Чапалах что это такое
Чапалах что это такое
Чапалах — что это? Значение, перевод и смысл слова.
Пример использования слова: чапалах
— За то что ты врёшь, я сейчас тебе отвешу знатный чапалах;
— Для повышения успеваемости вашего ребенка в учебе, требуется периодически прописывать чапалах.
Синонимы к слову чапалах: подзатыльник, пощечина, прописать леща.
Если у вас есть своя версия ответа: Что такое Чапалах? Поделитесь, пожалуйста, этим в комментариях.
Чапалах находится в рубрике: Сленг
Поделитесь ссылкой про «Чапалах» с друзьями и знакомыми:
И не забудьте подписаться на нашу новую группу ВКонтакте:
Что такое Десижн мейкерс?
Выражение «Десижн мейкерс» происходит от английского словосочетания «decision makers», переводящегося на русский язык как «лицо.
Что такое Сейфспейс?
Выражение «Сейфспейс» это англицизм. Происходит от английского словосочетания «safe space», переводящегося на русский язык как.
Что такое Вишинг?
Выражение «Вишинг» происходит от английского словосочетания «voice phishing», переводящегося на русский язык как «голосовой фишинг».
Что такое «чапалах». В рунете армянское слово превратилось в мем о сверхскоростной пощёчине
Пользователи рунета услышали слово «чапалах» и принялись использовать его в своих публикациях, из контекста понимая его значение. Из какого языка позаимствовали термин, что он значит и как превратился в популярный мем «Чапалах со скоростью света», разобралась авторка Medialeaks.
Что за слово «чапалах»
В начале 2021 года в Сети начало быстро распространяться слово «чапалах». Пользователи соцсетей позаимствовали термин из армянского языка, с которого он переводится как «пощёчина». В русском языке слово быстро стало популярным жаргонизмом, который активно используется уже год и нескоро выйдет из обихода.
Слово приобрело особенную популярность в твиттере, где пользователи соцсети применяли его в качестве шуточной угрозы и заменяли нецензурную лексику.
Если Ксюша не привезёт мне еду, она получит чапалах.
К твоему сведению, за один чапалах я дам целых два в ответ.
Другие авторы публикаций в контексте шутки использовали термин, который стал мемом.
Подруга: «Можешь меня слегка по плечу ударить?»
Я: «Хорошо»
Также я: «СВЯТОЙ ЧАПАЛАХ»
Также слово регулярно появляется в относительно серьёзных публикациях, где авторы возмущались, например, поведением молодых матерей.
Я более чем уверена, что если бы грудные дети, которых на камеру укачивают их матери, могли более свободно двигать своими конечностями, то их мамаши уже давно бы чапалах получили за такое издевательство.
Слово стало настолько популярным в Сети, что многие пользователи начали ставить его в качестве ников для своих аккаунтов.
Скриншот ников
Вскоре в Сети началась вторая волна популярности «чапалаха», так как слово превратилось в мем про угрозы.
Откуда мем «Чапалах со скоростью света»
Большую славу армянскому слову принёс мем «Чапалах со скоростью света». Его подарил рунету стример SMAIL, сказав на одном из прямых эфиров:
Тебе давали чапалах со скоростью света? Нет? Алякакоджи.
Изначально пользователи Сети приняли «чапалах со скоростью звука» и слово «алякакоджи» за один мем. Так непонятный термин стал хештегом, набрав почти миллион просмотров в тиктоке.
«Алякакоджи»
Позже выяснилось, что «чапалах» можно легко отделить от «алякакоджи», ведь вторая часть фразы стримера — отсылка к старому вирусному видео про лысину. В ролике один молодой человек хвалит причёску лысого друга, которого называет Джи, а потом шлёпает по голове.
I like your cut G (рус. — «Мне нравится твоя стрижка, Джи»).
Вскоре термин «алякакоджи» отделился от фразы «Чапалах со скоростью света», и цитата зажила отдельной жизнью. Например, пользователь тиктока homeboy.nm так описал, что происходит, когда он начинает радоваться.
Тебе давали чапалах со скоростью света? — спрашивает материализовавшаяся грусть и тут же ударяет тиктокера кулаком.
Автор роликов fizo_li представил, как выглядит диалог двух подруг, одна из которых хочет возобновить отношения с экс-бойфрендом.
— Я больше не могу, я возвращаюсь к бывшему, — говорит девушка.
— Тебе давали чапалах со скоростью света? — отвечает вторая.
Автор аккаунта multik_v_trende наложил популярную фразу на мультфильм «Малыш и Карлсон». Фрекен Бок цитирует стримера, когда ругает отца главного героя за брошенную на пол спичку.
Вскоре мем переродился и начал жить отдельно от голоса SMAIL, став самостоятельной фразой. Тиктокерша _bboossss_ использовала цитату, когда описывала своё возмущение из-за испачканных белых кроссовок.
Появившееся в рунете в начале 2021 года слово «чапалах» распространилось в нескольких вариациях: само по себе, в качестве мемного звука и как фраза. Оно не теряет своей популярности несмотря на то, что мало кто знает, откуда оно пришло и почему стало популярным.
Ранее Medialeaks рассказал, что значит «кукож», которым можно оскорбить зумеров. Россияне придумали свой аналог слова «кринж».
В другом материале Medialeaks можно прочитать, что такое «базированный Шлёпа Гигачад». Фраза стала мемным определением для тех, кто уверен в своей правоте.
Что такое чапалах?
Армяне часто заменяют исконно армянске слова турецкими, ведь они соседи, веками жили рядом. Почему это слово попало в молодёжный сленг, не понятно, может быть, звучание у него интересное? Звучит неплохо: «получишь сейчас от меня чапалах, если не понимаешь», «как дам чапалах, сразу поймёшь, что к чему».
В нашем языке все чаще появляются непонятные чужеродные слова, которыми мы пользуемся, хотя точного их значения зачастую не понимаем. Где-то кто-то услышал, и внес его в нашу повседневную речь.
Так и слово «чапалах». В одних источниках пишут, что это азербайджанское слово, в других – армянское.
Но однозначно означает оно – пощечина, шлепок, подзатыльник (открытой ладонью).
Иной раз просто неприятно, когда молодежь сыплет к месту и не к месту, по поводу и без повода непонятными изречениями. А спроси, что обозначает слово, посмотрят на тебя с удивлением. Хотя сами-то как раз и не понимают, что только что сказали.
Сейчас вообще модно говорить всякие иностранные словечки, даже если это из армянского языка.
Слово «чапалах» с некоторой долей смелости можно отнести к молодежному сленгу. На самом деле это заимствованное слово, имеющее вполне конкретное значение. По некоторым сведениям, слово пришло из армянского языка. Некоторые утверждают, что это азербайджанское слово.
Мемы, которые бродят по сети, нередко намекают на отцовскую оплеуху, которая достается ребенку за провинность.
На слух это слово звучит очень по-тюркски, корни его явно с востока. Не так давно это слово вдруг очень понравилось определённому типу людей и те стали его употреблять без меры, произносить уместно и не к месту.
