заполнение международных писем образец
Правила оформления почтовых отправлений
На международных почтовых отправлениях адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами. Допускается написание адреса на языке страны назначения при условии повторения наименования страны назначения на русском языке.
Реквизиты адреса на почтовых отправлениях и бланках почтовых переводов денежных средств пишутся в следующем порядке:
Почтовые отправления и почтовые переводы могут быть адресованы до востребования (с указанием на почтовом отправлении или бланке почтового перевода денежных средств наименования объекта почтовой связи, фамилии, имени, отчества адресата) или на абонементный ящик (с указанием на почтовом отправлении или бланке почтового перевода денежных средств наименования объекта почтовой связи, номера ячейки абонементного почтового шкафа, фамилии, имени, отчества адресата или полного наименования юридического лица).
Все адресные данные пишутся разборчиво чернилами или печатаются типографским способом, на пишущей машинке либо с использованием другой печатающей техники. Рекомендуем Вам писать адресные данные печатными буквами.
Почтовый индекс является неотъемлемой частью адресных данных. Если Вы не знаете или не уверены в точности индекса места назначения, уточните его в отделении почтовой связи.
Обратите внимание, что на письмах и почтовых карточках с кодовым штампом индекс адресата заполняется стилизованными цифрами чернилами любого цвета, за исключением красного, желтого и зеленого.
Пример заполнения адреса на внутренних почтовых отправлениях:
На пустых конвертах, где нет обозначенных полей для заполнения адреса, порядок написания адреса сохраняется:
Обратите внимание на то, что полное написание имени и отчества получателя необходимо в некоторых случаях, установленных Правилами оказания услуг почтовой связи (ПОУПС), поскольку выдача почтовых отправлений может производиться только после предъявления документов, удостоверяющих личность.
Адреса на почтовых отправлениях и бланках почтовых переводов, пересылаемых в пределах территории Российской Федерации, оформляются на русском языке. Адреса на почтовых отправлениях и бланках почтовых переводов, пересылаемых в пределах территории республики в составе Российской Федерации, могут оформляться на государственном языке соответствующей республики при условии повторения адресов на русском языке.
На международных почтовых отправлениях адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами. Допускается написание адреса на языке страны назначения при условии повторения наименования страны назначения на русском языке.
Обратный адрес можно указывать как на русском языке, так и латинскими буквами. Название страны отправления обязательно дублируется латинскими буквами.
Пример заполнения адреса на международных почтовых отправлениях:
Полезно/ Как отправить письмо за границу Почтой России
Как отправить письмо за границу Почтой России
Сегодня мало кто пишет традиционные бумажные письма, поскольку молодёжь всё больше и больше прибегает к электронным средствам связи, а именно: сообщения и фотографии пересылаются по интернету. К пересылке обычных писем сегодня больше прибегают люди старшего поколения, чем молодёжь, но даже у них возникает проблема при отправке письма за рубеж. О том, как отправить обычное письмо за границу Почтой России (далее – ПР), и пойдёт речь в данной статье.
Пошаговая инструкция
Отправить письмо за рубеж совсем несложно. Для этого понадобится лист бумаги, ручка, конверт и марки. Дополнительно в отправление можно вложить фотографию, газету, открытку и так далее. Порядок действий при отправке следующий:
После этого можно направляться к почтовому ящику или просто можно отдать его сотрудникам отделения, чтобы оно как можно скорее ушло адресату.
Теперь же разберёмся с каждым шагом более подробно.
Ограничения на отправку писем за границу ПР
Отправить письмо за границу Почтой России, как уже определились, особых проблем не вызывает, но нужно учитывать некоторые нюансы. Так, правилами почтовой пересылки установлены определённые ограничения при отправке писем, в том числе и за рубеж. Ограничений всего два:
Размер, согласно нормативу, делится на минимальный и максимальный. Минимальный размер – 110×220 мм (речь идёт о евроконверте) или 114×162 мм (формат C6). Что касается максимального размера, то он составляет 229×324 мм (формат C4).
Что касается веса, то и здесь есть свои особенности. Максимальный вес не должен превышать 100 г. Но это актуально только в том случае, если отправление идёт по стране. Если же его планируется отправлять за рубеж, то требуется следить, чтобы вес не превышал 2 кг.
Важно! Запечатанный конверт сотрудниками почты взвешивается, чтобы определиться тарифом, который должен применяться к данному конкретному отправлению.
Тарифы на отправку наземным и воздушным транспортом
Тарифы отправки писем за рубеж представлены на сайте ПР. При этом можно пользоваться специальным калькулятором, чтобы узнать предварительную стоимость отправления и срок его доставки. Стоимость и срок доставки, к слову, полностью зависят от веса отправления и типа используемого транспорта.
Оплата отправления производится либо марками, либо наличными.
