. Чтобы добиться логичности изложения, необходимо:

1. продумать и записать на листе бумаги все идеи, касающиеся ваших интересов и целей предстоящей коммуникации;

2. выделить из всех идей две — четыре самых главных («ключевых»);

3. подобрать к каждой базовой идее по две-три вспомогательных (раскрывающих их суть);

4. продумать, какие примеры и аргументы можно привести для того, чтобы подкрепить и проиллюстрировать высказанные идеи.

Старайтесь подбирать аргументы не по принципу: чем больше, тем лучше, а по степени убедительности. Если вы приводите слишком много аргументов, то у слушателей может появиться подозрение в вашей неискренности, к тому же долгое пояснение одних и тех же вопросов снижает внимание.
Если вы готовите презентацию, не забудьте о визуальных материалах. Основной принцип при их подготовке – это КПД (Краткость, Простота, Доступность). При подготовке текстов помните:

1. не стоит увлекаться подробным переписыванием содержания предстоящей речи, отразите только «ключевые» идеи;

2. нежелательно использовать в оформлении цветных материалов более 2-3 цветов;

3. текст лучше располагать не более, чем в 6 строках, а в каждой строке желательно не более 6 слов;

Источник

ОБЩЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О СТРУКТУРЕ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ

компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи

компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи

компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи

Общение дает возможность человеку передать свои мысли, раскрыть свои чувства и переживания, помогает организовать совместную работу, наметить и обсудить планы, реализовать их.

Проблемами общения занимаются представители разных наук – философы, психологи, лингвисты, социологи, культурологи и др. Человеческое общение, по данным исследователей, на две трети состоит из речевого. Именно при помощи речи чаще всего происходит общение между людьми.

Наряду с термином общение широкое распространение получило слово коммуникация. Коммуникация – общение, обмен мнениями, сведениями, идеями и т.д. – специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности.

Будучи актом коммуникации, речь всегда обращена к кому-либо. Помощь в анализе речевого поведения может оказать известная схема коммуникативного акта, предложенная одним из создателей кибернетики К. Шенноном, а затем модифицированная известным лингвистом Р. Якобсоном.

(отправитель) (референция) (получатель)

Согласно этой модели основными компонентами речевого акта являются: отправитель (адресант), получатель (адресат), канал связи, сообщение, код, контекст (ситуация).

Сообщение понимается как процесс и результат порождения речи, т. е. текст.

Референция – это содержание сообщения. В осуществлении референции, т.е. в сообщении определенной информации состоит коммуникативная функция языка/речи.

Код в речевой коммуникации – это тот язык или его разновидность (диалект, сленг, стиль), который используют участники данного коммуникативного акта.

Контекст(или ситуация) – это обстоятельства, в которых происходит конкретное событие. Речь приобретает определенный смысл и может быть понята только в структуре неречевого контекста. Рассмотрим в качестве примера высказывание «Он держал в руке сумку». Если эта фраза произносится в контексте детективной истории, то она может означать, например, «приготовиться» – в случае, если этот человек подозреваемый, а в сумке могут лежать важные вещественные доказательства. В контексте праздничного застолья эта фраза может означать, что человек, которого давно ждали к столу, наконец-то пришел. В ситуации бытовой мелодрамы сумка в руках может указывать на сцену размолвки или часа расставания, когда кто-то из близких собирается уйти или уехать. Таким образом, прагматическое значение высказывания всегда будет меняться.

Важнейшим структурным компонентом любой коммуникативной ситуации является обратная связь. Реакция слушающих на высказывание говорящего по сути составляет цементирующий момент общения, ее отсутствие приводит к разрушению коммуникации: не получая ответ на заданный вопрос, человек чувствует себя задетым и обычно либо добивается ответа, либо прекращает разговор. Более того, реакция со стороны слушателя в виде явно выраженного интереса к говорящему составляет общий фон, на котором только и может развертываться разговор. При отсутствии такого интереса общение становится тяжелым и прерывается.

При всех методических достоинствах рассмотренной модели в ней отсутствует указание на психологические и социально-ролевые характеристики, существенным образом влияющие на процесс продуцирования речи.

К психологическим структурным компонентам акта речевой коммуникации следует в первую очередь отнести намерение и цель, т. е. мотивационную составляющую, которая определяет, что, зачем и почему хочет сказать автор высказывания.

Коммуникативное намерение (коммуникативная интенция) – желание вступить в общение с другим лицеем. Так, намерение выпить кофе и намерение предложить выпить кофе различаются отсутствием или наличием коммуникативной интенции.

