What a wonderful world текст
What a wonderful world текст
Текст песни What A Wonderful World
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, saying “How do you do?”
They’re really saying “I love you”
I hear babies crying, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes, I think to myself what a wonderful world
Oh yeah
Перевод песни Как же всё-таки чудесен мир
Я вижу зеленые деревья, красные розы
Я вижу, как они цветут для нас
И я думаю, как же всё-таки чудесен мир
Я вижу голубое небо, белые облака
Сияние благословенного дня, темноту святой ночи
И я думаю, как же всё-таки чудесен мир
Цвета радуги, такие прекрасные в небе,
Есть и на лицах людей, проходящих мимо
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: “Как поживаешь”
На самом деле они говорят: “Я люблю тебя”
Я слышу плачущих детей, я вижу, как они растут
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю
И я думаю, как же всё-таки чудесен мир
Да, я думаю, как же всё-таки чудесен мир
О да
Перевод песни What a wonderful world (Louis Armstrong)
What a wonderful world
Как хорош этот мир
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself
What a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.
I hear babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself
what a wonderful world
Yes I think to myself
what a wonderful world.
Вижу зелень листвы и роз огонь
Они цветут для нас с тобой
И себе говорю
Как хорош этот мир…
Вижу синь небес, белизну облаков
Яркий радостный день, тёмной ночи покров
И себе говорю
Как хорош этот мир…
Всё многоцветье радуг, что в небесах висят
Я также вижу в лицах людей вокруг меня
Вижу встречу друзей и пожатие руки
Это всё для меня как признание в любви
Слышу плач детей, что после нас
Знать будут больше, чем мы сейчас
И себе говорю,
Как хорош этот мир…
Я себе говорю,
Как хорош этот мир…
What A Wonderful World
I see trees of green, red roses too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world
I see skies of blue, and clouds of white
The bright blessed day, dark sacred night
And I think to myself
What a wonderful world
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces, of people going by
I see friends shaking hands, sayin’, «How do you do?»
They’re really sayin’, «I love you»
I hear babies cryin’, I watch them grow
They’ll learn much more, than I’ll ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world
Oh yeah
ЧТО ЗА СКАЗОЧНЫЙ МИР!
Вижу синь небес,
мел облаков,
Блаженный блеск дня,
ночной тьмы покров,
И шепчу про себя:
«Что за сказочный мир!»
Я шепчу про себя:
«Что за сказочный мир!»
О, да.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
What a wonderful world
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself
What a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.
I hear babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself
what a wonderful world
Yes I think to myself
what a wonderful world.
Как хорош этот мир
Вижу зелень листвы и роз огонь
Они цветут для нас с тобой
И себе говорю
Как хорош этот мир…
Вижу синь небес, белизну облаков
Яркий радостный день, тёмной ночи покров
И себе говорю
Как хорош этот мир…
Всё многоцветье радуг, что в небесах висят
Я также вижу в лицах людей вокруг меня
Вижу встречу друзей и пожатие руки
Это всё для меня как признание в любви
Слышу плач детей, что после нас
Знать будут больше, чем мы сейчас
И себе говорю,
Как хорош этот мир…
Я себе говорю,
Как хорош этот мир…
Примечания
Песня написана Bob Thiele и George David Weiss, впервые записана Louis Armstrong и издана в 1968. Эта песня представлена на сайте также в исполнении Céline Dion, Sarah Brightman, Katie Melua, Bruno Pelletier.
What a wonderful world
Как хорош этот мир
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself
What a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.
I hear babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself
what a wonderful world
Yes I think to myself
What a wonderful world.
Вижу зелень деревьев и красоту роз
Я вижу, они цветут для нас с тобой
И я думаю про себя
Как хорош этот мир…
Вижу синь небес, белизну облаков
Яркий радостный день, тёмной ночи покров
И я думаю про себя
Как хорош этот мир…
Всё многоцветье радуг, что в небесах висят
Я также вижу в лицах людей вокруг меня
Вижу встречу друзей и пожатие руки
Это всё для меня как признание в любви
Слышу плач детей, что после нас
Знать будут больше, чем мы сейчас
И себе говорю,
Как хорош этот мир…
Я себе говорю,
Как хорош этот мир…
Последним хитом Луи Армстронга стала бесподобная композиция «What a Wonderful World», который был записан в возрасте шестидесяти шести лет, за четыре года до смерти. История песни могла быть совсем другой, согласись исполнить ее певец Тони Беннетт. Так сложилось, что он отказался, и классикой What a Wonderful World сделал сам Армстронг, хотя поначалу обстоятельства не способствовали успеху.
В 1999 году песня была введена в Зал славы «Грэмми».
По материалам сайта song-story.ru
Сохранить эту страницу в социальной сети:
Англо-русский словарь онлайн
5 тестов скорости!
What a wonderful world
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Источник teksty-pesenok.ru
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
Louis Armstrong — What A Wonderful World
What A Wonderful World
I see trees of green. red roses too
I see em bloom. for me and for you
And I think to myself. what a wonderful world.
Как прекрасен мир
Я вижу зеленые деревья. и красные розы
Я вижу их цветущими. для тебя и меня
И я думаю про себя. как прекрасен мир.
Я вижу голубое небо. белые облака
Светлые дни. темные ночи
И я думаю про себя. какой чудесный мир.
Цвета радуги. так красивы.. в небе,
Также на лицах. людей.. проходящих мимо.
