Полундра что это значит
Полундра что это значит
Значение слова «полундра»
ПОЛУ́НДРА, междом. В языке портовых грузчиков и моряков — предостерегающий окрик, обозначающий: «берегись!» Двое матросов веревкой оттаскивали кирпичные глыбы и орали: «Полундра!», показывая на качающийся якорь. Конецкий, Повесть о радисте Камушкине.
[От англ. fall under — падать вниз]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ПОЛУ’НДРА (или палундра), междом. [с англ. fall under — падать вниз] (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху!
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
полу́ндра
1. предупреждение об опасности ◆ Полундра! Нас застукали!
«Полундра!»: что означает этот клич моряков на самом деле
Междометие «полундра!», как и многие морские термины, пришло к нам из голландского языка. Произошло это во времена Петра I, который очень ревностно относился к развитию российского флота и стремился многому учиться у заграничных умельцев.
«Полундра!»
Другие значения
Русский народ на выдумку хитер. Естественно, что и такое колоритное словечко, как «полундра», со временем обросло множеством метафорических значений. В словарях русского языка Ожегова и других лингвистов их можно насчитать не менее пяти. Так, на флоте «полундрой» называют любой переполох, связанный с опасностью, авральными работами или проверками вышестоящего начальства. Так же зовут и саму службу на флоте, и матросов.
«Полундрой» моряки в шутку именуют и портовых проституток, зараженных венерическими болезнями. Произнеся это многозначительное словечко, они предупреждают друг друга об опасности, которая может грозить не только на воде, но и на суше. Синонимов у него множество: ура, атас, шухер, аврал. С воровского сленга фраза «огрести полундру» переводится как «воровать». Используется это слово и у пожарников, но только в его прямом значении, как предупреждение о грозящей сверху опасности. А вообще моряки считают, что «Полундра!» в море гораздо лучше, чем на земле «Ура!»
Почему моряки кричат: «Полундра!»? Что значит «полундра»?
Что значит «полундра» и как появился этот термин
Вам будет интересно: Закон развития организации: особенности, этапы и структура
Возможно, вы удивитесь, но слово «полундра» появилось не в России. Это давний термин моряков. Его произносили по-английски и по-голландски. Звучит это приблизительно одинаково. Сравните:
Раздавался этот окрик во время разгрузки судна, атаки, при работе на верхах. Означал он приказ быть осторожным при падении груза сверху. Историки свидетельствуют, что при окрике «полундра» голландские моряки могли укрыться в трюме.
Петр Первый и флот России
Когда царь-новатор решил строить российский флот, он основательно взялся за дело. Сам вникал во все тонкости мореходного порядка. Конечно, он старался вводить русские термины, но международные морские слова уже существовали. От них отмахиваться было не только легкомысленно, но и опасно. В экстренных случаях понимание командой приказов должно быть безоговорочным, тут не до переводчика.
Русские моряки переименовали термин в «полундра». Значение слова не изменилось, оно по-прежнему означало опасность. Но теперь смысл немного расширился и имел оттенок «берегись». Со временем термин покинул флот западных стран, но остался в морских терминах России. Англоязычные страны используют вместо него stand from under, что в переводе означает «уйди снизу».
Распространение термина на другие профессии
Словарь Ушакова упоминает о применении термина пожарными. Военно-морской словарь уточняет, что такое «полундра» у моряков: это окрик для людей на палубе, который приказывает отойти с траектории сбрасываемого предмета. Словарь Ефремовой включает современную трактовку слова, которая означает предостережение об опасности.
Во время войны с криком «Полундра!» моряки шли в атаку. Они использовали его вместо традиционного «Ура!».
Популяризация термина в кино и литературе
Стиль реализм возник более века тому назад. С началом эпохи кино он проникает и на экраны. Писатели и сценаристы в двадцатом веке стали активно использовать профессионализмы. В диалогах моряков появились настоящие морские термины. Так зрители узнали, что значит «полундра». Вместе с литературой развивался и язык, активно включая профессионализмы в бытовую лексику. Стали цитировать героев фильмов, которые были уже ближе к народу.
Некоторые цитаты из кино:
В литературе жаргонные слова и профессионализмы особенно часто стали мелькать с начала семидесятых годов. До этого даже в произведениях Каверина, Рыбакова и Гайдара школьники говорили на чистом литературном языке.
Как слово употребляется сейчас
Так слово вошло в обиход, и люди стали им пользоваться в неформальной обстановке для обозначения какой-либо опасности. Теперь могли при любой неприятной ситуации, требующей немедленного действия, сказать: «Полундра!» Синонимы слова:
В молодежной среде в семидесятых годах прошлого века слово «полундра» стало сленговым. Оно попало в активный словарный запас через демобилизованных парней, которые после прохождения службы считались образцами настоящих мужчин. Молодые ребята прислушивались к их разговорам и впитывали новые словечки. Тем более окутанные таким романтизмом.
Заключение
«Полундра!»: кто так научил кричать русских моряков?
Междометие «полундра!», как и многие морские термины, пришло к нам из голландского языка. Произошло это во времена Петра I, который очень ревностно относился к развитию российского флота и стремился многому учиться у заграничных умельцев.
В XVII—XVIII веках Голландия была одной из самых развитых в этом отношении держав. Голландские моряки многому научили россиян и заодно поделились некоторыми своими профессиональными терминами. Так, слово «полундра» — это немного переиначенное на русский манер голландское «vаnоndеrеn», что означает «снизу».
Русский народ на выдумку хитер. Естественно, что и такое колоритное словечко, как «полундра», со временем обросло множеством метафорических значений. В словарях русского языка Ожегова и других лингвистов их можно насчитать не менее пяти. Так, на флоте «полундрой» называют любой переполох, связанный с опасностью, авральными работами или проверками вышестоящего начальства.
Так же зовут и саму службу на флоте, и матросов. «Полундрой» моряки в шутку именуют и портовых проституток, зараженных венерическими болезнями. Произнеся это многозначительное словечко, они предупреждают друг друга об опасности, которая может грозить не только на воде, но и на суше.
Синонимов у него множество: ура, атас, шухер, аврал. С воровского сленга фраза «огрести полундру» переводится как «воровать». Используется это слово и у пожарников, но только в его прямом значении, как предупреждение о грозящей сверху опасности. А вообще моряки считают, что «Полундра!» в море гораздо лучше, чем на земле «Ура!»
Источник
ПОЛУНДРА
Смотреть что такое «ПОЛУНДРА» в других словарях:
ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Почему моряки идя в атаку кричали/ПОЛУНДРА/,что означает это слово?
Восклицание «полундра» стало предупреждением у пожарных и моряков, обозначающим надвигающуюся опасность от предмета, который падает сверху. Произнося “полундра”, человек подразумевает «берегись» или «отойди прочь». Предмет может быть брошен кем-либо сверху, при этом человек кричит «полундра», предупреждая тем самым стоящих внизу об опасности. Само слово произошло еще во времена императора Александра. Одним из развлечений царя было наблюдать за пожарами, поэтому на каждую подобную трагедию Александр приезжал лично.