Чтобы отправить международное письмо (простое) наземным транспортом, в зависимости от веса, установлены следующие тарифы:
При пересылке авиатранспортом тарифы отличаются:
При пересылке авиатранспортом скорость доставки письма за рубеж значительно быстрее, чем наземным транспортом. Но доставка воздушным транспортом доступна только при отправке за рубеж.
С тарифами пересылки заказных и ценных писем можно ознакомиться на сайте ПР.
Как заполняется адрес
Чтобы конверт ушёл за границу, нужно правильно указать:
Очень важно соблюдать порядок в написании адреса от «мелкого» к «большему», т.е. начинаем с номера квартиры/дома и заканчиваем в итоге названием области, региона или штата. В самом конце уже идёт название страны.
Важные нюансы при отправке писем за границу
Таким образом, отправить письмо за рубеж несложно, но требуется учитывать ряд особенностей:
Зная некоторые нюансы, отправить конверт с важным содержимым на границу никаких проблем не составит.
Общие международные правила оформления англоязычных деловых писем
В России при оформлении делового письма следует руководствоваться требованиями ГОСТ Р 7.0.97-2016, которые помогают унифицировать расположение многих реквизитов. В международной практике подобного документа нет. И каждая компания самостоятельно разрабатывает бланки деловых писем с учетом сложившихся традиций. Правила составления деловой корреспонденции и ведения переписки сформировались более 150 лет назад. Принято считать, что впервые они были введены в Англии.
Рассмотрим более подробно международные правила оформления делового письма (но стоит отметить, что оформление корреспонденции для европейских и американских коллег имеет некоторые отличия). Уже с первого взгляда видно, что расположение привычных для нас реквизитов значительно отличается от российских стандартов (см. возможные варианты в Примерах 1 и 2). Поэтому при составлении деловых писем зарубежным партнерам стоит учитывать их правила.
См. статью «Англоязычная деловая переписка по электронной почте» в № 7′ 2018
Пример 1. Возможные варианты расположения некоторых реквизитов
Пример 2. Структура стандартного делового письма на английском языке
Бланк письма и адрес отправителя
Письмо может оформляться как на фирменном бланке организации, так и на чистом листе бумаге.
При составлении письма российская компания может использовать либо двуязычный бланк, согласно требованиям ГОСТ Р 7.0.97-2016, либо специально разработанный бланк для международной переписки. В случае использования двуязычного бланка наименование организации и справочные реквизиты о компании на русском языке пишут слева, на английском – справа.
Каждая страна имеет свои формы собственности и организационно-правовые формы, что отражается в законах. Поэтому переводить русские аббревиатуры этих терминов на английский язык неверно с юридической точки зрения, это может исказить реальное значение организационно-правовой формы компании.
В комментариях к письму Банка России от 20.04.2005 № 64-Т: SWIFT BIC (международный стандарт ISO 9362) даются следующие рекомендации:
Если письмо оформляется на бланке, то он уже, как правило, содержит:
Если письмо многостраничное, то вторая и последующие страницы нумеруются. Номера страниц проставляются посередине нижнего поля документа и могут дополняться словами «page 2», «page 3» и т.д. Второй и последующие листы письма могут печататься как на бланке, где в колонтитуле указывается только наименование компании или логотип, так и на чистых листах бумаги.
Не следует оставлять на последнем листе письма 1 строчку последнего абзаца, только подписи, указания на приложения или рассылку копий – это может привести к печальным последствиям из-за потери этого листа. Лучше полностью перенести концовку текста вместе с подписью и дополнительной информацией на последний лист документа.
Письмо можно составить и не на фирменном бланке, а на чистом листе бумаги. Тогда контактные данные автора письма, как правило, располагают в верхнем правом углу:
Пример 3. Наименование и адрес автора письма
Как правильно написать адрес на международном отправлении
Некоторые отправители порой сталкиваются с такой проблемой: «Мне тут один человек из великого государства Арстотцка дал вот такой адрес сплошным текстом. Как мне теперь правильно написать его на конверте? Где тут город, где улица, что это вообще за набор букв?»
Действительно, всегда хочется оформить грамотно, чтобы отправление точно дошло, но либо получатель даёт адрес, как ему вздумается, либо просто нет возможности дать адрес в правильном формате. Тот же сайт Клуба анонимных Дедов Морозов не позволяет форматировать адрес и выдаёт его одной строкой, при этом в совершенно неподходящем для почты порядке.
На сайте Всемирного Почтового Союза есть специальный раздел, где можно выбрать страну, куда вы хотите что-то отправить, и получить pdf-документ с образцами заполнения и расшифровкой местных терминов. Вот некоторые вырезки из подобных руководств на примере Китая и Беларуси.
Некоторые местные особенности форматирования, типа «адрес отправителя на обороте, адрес получателя ровно по центру конверта с правой центровкой текста» в принципе можно игнорировать и использовать нашу обычную систему «адрес получателя – справа-снизу, адрес отправителя – слева-сверху». Главное правильно разбить адрес на строки и разместить их в нужном порядке.