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки. говорящих «как дела»
На самом деле они говорят. «я люблю тебя»
Я слышу детский плач. я вижу как они растут
Они узнают намного больше. чем я когда-либо узнаю
И я думаю про себя. как прекрасен мир.
Цвета радуги, так красивы в небе,
Также на лицах людей, проходящих мимо.
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: «Как дела?»
На самом деле они говорят: «Я люблю тебя!»
Я слышу детский плач, я вижу, как они растут.
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю,
И я думаю про себя. как прекрасен мир.
Да, я думаю про себя. как прекрасен мир.
Как прекрасен мир
Louis Armstrong
При первых же звуках «What a wonderful world» у большинства людей невольно на лице появляются улыбки или просто мечтательный взгляд. Но помимо приятной мажорной мелодии эта песня прославилась своим невероятно позитивным текстом. Шедевр Луи Армстронга – вне конкуренции.
Вообще даже одного имени исполнителя было бы достаточно, чтобы понять: в песне есть глубокий смысл (видимо, не случайно в детстве Луи слушал русские колыбельные в семье иммигрантов). Этот музыкант, наверное, чаще всего ассоциируется со словом «джаз». Его вклад в джазовое направление – колоссальный. И даже те, кто не очень любит такой стиль, тайком
наверняка слушали пару произведений) Но при этом большинство завораживала музыка и великолепный голос Луи. А теперь представьте, если знать перевод «What a wonderful world», то во сколько раз возрастет ценность песни.
Казалось бы, слова такие простые. В них говорится о вечных ценностях: о красоте окружающей природы, о растущих детях, о друзьях, о любви. Но, видимо, в этой кажущейся простоте и есть вся сила песни. Многие признаются, что такой текст возрождает к жизни в любой ситуации. Вот слушаешь Армстронга и кажется, что тебя эдакий добрый дядька ободряюще хлопает по плечу и говорит: «Эй, ну что ты раскис? Девушка послала, денег не хватает, начальник с утра был не в настроении? Да ты посмотри вокруг, как мир прекрасен! Улыбнись! Стоит только открыть глаза, и ты поймешь, что есть любовь, есть счастье – всё это богатство внутри нас и в каждой частичке нашего прекрасного мира!»
А что думаете вы, когда слушаете «What a wonderful world» с переводом?
Текст песни с переводом слов Louis Armstrong «What a Wonderful World» из альбома «What a Wonderful World» (1968).
What a Wonderful World
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.
I hear babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ve ever know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.
Oh yeah!
Какой замечательный мир
Я вижу зеленые деревья, красные роз также
Я вижу, что они цветут для меня и Вас
И я думаю про себя «какой замечательный мир.»
Я вижу синие небеса и белые облака
Яркий счастливый день, темная священная ночь
И я думаю про себя «какой замечательный мир.»
Цвета радуги столь довольно в небе
Находятся также на лицах проходящих людей,
Я вижу, что друзья обмениваются рукопожатием, говоря как дела
Они действительно говорят, что я люблю Вас.
Я слышу крик младенцев, я вижу, как они растут
Они выучат намного больше, чем я когда-либо знал
И я думаю про себя «какой замечательный мир»
Да я думаю про себя «какой замечательный мир».
О да!
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Тёмную тихую ночь
Источник teksty-pesenok.ru
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
Словарный запас
Выбери перевод из списка
выбери слово, которое является переводом, неправильные ответы исчезают
Установи соответсвие
найди пару слов в левом и правом столбце, если ответ верный, то оба слова исчезнут
Впиши перевод
Поздравляем! Урок окончен! Теперь можно попробовать прочитать отрывок, все должно быть понятно!
*если у вас возникают сложности и не получается понять текст, то воспользуйтесь онлайн переводчиком, просто выделите текст и нажмите появившуюся кнопку «перевести», но лучше сначала постараться перевести самим!
Louis Armstrong — What a Wonderful World
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed days, the dark sacred nights
And I think to myself what a wonderful world
The colours of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They are really saying I love you
I hear babies cry I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes, I think to myself what a wonderful world
Посмотреть перевод 
Какой замечательный мир
Я вижу зеленые деревья, красные розы.
Я вижу, как они цветут для меня и тебя.
И я думаю про себя, какой замечательный мир!
Я вижу синее небо, белые облака,
Яркие благословенные дни, темные священные ночи.
И я думаю про себя, какой замечательный мир!
Цвета радуги так прелестны в небе,
А также на лицах людей, проходящих мимо.
Я вижу друзей, жмущих руки, говорящих: Здравствуйте.
На самом деле они говорят: Я люблю тебя.
Я слышу, как плачут дети. Я наблюдаю, как они растут.
Они выучат гораздо больше, чем я когда-нибудь смогу узнать.
И я думаю про себя, какой замечательный мир!
Да, я думаю про себя, какой замечательный мир!
Список слов
What A Wonderful World
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, saying “How do you do?”
They’re really saying “I love you”
I hear babies crying, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes, I think to myself what a wonderful world
Oh yeah
Как же всё-таки чудесен мир
Я вижу зеленые деревья, красные розы
Я вижу, как они цветут для нас
И я думаю, как же всё-таки чудесен мир
Я вижу голубое небо, белые облака
Сияние благословенного дня, темноту святой ночи
И я думаю, как же всё-таки чудесен мир
Цвета радуги, такие прекрасные в небе,
Есть и на лицах людей, проходящих мимо
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: “Как поживаешь”
На самом деле они говорят: “Я люблю тебя”
Я слышу плачущих детей, я вижу, как они растут
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю
И я думаю, как же всё-таки чудесен мир
Да, я думаю, как же всё-таки чудесен мир
О да
What a Wonderful World
I see trees of green. red roses too
Зелень яркой листвы. Роз красота
I see em bloom. for me and for you
В каплях чистой росы. И все это для нас.