Во время одного из пожаров Александр увидел, как на пожарника сверху упала балка. Царь предложил с этого момента ввести в употребление слово, произнося которое люди могли предупредить остальных о подобной опасности. Из множества вариантов царь выбрал именно «полундру», которая была перенята в дальнейшем и моряками. На море слово несколько изменило свое значение и стало обозначать срочный сбор для всей команды.
В своем этимологическом словаре Фасмер утверждает, что слово «полундра» происходит от голландского «van onderen», которое переводится как «cнизу».
Также по утверждению Фасмера, смысл слова заключается в том, что необходимо было собрать всех членов команды, которые спали в трюмах, для возможного отражения надвигающейся атаки. Вторым вариантом применения слова принято считать момент, когда существовала значительная опасность затопления корабля, в этом случае также созывалась вся команда.
Почему русские моряки кричат «Полундра!»
Среди русских моряков издавна популярен клич «Полундра!», но далеко не все понимают его смысл. Попробуем разобраться, откуда он взялся, что означает и когда применяется.
Из какого языка пришла «полундра»
Согласно одной из версий, причем самой распространенной, слово пришло в русский язык из Голландии, как и многие морские термины.
Во времена Петра Великого Россия создала торговый и военно-морской флот. При этом кораблестроители и моряки брали пример с ведущих морских держав Европы. Больше всего помогли россиянам в развитии морского дела голландцы. Естественно, в русский язык пришло много терминов из голландского языка.
Слово «полундра» могло быть искаженным голландским выражением «van onderen», означающим «снизу». Во времена парусного флота таким окриком голландские моряки предупреждали своих товарищей в случае опасности. Это мог быть тяжелый предмет или груз, который уронили сверху.
Другой опасностью были обломки такелажа, которые могли упасть на головы при попадании в него вражеского пушечного ядра во время морского боя.
По другой версии, взятой из словаря Ушакова, это искаженное английское «fall under», означающее «падать вниз». Хотя это маловероятно, так как выражение скорее означает «подпадать под действие чего-либо».
Когда звучала «полундра»
Слово прижилось на русском флоте, и его значение было более широким, чем предупреждение о падении на голову тяжелых и опасных предметов. Этим возгласом предупреждали о любой опасности. Это могли быть, например, пожар, нападение врагов на судно, угроза затопления и многое другое. После такого крика команда выскакивала из кают и собиралась на палубе.
Точно так же предупреждали о других опасностях. Например, словом «полундра» моряк предупреждал товарища об опастности.
Кроме того, «полундра» стала боевым кличем русских моряков. Под него они шли на абордаж вражеского судна. Когда бой шел на суше, то «полундра» становилась сигналом к атаке, подбадривала ее участников и устрашала врагов.
Другими словами, матрос кричал «Полундра!» в тех случаях, в каких русский солдат кричит «Ура!».
Возможно, в этом есть некоторый элемент «выпендрежа» перед солдатами, способ выделиться среди «серой массы».
На фото, десант на Малой земле. Морские пехотинцы из отряда Цезаря Куникова ведут бой за плацдарм.
«Полундра!»: в каких случаях моряки кричат это слово
Междометие «полундра!», как и многие морские термины, пришло к нам из голландского языка. Произошло это во времена Петра I, который очень ревностно относился к развитию российского флота и стремился многому учиться у заграничных умельцев.
«Полундра!»
Другие значения
Русский народ на выдумку хитер. Естественно, что и такое колоритное словечко, как «полундра», со временем обросло множеством метафорических значений. В словарях русского языка Ожегова и других лингвистов их можно насчитать не менее пяти. Так, на флоте «полундрой» называют любой переполох, связанный с опасностью, авральными работами или проверками вышестоящего начальства. Так же зовут и саму службу на флоте, и матросов.
«Полундрой» моряки в шутку именуют и портовых проституток, зараженных венерическими болезнями. Произнеся это многозначительное словечко, они предупреждают друг друга об опасности, которая может грозить не только на воде, но и на суше. Синонимов у него множество: ура, атас, шухер, аврал. С воровского сленга фраза «огрести полундру» переводится как «воровать». Используется это слово и у пожарников, но только в его прямом значении, как предупреждение о грозящей сверху опасности. А вообще моряки считают, что «Полундра!» в море гораздо лучше, чем на земле «Ура!»
Почему российские моряки кричат «Полундра!»
Среди русских моряков издавна популярен клич «Полундра!», но далеко не все понимают его смысл. Попробуем разобраться, откуда он взялся, что означает и когда применяется.
Из какого языка пришла «полундра»
Согласно одной из версий, причем самой распространенной, слово пришло в русский язык из Голландии, как и многие морские термины.
Во времена Петра Великого Россия создала торговый и военно-морской флот. При этом кораблестроители и моряки брали пример с ведущих морских держав Европы. Больше всего помогли россиянам в развитии морского дела голландцы. Естественно, в русский язык пришло много терминов из голландского языка.
Слово «полундра» могло быть искаженным голландским выражением «van onderen», означающим «снизу». Во времена парусного флота таким окриком голландские моряки предупреждали своих товарищей в случае опасности. Это мог быть тяжелый предмет или груз, который уронили сверху. Другой опасностью были обломки такелажа, которые могли упасть на головы при попадании в него вражеского пушечного ядра во время морского боя.
По другой версии, взятой из словаря Ушакова, это искаженное английское «fall under», означающее «падать вниз». Хотя это маловероятно, так как выражение скорее означает «подпадать под действие чего-либо».
Когда звучала «полундра»
Слово прижилось на русском флоте, и его значение было более широким, чем предупреждение о падении на голову тяжелых и опасных предметов. Этим возгласом предупреждали о любой опасности. Это могли быть, например, пожар, нападение врагов на судно, угроза затопления и многое другое. После такого крика команда выскакивала из кают и собиралась на палубе.
Кроме того, «полундра» стала боевым кличем русских моряков. Под него они шли на абордаж вражеского судна. Когда бой шел на суше, то «полундра» становилась сигналом к атаке, подбадривала ее участников и устрашала врагов. Другими словами, матрос кричал «Полундра!» в тех случаях, в каких русский солдат кричит «Ура!».
Возможно, в этом есть некоторый элемент «выпендрежа» перед солдатами, способ выделиться среди «серой массы».
Что значит, когда моряк кричит Полундра, аналог для солдат Ура
Почему моряки кричат полундра? Откуда пошло это слово, какое значение оно имеет? Как укоренялась традиция, и благодаря чему она закрепилась во флоте? Ответы на эти вопросы существуют, и любознательный человек с легкостью найдет их.
“Полундра!” – одно из многих иностранных заимствований, характерных для российского флота, он начал приживаться с петровских времен. Рассказать о нем стоит в подробностях.
Что означает полундра?