Не нуждается это слово в переводе для выходцев с Кавказа, там огромное смешение культур и языков происходило столетиями, а употребляют в разговорной речи и азербайджанцы и армяне, потому назвать конкретно, откуда заимствовано слово, появившееся в молодёжном сленге, не сможет даже лингвист. У нас на сайте есть учёный лингвист, попробую предложить ему тоже ответить на этот вопрос.
Потому можно назвать и пощёчиной.
Популяризация данного словечка очень легко прослеживается. На самом деле, используется оно уже очень давно, просто до этого ходило в определенных кругах, а именно, тюремных. На русских зонах обитает огромное количество армянских, грузинских, азербайджанских и т.д. зеков. И в тюрьме пощечина это основной метод наказания для накосячившего зека со стороны местного блаткомитета. А так как основной контингент блаткомитета нынче это «мурчащие» представители восточных народностей бывшего Союза, соответственно, и чапалах, а не та же пощечина или лещ. Ну и учитывая,ичто сейчас огромное количество молодежи имеет за плечами срок (популяризации в России статьи 228 привет),вот в вольную жизнь и перекочевал чапалах)
Видео убойных чапалах в ММА
26 сентября 2018 |
Автор видео: Роман Романчук.
Эксклюзив
Александр Усик – Энтони Джошуа: Гонорары боксёров
Фанатам бокса всегда интересно знать, сколько те или иные боксёры
Читайте также
Эдвардс пообещал дать Диасу реванш, если тот разберётся с Чимаевым
Новоиспечённый чемпион UFC в полусреднем вес Леон Эдвардс из Великобритании
Хамзат Чимаев отреагировал на победу Эдвардса на Усманом на UFC 278
Непобеждённый чеченский боец полусреднего веса Хамзат Чимаев в твиттере поздравил
Леон Эдвардс наглухо нокаутировал Камару Усмана в реванше
Ознакомьтесь с результатом боя Эдвардс – Усман. Итог и подробности
© 2013–2021 MMABoxing.ru. Все права защищены.
При цитировании материалов гиперссылка на www.mmaboxing.ru обязательна.
MMABoxing.ru не принимает оплату и не проводит игры на денежные средства. Все сведения на сайте носят информационный характер. Если Вы остаетесь на сайте, вы соглашаетесь на использование нами ваших cookie-файлов на MMABoxing.ru 18+
Узнавайте первыми о новостях в мире спорта!
Подпишитесь на наши аккаунты в социальных сетях.
Что такое чапалах?
Армяне часто заменяют исконно армянске слова турецкими, ведь они соседи, веками жили рядом. Почему это слово попало в молодёжный сленг, не понятно, может быть, звучание у него интересное? Звучит неплохо: «получишь сейчас от меня чапалах, если не понимаешь», «как дам чапалах, сразу поймёшь, что к чему».
В нашем языке все чаще появляются непонятные чужеродные слова, которыми мы пользуемся, хотя точного их значения зачастую не понимаем. Где-то кто-то услышал, и внес его в нашу повседневную речь.
Так и слово «чапалах». В одних источниках пишут, что это азербайджанское слово, в других – армянское.
Но однозначно означает оно – пощечина, шлепок, подзатыльник (открытой ладонью).
Иной раз просто неприятно, когда молодежь сыплет к месту и не к месту, по поводу и без повода непонятными изречениями. А спроси, что обозначает слово, посмотрят на тебя с удивлением. Хотя сами-то как раз и не понимают, что только что сказали.
Сейчас вообще модно говорить всякие иностранные словечки, даже если это из армянского языка.
Слово «чапалах» с некоторой долей смелости можно отнести к молодежному сленгу. На самом деле это заимствованное слово, имеющее вполне конкретное значение. По некоторым сведениям, слово пришло из армянского языка. Некоторые утверждают, что это азербайджанское слово.
Мемы, которые бродят по сети, нередко намекают на отцовскую оплеуху, которая достается ребенку за провинность.
На слух это слово звучит очень по-тюркски, корни его явно с востока. Не так давно это слово вдруг очень понравилось определённому типу людей и те стали его употреблять без меры, произносить уместно и не к месту.
Не нуждается это слово в переводе для выходцев с Кавказа, там огромное смешение культур и языков происходило столетиями, а употребляют в разговорной речи и азербайджанцы и армяне, потому назвать конкретно, откуда заимствовано слово, появившееся в молодёжном сленге, не сможет даже лингвист. У нас на сайте есть учёный лингвист, попробую предложить ему тоже ответить на этот вопрос.
Потому можно назвать и пощёчиной.
Все чаще наши молодые люди в погоне за желанием казаться круче, стараясь хоть как-то выделиться из общей толпы, коверкают слова и их значение. «чапалах»-слово, заимствованное из языка народов Армении. Обозначает оно пощечину. Во-видимому на молодежном сленге сказать что-то,типа:-«ЩА получишь чапалах!»-звучит круче,чем то-же самое со словом Пощечина.
Слово «чапалах» имеет армянское или азербайджанское происхождение и означает «пощечина». Почему его употребляют в русском языке? Наверное потому, что данное слово звучит довольно необычно для славянского уха и это забавляет молодежь. Как бы то ни было фразу «получить чапалах» часто озвучивают тогда, когда речь идет об отцовском наказании.
Что такое слово «Чапалах»
Значение
Пример текста:
Рядом по алфавиту:
Верно ли значение у слова?
Ридонли
Форма рекламоносителя, выполняемого в виде рекламируемого товара, используется в местах продаж.
Буквы а, о, у, ы, э делают предыдущий согласный твёрдым, буквы я, ё, ю, и, е — мягким.
Верно ли значение у слова?
Булик
Прибор для употребления курительных смесей.
© 2019–2022. Все опубликованные материалы носят информационный характер и предназначены для ознакомительных целей. Их нельзя использовать в качестве решения заданий.
При использовании данного сайта, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением в отношении данного типа файлов.
Если вы не согласны с тем, чтобы мы использовали данный тип файлов, то вы должны соответствующим образом установить настройки вашего браузера или не использовать сайт.
Благодаря Google earth и неизвестным фотографам, скорее всего из числа российских военных у меня появилась возможность рассмотреть снимки мест, где я в 1987-89 годах проходил срочную службу и даже немного понастольгировать хотя служба в СА медом тогда совсем не казалась.Так уж устроен человек, что все плохое тем более в молодые годы забывается.
2. Вон там на горе Чапал немного видны сооружения РЛС «Крона», которые мы тогда строили. Видна ЛЭП проложенная на верх по горам. Кому интересны технические поробности о этой РЛС смотрите по ссылке выше.
5. Подстанция на высоте более 2000 метров. Я помню как ее только строили.
6. ЛЭП, уходящая вниз, к станице Сторожевая.
7. Вид вниз в сторону станиц Зеленчукской и Сторожевой в ясную погоду.
9. Бетонная дорога, ведущая снизу, уложенная из бетоных аэродромных плит за многие годы никак не изменилась.