And I think to myself. what a wonderful world.
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!
I see skies of blue. clouds of white
По лазури небес плывут облака,
Bright blessed days. dark sacred nights
Дней божественный блеск, ночей темнота.
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!
Пусть радуга украсит собою небосвод,
Are also on the faces. of people. going by
Пусть доброта людская на лицах расцветет.
I see friends shaking hands. sayin. how do you do
И в простых словах пусть живет любовь,
They’re really sayin. I love you.
Нам нужны друзья, чтоб обняться вновь!
I hear babies cry. I watch them grow
Стихнет детский плач, дети растут,
They’ll learn much more. than I’ll never know
Пролетят года, мудрость принесут.
And I think to myself. what a wonderful world
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!
Видео
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.
I hear babies crying, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Источник teksty-pesenok.ru
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
I see trees of green
Red roses too
I see them bloom
For me and you
And I think to myself
What a wonderful world
I see skies of blue
And clouds of white
The bright blessed day
The dark sacred night
And I think to myself
What a wonderful world
The colours of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces
Of people going by
I see friends
Shakin’ hands
Sayin’ «How do you do?»
They’re really saying
«I love you»
I hear babies cryin’
I watch them grow
They’ll learn much more
Than I’ll ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world
Oh yeah
МИР ПРЕКРАСЕН
Я вижу зелень деревьев
И красные розы,
Которые цветут
Для нас с тобой,
И я думаю о том,
Как прекрасен этот мир.
Я вижу голубые небеса
И белизну облаков,
Погожий блаженный день,
Темную божественную ночь,
И я думаю о том,
Как прекрасен этот мир.
Цвета радуги
Так красивы в небесах,
Они играют и на лицах
Прохожих.
Я вижу, как друзья
Пожимают друг другу руки,
Говоря: «Привет, как дела?».
На самом деле они говорят:
«Я люблю тебя».
Я слышу, как плачут младенцы,
Я наблюдаю за тем, как они растут.
Они будут знать намного больше,
Чем я узнаю за всю свою жизнь.
И я думаю о том,
Как прекрасен этот мир.
Да, я думаю о том,
Как прекрасен этот мир.
О, да.
Текст песни What A Wonderful World
Перевод песни What A Wonderful World
What A Wonderful World
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, saying “How do you do?”
They’re really saying “I love you”
I hear babies crying, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes, I think to myself what a wonderful world
Oh yeah
Как же всё-таки чудесен мир
Я вижу зеленые деревья, красные розы
Я вижу, как они цветут для нас
И я думаю, как же всё-таки чудесен мир
Я вижу голубое небо, белые облака
Сияние благословенного дня, темноту святой ночи
И я думаю, как же всё-таки чудесен мир
Цвета радуги, такие прекрасные в небе,
Есть и на лицах людей, проходящих мимо
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: “Как поживаешь”
На самом деле они говорят: “Я люблю тебя”
Я слышу плачущих детей, я вижу, как они растут
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю
И я думаю, как же всё-таки чудесен мир
Да, я думаю, как же всё-таки чудесен мир
О да
Луис Армстронг — What a wonderful world, смотреть онлайн, слушать онлайн, текст, перевод, ноты, скачать mp3
Последним хитом несравненного Луи Армстронга стала бесподобная композиция «What a Wonderful World”, которую он записал в возрасте шестидесяти шести лет, за четыре года до смерти. История песни могла быть совсем иной, если бы ее согласился исполнить Тони Беннетт. Но он отказался, и классикой жанра ее сделал Армстронг, хотя поначалу обстоятельства не способствовали успеху. Впрочем, давайте по порядку.
Предыстория
К середине шестидесятых Луи Армстронг уже считался живой легендой. Он спел немало суперпопулярных песен, внес значительный вклад в развитие джаза и был обласкан вниманием критиков и публики. Хотя в то время вовсю гремели молодые группы, Армстронгу удавалось составлять им достойную конкуренцию. В 1964 году его «Hello, Dolly!” потеснила с первого места Billboard Hot 100 The Beatles, которые с тремя разными композиторами восседали на вершине хит-парада четырнадцать недель подряд.
Три года спустя продюсер Боб Тиль и автор-песенник Джордж Дэвид Вайс предложили Армстронгу песню «What a Wonderful World”. Собственно, до того они обращались с ней к Тони Беннетту, но тот по какой-то причине не захотел ее исполнять. Кандидатуру Луи как возможного исполнителя песни им подсказал продюсер Арти Батлер, который знал, что Армстронг как раз собирал материал для новой пластинки.
Запись песни
В телефонном разговоре музыкант дал добро, и Тиль с Вайсом отправились в Лас-Вегас, чтобы встретиться с Армстронгом и записать «What a Wonderful World”. К работе над песней они приступили в два часа ночи.
Однако их сессию едва не прервал Ларри Ньютон, президент ABC Records, с которой Луи только что подписал контракт. Ньютон считал, что нужно развивать успех такими же веселыми песнями, как «Hello, Dolly!”, и был категорически против «What a Wonderful World”. Ларри настолько рьяно пытался им помешать, что его в буквальном смысле пришлось вытолкать из студии и запереть дверь.