Согласно Толковому словарю Ожегова, «полундра» — это просторечное слово, которое означает возглас, предупреждающий об опасности. Первоначально его использовали моряки и пожарные, предупреждающие коллег и других людей об опасности, которая грозит от падающего предмета. В этом смысле «Полундра!» означает «Берегись! Что-то падает сверху!».
В Морском энциклопедическом словаре В. В. Дмитриева также указано, что междометие «полундра» в настоящее время используется как синоним слова «берегись», а изначально означало «берегись сверху». Это слово сохранилось в русском языке со времен парусного флота. Матросы, работая на мачтах или реях, предупреждали возгласом «Полундра!» находящихся внизу на палубе, что уронили какой-либо инструмент или деталь.
В годы Великой Отечественной войны слово «полундра» использовали советские морские пехотинцы в качестве боевого клича. Об этом пишет Евгений Абрамов в книге «„Черная смерть“. Советская морская пехота в бою».
Почему моряки кричат «Полундра!»
Слово «полундра» пришло к нам во времена Петра I, когда царь-император активно пробивал окно в Европу и многому учился у иностранцев. Междометие «полундра» появилось в русском языке из голландского языка, где оно означало предупреждение об опасности снизу.
Со временем, этим словом моряки стали обозначать опасность любого рода. В военных действиях, в которых принимал участие флот, клич «полундра!» стал применяться вместо возгласа «ура!» Моряки шли в атаку с привычным для них криком.
Шло время, и значение слова “полундра” стало весьма широким. На флоте оно обозначает любое нештатное событие, начиная от проверки, заканчивая авралом в работе, и даже саму флотскую службу. Пожарные используют клич в прямом значении, как он переводится с голландского языка: риск обвала, падения тяжелого предмета.
В Вятке существовал пожарный автомобиль, который носил собственное имя — «Полундра». У машины была пожарная труба на бензиновом моторе. Подарили вятским пожарным это чудо техники в 1922 году. Это был первый автомобиль в пожарной части. Время готовности команды стало составлять от 15 до 25 секунд. Сейчас можно купить современную игрушку — пожарную машину «Полундра».
В культурной столице нашей Родины Санкт- Петербурге «Полундрой» назвали пожарный пароход.
Междометие стало популярным и в кинематографии. Например, в фильме «Любовь и голуби» Василий с дядей Митей налили в чашки портвейн. Вдруг дядя Митя прошептал: «Василий! Полундра!» И сразу вошла баба Шура.
В фильме «Полосатый рейс» один герой кричал: «Полундра! Звериные следы!»
Откуда в русский язык пошло слово «полундра»?
Согласно Толковому словарю Ушакова, слово «полундра» происходит от английского fallunder — «падать вниз». Также это выражение означает «подвергаться чему-либо», «попадать подо что-либо», пишет советский лингвист Павел Черных в Историко-этимологическом словаре современного русского языка.
Между тем, Черных отмечает, что анализ семантических и фонетических признаков позволяет предположить, что слово «полундра» скорее произошло от голландской корабельной команды van onderen — «снизу (вверх)», претерпев несколько фонетических замен на русскоязычной почве.
По словам языковеда, в русских словарях междометие «полундра» впервые появилось в 1806 году. Оно было отмечено на страницах «Нового словотолкователя, расположенного по алфавиту…»
«Полундра!»: кто так научил кричать русских моряков?
Междометие «полундра!», как и многие морские термины, пришло к нам из голландского языка. Произошло это во времена Петра I, который очень ревностно относился к развитию российского флота и стремился многому учиться у заграничных умельцев.
В XVII—XVIII веках Голландия была одной из самых развитых в этом отношении держав. Голландские моряки многому научили россиян и заодно поделились некоторыми своими профессиональными терминами. Так, слово «полундра» — это немного переиначенное на русский манер голландское «vаnоndеrеn», что означает «снизу».
Русский народ на выдумку хитер. Естественно, что и такое колоритное словечко, как «полундра», со временем обросло множеством метафорических значений. В словарях русского языка Ожегова и других лингвистов их можно насчитать не менее пяти. Так, на флоте «полундрой» называют любой переполох, связанный с опасностью, авральными работами или проверками вышестоящего начальства.
Так же зовут и саму службу на флоте, и матросов. «Полундрой» моряки в шутку именуют и портовых проституток, зараженных венерическими болезнями. Произнеся это многозначительное словечко, они предупреждают друг друга об опасности, которая может грозить не только на воде, но и на суше.
Синонимов у него множество: ура, атас, шухер, аврал. С воровского сленга фраза «огрести полундру» переводится как «воровать». Используется это слово и у пожарников, но только в его прямом значении, как предупреждение о грозящей сверху опасности. А вообще моряки считают, что «Полундра!» в море гораздо лучше, чем на земле «Ура!»
«Полундра!», как и многие морские термины, существовал у наших предков испокон веков, как и моря, которые окружали нас от сотворения мира!
Но европейцы, пытаются навязать нам мысль о том, что даже «полундра» пришла к нам из голландского языка. Произошло это якобы во времена Петра I, который очень ревностно относился к развитию российского флота и стремился многому учиться у заграничных умельцев.
В XVII—XVIII веках Голландия была одной из самых развитых в этом отношении держав. Голландские моряки многому научили Русских и заодно поделились некоторыми своими профессиональными терминами.
Так, слово «полундра» — это немного переиначенное на русский манер голландское «vаnоndеrеn», что означает «снизу». (так «немытая европа» нам пытается навязать, совершенно другое слово)
Какую чушь только не придумывают европейцы, что бы ущемить нас и унизить в своих глазах. Ну, да пусть потешатся — «собака лает — караван идёт»! Или как то там ещё про «моську и слона»
Мало кто знает, что в конце 18 века объединенные русский и турецкий флоты наводили порядок на Средиземном море.
Он захватил Египет, часть Италии, Мальту, и кучу греческих островов, имеющих стратегическое значение. Естественно это многим не понравилось. В том числе России и Турции.
И вот в 1798 году русско-турецкая эскадра направилась учить французов уму разуму. Эскадру возглавлял вице адмирал Ушаков.
Тот самый Ушак — Паша, который гонял турок по всему Черному морю несколькими годами ранее.
Для разминки мы, совместно с турками освободили маленький остров Цериго. Это было начало. Затем подойдя к острову Закинф, эскадры высадили там совместный десант. Пленных и трофеи поделили.
Потом были Кефалония и крепость св. Мавры.
Туркам это дело так понравилось, что они дали обязательство отныне содержать нашу эскадру ( 600 000 пиастров в год) и всячески содействовать нашим капитанам.
Потом много чего было. Российско-турецкая эскадра действовала на острове Корфу и Виго. Короче нормально мы повоевали.
И вот однажды подходя к борту турецкого судна, наш моряк крикнул «полундра» и бросил лёгость, — небольшой парусиновый мешочек, наполненный песком, оплетенный каболкой и прикрепленный к бросательному концу для облегчения забрасывания последнего на причал или другое судно, для того что бы подать швартовые канаты.