Иногда облачность накрывала саму гору Чапал на которой мы находились.Тогда ничего не было видно и была ужасная влажность. Зима на Чапалах заканчивалась только в мае, когда внизу уже цвели деревья. Запомнилось то, что долго не заживали ссадины и царапины, а также постоянно хотелось есть. Кормили неважно, хотя мы жили в условиях нехватки кислорода. Выручали небольшие денежные переводы из дома. За 1 рубль можно было пообедать в столовой для гражданских специалистов.
Но самым большим праздником была бандероль из Киева. Чаще всего присылали сало, или свинные консервы, потому что все это долго может храниться и это не ели выходцы из Средней Азии, которых было большинство. Мы взяв в столовой несколько буханок хлеба забирались в кабину башенного крана и устраивали пир. Когда посылка приходила к кому-нибудь другому, он тоже вечером созывал всех своих.
Никогда в жизни не получал такого удовольствия от еды, хотя пища была примитивная и самая простая.Только в армии я немного почувствовал, что такое небольшое недоедание. Это когда целыми днями думаешь только о еде.
Много продуктов разворовывалось, помню как однажды вместо положенного сливочного масла дали по куску комбижира, конечно его никто есть не стал, а дежурный офицер сделал вид, что ничего не заметил.
Когда вокруг большинство солдат были выходцами из Средней Азии, то за земляков сходили все славяне. Мы друг друга тогда не делили на русских, украинцев и белоруссов. Все три категории считались абсолютно своими. Сейчас даже не верится.
Недоеденное из домашних посылок прятали в строительной технике потому что нести это в казарму было совершенно невозможно.
10. Вид с горы Чапал, на бетонную дорогу, уходящую вниз.
Как ее положили в 80-х так она и не изменилась с тех пор.
12. Фото этого обелиска 2011 года. Я надеюсь его привели в порядок.
Надо сказать, что эта республика Северного Кавказа не является абсолютно спокойной в наши дни.
В те временя у нас не было даже ограждения и мы спокойно лазили по окрестным хребтам и ущельям.
13. А это уже внизу, так называемый «миллионник», искусственно выкопанное озеро.Этот котлован рыли как раз при мне.Тут же рядом находился объект «восьмерка». Это было несколько стройбатовских казарм барачного типа и убогая столовая с угольной котельной. Везде была грязь по колено, сырость, много поломанной строительной техники и какая то речушка протекающая в низине.
14. А это бывшая «восьмерка» сейчас. Ныне тут расквартирована горная бригада ВС России, укомплектованная контрактниками.
Я был немного шокирован этим снимком, вспоминая ту неустроенность в которой жили мы тогда. В интернете были еще снимки внутренних помещений этой казармы.
16. Дорога в Зеленчукскую.Такой хребет из старых горных пород проходит внизу за Зеленчукской и доминировал над этой станицей, которая является местным райцентром.
18. Кошара для овец. Я часто заходил в такие.
В то время там жили карачаевцы и много русских, которые называли себя казаками. Я с ними часто сталкивался и разговаривали они используя много малороссийских слов.
19. Станица Сторожевая. Очень часто проходил через нее пешком. Практически ничего не изменилось за годы.
20. А тут я не был. Это по видимому Архыз расположенный в долине неподалеку от Чапалов.
22. Похоже на дорогу из Зеленчукской в Карачаевск. Пару раз по ней ездил на Камазе.
Сейчас по прошествии многих лет очень приятно осознавать, что в том числе и мой труд не пошел прахом, как очень многое из того, что создавалось в СССР и входило в состав его вооруженных сил, не взорвано как РЛС в Латвии и не банально разграблено как почти все оставшееся на самостийной Украине.
Этот объект ныне работает, обеспечивая воздушно космическую оборону на южных рубежах Российской федерации.
23. Лето 1988 года. Станица Сторожевая.
Вкус Ингушетии: чапильгаш, хынглыш, сискал и халтам дулх
Ингушетия – самая маленькая республика в Российской Федерации, меньше четырех тысяч квадратных километров. Зато регион богат на достопримечательности, природные красоты и вкусную, аутентичную еду. Кулинарные пристрастия тут сохранились со времен предков, живших на этой земле сотни лет назад.
Кухня горцев – одна из самых вкусных, простых и древних в мире. Блюда готовятся из самых доступных продуктов и получаются очень питательными и сытными. Ингушская национальная кухня использует мало острых пряностей, что подчеркивает подлинный вкус свежих продуктов. Она мягкая, умеренная, естественная. Но со многими из этих простых блюд вряд ли поспорят самые изощренные яства.
Чтобы почувствовать эту лаконичную изысканность, начните с традиционного ингушского мясного блюда халтам дулх, без которого не обходится ни одно ингушское застолье. Это ароматное отварное мясо с галушками из кукурузной муки, которые непременно едят с чесночным или картофельным соусом и запивают крепким прозрачным мясным бульоном.
А еще, если окажетесь в Ингушетии, попробуйте изделия из теста: чапильгаш и хынглыш. Чапильгаш – это очень тонкие лепешки из теста на кефире с начинкой из картофеля, подсоленного творога, или сыра и зелени. А хынглыш – такие же лепешки, но сладкие, с начинкой из тушеной тыквы с сахаром. Их нужно есть горячими, полив растопленным маслом.
Вы можете уже сейчас попробовать ингушские традиционные блюда. Их совсем несложно приготовить дома.
Халтам дулх: мясо и галушки с крепким бульоном
В Ингушетии больше всего любят отварное или тушеное мясо. Блюда из говядины, баранины, птицы – это основа национальной кухни. Вкус ингушских блюд – мягкий и естественный. Мясные блюда в Ингушетии надо пробовать непременно, они очень изысканны в своей простоте. Но самое любимое здесь блюдо— это халтам дулх.
Для кукурузных галушек
Для картофельного соуса
Для чесночного соуса
Сперва мы варим мясо. Подойдет говядина, а лучше баранина. Впрочем, и курица – тоже традиционный ингушский продукт для халтам дулх. Заливаем мясо холодной водой и ставим на огонь. Когда появится пена, снимаем ее, убавляем огонь и варим два с половиной часа, чтобы мясо стало совсем мягким, а бульон очень крепким и прозрачным. Через час после начала варки солим бульон и добавляем в него луковицу и морковь целиком, а минут за 10 до конца варки кладем туда же лавровый лист. Когда мясо готово, вынимаем его и разделываем на куски размером с куриное яйцо или чуть больше, а бульон процеживаем.
К этому времени у нас уже должны вариться галушки. Для теста просеиваем кукурузную муку через сито, солим и завариваем горячим бульоном, помешивая деревянной лопаткой. Тщательно перемешав муку с бульоном, даем тесту чуть остыть, а потом хорошенько месим его руками. Теперь нужно сделать галушки. Катаем из теста не толстую колбаску, режем на кусочки размером с перепелиное яйцо, и из каждого кусочка скатываем маленькую колбаску, которую придавливаем пальцами, превращая с длинную и узкую овальную лепешку.
Галушки варим в кипящей подсоленной воде несколько минут, пока они не всплывут. Затем кладем горкой на плоскую тарелку вместе с большими кусками ароматного вареного мяса. В отдельной чашке подаем исходящий ароматами горячий крепкий бульон.