Сейчас операторы Почты России больше не требуют расшифровки адреса, потому что в ЕАС ОПС достаточно вбить страну получателя, но с помощью такого руководства можно легко понять структуру адреса и даже записать его на кириллице, если понадобится. Да и само это понимание придаёт уверенности, что всё сделал правильно и отправление обязательно найдёт своего адресата.
Почта России
1.6K поста 2.6K подписчиков
Правила сообщества
1. Нельзя нарушать правила сайта.
Почта 100 лет назад
Всех приветствую! В данном посте представляю Вашему вниманию фотографии почты +-столетней давности, приятного просмотра! (Описания находятся НАД фото)
1. Почтовые служащие у здания «Почтово-телеграфного отделения»
2. Разгрузка почтового вагона на Варшавском вокзале
3. Почтальон и крестьянка
4. Управление I-го отдела перевозки почты по железным дорогам
5. Почтовый автомобиль завода «Лесснер»
Дата съемки: 1905 год
6. Выгрузка почтовой корреспонденции на перроне Варшавского вокзала
Дата съемки: 1914 год
7. Вятская почтово-телеграфная контора. 1914 год. Служащие
Дата съемки: 1914 год
Дата съемки: 1915 год
9. Духовщинский полк. Почта пришла с родины
Дата съемки: 1916 год
10. Автобус с почтовым ящиком
11. В почтовом отделении
Дата съемки: 1931 год
13. Почтовый фургон
Дата съемки: 1932 год
На почту теперь только по записи
Погожий денек, дождика нет, приятная погода. Я сажусь в машину и отправляюсь за посылкой, которая поступила в Отделение 1, о чем мне пришло соответствующее уведомление прямо в приложение Почты.
Конечно же речь идет о Почте России, о ком же еще =)
На самом деле НЕДОСТАТОЧНО.
Уведомление о вручении заказного письма: когда нужно и как заполнить
Как заполнить уведомление о вручении заказного письма:
Когда и зачем нужно уведомление о вручении
Оно подтверждает факт получения почтовой корреспонденции получателем и является доказательством этого в случае возникновения споров. Необходимо при отправке оригиналов документов контрагентам, в госорганы. В отдельных случаях закон прямо закрепляет обязанность отправителя направить отправление с доказательством вручения: ст. 122 АПК РФ, п. 4 Приложения 1 к приказу Министерства экономического развития №76 от 21 февраля 2012 г.
Где взять бланк и как его заполнить
Форма ф. 119 утверждена Приказом ФГУП «Почта России» №114-п от 17.05.2012 «Об утверждении Порядка». Документ в свободном доступе: распечатанные образцы имеются в почтовых отделениях, форма для скачивания — на сайте Почты России вместе с шаблоном, как заполнять уведомление о вручении на Почте России, для самостоятельного оформления. Допускается как вписывать информацию от руки, так и распечатать.
Возьмите распечатанный документ в отделении почты, там же имеются образцы, как правильно заполнить почтовое уведомление о вручении, либо скачайте и распечатайте форму самостоятельно.
С доказательством вручения направляют заказные письма, ценные и бандероли — те отправления, которые вручаются лично в руки. Требования, как заполнить конверт заказного письма с уведомлением, в почтовых отделениях неодинаковы: обычно на конверте делают письменную отметку о виде пересылки и дополнительных опциях. На информационных стендах размещают образцы, как заполнить заказное письмо на Почте России, при его наличии руководствуйтесь указанной в нем информацией.
Образец для письма по России
Образец для зарубежного отправления
Для международных отправлений предусмотрена другая форма — CN 07 (утверждена Регламентом Всемирного почтового союза от 11.11.2008). Бланк выглядит иначе, но информация о сторонах пересылки практически идентична ф. 119:
Бланк имеется в отделении почтовой связи и на сайте оператора. В отделениях почты редко есть образцы, как правильно заполнить уведомление на почте для международной корреспонденции, в случае возникновения трудностей обратитесь к оператору.
Доказательство вручения бывает простое и заказное, по аналогии с отправлениями. Простое вернут вам в почтовый ящик, второй вариант — лично в руки. Особенность того, как правильно заполнить заказное уведомление, заключается в проставлении отметки в соответствующем поле в верхней части бланка.
Оформленные бланки прикрепляют к конверту и отправляют получателю.
Что должен сделать получатель
Получателю вручают отправление в отделении почты и поясняют, как заполнить уведомление заказного письма: необходимо в своей части формы указать Ф. И. О., должность, дату и поставить подпись. Заполненный бланк отдают оператору связи, и документ возвращается отправителю.
Когда вернется уведомление отправителю
Сроки доставки такие же, как у других отправлений: от двух до семнадцати дней в зависимости от расстояния пересылки. Срок исчисляется по почтовому штемпелю на конверте (с указанием дат принятия и поступления в отделение выдачи).
После заполнения документа получателем отправления он направляется назад по адресу, указанному для возврата.