Когда звучала «полундра»
Русский народ на выдумку хитер. Естественно, что и такое колоритное словечко, как «полундра», обросло множеством метафорических значений. В словарях русского языка Ожегова и других лингвистов их можно насчитать не менее пяти.
Этим возгласом предупреждали о любой опасности. Это могли быть, например, пожар, нападение врагов на судно, угроза затопления и многое другое. После такого крика команда выскакивала из кают и собиралась на палубе.
Под него они шли на абордаж вражеского судна. Когда бой шел на суше, то «полундра» становилась сигналом к атаке, подбадривала ее участников и устрашала врагов. Другими словами, матрос кричал «Полундра!» в тех случаях, в каких русский солдат кричит «Ура!».
Синонимов у него множество: ура, атас, шухер, аврал. С воровского сленга фраза «огрести полундру» переводится как «воровать». Используется это слово и у пожарных, но только в его прямом значении, как предупреждение о грозящей сверху опасности.
Но европейцы, пытаются навязать нам мысль о том, что даже «полундра» пришла к нам из голландского языка. Произошло это якобы во времена Петра I, который очень ревностно относился к развитию российского флота и стремился многому учиться у заграничных
В XVII—XVIII веках Голландия была одной из самых развитых в этом отношении держав. Голландские моряки многому научили Русских и заодно поделились некоторыми своими профессиональными терминами.
Так, слово «полундра» — это немного переиначенное на русский манер голландское «vаnоndеrеn», что означает «снизу». (так «немытая европа» нам пытается навязать, совершенно другое слово).
Какую чушь только не придумывают европейцы, что бы ущемить нас и унизить в своих глазах. Ну, да пусть потешатся — «собака лает — караван идёт»! Или как то там ещё про «моську и слона»
А вот что по этому поводу говорят сами моряки.
Мало кто знает, что в конце 18 века объединенные русский и турецкий флоты наводили порядок на Средиземном море.
Он захватил Египет, часть Италии, Мальту, и кучу греческих островов, имеющих стратегическое значение. Естественно это многим не понравилось. В том числе России и Турции.
И вот в 1798 году русско-турецкая эскадра направилась учить французов уму разуму. Эскадру возглавлял вице адмирал Ушаков.
Тот самый Ушак — Паша, который гонял турок по всему Черному морю несколькими годами ранее.
Для разминки мы, совместно с турками освободили маленький остров Цериго. Это было начало. Затем подойдя к острову Закинф, эскадры высадили там совместный десант. Пленных и трофеи поделили.
Потом были Кефалония и крепость св. Мавры.
Туркам это дело так понравилось, что они дали обязательство отныне содержать нашу эскадру ( 600 000 пиастров в год) и всячески содействовать нашим капитанам.
Потом много чего было. Российско-турецкая эскадра действовала на острове Корфу и Виго. Короче нормально мы повоевали.
И вот однажды подходя к борту турецкого судна, наш моряк крикнул «полундра» и бросил лёгость, — небольшой парусиновый мешочек, наполненный песком, оплетенный каболкой и прикрепленный к бросательному концу для облегчения забрасывания последнего на причал или другое судно, для того что бы подать швартовые канаты. Перелетает лёгость через борт и попадает турку прямо в лоб. Тот падает ударяется головой о палубу. Пока пришвартовывались турок пришёл в себя. Моряки обступили, у того синяк на оба глаза.
— Ну ты как, — спрашивает его наш моряк?
— В следующий раз, когда свою полундру кидать будешь, то кричи «берегись», — сказал турок на чисто русском, растирая шишку на лбу.
Ржали обе команды!
С тех пор «лёгость» у турок стала зваться «полундрой», а зазевавшихся турецких моряков русские зовут — «берегись».
Когда звучала «полундра»
Русский народ на выдумку хитер. Естественно, что и такое колоритное словечко, как «полундра», обросло множеством метафорических значений. В словарях русского языка Ожегова и других лингвистов их можно насчитать не менее пяти.
Этим возгласом предупреждали о любой опасности. Это могли быть, например, пожар, нападение врагов на судно, угроза затопления и многое другое. После такого крика команда выскакивала из кают и собиралась на палубе.
Под него они шли на абордаж вражеского судна. Когда бой шел на суше, то «полундра» становилась сигналом к атаке, подбадривала ее участников и устрашала врагов. Другими словами, матрос кричал «Полундра!» в тех случаях, в каких русский солдат кричит «Ура!».
Особое значение «полундра» принимает в сочетании со словами «наших бьют»! Тут не один водоплавающий на месте не остаётся. Ремень на кулак, ленточки в зубы и вперёд — «ПОЛУНДРА — НАШИХ БЬЮТ»!
Синонимов у него множество: ура, атас, шухер, аврал. С воровского сленга фраза «огрести полундру» переводится как «воровать». Используется это слово и у пожарных, но только в его прямом значении, как предупреждение о грозящей сверху опасности.
А вообще моряки считают, что «Полундра!» в море гораздо лучше, чем на земле «Ура!»
ПОЛУНДРА
Смотреть что такое «ПОЛУНДРА» в других словарях:
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУНДРА — (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
ПОЛУНДРА
Смотреть что такое «ПОЛУНДРА» в других словарях:
ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
полундра
Смотреть что такое «полундра» в других словарях:
ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУНДРА — (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
«Полундра!»: что означает этот клич моряков на самом деле
Междометие «полундра!», как и многие морские термины, пришло к нам из голландского языка. Произошло это во времена Петра I, который очень ревностно относился к развитию российского флота и стремился многому учиться у заграничных умельцев.
«Полундра!»
Другие значения
Русский народ на выдумку хитер. Естественно, что и такое колоритное словечко, как «полундра», со временем обросло множеством метафорических значений. В словарях русского языка Ожегова и других лингвистов их можно насчитать не менее пяти. Так, на флоте «полундрой» называют любой переполох, связанный с опасностью, авральными работами или проверками вышестоящего начальства. Так же зовут и саму службу на флоте, и матросов.
«Полундрой» моряки в шутку именуют и портовых проституток, зараженных венерическими болезнями. Произнеся это многозначительное словечко, они предупреждают друг друга об опасности, которая может грозить не только на воде, но и на суше. Синонимов у него множество: ура, атас, шухер, аврал. С воровского сленга фраза «огрести полундру» переводится как «воровать». Используется это слово и у пожарников, но только в его прямом значении, как предупреждение о грозящей сверху опасности. А вообще моряки считают, что «Полундра!» в море гораздо лучше, чем на земле «Ура!»
«Вира», «майна» и «полундра»: что значат эти слова и когда их употребляют
Грамотность на «Меле»
Эти командные междометия — примета речи моряков, пиратов, такелажников и строителей. В жизни они почти не звучат, зато нередко встречаются в приключенческих книгах. Разбираемся, откуда взялись «майна», «вира» и «полундра».