К галушкам обязательно подаем соусы, чесночный и картофельный. Для чесночного просто пропускаем 3-4 зубчика чеснока через пресс и разводим чесночную массу половиной стакана теплого (но не горячего) мясного бульона.
Картофельный соус готовим из свежего картофельного пюре: разводим его горячим бульоном до консистенции жидкой сметаны и добавляем обжаренный в масле репчатый лук. После чего соус еще раз доводим до кипения и подаем на стол.
Едят это блюдо так: галушку обмакивают в соус, отправляют в рот, запивают бульоном, съедают кусок мяса и так далее. Все действительно просто, но вы ощутите, насколько изысканно в своей простоте это блюдо.
Если халтам дулх готовят из птицы, то к ней обычно готовят галушки из пшеничной муки. Для них замешивают довольно мягкое тесто из такого расчета: на 500 г муки, 250 г воды, половину куриного яйца и немного соли. Вымесив тесто, надо его оставить «отдохнуть» на 15 минут, потом тонко раскатать и нарезать на кусочки 1 см на 2 см. Каждый слепить в лодочку или скатать в трубочку. Сварив галушки, подавать их с куском мяса, бульоном и соусом, как любой другой вариант халтам дулх.
Сискал
В Ингушетии очень любят изделия из кукурузной муки. Например, лепешки, которые называются сискал. Их обязательно подают с творогом и сметаной (это называется то-берам) или с творогом и топленым маслом (колд-дятта).
Муку высыпать в миску посолить, размешать, собрать горкой. Сделать ямку сверху. Яйцо взбить с теплым молоком и влить порциями в муку, размешать. Замесить тесто и разделить его на порции размером с яйцо. Из каждой формуем овальную толстенькую лепешку и обжариваем ее на сковороде с растительным маслом с двух сторон.
Такие лепешки подают с подсоленным творогом, смешанным со сметаной в равных частях. Другой вариант: подсоленный творог плюс растопленное сливочное масло в пропорции на 3 части творога 1 часть масла. Иногда в колд-дятта добавляют мелко нарубленные вареные яйца.
Получается просто, но вкусно, как у бабушки в деревне. Главное – подавать сискал сразу, пока не остыл. Хранить его не стоит, сразу теряется половина очарования этого блюда.
Чапильгаш с начинками
Визитной карточкой ингушской кухни считается также чапильгаш. Это лепешки из тонкого теста на кефире с начинкой из картофеля, соленого творога, или сыра и зелени.
Для начинки с творогом
Для начинки с картошкой
Замесить мягкое эластичное тесто, разделить на порции, сформовать толстенькие лепешки размером с небольшое блюдце.
Для первой начинки смешиваем сухой подсоленный творог, в который добавляем яйцо. Для второй начинки готовим картофельное пюре со сливками, сдобренное ложкой подсолнечного масла. В картофельную начинку хорошо добавить немного зиры или шафрана.
Начинку кладем на подготовленную лепешку из теста, собираем края теста в «мешочек», чтобы содержимое осталась внутри. Хорошо защипываем тесто сверху, переворачиваем вниз швом.
Чуть приплюснув лепешку с начинкой пальцами, начинаем ее раскатывать скалкой в тонкий круглый блин. Вот увидите, он не рвется, а начинка остается внутри. Получаем почти миллиметровой толщины большую лепешку, которую надо обжарить с двух сторон на раскаленной и смазанной маслом сковороде. (подберите нужную по размеру).
Это еще не все! Нам потребуется большая плоская емкость с кипятком. Когда лепешка готова, быстро обмакиваем ее в кипяток, кладем на блюдо (она мгновенно вбирает остатки влаги в себя) и смазываем растопленным сливочным маслом с двух сторон. Теперь режем лепешку роликовым ножом на сегменты и подаем на стол горячей.
Хынглыш
Из такого же мягкого теста, как чапильгаш, можно приготовить хынглыш – сладкую лепешку с тыквой. Это блюдо подается как десерт, к чаю.
Тесто (как в предыдущем рецепте) – ½ кг
Для начинки надо разрезать тыкву с кожурой на дольки, положить в холодную воду и варить, пока тыква не станет мягкой. Потом срезать корки, измельчить тыкву в блендере в жидковатое мягкое пюре, добавить сахарный песок.
Тесто раскатать в тонкий круглый блин (по размеру вашей сковородки), на половину выложить начинку, распределить равномерно и разровнять. Второй половинкой теста накрыть начинку, края плотно соединить. Излишки теста по краю срезать роликовым ножом.
Затем надо обжарить такой полукруглый плоский пирожок с двух сторон на разогретой, смазанной маслом сковороде. Сняв готовый хынглыш на блюдо, смазать топленым маслом и тотчас подавать, разрезав на дольки. Вот увидите, это просто, но очень вкусно.
Связанные словари
Кашолка
Итак, продолжим, Кашолка, что это относительно женщины? Этот термин появился в советские времена, и обычно им называли потрёпанную бесформенную сумку. Хотя, ещё раньше, это словечко не являлось каким-то плохим, и было вполне приличным. Ведь произошло оно от того же корня, что и » Кошелёк«, что ассоциировалось с богатством и влиянием. Однако позже, тот эффект, который производила грязная сумка перенесли на затюканную женщину.
Толян, помнишь, тех кашёлкок с которыми мы познакомились в прошлую пятницу?
Больше не одевай это платье, ты в нём на кашёлку похожа.
Пойдём к тем двум пьяным кашёлкам подкатим, может чего и выгорит.
К сожалению, подростки снова вспомнили, это забытое ругательство, и стали активно его использовать по отношению к молоденьким девушкам.
Няшки при этом обычно теряются в догадках, и начинают интересоваться, Кашёлка, что это за слово. Многие, узнав значение, лишь весело хмыкают, и идут себе дальше, не собираясь обижаться на глупых парней. Другие же погружаются в пучину уныния, поскольку начинают искать в своей внешности некие недостатки. В большинстве случаев, молодые люди так говорят не из желания оскорбить, а просто, чтобы обозначить своё внимание к определённой кавайной тян.
Отсюда вывод, обращайте больше внимание, в каком контексте его произнесли и с какой интонацией, вероятнее всего, это была обычная ирония.
Прочтя эту статью, вы узнали что такое Кашёлка в разговорной речи, и теперь не впадёте в ступор, когда в очередной раз услышите это неоднозначное словцо.
Связанные словари
Пуська
Впрочем, прежде чем продолжить, мне бы хотелось порекомендовать вам ещё парочку познавательных статей на тематику подросткового сленга. Например, что такое Сижка, кого называют словом Безбашенная, что означает Кемарить, что значит Паль и т. п.
Итак, продолжим, что значит Пуська? Это слово было заимствовано из английского языка » pussy», и имеет два значения, » п*зда» и «кошка» / » киска».
Хватит дрыхнуть Пуська, пора вставать на работу, и заодно кофе мне свари.
Пусечка, ты куда сегодня ходила, и только не говори мне, что была в гостях у подруги.