Учитывая, что в те времена песни записывались вживую, без последующих наложений дорожек друг на друга, иногда приходилось предпринимать десятки попыток для достижения нужного результата. Дважды Армстронгу и музыкантам мешал проходящий мимо поезд, а несколько дублей испортил Ларри Ньютон, который давал о себе знать снаружи. Работа над «What a Wonderful World” завершилась только шести часам утра.
Выпуск сингла
«What a Wonderful World” была издана синглом в 1967 году, и вот тут-то Ларри Ньютон отомстил Армстронгу. Он отказался раскручивать песню, и в течение нескольких месяцев пластинки пылились в ABC Records. В начале 1968 года «What a Wonderful World” была представлена британской публике, и вскоре она возглавила UK Singles Chart. Но Ларри по-прежнему не давал хода композиции в США, где было продано не более одной тысячи копий.
Интерес к «What a Wonderful World” в Штатах проснулся из-за сложной политической ситуации в стране. К массовым протестам против войны во Вьетнаме добавились беспорядки на расовой почве. Многие почитали, что композиция Армстронга, который пользовался уважением у населения с разным цветом кожи, способна несколько успокоить общество. Легендарный исполнитель джаза соглашался с этим и пел «What a Wonderful World” при каждом удобном случае.
Впрочем, не все темнокожие адекватно восприняли песню, ведь Луи уже давно обвиняли в том, что своим творчеством он угождает белым. На одном из выступлений Армстронг так высказался по этому поводу:
«Некоторые из вас, молодежь, говорят мне: «Эй, дорогуша, что ты хочешь сказать? Какой удивительный мир? Как насчет войн повсюду? Ты называешь их удивительными? … Но почему бы вам немного не послушать старика? Мне кажется, это не мир так плох, а то, что мы с ним делаем. И я хочу сказать, каким удивительным он мог бы быть, если бы мы дали ему шанс. Любовь, крошка, любовь. Вот в чем секрет…»
Но даже в такой ситуации ABC продолжала упорствовать. Компания вынуждена была выпустить новый альбом Армстронга, включавший песню «What a Wonderful World”, но все так же отказывалась его раскручивать.
«Доброе утро, Вьетнам»
Когда Луи Армстронг умер, сингл переиздали, но успех был умеренным. Настоящим хитом в США «What a Wonderful World” стала лишь в 1988 году, когда на экраны вышел художественный фильм Барри Левинсона «Доброе утро, Вьетнам» с Робином Вильямсом в главной роли. В картине жизнерадостная песня резко контрастирует с ужасными сценами войны и заставляет о многом задуматься.
После успеха картины песня «What a Wonderful World” вновь была выпущена синглом, который в этот раз добрался до 32-го места в US Billboard Hot 100, а в Австралии он даже возглавил местный хит-парад.
В 1999 году была введена в Зал славы «Грэмми».
Текст песни What A Wonderful World
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.
I hear babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.
Перевод песни What A Wonderful World
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
Связь с владельцем сайта возможна через электронную почту.
ВНИМАНИЕ! Если какое-то конкретное видео не показывается, или какая-нибудь книга (музыка) не скачиватеся, сообщите мне, пожалуйста! Я ОБЯЗАТЕЛЬНО ПЕРЕЗАЛЬЮ!
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Источник teksty-pesenok.ru
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу синее небо и белые облака
Ясный, священный день,
Темная божественная ночь
Источник teksty-pesenok.ru
И я понимаю,
Какой удивительный мир
Эти цвета радуги
Так хороши в небе
И на лицах
Людей, что проходят мимо
Я вижу друзей, которые пожимая руки,
и говоря «Здравствуй»
На самом деле говорят: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут младенцы,
Вижу, как они растут,
Они узнают гораздо больше того,
Чем я буду знать когда-либо
И я думаю о том,
Какой замечательный мир
И я думаю о том,
Какой удивительный мир
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Источник teksty-pesenok.ru
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.
I hear babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ve ever know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.
Oh yeah!
Я вижу зеленые деревья, красные роз также
Я вижу, что они цветут для меня и Вас
И я думаю про себя «какой замечательный мир.»
Я вижу синие небеса и белые облака
Источник teksty-pesenok.ru
Яркий счастливый день, темная священная ночь
И я думаю про себя «какой замечательный мир.»
Цвета радуги столь довольно в небе
Находятся также на лицах проходящих людей,
Я вижу, что друзья обмениваются рукопожатием, говоря как дела
Они действительно говорят, что я люблю Вас.
Я слышу крик младенцев, я вижу, как они растут
Они выучат намного больше, чем я когда-либо знал
И я думаю про себя «какой замечательный мир»
Да я думаю про себя «какой замечательный мир».
О да!
Перевод песни What a wonderful world (Céline Dion)
What a wonderful world
Какой прекрасный мир
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world
The colours of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, sayin’ «How do you do?»
They’re really saying «I love you»
I hear babies cryin’, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
Yes, I think to myself, what a wonderful world
Я вижу зелёные деревья, а также красные розы.
Я вижу их цветущими для меня и тебя.
И я думаю про себя: «Какой прекрасный мир!»
Я вижу голубые небеса и белые облака.
Ясный блаженный день, тёмная священная ночь.
И я думаю про себя: «Какой прекрасный мир!»
Цвета радуги, такие приятные, в небе,
Также есть и на лицах проходящих мимо людей.