Слова «майна» и «вира» первыми начали использовать итальянские моряки. Maina — глагол в 3 л. мн. ч. от итальянского ammainare («убирать») и этот призыв был связан с опусканием парусов, спуском флага и разгрузкой кораблей. Virare по-итальянски — «вращать, поворачивать», в данном контексте речь шла о вращении лебёдки при подъёме груза.
Современное значение этих слов отошло от морской тематики и закрепилось за направлениями движения груза: майна — «вниз», вира — «вверх».
А вот у «полундры» история немного другая, хотя она тоже связана с флотом. Этимология этого слова приводит либо к английскому fall under, что значит «упасть подо что-то», либо к нидерландскому van onderen, «снизу». Большинство языковедов отдают предпочтение нидерландскому варианту. Первоначально этот клич использовался в тех случаях, когда во время работы на мачтах на большой высоте у матросов появлялась опасность выронить что-либо из инвентаря на палубу. Они коротким выкриком доносили важную информацию: «Эй, кто там, снизу! Берегитесь!» Ну а позже у «полундры» появилось более общее значение: «Внимание! Берегись!»
Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!
ПОЛУНДРА
(Stand from under) — см. Палундра.
Смотреть что такое «ПОЛУНДРА» в других словарях:
ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУНДРА — (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
полундра
Смотреть что такое «полундра» в других словарях:
ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУНДРА — (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Полундра
Смотреть что такое «Полундра» в других словарях:
ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУНДРА — (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Что значит полундра?
Что значит слово полундра и откуда оно взялось?
Пётр I перенял словечко от голландских корабелов и моряков, пока познавал корабельное мастерство в Нидерландах. Голландские же спецы обучали русских людей мореходному делу.
«alle in de onderste»
обозначала опасность для палубных моряков, портовых грузчиков работающих в трюме, когда загружалось оборудование, припасы или груз кранами и талями.
Идентична русскому термину: «берегись».
Значит надо смотреть вверх, уходить из-под стрелы крана с палубы или прятаться в трюме.
Позднее использовалась «полундра» при обстрелах неприятеля, при шторме, при абордаже, высокой волне, практически любой опасности.
«Олл ундер» = «полундра».
Слово «Полундра» является в русском языке заимствованным и оно как и многие другие морские термины, пришли к нам от голландских моряком, хотя корни этого слова относятся не к голландскому, а английскому языку.
По сути, «полундра», это предостерегающий или предупреждающий окрик, что-то вроде «Внимание», «Берегись», «Осторожно».
К примеру «Полундра! Свистать всех наверх»; «Полундра» Спасайся, кто может» и др.
В общем можно сказать, что первоначальное значение слова «Полундра» достаточно сильно увеличилось и кроме как опасности от чего-то падающего, оно используется во многих других ситуациях, где собственно тоже предполагаются опасности.
ПОЛУНДРА
(Stand from under) — см. Палундра.
Смотреть что такое «ПОЛУНДРА» в других словарях:
ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУНДРА — (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
ПОЛУНДРА
Смотреть что такое «ПОЛУНДРА» в других словарях:
ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
ПОЛУНДРА
полундра, пол′ундра (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета.
Смотреть что такое ПОЛУНДРА в других словарях:
ПОЛУНДРА
полундра 1. предикатив разг. Окрик, предостерегающий о какой-л. опасности, как действие. 2. межд. разг. Употр. как предостережение о какой-л. опасности.
ПОЛУНДРА
полундра межд. мор.stand from under!
ПОЛУНДРА
ПОЛУНДРА
ПОЛУНДРА
ПОЛУ́НДРА, виг., розм.Застережливий окрик у мові портових вантажників і моряків, який означає: бережись! небезпека!“Чорні дияволи”, як прозвали наших м. смотреть
ПОЛУНДРА
ПОЛУНДРА
палундра (полундра)(иноск. морск.) — берегись! прочь! (падает сверху)Сам летит — сам «Палундра!» кричит. Ср. Fall — under (англ.): fall, падать — under. смотреть
ПОЛУНДРА
междом.В языке портовых грузчиков и моряков — предостерегающий окрик, обозначающий: «берегись!»Двое матросов веревкой оттаскивали кирпичные глыбы и ора. смотреть
ПОЛУНДРА
ПОЛУНДРА
виг., розм. Застережливий окрик у мові портових вантажників і моряків, який означає: бережись! небезпека! || заст. На військових кораблях – команда: Д. смотреть
ПОЛУНДРА
ПОЛУНДРА мжд. морск. голндс. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается доверху, и оттуда сама срывается, падая на сваю; противопол. бить с нагалу, с рук, и нагальный копер.
ПОЛУНДРА
ПОЛУНДРА
мжд мор cuidado!, atenção!Синонимы: берегись, осторожно, спасайся кто может
ПОЛУНДРА
ПОЛУНДРА
Ударение в слове: пол`ундраУдарение падает на букву: уБезударные гласные в слове: пол`ундра
ПОЛУНДРА
Грести полундру. Жарг. угол. Воровать. ТСУЖ, 43.Синонимы: берегись, осторожно, спасайся кто может
ПОЛУНДРА
ПОЛУНДРА
полундра полу́ндра»внимание, поберегись!», матросск. окрик (Лавренев). Из голл. vаn оndеrеn «снизу», с диссимиляцией н – н > л – н; см. Мёлен 223.
ПОЛУНДРА
полу́ндра, межд.Синонимы: берегись, осторожно, спасайся кто может
ПОЛУНДРА
Заимств. в XIX в. из гол. яз., где val onder «падение вниз».Синонимы: берегись, осторожно, спасайся кто может
ПОЛУНДРА
ПОЛУНДРА (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. смотреть
ПОЛУНДРА
пол’ундра, межд.Синонимы: берегись, осторожно, спасайся кто может
ПОЛУНДРА
〔感〕〈俗〉躲开(原为海员、救火员警告上面有东西掉下来时用语). Синонимы: берегись, осторожно, спасайся кто может
ПОЛУНДРА
виг., мор.stand from under!, take care!, take heed!
ПОЛУНДРА
междом.Синонимы: берегись, осторожно, спасайся кто может
ПОЛУНДРА
«внимание, поберегись!», матросск. окрик (Лавренев). Из голл. vаn оndеrеn «снизу», с диссимиляцией н – н > л – н; см. Мелен 223.
Значение морского термина «полундра»
Любой человек, мало-мальски интересующийся или интересовавшийся морской тематикой, несомненно, не раз слыхал такое слово как «полундра». Что же значит этот термин и в каких ситуациях его употребление может быть уместным? Ответ на этот вопрос будет дан в этой небольшой заметке.
«Полундра!» (иногда также палундра и фалундер) — это термин, возникший в эпоху парусного флота и изначально имевший значение «берегись опасности сверху!». Зачастую моряки, работавшие на матчах, имели неосторожность упустить какой-либо инструмент, и чтобы предупредить находящихся внизу членов экипажа о возможной опасности, использовалось такое восклицание как «полундра».
Нельзя не отметить, что во времена Великой Отечественной войны слово «полундра» у советской морской пехоты использовалось в качестве боевого клича, мол «берегись, враг!». В настоящее же время термин «полундра» по сути является синонимом к молодежному неологизму «атас».