Пуська, может давай купим себе машину, чего ноги то бить, будем, как короли на жигулях разъезжать.
Кстати, у белорусов существует ласкательное прозвище Буська, так вот, некоторые уверены, что Пуська, произошла именно от него. Это может быть правдой, иногда случается, что слово появляется одновременно из двух и более источников, но это большая редкость.
Рассказывая о пуськах, нельзя не упомянуть такую фразу, как пуськи бятые, что такое, вы сможете ознакомиться ниже.
Вообще, читая это забавное произведение, ловишь себя на мысли, что писательница явно употребляла сильные галлюциногены, ибо в твёрдом уме и трезвой памяти написать такое явно не под силу.
«А бутявка волит за напушкой:
-Калушата подудонились! Калушата подудонились! Зюмо некузявые! Пуськи бятые!»
Впрочем, если вы имеете прекрасные отношения с мариванной или с плюшками, то вам должно понравиться ещё одна » нетленка» этого автора «Дикие животные сказки». Рекомендую читать её в компании, таких же обдолбанных торчков, как и вы, получите незабываемые впечатления. Ведь вы вновь окунётесь в мир приключений бутявок и пусек бятых, а также обнаружите таких персонажей, как «антибутявка» и «ляпупа».
Прочтя эту небольшую, но чрезвычайно позитивную статью, вы узнали, что значит Пуська, а также обнаружили расшифровку Пуськи бятые что такое, и теперь не попадёте впросак, если ещё раз встретите это словечко.
Что такое лечо: история блюда, интересные факты
Для многих россиян лечо – это консервированный овощной салат, который можно купить в ближайшем продуктовом магазине или приготовить самостоятельно. А как подают это блюдо на его родине? И откуда пришёл к нам этот кулинарный шедевр?
История блюда
На право считаться родиной лечо претендуют несколько стран: Болгария, Венгрия, Австрия и Германия. Однако в большинстве источников оно позиционируется как блюдо венгерской национальной кухни. Лечо часто сравнивают с французским рататуем. Оба являются простыми крестьянскими блюдами из сезонных овощей, только основа рататуя – кабачки, а в лечо главные ингредиенты – сладкий перец и помидоры. По сути лечо – это тот же рататуй, адаптированный под другую местность. Похожие блюда имеются в Испании («писто») и в Турции («матбуха» и «шакшука»).
Лечо появилось в Венгрии в конце 18 века, когда помидоры перестали считаться декоративной диковинкой и получили статус полезного съедобного овоща. Перец, тушенный в томате с добавлением лука, моркови и мясных колбасок прочно обосновался на столах простых жителей страны.
Популярные рецепты
У каждой хозяйки обязательно должен быть свой секрет приготовления лечо. Если у вас такового ещё не имеется, предлагаем «забрать в копилочку» 2 оригинальных рецепта.
Современное венгерское лечо с колбасками
При подаче посыпать готовое ассорти рубленой зеленью.
Хороший рецепт 1
Лечо на зиму (классический рецепт)
Если вам нравится густое лечо, то количество перца в этом рецепте можно увеличить до 4-4,5 кг.
Хороший рецепт 2
Интересные факты
Поскольку лечо – блюдо относительно молодое, «обрасти» многочисленными слухами и легендами оно ещё не успело, однако кое-что интересненькое рассказать об этом продукте всё-таки можно:
Согласитесь, лечо – замечательное блюдо, ароматное, вкусное, простое в приготовлении. Давно не баловали домашних чем-то необычным? Тогда у вас есть отличный повод подать на ужин традиционное венгерское кушанье.
Связанные словари
Черкаши
Бывало, зайдёшь на вписке в туалет, и целую минуту струей черкаши сбиваешь.
Опять на белом камне черкаши оставил!
Иди черкаши свои смывай!
Черкаши на трусах это моя большая проблема.
Черкаши придумали делать, когда в стране начали продаваться сигареты с фильтром, а именно с 1966 года. Способ был изобретён дворовой пацанвой. Чтобы не таскать с собой коробок спичек, который очень быстро приходил в негодность, было сделано гениальное открытие. Бралась сигарета, например «Наша Марка», из неё доставался фильтр, его размещали на внутренней части подошвы и слегка поджигали, чтобы он начал плавиться. Операция довольно хитрая, и не у каждого получалась с первого раза. Когда фильтр размягчался и местами становился желеобразным, к нему с большой силой прикладывали коробок спичек, той стороной, где у него была шершавая поверхность по которой «прокатывали» спички. Нажимать следовало довольно сильно, подержав секунд тридцать, коробок убирался и получался Черкаш.
В 80-е было модно сидеть с пацанами во дворе и болтать за жизнь, как правило, сидели на спинках лавок. Когда к кучке пацанов подходил новичок, садился рядом и небрежным движением зажигал спичку о Черкаш, то тут же признавался «своим в доску».
Связанные словари
Впрочем, перед тем, как я продолжу, мне хотелось бы посоветовать вам ознакомиться с ещё парочкой популярных публикаций по тематике аббревиатур. Например, что значит ОФК, как понять GN, что такое ПМЖ, что означает ЕВПОЧЯ и т. п.
Итак, продолжим, ЧПХ значение? Это достаточно саркастичная аббревиатура состоит из трёх слов » Чисто Питерская Х*йня», и ниже мы попробуем разобраться, что подразумевается под этой фразой.
Вообще это понятие довольно таинственно и достаточно самобытно, и присуще исключительно тем, кто был рождён в городе туманов и белых ночей. По сути, это явление, называемое в народе ЧПХ, передаётся из поколения в поколение, которые воссоздают раз за разом те самые «реки» и «моря» питерской х*йни. И как показывают современные события из питерской жизни, этого добра во второй столице становится всё больше.
На самом деле, не стоит думать, что это сокращение популярно только в Питере. В стольном граде так говорят про всякие питерские загадочные вещи, людей и другие фишки, которые приводят москвичей в лёгкое замешательство. К подобным вещам можно смело отнести » поребрики«, » парадные«, и даже саму оппозиционерку Ксению, рождённую в этом мрачном городе. Впрочем, вы и сами можете смело назвать много странностей или явлений, присущих исключительно Питеру.
Однако, особую популярность аббревиатуре ЧПХ, придал всем известный исполнитель Шнур, в своей композиции » Ленинград — Ч.П.Х.». На ютубе этот клип был опубликован 31 августа 2017 года, порадовав своих поклонников в последний день лета, хоть и хренового надо сказать лета. Стоит добавить, что за сутки, этот видеоролик набрал больше трёх миллионов просмотров, а это говорит о многом. Например о том, что ЧПХ происходит не только в Питере, а скорее всего по всей стране, сосредотачиваясь в больших городах, где как всем известно гораздо большая концентрация кинканутых на квадратный километр.
Прочтя эту небольшую статью, вы узнали, что такое ЧПХ, и теперь не попадёте в тупик, если вдруг снова обнаружите данный загадочный акроним.