Я вижу друзей, пожимающих руки, говорящих: «Как дела?»
Они, по правде говоря, говорят: «Я люблю тебя».
Я слышу, как кричат дети, я вижу, как они растут.
Они научатся гораздо большему, чем я когда-либо знала.
И я думаю про себя: «Какой прекрасный мир!»
Да, я думаю про себя: «Какой прекрасный мир!»
Текст песни Lui Armstrong — What a wonderful world
Оригинальный текст и слова песни What a wonderful world:
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
Перевод на русский или английский язык текста песни — What a wonderful world исполнителя Lui Armstrong:
Я вижу деревья зеленые, красные розы тоже
Я вижу их цветение для меня и вас
И я думаю про себя
Что за чудесный мир.
Я вижу небо синего и белые облака,
Яркий благословенный день,
Темная ночь священная
И я думаю про себя,
Что за чудесный мир.
Цвет радуги,
Так довольно в небе
Есть также на лицах,
Из людей, идущих по
Я вижу как друзья пожимают руки,
Сказать & Quot; Как ты & Quot;
Они действительно говорю ‘: & Quot; Я люблю тебя и Quot ;.
Я слышу крик младенцев,
Я смотрю, как они растут,
Они узнают гораздо больше,
Чем я когда-нибудь узнаем
И я думаю про себя,
Что за чудесный мир,
Да, я думаю про себя,
Что за чудесный мир
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая & Quot; Как дела & Quot;
Подразумевая: & Quot; Я люблю тебя и Quot ;.
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни What a wonderful world, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Тёмную тихую ночь
Источник teksty-pesenok.ru
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
Текст песни What A Wonderful World / What A Wonderful Life (Louis Armstrong) с переводом
Everyday I wake up
One more chance
At a promising day
And I always say
What a wonderful life
I see trees of green
I see them bloom
And I think to myself
And I think to myself
What a wonderful world
Oh a wonderful world
And I see skies of blue
And clouds of white
The blessed day
And the dark sacred night
And I think to myself
Oh, what a wonderful world
The colors of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces
Of people going by
I see friends shaking hands
Saying «How do you do?»
They’re really saying
I hear babies crying
I watch them grow
They’ll learn much more
Than I’ll ever know
And I think to myself
And I think to myself
What a wonderful world
What a wonderful world
The colors of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces
Of people going by
I see friends shaking hands
Saying «How do you do?»
They’re really saying
I hear babies crying
I watch them grow
They’ll learn much more
Than I’ll ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes I think to myself
What a wonderful world
Перевод песни What A Wonderful World / What A Wonderful Life
Каждый день я просыпаюсь,
В многообещающий день,
И я всегда говорю:
Какая прекрасная жизнь!
Я тоже вижу деревья зеленых
Я вижу, как они цветут
Для меня и тебя,
И я думаю о себе
Какой прекрасный мир!
И я вижу голубое небо
И темную священную ночь.
И я думаю про себя.
О, какой чудесный мир!
Такие красивые в небе,
Людей, проходящих мимо.
Я вижу, как друзья пожимают друг другу руки,
Они действительно говорят:
Детей, я смотрю, как они растут,
Они узнают гораздо больше,
Чем я когда-либо узнаю.
И я думаю о себе,
И я думаю о себе,
Какой прекрасный мир!
Какой чудесный мир!
Такие красивые в небе,
Людей, проходящих мимо.
Я вижу, как друзья пожимают друг другу руки,
Текст песни Louis Armstrong – Wonderful world с переводом
Wonderful world текст песни
Louis Armstrong
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Wonderful world перевод песни
Louis Armstrong
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Источник teksty-pesenok.ru
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Источник teksty-pesenok.ru
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Источник teksty-pesenok.ru
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
TRSONGS.RU
Переводы песен
О сайте
What A Wonderful World
Как же всё-таки чудесен мир
Текст песни (исполняет Louis Armstrong)
Перевод песни (автор неизвестен)
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, saying “How do you do?”
They’re really saying “I love you”
I hear babies crying, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes, I think to myself what a wonderful world
Oh yeah
Я вижу зеленые деревья, красные розы
Я вижу, как они цветут для нас
И я думаю, как же всё-таки чудесен мир
Я вижу голубое небо, белые облака
Сияние благословенного дня, темноту святой ночи
И я думаю, как же всё-таки чудесен мир
Цвета радуги, такие прекрасные в небе,
Есть и на лицах людей, проходящих мимо
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: “Как поживаешь”
На самом деле они говорят: “Я люблю тебя”
Я слышу плачущих детей, я вижу, как они растут
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю
И я думаю, как же всё-таки чудесен мир
Да, я думаю, как же всё-таки чудесен мир
О да
Перевод добавил(а): trsongs.