В речевом общении обычно достаточно легко различают два вида целей, которые может преследовать говорящий – ближайшую, непосредственно выражаемую говорящим, и более отдаленную, долговременную, нередко воспринимаемую как целевой подтекст, подчас трудно разгадываемый. Тот и другой вид целей имеет много разновидностей. Основными разновидностями ближайшей цели общения являются:

компоненты речевого акта отправитель получатель канал связи

· получение информации, в том числе оценочной; выяснение позиций; поддержка мнения; развитие темы; разъяснение; критика (так называемая интеллектуальная цель);

· поддержка или отталкивание партнера, развитие или прекращение коммуникации (цель, связанная с установлением характера отношений);

· побуждение к действию;

· изменение эмоционального состояния партнера.

Долговременные цели говорящего выясняются и понимаются по общему характеру разговора благодаря более глубокому знанию данного человека, по непроизвольным проявлениям (вербальным или невербальным). Часто они более или менее тщательно скрываются людьми, порой принимаются меры к их маскировке.

К социально-ролевым структурным компонентам акта речевой коммуникации следует отнести статусные и ситуативные роли участников общения, а также используемые ими стилевые приемы.

Как известно, понятие «социальная роль» указывает на поведение, предписанное человеку его социальным (возрастным, половым, должностным и т. д.) положением, или статусом. В начале конкретного коммуникативного акта от коммуникантов требуется понимание собственной социальной роли и роли партнера. Это необходимо для ориентировки в ситуации и выбора соответствующей манеры речевого поведения. Не случайно, когда представляют друг другу незнакомых людей, то называют одну из основных социальных ролей (например, «профессор Максаков»), остальные опознаются по внешнему виду человека или предполагаются сопутствующими называемой при представлении роли.

По ходу общения могут быть выделены ситуативные роли говорящих, существенно влияющие на характер общения. Среди них можно назвать:

• лидер, стремящийся повести за собой, убедить в своей правоте;

• хозяин, следящий за общим ходом беседы, уравновешивающий интересы различных людей, неформально заботящийся об окружающих;

• «капризный ребенок», способный нарушить любые запреты, выплеснуться с независимыми суждениями;

• «гибкий человек», готовый приспособиться к различным ситуациям, и др.

Участвуя в общении, коммуниканты проявляют различные речевые стили, используют различные коммуникативные стратегии и тактики. Стили могут быть ранжированы по степени внимания говорящих к своей речи: относительно говорящий – это тот, кто вступает в речевое общение, уделяя выбору языковых средств минимальное внимание, в разных ситуациях и с разными партнерами он не способен проявить языковую гибкость. Человек, обладающий высоким уровнем языковой компетенции – тот, кто стремится сохранить свой стилевой облик в разных коммуникативных сферах, но при этом умеет выполнять различные речевые роли, использовать разностильный речевой репертуар в зависимости от обстоятельств общения. Стили слушания также можно расположить между двумя крайними позициями: от умеющих (желающих) до не умеющих (не желающих) слушать/слышать.

Помимо индивидуальных особенностей говорящих и слушающих выбор стиля речевого поведения зависит от социального контекста. Обращение к речи официальной или поэтической, научной или бытовой, деловой или публицистической задается ролевой ситуацией. (В последующих главах будут подробно рассмотрены особенности различных речевых стилей.)

Организация и развитие коммуникативного речевого акта также имеет свои особенности и закономерности.

Для того чтобы человек мог передать другому сообщение, он должен предварительно позаботиться о наличии или формировании общего социального опыта. Общность коммуникантов может быть самого разного свойства: общность языка, на котором они могут говорить; общность социального жаргона или профессионального языка, при помощи которого лучше достигается взаимопонимание; общность пола, семейного положения и т. д. Чем больше общий опыт, чем больше общих социальных связей, тем более точно будет понято адресатом посланное сообщение.

Затем требуется ввести предмет сообщения (тему) и удерживать его в сознании слушающего путем периодического напоминания, уточнения.

При достаточно продолжительном разговоре говорящий более или менее обоснованно переходит от одной темы к другой. Наращивание объема информации (т. е. продуктивность сообщения) должно дозироваться в зависимости от подготовленности собеседника или аудитории. При этом говорящий организует и собственно коммуникативный аспект разговора: применяет приемы привлечения и удержания внимания слушателей, оформляет свое представление о характере и социальном статусе партнера или аудитории, выражает самооценку по отношению к собеседнику, принимая дружеский, официальный или снисходительный тон общения.