Касательно происхождения этого слова в великом и могучем, точного ответа нет, но первое упоминание термина есть в словаре Яновского, вышедшего в 1806 году.
Теперь в случае какой-либо опасности наиболее «популярные» слова русского языка можно оставить в стороне и прибегнуть к использованию в своей речи такого приятного на слух морского термина как «полундра». 🙂
Полундра
Cписок значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. |
Смотреть что такое «Полундра» в других словарях:
ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУНДРА — (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
ПАЛУНДРА
Смотреть что такое «ПАЛУНДРА» в других словарях:
ПАЛУНДРА — мор. окрик в роде: прочь, стерегись, ожгу, убью! остереженье от падающей вещи. Палундра на шканцах! Палундра, сам лечу! закричал матрос, падавший с марсу. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Палундра — (иноск. морск.) берегись! прочь! (падаетъ сверху). Самъ летитъ самъ палундра кричитъ. Ср. Fall under (англ.) Fall, падать under, внизъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПАЛУНДРА — (гол.). Значит: берегись; говорится, когда что нибудь угрожает падением, напр. мачта. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
ПАЛУНДРА, ПОЛУНДРА, ФАЛУНДЕР — (Stand from under) окрик (вместо берегись), которым предупреждают стоящих на палубе людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство… … Морской словарь
палундра(полундра) — (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
полундра
Смотреть что такое «полундра» в других словарях:
ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУНДРА — (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
полундра
Смотреть что такое «полундра» в других словарях:
ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУНДРА — (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Полундра!
В фильмах, где действие происходит в море, матросы на корабле, чтобы предупредить товарищей о какой-либо опасности, кричат «Полундра!». Наверное, это необычное междометие используется моряками и в реальной жизни. Разузнаем, откуда оно взялось.
Как и большинство флотских терминов в русском языке, слово полундра позаимствовано из голландского и представляет собой адаптированное vаn оndеrеn — «снизу». Этим криком предупреждали тех кто снизу, что сейчас на них может что-то упасть. Значение слова со временем расширилось и стало общим предостерегающим сигналом: «внимание; поберегись; отойди».
В словаре Ушакова указывается иная этимология — от английского fall under, однако это сомнительно, поскольку в переводе с английского данный глагол означает «подвергаться, подпадать под» (например, подпадать под действие закона), а соответствующий «полундре» предупредительный окрик в английском языке звучит иначе: stand from under, что примерно можно перевести как «уйди в сторону с того места, где стоишь сейчас».
Значение слова полундра
полундра в словаре кроссвордиста
полундра
Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
мжд. морск. голндс. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается доверху, и оттуда сама срывается, падая на сваю; противопол. бить с нагалу, с рук, и нагальный копер.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
(прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. ПОЛУНЕДЕЛЬНЫЙ см. полнедели.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
предикатив разг. Окрик, предостерегающий о какой-л. опасности, как действие.
межд. разг. Употр. как предостережение о какой-л. опасности.
Примеры употребления слова полундра в литературе.
Источник: библиотека Максима Мошкова
Транслитерация: polundra
Задом наперед читается как: арднулоп
Полундра состоит из 8 букв
полундра
Смотреть что такое «полундра» в других словарях:
ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУНДРА — (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
палундра(полундра)
Смотреть что такое «палундра(полундра)» в других словарях:
ПАЛУНДРА, ПОЛУНДРА, ФАЛУНДЕР — (Stand from under) окрик (вместо берегись), которым предупреждают стоящих на палубе людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство… … Морской словарь
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПАЛУНДРА — ПАЛУНДРА. см. полундра. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
«Полундра!»: в каких случаях моряки кричат это слово
Междометие «полундра!», как и многие морские термины, пришло к нам из голландского языка. Произошло это во времена Петра I, который очень ревностно относился к развитию российского флота и стремился многому учиться у заграничных умельцев.
«Полундра!»
Другие значения
Русский народ на выдумку хитер. Естественно, что и такое колоритное словечко, как «полундра», со временем обросло множеством метафорических значений. В словарях русского языка Ожегова и других лингвистов их можно насчитать не менее пяти. Так, на флоте «полундрой» называют любой переполох, связанный с опасностью, авральными работами или проверками вышестоящего начальства. Так же зовут и саму службу на флоте, и матросов.
«Полундрой» моряки в шутку именуют и портовых проституток, зараженных венерическими болезнями. Произнеся это многозначительное словечко, они предупреждают друг друга об опасности, которая может грозить не только на воде, но и на суше. Синонимов у него множество: ура, атас, шухер, аврал. С воровского сленга фраза «огрести полундру» переводится как «воровать». Используется это слово и у пожарников, но только в его прямом значении, как предупреждение о грозящей сверху опасности. А вообще моряки считают, что «Полундра!» в море гораздо лучше, чем на земле «Ура!»
полундра
Смотреть что такое «полундра» в других словарях:
ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУНДРА — (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Значение слова полундра
Полундра в словаре кроссвордиста
полундра
I предик. разг.Окрик, предостерегающий о какой-либо опасности, как действие. II межд. разг.Употребляется как предостережение о какой-либо опасности.
Большой современный толковый словарь русского языка
1. предикатив разг. Окрик, предостерегающий о какой-л. опасности, как действие.
2. межд. разг. Употр. как предостережение о какой-л. опасности.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
Словарь русского языка Лопатина
возраст предупреждающий об опастности [Primo у моряков и пожарных: предупреждение об опастности, грозящей от падающего предмета)
Словарь русского языка Ожегова
1. предикатив разг. Окрик, предостерегающий о какой-л. опасности, как действие.
2. межд. разг. Употр. как предостережение о какой-л. опасности.
Толковый словарь Ефремовой
(или палундра), междом. (с англ. fallunder – падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху!
Толковый словарь русского языка Ушакова
Полный орфографический словарь русского языка
предупреждение об опасности
Полундра что это значит
#Полундра позаимствовано из голландского и представляет собой адаптированное vаn оndеrеn – «снизу». Этим криком предупреждали тех кто снизу, что сейчас на них может что-то упасть. Значение слова со временем расширилось и стало общим предостерегающим сигналом: «внимание; поберегись; отойди». В дальнейшем у слова появилось ещё более широкое значение «спасайся кто может».
Аврал (нидерл. overal – повсюду) – морское повелительное: «все наверх!», спешная работа на корабле всей командой или большей частью команды.
История происхождения слова #Рында и выражения «бить рынду» очень интересна. Издавна на кораблях английского флота в полдень вахтенный офицер подавал команду: «Ring the bell» – «Звони в колокол! «. Она перешла в российский флот Петра I, где обучение матросов осуществлялось преимущественно иностранными офицерами, многие из которых отдавали команды на английском языке.