Добавлен/редактирован: 30.12.2009 Просмотров: 7643
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Источник teksty-pesenok.ru
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
Текст песни Louis Armstrong — What A Wonderful World…Какой удивительный мир
Оригинальный текст и слова песни What A Wonderful World…Какой удивительный мир:
Какой удивительный мир
Я вижу зелень деревьев и красные розы
Вижу — они цветут для меня и тебя
И я понимаю,
Какой удивительный мир
Я вижу синее небо и белые облака
Ясный, священный день,
Темная божественная ночь
И я понимаю,
Какой удивительный мир
Эти цвета радуги
Так хороши в небе
И на лицах
Людей, что проходят мимо
Я вижу друзей, которые пожимая руки,
и говоря «Здравствуй»
На самом деле говорят: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут младенцы,
Вижу, как они растут,
Они узнают гораздо больше того,
Чем я буду знать когда-либо
И я думаю о том,
Какой замечательный мир
И я думаю о том,
Какой удивительный мир
Перевод на русский или английский язык текста песни — What A Wonderful World…Какой удивительный мир исполнителя Louis Armstrong:
What a wonderful world
I see trees of green, red roses
I see — they bloom for me and you
And I understand,
What a wonderful world
I see the blue sky and white clouds
Clear, holy day,
Dark night divine
And I understand,
What a wonderful world
These are the colors of the rainbow
So good in heaven
And on the faces
The people that pass by
I see friends shaking hands that,
and saying & quot; Hello & quot;
In fact, they say: & quot; I love you & quot ;.
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
How will I know ever
And I think that,
What a wonderful World
And I think that,
What a wonderful world
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни What A Wonderful World…Какой удивительный мир, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Великая песня великого Луи Армстронга
История песни могла быть совсем иной, если бы ее согласился исполнить Тони Беннетт. Но он отказался, и классикой жанра ее сделал Армстронг, хотя поначалу обстоятельства не способствовали успеху.
История создания песни What a Wonderful World
К середине шестидесятых Луи Армстронг уже считался живой легендой. Он спел немало суперпопулярных песен, внес значительный вклад в развитие джаза и был обласкан вниманием критиков и публики. Хотя в то время вовсю гремели молодые группы, Армстронгу удавалось составлять им достойную конкуренцию.
В 1964 году его Hello, Dolly! потеснила с первого места Billboard Hot 100 The Beatles, которые с тремя разными композиторами восседали на вершине хит-парада четырнадцать недель подряд.
Три года спустя продюсер Боб Тиль и автор-песенник Джордж Дэвид Вайс предложили Армстронгу песню What a Wonderful World. Собственно, до того они обращались с ней к Тони Беннетту, но тот по какой-то причине не захотел ее исполнять. Кандидатуру Луи как возможного исполнителя песни им подсказал продюсер Арти Батлер, который знал, что Армстронг как раз собирал материал для новой пластинки.
В телефонном разговоре музыкант дал добро, и Тиль с Вайсом отправились в Лас-Вегас, чтобы встретиться с Армстронгом и записать What a Wonderful World. К работе над песней они приступили в два часа ночи.
Однако их сессию едва не прервал Ларри Ньютон, президент ABC Records, с которой Луи только что подписал контракт. Ньютон считал, что нужно развивать успех такими же веселыми песнями, как Hello, Dolly!, и был категорически против What a Wonderful World. Ларри настолько рьяно пытался им помешать, что его в буквальном смысле пришлось вытолкать из студии и запереть дверь.
Учитывая, что в те времена песни записывались вживую, без последующих наложений дорожек друг на друга, иногда приходилось предпринимать десятки попыток для достижения нужного результата. Дважды Армстронгу и музыкантам мешал проходящий мимо поезд, а несколько дублей испортил Ларри Ньютон, который давал о себе знать снаружи. Работа над What a Wonderful World завершилась только шести часам утра.
What a Wonderful World была издана синглом в 1967 году, и вот тут-то Ларри Ньютон отомстил Армстронгу. Он отказался раскручивать песню, и в течение нескольких месяцев пластинки пылились в ABC Records. В начале 1968 года What a Wonderful World была представлена британской публике, и вскоре она возглавила UK Singles Chart. Но Ларри по-прежнему не давал хода композиции в США, где было продано не более одной тысячи копий.
Интерес к What a Wonderful World в Штатах проснулся из-за сложной политической ситуации в стране. К массовым протестам против войны во Вьетнаме добавились беспорядки на расовой почве. Многие почитали, что композиция Армстронга, который пользовался уважением у населения с разным цветом кожи, способна несколько успокоить общество. Легендарный исполнитель джаза соглашался с этим и пел What a Wonderful World при каждом удобном случае.
Впрочем, не все темнокожие адекватно восприняли песню, ведь Луи уже давно обвиняли в том, что своим творчеством он угождает белым. На одном из выступлений Армстронг так высказался по этому поводу:
Некоторые из вас, молодежь, говорят мне: “Эй, дорогуша, что ты хочешь сказать? Какой удивительный мир? Как насчет войн повсюду? Ты называешь их удивительными? … Но почему бы вам немного не послушать старика? Мне кажется, это не мир так плох, а то, что мы с ним делаем. И я хочу сказать, каким удивительным он мог бы быть, если бы мы дали ему шанс. Любовь, крошка, любовь. Вот в чем секрет…
Но даже в такой ситуации ABC продолжала упорствовать. Компания вынуждена была выпустить новый альбом Армстронга, включавший песню What a Wonderful World, но все так же отказывалась его раскручивать.
«Доброе утро, Вьетнам»
Когда Луи Армстронг умер, сингл переиздали, но успех был умеренным. Настоящим хитом в США What a Wonderful World стала лишь в 1988 году, когда на экраны вышел художественный фильм Барри Левинсона «Доброе утро, Вьетнам» (Good Morning, Vietnam) с Робином Вильямсом в главной роли. В картине жизнерадостная песня резко контрастирует с ужасными сценами войны и заставляет о многом задуматься.
После успеха картины песня What a Wonderful World вновь была выпущена синглом, который в этот раз добрался до 32-го места в US Billboard Hot 100, а в Австралии он даже возглавил местный хит-парад.