Что такое соте: чем французское блюдо отличается от нашего рагу
Соте – закуска из крупно порезанных, обжаренных и потушенных вместе продуктов. Его часто путают с овощным рагу, но это разные блюда. Различаются они технологией приготовления.
Что за блюдо соте, что означает это название
Соте – блюдо французской кухни. Его название произошло от слова Sautéing, которым обозначают определенную технику приготовления продуктов. Дословно saute переводится как «прыжок, скачок».
Данная техника предполагает обжаривание продуктов в небольшом количестве масла. Для того чтобы они не пригорели, их приходится часто переворачивать. Опытные повара считают, что проще и быстрее всего это сделать, встряхнув сковороду или сотейник, в результате чего находящиеся в данной посуде продукты «подпрыгнут» и опустятся на дно уже другой стороной.
Наибольшую популярность в нашей стране получило соте из овощей, которые сначала обжариваются отдельно, потом укладываются слоями и тушатся в собственном соку без добавления воды или другой жидкости.
Чем соте отличается от рагу
Соте и рагу могут иметь совершенно идентичный состав, но готовятся они совершенно по-разному.
И рагу, и соте представляют собой ассорти из нескольких продуктов, порезанных довольно крупными кусками и потушенных вместе. Оба блюда могут готовиться в сковороде, в духовке и мультиварке. Эти характеристики их объединяют, из-за чего и возникает путаница.
Классический рецепт овощного соте
Состав:
Потушить продукты на последнем этапе можно не только в сотейнике, но и в духовке, мультиварке. Состав блюда допускается корректировать по своему вкусу, не меняя технологии приготовления.
Хороший рецепт 4
Интересные факты о соте
Для того чтобы лучше понять, что за блюдо соте и чем отличается от аналогичных ему кушаний, стоит узнать несколько интересных о нем.
Соте похоже на рагу, но благодаря особой технологии приготовления выходит более аккуратным, ярким и аппетитным.
Александр Дугин перед гибелью дочери произнес пророческие слова
Участники фестиваля «Традиция» рассказали о мерах безопасности
«Дьявол повсюду!» — последние слова Александра Дугина на лекции, после которой взорвалась машина с его дочерью, стали пророческими. Выступление на фестивале «Традиция» в подмосковной усадьбе Захарово, посвященное метафизическому дуализму исторического мышления, началось в 18 часов вечера, а около половины десятого вечера философ вместе с дочерью Дарьей Платоновой были замечены на парковке. Они собирались уехать вместе, но в последний момент Дугин сел в машину друга (предположительно, Константина Малафеева, председателя совета директоров группы компаний «Царьград»). Автомобиль Дарьи Land Cruiser Prado не успел проехать и 7 километров. Он взорвался после поворота со Звенигородского шоссе на Можайское, близ железнодорожного переезда около поселка Большие Вяземы. 30-летняя девушка погибла на месте.
Фото: Наталия Губернаторова
Справка «МК»: Дарья Дугина родилась 15 декабря 1992 года. Окончила филфак МГУ, а затем аспирантуру там же. После школы поступила в МГУ, на философский (кто бы сомневался!) факультет. Ее кандидатская диссертация была посвящена теме «Интерпретация политической философии Платона в комментариях Прокла Диадоха». Очевидно, выбор псевдонима связан с увлечением идеями античного философа. К слову, сын Дугина, художник и куратор Дмитрий Хворостов (родился в 1985 году), тоже предпочитает выступать под псевдонимом и не рассказывать о семье. Дарья, как и брат, использовала другую фамилию, но часто появлялась на различных мероприятиях с отцом. Помимо философии и политики она увлекалась музыкой — играла на флейте и гитаре. Знала в совершенстве французский язык. Она проходила стажировку в университете Мишеля Монтеня во французском Бордо, изучала историю неоплатонизма. Некогда работала корреспондентом телеканала «Царьград ТВ». Вела телеграм-канал PLATONOVA, на который подписано 18 тысяч человек. Замужем.
Кадры Александра Дугина перед убийством дочери: фото фестиваля «Традиция»
Смотрите фотогалерею по теме
— Часов в пять я зашла в шатер для VIP-гостей и увидела там Дашу, — рассказывает «МК» участница фестиваля, поэт Анна Долгарева. — Мы познакомились с ней в 2017 году и потом несколько раз пересекались на разных мероприятиях. Даша всегда была веселая и позитивная. Она выглядела очень молодо, а когда мы познакомились, производила впечатление подростка. Хотя на самом деле уже стала самостоятельной единицей, вышла из тени отца, она была популярным блогером. Мы поболтали с Дашей. Она была в хорошем настроении, отлично выглядела, сделала новую прическу. А потом мы разбежались по своим выступлением.
Дарья выступала вместе с Александром Дугиным. Их лекция началась в 18 часов в Лесном шатре. «Я с Дугиными не знакома, но видела его, когда он шел на свою лекцию, к нему подходили разные люди пообщаться», — вспоминает поэт Мария Ватутина.
«Автомобиль разнесло так, что даже номера не могли найти», — написал в своем телеграм-канале Захар Прилепин, один из организаторов фестиваля. В своем посте он тоже подчеркнул, что Александр Дугин «должен был сесть в машину с дочерью, но совершенно случайным образом поехал на другом автомобиле». По его словам, Даша, которая в этот день была «вдохновленная и какая-то удивительно красивая», выехала на считаные минуты раньше общего потока.
Поэт Мария Ватутина двинулась с фестиваля домой чуть позже. А повернув на Можайское шоссе, уперлась в пробку.
— Мы увидели, что впереди стали разворачиваться фуры, и стало понятно, что движение перекрыто, — вспоминает она. — Развернулись и блуждали на других дорогах, чтобы добраться домой. Место взрыва совсем недалеко от усадьбы — несколько километров. Около Больших Вязем есть поворот, где всегда пробка. Когда мы в нее попали, не сразу поняли, что что-то случилось. Потом увидели, как мечутся машины ГИБДД, и поняли, что что-то произошло, но не могли подумать, что такое…
— Как организована парковка? Есть ли там камеры видеонаблюдения? Насколько в целом хорошо или плохо обеспечивалась безопасность на фестивале?
— На общей парковке была выделена часть для участников. То есть на въезде туда были два пропускных пункта: сначала пропускали на общую, потом еще один пост на въезде на парковку для участников. Когда меня пропускали, мое имя быстро нашли в списках на телефоне. Парковка большая, но находится среди деревьев, думаю, видеонаблюдения там нет. Но, наверное, полиция может поднять видеорегистраторы автомобилей, которые там стояли. В целом безопасность на фестивале обеспечивалась как надо: было много полиции, металлоискатели везде стояли, проверяли сумки. Но это все на входе на территорию самой усадьбы. А парковка находится вне ее.
Связанные словари
Впрочем, прежде чем продолжить, мне бы хотелось порекомендовать вам ещё несколько любопытных новостей на тематику студенческого сленга. Например, что значит Хайпануть, как понять слово Встревать, что означает слово Гудбай перевод, как правильно писать Тобишь и т. п.
Итак, продолжим, что значит Лали? Этот термин был заимствован из одиозного романа Набокова » Лолита«. В котором юная девочка крутила шашни со своим отчимом.