Структура разговора во многом формируется за счет попеременного включения в него участников. При этом возникают новые показатели меры взаимодействия и связанности партнеров:

• обсуждение и интерес к общей теме или каждый говорит о своем;

• частота использования другими партнерами предложений суждений, высказанных кем-либо из участников.

Эти показатели могут характеризовать как авторитетность человека, чьи суждения привлекают наибольшее внимание, так и готовность (или неготовность) партнеров принять и признать чужое мнение.

Активность участия человека в разговоре, которая проявляется в частоте включения в него и продолжительности участия в нем, может свидетельствовать:

• о степени заинтересованности человека как в теме разговора, так и в самом общении, в его участниках;

• о самооценке человека (например, скромная молчаливость или самоуверенная неспешная разговорчивость);

• об общей склонности человека к развернутости или лаконичности высказываний.

Отношение говорящего к реакции партнеров также является достаточно примечательной характеристикой и может иметь интеллектуальное и эмоциональное проявление. Интеллектуальная оценка обнаруживается как согласие с мнением партнера, его учет, спаривание или противостояние. Эмоциональное отношение к вызванной реакции проявляется либо как удовлетворение, радость, либо как неудовлетворенность, раздражение, нетерпение, либо наблюдается эмоциональная глухота. Встречаются люди с выраженной склонностью к определенного вида реагированию на реакцию слушателей. Для положительного типа характерны уважительность к пapтнеру, готовность понять его и удовлетворить выраженную просьбу терпеливость; для его антипода–преувеличенная «нет-реакция», нетерпеливость, раздражительность, нетерпимость к возражениям. Отношение к вызванной реакции партнеров составляет существенную характеристику человека и важный слой хода общения, влияющий на его конечный результат и общий тон.

В структуру речевого общения помимо непосредственно вербальных средств (слова, фразы), входят различные речевые явления: темп речи, тональность голоса, тембр, дикция. Очень важны и невербальные средства общения. К ним относятся:

Также много информации несут жесты, среди которых выделяют:

· Жесты-иллюстраторы дополняют содержание беседы, иллюстрируют её, подчеркивают ключевые моменты речи. К подобным жестам относятся «указующий перст», жесты- «отмашки».

· Жесты-регуляторы помогают поддерживать беседу, выражают отношение говорящего к чему-либо. К ним относят улыбку, кивок, целенаправленные движения руками. Жесты-регуляторы имею значение в самом начале и конце беседы. Типичный жест-регулятор-рукопожатие. Люди, обменявшиеся рукопожатием при встрече, как бы настраивают друг друга на «волну» доверия.

— подергивание или почесывание собеседником отдельных частей тела;

— похлопывание собеседника, подергивание;

— перебирание отдельных предметов, находящихся под рукой, поглаживание.

· Жесты-аффекторы выражают эмоции. Это движения различных частей тела, но в первую очередь, конечно, лицевых мышц человека. В виду особо важной роли, которую играют лицевые мышцы в системе речевого поведения человека, мы сталкиваемся с проблемой «чтения» лица человека. Искусство «чтения» лица известно с глубокой древности, но результаты научных экспериментов доказали, что по лицу можно лишь судить об эмоциональных переживаниях человека.

Мимику и жесты изучает такая наука, как кинестика.

Положение людей в процессе коммуникации исследует проксемика. Выделяют следующие зоны дистанции:

В процессе общения важно знать, что при передаче информации частично искажается ее смысл, происходит ее потеря. Величина этих потерь определяется и общим несовершенством человеческой речи, невозможностью полно и точно воплотить мысли в словесные формы, о чем образно сказал русский поэт Ф. Тютчев: «Мысль изреченная есть ложь», и наличием или отсутствием доверия к собеседнику, и личными целями и устремлениями (когда желаемое принимается за действительное), и совпадением или несовпадением словарного запаса. И все же люди понимают друг друга. Понимание постоянно корректируется, поскольку общение — это не просто передача информации (знаний, фактических сведений, указаний, приказаний, деловых сообщений и т. п.), а обмен информацией, предполагающий обратную связь, важность которой была отмечена ранее.

Таким образом, выявление структуры и описание хода речевой коммуникации позволяет осознать слабые и сильные стороны своего речевого поведения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Название: Речевые коммуникации 2
Раздел: Рефераты по коммуникации и связи
Тип: шпаргалка Добавлен 22:39:11 25 мая 2011 Похожие работы
Просмотров: 930 Комментариев: 12 Оценило: 2 человек Средний балл: 5 Оценка: неизвестно Скачать