Из голландского языка при Петре I в Российскую морскую терминологию вошли многие слова, такие как:
#Адмирал (admiraal), #Каюта (kajuit), #Шкипер (schipper), #Боцман (bootsman), #Компас (kompas), #Шлюз (sluis), #Бакен? (baken), #Крейсер (kruiser), #Штурман (stuurman), #Буй (boei), #Киль (kiel), #Шторм (storm), #Верфь (werf), #Лоцман (lootsman), #Яхта (jacht), #Гавань (haven), #Матрос (matroos), #Док (dok), #Мачта (mast), #Дрейфовать (drijven), #Руль (roer), #Лавировать (laveren), #Трос (tros), #Брюки (broek), #Трап (trap), #Флаг (vlag), #Рупор (roeper), #Ватерпас (waterpas), #Дамба (dam).
«Ерунда!» – hier-und-da, в неточном переводе – «здесь и сейчас!» В ментальном рассмотрении показывает отношение к приказу о немедленном исполнении.
Нужно добавить, что всем известные курсы судна относительно ветра #Бакштаг, #Фордевинд, #Галфвинд, #Бейдевинд и #Левентик пришли к нам также из Голландии и в современной морской практике употребляются в основном в России и Нидерландах. Во всём мире эти курсы известны своими английскими названиями #no-go-zone (in irons), #closehauled, #beamreach, #broadreach и #running.
Отчётливость морской службы, необходимость короткого и ясного приказания делают то, что долго пробывший на море в среде моряков усваивает особый, палубе корабля и морю присвоенный, весьма образный и выразительный язык и манеру одним словом выразить то, что для берегового жителя требует целой фразы.
Замечательным словом по массе применения и практического приложения является прилагательное «чистый» и другие формы его, как, например: «чище», «вчистую», «чисто» и прочие. Дадим несколько примеров морского языка. «Вчистую» – значит выйти в запас, в отставку.
«Чисто за кормой» – значит, что нет ничего, что могло бы помешать дать задний ход.
«Чище выровняться» – подравнять строй, соблюсти интервалы.
«Держать что-либо чистым» – значит иметь готовыми к употреблению в любую минуту.
Приведём ещё несколько специфических морских выражений.
«Отсвистать» – означает окончить, прекратить, а рассказчику – перестать врать.
«Пустая бутылка» – покойник.
полундра
Смотреть что такое «полундра» в других словарях:
ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУНДРА — (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
ПОЛУНДРА
В языке портовых грузчиков и моряков — предостерегающий окрик, обозначающий: «берегись!»
Двое матросов веревкой оттаскивали кирпичные глыбы и орали: «Полундра!», показывая на качающийся якорь. Конецкий, Повесть о радисте Камушкине.
Что такое ПОЛУНДРА, ПОЛУНДРА это, значение слова ПОЛУНДРА, происхождение (этимология) ПОЛУНДРА, синонимы к ПОЛУНДРА, парадигма (формы слова) ПОЛУНДРА в других словарях
полундра
полу́ндра
1. предикатив разг.
Окрик, предостерегающий о какой-л. опасности, как действие.
2. межд. разг.
Употр. как предостережение о какой-л. опасности.
полундра
ПОЛУ́НДРА ( прост. ). Возглас, предупреждающий об опасности первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета.
полундра
берегись, осторожно, спасайся кто может
полундра
«внимание, поберегись!», матросск. окрик (Лавренев). Из голл. vаn оndеrеn «снизу», с диссимиляцией н – н > л – н; см. Мёлен 223.
полундра
«Knowledge comes, but wisdom lingers.»
Alfred Lord Tennyson
«I think and think for months and years. Ninety-nine times, the conclusion is false. The hundredth time I am right.»
Albert Einstein
«Life is far too important a thing ever to talk seriously about.»
Oscar Wilde
«Free speech carries with it some freedom to listen.»
Warren E. Burger
Новое в блогах
Почему русские моряки кричат «Полундра!»
Среди русских моряков издавна популярен клич «Полундра!», но далеко не все понимают его смысл. Попробуем разобраться, откуда он взялся, что означает и когда применяется.
Из какого языка пришла «полундра»
Согласно одной из версий, причем самой распространенной, слово пришло в русский язык из Голландии, как и многие морские термины.
Во времена Петра Великого Россия создала торговый и военно-морской флот. При этом кораблестроители и моряки брали пример с ведущих морских держав Европы. Больше всего помогли россиянам в развитии морского дела голландцы. Естественно, в русский язык пришло много терминов из голландского языка.
Слово «полундра» могло быть искаженным голландским выражением «van onderen», означающим «снизу». Во времена парусного флота таким окриком голландские моряки предупреждали своих товарищей в случае опасности. Это мог быть тяжелый предмет или груз, который уронили сверху.
Другой опасностью были обломки такелажа, которые могли упасть на головы при попадании в него вражеского пушечного ядра во время морского боя.
По другой версии, взятой из словаря Ушакова, это искаженное английское «fall under», означающее «падать вниз». Хотя это маловероятно, так как выражение скорее означает «подпадать под действие чего-либо».
Когда звучала «полундра»
Слово прижилось на русском флоте, и его значение было более широким, чем предупреждение о падении на голову тяжелых и опасных предметов. Этим возгласом предупреждали о любой опасности. Это могли быть, например, пожар, нападение врагов на судно, угроза затопления и многое другое. После такого крика команда выскакивала из кают и собиралась на палубе.
Точно так же предупреждали о других опасностях. Например, словом «полундра» моряк предупреждал товарища об опастности.
Кроме того, «полундра» стала боевым кличем русских моряков. Под него они шли на абордаж вражеского судна. Когда бой шел на суше, то «полундра» становилась сигналом к атаке, подбадривала ее участников и устрашала врагов.
Другими словами, матрос кричал «Полундра!» в тех случаях, в каких русский солдат кричит «Ура!».
Возможно, в этом есть некоторый элемент «выпендрежа» перед солдатами, способ выделиться среди «серой массы».
На фото, десант на Малой земле. Морские пехотинцы из отряда Цезаря Куникова ведут бой за плацдарм.