Слово лали стало популярно благодаря рэперу Фараону, который упомянул об этом понятии в своей песни «Pharaoh Ft: Boulevard Depo Champagne Squirt». Там есть такие строки: » Лале нравится мой стиль Но чтобы им таких найти придется ехать в другой город».
Фамилия Чапалов
Национальность
Русская, болгарская, азербайджанская, еврейская.
Как возникла и откуда произошла фамилия Чапалов? Фамилия Чапалов по происхождению является притяжательным прилагательным.
История
Склонение
Именительный падеж (кто?) | Чапалов |
Родительный падеж (кого?) | Чапалова |
Дательный падеж (кому?) | Чапалову |
Винительный падеж (кого?) | Чапалова |
Творительный падеж (кем?) | Чапаловым |
Предложный падеж (о ком?) | Чапалове |
Транслитерация (фамилия латинскими буквами)
Транслит фамилии Чапалов на латинице – Chapalov.
Ударение
Ударение в фамилии Чапалов не регламентируется правилами русского языка. Точно ответить затруднительно. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.
Другие значения и истории происхождения фамилий на сайте в нашем справочнике в алфавитном порядке:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
шапалақ
1 шапалақ
2 шапалақтау
қол шапалақтау — хлопать в ладоши, аплодировать
3 ду-қол шапалақтау
4 қол шапалақ
5 қол
қолы ашық кісі — щедрый человек; хлебосол
қол сұғу — прикладывать руку; вмешиваться; нападать
қолы түскен тай — стригун, годовалый жеребёнок; хромающий на переднюю ногу
қол көтеру — поднять руку, голосовать; подчиняться
См. также в других словарях:
шапалақ — зат. Қолдың саусақтарын біріктіргендегі ішкі жағы … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
шапақтау — (Алм., Қаск.) шапалақтау, шапалақпен салып қалу. Өзін тегі, ш а п а қт а п жіберші (Алм., Қаск.). қ. шапаттау … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
атақтау — 1 (Орал: Қара., Шыңғ., Жымп.) аталу. Басқарма а т а қ т а м а с а д а, еңбегіңді ел біледі (Орал, Жымп.). Аттары а т а қ т а л ғ а н д а қайта қайта қол шапалақтап отырды («К зшылар үні», 6.06.1938) 2 (Орал, Орда) аты жөнін сұрау … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
аяқ өре тұру — (Орал: Орда, Жән.) өре тұра келу. Бастық десе, бұлар а я қ ө р е т ұ р а келеді (Орал, Жән.). Отырған жұрт, ду қол шапалақтаумен а я қ ө р е т ү р е келіп «уралап» айқайлады («Ж. жол», 18.11.1937) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шапаттау — (Қ орда: Арал, Қарм.; Ақт., Ойыл; Жамб., Жуа.) сабалау, шапалақпен ұрғылау. Бетін ш а п п а тт а п жіберді Қ орда., Арал). Қолдарын бәрі қалды ш а п а т т а с ы п, Алтынның алғандай ақ кенін тауып (Т. Ізт., Рүс дас., 139). Ұр, ұр – деп, екі қолын … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шаппат — (Түрікм.: Таш., Көнеүр.; Қарақ., Шым.) шапалақ, алақан. Тентек баланы ш а п п а т п е н жаққа тартып жіберген де дұрыс (Қарақ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шарпылдауық — (Қарақ.) шапалақ … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шарқая — … Әбден ш а р қ а я болып алдың. Бетіңе шыбын қонса да, «менің бетімнен не көрініп тұр!» деп, шыбынмен соғысып өз бетіңді өзің шапалақтайсың… (А.Жүнісов, Өмір ізі, 60). Қор қылған еркегінің бар еңбегін, Көп көрдім күтімсізін әйелдердің. Кейбір… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
шәпетте — ет. сөйл. Шапалақта. Түсетін емес, ол алақанын ш ә п е т т е й, қол бұлғап шақырады (Жұлдыз, 1970, №11, 119) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Морфологический разбор слова «чапалах»
Морфологический разбор «чапалах»:
«Чапалах»
Грамматический разбор
Смотрите также:
Синтаксический разбор «Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.»
Морфологический разбор слова «чапалах»
Фонетический разбор слова «чапалах»
Карточка «чапалах»
Разбор частей речи
Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:
1. Самостоятельные части речи:
2. Служебные части речи:
3. Междометия.
Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:
Морфологический разбор существительного
План морфологического разбора существительного
«Малыш пьет молоко.»
Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;
Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).
Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:
«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»
Дамы (кто?) — имя существительное;
Лужину (кому?) — имя существительное;
Ладонью (чем?) — имя существительное;
Пыль (что?) — имя существительное;
(с) Пальто (С чего?) — существительное;
Морфологический разбор прилагательного
Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:
План морфологического разбора прилагательного
Полная луна взошла над городом.
Полная (какая?) – имя прилагательное;
Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:
Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.
Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;
Стройная (какая?) — имя прилагательное;
Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;
Голубые (какие?) — имя прилагательное;
Изумительных (каких?) — имя прилагательное;
Морфологические признаки глагола
Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.
Морфологические формы глаголов:
Морфологический разбор глагола
Морфологический разбор глагола пример
Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:
Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)
Послал (что сделал?) — часть речи глагол;
Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:
Какая тишина, прислушайтесь.
Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;
План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:
— Его нужно предостеречь.
— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.
— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)
Предостеречь (что сделать?) — глагол;
Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;
Нарушать (что делать?) — слово глагол;
Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;
Вошел (что сделал?) — глагол;
Фонетический разбор слова «чапалах»
Фонетический разбор «чапалах»:
«Чапалах»
Характеристики звуков
Смотрите также:
Синтаксический разбор «Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.»
Морфологический разбор слова «чапалах»
Фонетический разбор слова «чапалах»
Карточка «чапалах»
Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?
Прежде чем перейти к выполнению фонетического разбора с примерами обращаем ваше внимание, что буквы и звуки в словах — это не всегда одно и тоже.
Буквы — это письмена, графические символы, с помощью которых передается содержание текста или конспектируется разговор. Буквы используются для визуальной передачи смысла, мы воспримем их глазами. Буквы можно прочесть. Когда вы читаете буквы вслух, то образуете звуки — слоги — слова.
Список всех букв — это просто алфавит
Почти каждый школьник знает сколько букв в русском алфавите. Правильно, всего их 33. Русскую азбуку называют кириллицей. Буквы алфавита располагаются в определенной последовательности:
Аа | «а» | Бб | «бэ» | Вв | «вэ» | Гг | «гэ» |
Дд | «дэ» | Ее | «е» | Ёё | «йо» | Жж | «жэ» |
Зз | «зэ» | Ии | «и» | Йй | «й» | Кк | «ка» |
Лл | «эл» | Мм | «эм» | Нн | «эн» | Оо | «о» |
Пп | «пэ» | Рр | «эр» | Сс | «эс» | Тт | «тэ» |
Уу | «у» | Фф | «эф» | Хх | «ха» | Цц | «цэ» |
Чч | «чэ» | Шш | «ша» | Щщ | «ща» | ъ | «т.з.» |
Ыы | «ы» | ь | «м.з.» | Ээ | «э» | Юю | «йу» |
Яя | «йа» |
Всего в русском алфавите используется:
Звуки — это фрагменты голосовой речи. Вы можете их услышать и произнести. Между собой они разделяются на гласные и согласные. При фонетическом разборе слова вы анализируете именно их.