В 1999 году была введена в Зал славы «Грэмми».
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.
I hear babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Источник teksty-pesenok.ru
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Источник teksty-pesenok.ru
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
I see trees of green
Red roses too
I see them bloom
For me and you
And I think to myself
What a wonderful world
I see skies of blue
And clouds of white
The bright blessed day
The dark sacred night
And I think to myself
What a wonderful world
The colours of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces
Of people going by
I see friends
Shakin’ hands
Sayin’ «How do you do?»
They’re really saying
«I love you»
I hear babies cryin’
I watch them grow
They’ll learn much more
Than I’ll ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world
Oh yeah
МИР ПРЕКРАСЕН
Я вижу зелень деревьев
И красные розы,
Которые цветут
Для нас с тобой,
И я думаю о том,
Как прекрасен этот мир.
Я вижу голубые небеса
И белизну облаков,
Погожий блаженный день,
Источник teksty-pesenok.ru
Темную божественную ночь,
И я думаю о том,
Как прекрасен этот мир.
Цвета радуги
Так красивы в небесах,
Они играют и на лицах
Прохожих.
Я вижу, как друзья
Пожимают друг другу руки,
Говоря: «Привет, как дела?».
На самом деле они говорят:
«Я люблю тебя».
Я слышу, как плачут младенцы,
Я наблюдаю за тем, как они растут.
Они будут знать намного больше,
Чем я узнаю за всю свою жизнь.
И я думаю о том,
Как прекрасен этот мир.
Да, я думаю о том,
Как прекрасен этот мир.
О, да.
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world!
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world!
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world!
Я вижу синее небо и белые облака
Ясный, священный день,
Темная божественная ночь
И я понимаю,
Какой удивительный мир!
Эти цвета радуги
Так хороши в небе
И на лицах
Людей, что проходят мимо
Я вижу друзей, которые пожимая руки,
и говоря «Здравствуй»
На самом деле говорят: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут младенцы,
Вижу, как они растут,
Они узнают гораздо больше того,
Чем я буду знать когда-либо
И я думаю о том,
Какой замечательный мир
И я думаю о том,
Какой удивительный мир!
Минусовка «Louis Armstrong – What A Wonderful World».
Исполнитель | Louis Armstrong |
---|---|
Название | What A Wonderful World |
Найти похожие треки
Еще один трек в другой оранжировке, лишним не будет.
Доступно только зарегистированным пользователям.
Сказали «Cпасибо» (84) :
Текст песни «Louis Armstrong – What A Wonderful World» | |||
Слова песни в оригинале на английском | Перевод песни на русский язык |
---|---|
I see trees of green, red roses too I see them bloom for me and you And I think to myself what a wonderful world. |
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.
I hear babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.
Oh yeah
Смотрите также:
Все тексты Луи Армстронг >>>
Цвета радуги так довольно в небе
Есть также на лицах людей, идущих по
Я вижу друзей рукопожатие говоря, как вы делаете,
Они действительно говорят, что я люблю тебя.
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Тёмную тихую ночь
Источник teksty-pesenok.ru
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
Луи Армстронг- Фрэнк Синатра
Текст песни What a wonderful world
Добавьте этот текст песни в ваш персональный список песен.
I see trees of green. red roses too
I see em bloom. for me and for you
And I think to myself. what a wonderful world.
Я вижу зеленые деревья, а также красные розы
Я вижу их цветущими, для тебя и для меня
И я думаю, как прекрасен этот мир
Я вижу голубое небо, белые облака
Светлые дни, темные ночи
И я думаю, как прекрасен этот мир
Цвета радуги, так красивы в небе,
Также на лицах людей, проходящих мимо.
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: «Как дела?»
На самом деле они говорят: «Я люблю тебя!»
Я слышу детский плач, я вижу как они растут
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю
И я думаю, как прекрасен этот мир
Цвета радуги, так красивы в небе,
Также на лицах людей, проходящих мимо.
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: «Как дела?»
На самом деле они говорят: «Я люблю тебя!»
Я слышу детский плач, я вижу как они растут
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю
И я думаю, как прекрасен этот мир
Да, я думаю, как прекрасен этот мир
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Источник teksty-pesenok.ru
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really sayin’: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Тёмную тихую ночь
Источник teksty-pesenok.ru
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
I see trees of green, red roses too I see them bloom for me and you And I think to myself what a wonderful world. |
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.
I hear babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.
Oh yeah
Смотрите также:
Все тексты Луис Армстронг >>>
Цвета радуги Играют на небе
Также на лицах людей, идущих по
Я вижу как друзья пожимают руки говоря, как вы делаете
Они действительно говорят, что я люблю тебя.
see trees of green. red roses too
I see em bloom. for me and for you
And I think to myself. what a wonderful world.
[x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я вижу зеленые деревья, а также красные розы
Я вижу их цветущими, для тебя и для меня
И я думаю, как прекрасен этот мир
Я вижу голубое небо, белые облака
Светлые дни, темные ночи
И я думаю, как прекрасен этот мир
Цвета радуги, так красивы в небе,
Также на лицах людей, проходящих мимо.
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: «Как дела?»
На самом деле они говорят: «Я люблю тебя!»
Я слышу детский плач, я вижу как они растут
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю
И я думаю, как прекрасен этот мир
Цвета радуги, так красивы в небе,
Также на лицах людей, проходящих мимо.