Полундра
Смотреть что такое «Полундра» в других словарях:
ПОЛУНДРА — межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается… … Толковый словарь Даля
ПОЛУНДРА — (Stand from under) см. Палундра. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Полундра окрик, означающий «Берегись!» и предупреждающий стоящих на палубе людей, чтобы они посторон … Морской словарь
полундра — берегись, осторожно, спасайся кто может Словарь русских синонимов. полундра нареч, кол во синонимов: 3 • берегись (17) • … Словарь синонимов
ПОЛУНДРА — (или палундра), межд. (с англ. fallunder падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУНДРА — (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полундра — ПОЛУНДРА, ы, ж. Женщина, девушка (чаще о бойкой, озорной) … Словарь русского арго
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
полундра — окрик (вместо Берегись! ), которым предупреждают стоящих на палубе или в трюме людей, чтобы они посторонились от падающего или бросаемого сверху предмета … Морской биографический словарь
Полундра — Полундра: Полундра (морской термин) морской термин, означающий «спасайся кто может», «берегись», «срочный сбор». Полундра (телепередача) детская телепередача на российском телевидении … Википедия
полундра — палундра (полундра) (иноск. морск.) берегись! прочь! (падает сверху) Сам летит сам Палундра! кричит. Ср. Fall under (англ.): fall, падать under, вниз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЛУНДРА! — Дословно обозначает «Спасайся, кто может!» Этот древний специфический морской термин в связи с возросшей безопасностью мореплавания куда чаще употребляется на суше. Юноша и девушка занимаются любовью. Девушка просит: Любимый, только береги меня… … Большой полутолковый словарь одесского языка
«Полундра» наводила ужас на фашистов
Советский флот внес во многом определяющий вклад в разгром Третьего рейха
То, что основные события происходили на земле спорить трудно, но вот исход их определялся отнюдь не только на суше. Книга Светланы Самченко «Великий Отечественный Флот», вышедшая недавно в серии «Страницы Великой Победы» в издательстве «Директ-Медиа», во многом восстанавливает справедливость по отношению к доблестным советским морякам. Мы рискнем сделать еще один шаг и попробуем доказать, что победа во многом ковалась на море и побережье.
Конвои Победы
Историки много спорят и о роли и объемах помощи, которую оказали Советскому Союзу его западные союзники. Да, относительно того экономического чуда, который удалось осуществить с почти мгновенной эвакуацией полстраны на восток американо-британский ленд-лиз кажется весьма скромным, иногда чуть ли не каплей в море. Но в начале войны, когда были потеряны целые корпуса и армии вместе со всей техникой, каждая такая капля была на вес золота.
Провод транспортов с военной техникой и продовольствием был сложнейшей стратегической задачей. Обе стороны понимали, что «всего лишь американские танки» где-то могут остановить врага, а где-то и помочь его разгромить, поэтому дрались отчаянно. По степени упорства эти морские и военно-воздушные бои соизмеримы с рукопашными схватками в Сталинграде. Все понимали, что от успеха или неудачи зависит многое, если не все…
Поэтому конвои несли такие тяжелые потери. О судьбе PQ-17 знают во всем мире. Но удары с воздуха и на море гитлеровцы наносили и по другим караванам. Это была настоящая гонка со смертью, но ни советское, ни союзное командование не останавливали это в высшей степени рискованное мероприятие. Были только паузы, но не более того.
Советские моряки и их коллеги из стран союзников покрыли себя неувядаемой славой и вписали свои имена в летопись победы.
Береговая оборона
Московская и Сталинградская битвы справедливо считаются решающими, предопределившими разгром фашизма. Но обеим предшествовали схватки на морском побережье, которые в свою очередь во многом предопределили победу Красной армии под Москвой и в Сталинграде. Это легендарные обороны Ленинграда и Севастополя, которые во многом держались на героизме и ратном подвиге на море и на суше, соответственно, Балтийского и Черного флотов.
Можно долго спорить, в какой степени ошиблись стратеги Вермахта, задавшие своим войскам сразу три задачи в 1941 году — взять не только Москву, но и Ленинград и Севастополь. Главное, что в первый год они не смогли достичь ни одну эту цель. А во второй в ходе упорных боев под городом на Неве и в ходе штурма Севастополя потеряли уйму времени и сил, которых, возможно, потом им и не хватило.
Спорить об ошибках противника можно долго, но о беспримерном героизме защитников главных баз флотов спорить невозможно. Важнейшую лепту в эту летопись воинской славы внесли моряки-балтийцы и черноморцы. Они и прикрывали огнем сухопутные войска, и сами на берегу отчаянно дрались с врагом. И в Ораниенбауме, и в фортах Севастополя наводили ужас с криком «Полундра!» бойцы в бескозырках и черных бушлатах.
В Севастополе боевые корабли были единственным, наряду с авиацией, связующим звеном и способом эвакуации, спасшим, увы, не всех. В летний период дорогу жизни по Ладоге поддерживала соответствующая флотилия.
А если бы моряки дрогнули и не выстояли или были смяты в случае Севастополя намного ранее, чем в действительности, то, вероятно, не устояли бы и Москва со Сталинградом.
Фашисты в 1941 году не могли в полном объеме задействовать силы под Москвой, а в 1942 году войска Э. фон Манштейна были настолько потрепаны при штурме «города русских моряков», что под Сталинградом появились, когда мышеловка за армиями Паулюса и Гота уже захлопнулась. А под Ленинградом, куда они должны были быть переброшены, не появились вовсе.
Тайны на морском дне
Важность флота в конце войны не уменьшилась, а напротив, возросла. И дело не только в том, что венчали битву против нацизма не только штурм Берлина, но и взятие приморского Кенигсберга. Самое главное, нельзя было дать возможности нацистским преступникам уйти от ответственности, в том числе морским путем, ну и по возможности не дать им вывезти таким образом награбленное.
Получилось относительно успешно. Многие гитлеровские суда и транспорта из того же Кенигсберга были пущены на дно. Судя по всему, морским путем избежать возмездия если и удалось, то далеко не многим военным преступникам. Большинство погибло в ходе Берлинской операции Красной армии, остальные были выявлены в рядах военнопленных опять-таки вдали от побережья. Если кто и смог сбежать, то далеко не факт, что с помощью подводной лодки, хотя именно такие легенды годы и десятилетия спустя победы стали очень популярны.
То, что такая опасность существовала, показывает активность советских субмарин. Их цель, вероятно, была не только потопить какое-то конкретное вражеское судно, но и оказать психологическое воздействие на главарей Третьего рейха. В том числе и у самой знаменитой атаки — удара подлодки С-13 под командованием А. И. Маринеско по транспортному, а ранее круизному лайнеру «Карл Густлофф».
Проблема в том, что некоторое время он поработал госпитальным судном. Но в момент гибели решал задачи, далекие от сугубо гуманитарных. Он спасал курсантов военно-морских училищ, которые в случае продолжения войны могли принести немало неприятностей советским ВМФ. Вполне можно было подозревать и попытку вывезти на его борту кого-то под Красным крестом из тех, кто должен был предстать в дальнейшем перед Международным трибуналом.
Именно поэтому Александра Маринеско никто внутри страны, ни западные союзники вовне не осуждали. А вот Гитлер истерически назвал его своим личным врагом. Ну еще бы, прославленный капитан недвусмысленно показал, что воды Балтики не место для дискуссий с нацистами. Для этого гораздо лучше подходит Нюрнбергский трибунал.
Но в целом задачу предотвращения масштабной эвакуации нацистов морем, думается, была решена. Но при этом удачные атаки советских подлодок могли невольно унести с собой немало вывозимых гитлеровцами ценностей. Сейчас все больше говорят, что и знаменитая Янтарная комната из Царского села под Ленинградом оказалась в итоге на дне морском, а не в каких-то тайных штольнях, как считали ранее.
Но ответ на эту и многие другие загадки последних решающих боев на Балтике и в целом в Великой Отечественной мы получим еще нескоро. Но наверняка рано или поздно получим.