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: «Как дела?»
На самом деле они говорят: «Я люблю тебя!»
Я слышу детский плач, я вижу как они растут
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю
И я думаю, как прекрасен этот мир
Да, я думаю, как прекрасен этот мир
What a wonderful world текст
Композиция была написана, как противоядие для общества, в котором расовая и политическая нетерпимость достигли предела. В 1968 году, Америку захлестнула волна беспорядков, охватив более 100 городов, из-за чего пришлось вводить комендантский час. Охваченное страхом общество, находилось на пороге второй гражданской войны.
Боб Тьели, продюсер, еврейского происхождения и композитор Дейвид Вайс, видели в Луи Армстронге идеального посла, способного восстановить рассовую терпимость между белыми и черными. К тому моменту, этого добродушного, темнокожего музыканта, успели одинаково полюбить слушатели всех цветов кожи и национальностей. И его хриплый голос можно было услышать из радиоприемников по всей стране.
Но, были и те, кого раздражал успех Луи. Его обвиняли в том, что он стал эдаким привилегированным рабом “Дядюшкой Томом”, который развлекает белую Америку. Несмотря на это, большинство американцев любили Луи и его музыку.
Как-то раз, открывая свое выступление, Армстронг сказал: “Некоторые из вас, молодых ребят спрашивают меня: “Эй, Папаша, что ты имел ввиду под: “Какой Прекрасный Мир”? А как же все эти войны, повсюду. Разве это прекрасно?”. Луи объяснил: “Минутку, как насчет того, чтобы послушать старого папашу? По мне, этот мир не так уж и плох, но что мы делаем чтобы его по-настоящему изменить? Все что я могу сказать: “Посмотрите, каким этот мир мог бы стать, если бы мы дали ему шанс. Любовь, детка – любовь. Вот в чем секрет”.
Песня Луи Армстронга, несущая надежду и заряженная оптимизмом. В ней, каждое слово имеет символический смысл. Например, плач новорожденного, означает начало новой жизни в безмятежном мире, в котором больше не будет страха, угнетения, лицемерия и расовых предрассудков.
Изначально, песню писали для Тони Беннетта, но она ему не понравилась и тогда ее предложили Луи Армстронгу. Он согласился. Забавно то, что по-началу, никто не верил, что эта песня может стать хитом. Например после выпуска пластинки, в США было продано всего чуть больше 1000 копий. Такие показатели свидетельствовали о полном провале. Дело в том, что глава звукозаписывающей компании ABC Records, Ларри Ньютон, сразу невзлюбил песню о Новом Мире и даже не пытался ее продвигать. Однако, в Англии пластинка уже штурмовала чарты и достигла вершины, в то время как в США кое-как добралась до 116 места. Став наиболее продаваемым синглом 1968 года в Англии, What a Wonderful World сделала Луи Армстронга самым пожилым музыкантом, достигшим вершины хит-парада. На тот момент ему было 66 лет и 10 месяцев. Его рекорд был побит только в 2009 году, 68 летним Томом Джонсом.
Резкий скачек популярности композиции произошел в 1987 году, после выхода фильма “Доброе Утро Вьетнам” (Good Morning Vietnam), в одной из сцен которого, она была использована.
Со времемнем, песня получила достойное признание и обрела новую волну популярности во всем мире, став гимном новой жизни в Прекрасном Новом Мире.
Авторство принадлежит Бобу Тьеле и Джорджу Дейвиду Вайсу.
Аудио (Lui Armstrong)
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.
I hear babies crying, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.
Кто круче?
I see trees of green
Red roses too
I see them bloom
For me and you
And I think to myself
What a wonderful world
I see skies of blue
And clouds of white
The bright blessed day
The dark sacred night
And I think to myself
What a wonderful world
The colours of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces
Of people going by
I see friends
Shakin’ hands
Sayin’ «How do you do?»
They’re really saying
«I love you»
I hear babies cryin’
I watch them grow
They’ll learn much more
Than I’ll ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world
Oh yeah
МИР ПРЕКРАСЕН
Я вижу зелень деревьев
И красные розы,
Которые цветут
Для нас с тобой,
И я думаю о том,
Как прекрасен этот мир.
Я вижу голубые небеса
И белизну облаков,
Погожий блаженный день,
Темную божественную ночь,
И я думаю о том,
Как прекрасен этот мир.
Цвета радуги
Так красивы в небесах,
Они играют и на лицах
Прохожих.
Я вижу, как друзья
Пожимают друг другу руки,
Говоря: «Привет, как дела?».
На самом деле они говорят:
«Я люблю тебя».
Я слышу, как плачут младенцы,
Я наблюдаю за тем, как они растут.
Они будут знать намного больше,
Чем я узнаю за всю свою жизнь.
И я думаю о том,
Как прекрасен этот мир.
Да, я думаю о том,
Как прекрасен этот мир.
О, да. I see trees of green
Red roses too
I see them bloom
For me and you
And I think to myself
What a wonderful world
I see skies of blue
And clouds of white
The bright blessed day
The dark sacred night
And I think to myself
What a wonderful world
The colours of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces
Of people going by
I see friends
Shakin ‘hands
Sayin ‘& quot; How do you do? & Quot;
They’re really saying
& quot; I love you & quot;
I hear babies cryin ‘
I watch them grow
They’ll learn much more
Than I’ll ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world
Oh yeah
- Werfault exe что это
- What do you mean justin bieber