Звуки в фразах вы зачастую проговариваете не так, как записываете на письме. Кроме того, в слове может использоваться больше букв, чем звуков. К примеру, «детский» — буквы «Т» и «С» сливаются в одну фонему [ц]. И наоборот, количество звуков в слове «чернеют» большее, так как буква «Ю» в данном случае произносится как [йу].
Что такое фонетический разбор?
Звучащую речь мы воспринимаем на слух. Под фонетическим разбором слова имеется ввиду характеристика звукового состава. В школьной программе такой разбор чаще называют «звуко буквенный» анализ. Итак, при фонетическом разборе вы просто описываете свойства звуков, их характеристики в зависимости от окружения и слоговую структуру фразы, объединенной общим словесным ударением.
Фонетическая транскрипция
Для звуко-буквенного разбора применяют специальную транскрипцию в квадратных скобках. К примеру, правильно пишется:
В схеме фонетического разбора используются особые символы. Благодаря этому можно корректно обозначить и отличить буквенную запись (орфографию) и звуковое определение букв (фонемы).
Ниже приводятся подробные правила для орфоэпического, буквенного и фонетического и разбора слов с примерами онлайн, в соответствии с общешкольными нормами современного русского языка. У профессиональных лингвистов транскрипция фонетических характеристик отличается акцентами и другими символами с дополнительными акустическими признаками гласных и согласных фонем.
Как сделать фонетический разбор слова?
Провести буквенный анализ вам поможет следующая схема:
Данная схема практикуется в школьной программе.
Пример фонетического разбора слова
Вот образец фонетического разбора по составу для слова «явление» → [йивл’э′н’ийэ]. В данном примере 4 гласных буквы и 3 согласных. Здесь всего 4 слога: я-вле′-ни-е. Ударение падает на второй.
Звуковая характеристика букв:
Теперь вы знаете как сделать звуко-буквенный анализ самостоятельно. Далее даётся классификация звуковых единиц русского языка, их взаимосвязи и правила транскрипции при звукобуквенном разборе.
Фонетика и звуки в русском языке
Какие бывают звуки?
Все звуковые единицы делятся на гласные и согласные. Гласные звуки, в свою очередь, бывают ударными и безударными. Согласный звук в русских словах бывает: твердым — мягким, звонким — глухим, шипящим, сонорным.
— Сколько в русской живой речи звуков?
Правильный ответ 42.
Делая фонетический разбор онлайн, вы обнаружите, что в словообразовании участвуют 36 согласных звуков и 6 гласных. У многих возникает резонный вопрос, почему существует такая странная несогласованность? Почему разнится общее число звуков и букв как по гласным, так и по согласным?
Всё это легко объяснимо. Ряд букв при участии в словообразовании могут обозначать сразу 2 звука. Например, пары по мягкости-твердости:
А некоторые не обладают парой, к примеру [ч’] всегда будет мягким. Сомневаетесь, попытайтесь сказать его твёрдо и убедитесь в невозможности этого: ручей, пачка, ложечка, чёрным, Чегевара, мальчик, крольчонок, черемуха, пчёлы. Благодаря такому практичному решению наш алфавит не достиг безразмерных масштабов, а звуко-единицы оптимально дополняются, сливаясь друг с другом.
Гласные звуки в словах русского языка
Гласные звуки в отличии от согласных мелодичные, они свободно как бы нараспев вытекают из гортани, без преград и напряжения связок. Чем громче вы пытаетесь произнести гласный, тем шире вам придется раскрыть рот. И наоборот, чем громче вы стремитесь выговорить согласный, тем энергичнее будете смыкать ротовую полость. Это самое яркое артикуляционное различие между этими классами фонем.
Ударение в любых словоформах может падать только на гласный звук, но также существуют и безударные гласные.
— Сколько гласных звуков в русской фонетике?
В русской речи используется меньше гласных фонем, чем букв. Ударных звуков всего шесть: [а], [и], [о], [э], [у], [ы]. А букв, напомним, десять: а, е, ё, и, о, у, ы, э, я, ю. Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я не являются «чистыми» звуками и в транскрипции не используются. Нередко при буквенном разборе слов на перечисленные буквы падает ударение.
Фонетика: характеристика ударных гласных
Главная фонематическая особенность русской речи — четкое произнесение гласных фонем в ударных слогах. Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции.
Разбор по звукам ударных гласных
Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции (под ударением). В таких случаях «О» не подвергается редукции: котик [к о´ т’ик], колокольчик [калак о´ л’ч’ык], молоко [малак о´ ], восемь [в о´ с’им’], поисковая [паиск о´ вайа], говор [г о´ вар], осень [ о´ с’ин’].
Исключение из правила сильной позиции для «О», когда безударная [о] произносится тоже отчётливо, представляют лишь некоторые иноязычные слова: какао [кака’ о ], патио [па’ти о ], радио [ра’ди о ], боа [б о а’] и ряд служебных единиц, к примеру, союз но. Звук [о] в письменности можно отразить другой буквой «ё» – [о]: тёрн [т’ о´ рн], костёр [кас’т’ о´ р]. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей.
Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка
Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Не забывайте так же о существовании в нашем языке омонимии: за’мок — замо’к и об изменении фонетических качеств в зависимости от контекста (падеж, число):
В безударном положении гласный видоизменяется, то есть, произносится иначе, чем записывается:
Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука.
Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения:
Так, различается 1-ая степень редукции. Ей подвергаются:
Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Он в принципе может быть единственным предударным: не-зде-шний [н’из’д’э´шн’ий].
(неприкрытый слог)+(2-3 предударный слог)+ 1-й предударный слог ← Ударный слог → заударный слог (+2/3 заударный слог)
Любые другие предударные слоги и все заударные слоги при звуко разборе относятся к редукции 2-й степени. Ее так же называют «слабая позиция второй степени».
Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья (после твердых и мягких соглас., — это за пределами учебной программы): учиться [уч’и´ц:а], оцепенеть [ацып’ин’э´т’], надежда [над’э´жда]. При буквенном анализе совсем незначительно проявятся редукция у гласного в слабой позиции в конечном открытом слоге (= в абсолютном конце слова):
Звуко буквенный разбор: йотированные звуки
Фонетически буквы Е — [йэ], Ё — [йо], Ю — [йу], Я — [йа] зачастую обозначают сразу два звука. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением.
При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:
◊ Ё — [йо], Ю — [йу], Е — [йэ], Я — [йа] в случаях, когда находятся:
Как видите, в фонематической системе русского языка ударения имеют решающее значение. Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах.
◊ Безударные гласные «Е» и «Я» обозначают два звука и в фонетической транскрипции и записываются как [ЙИ]:
Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии.
Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Запомните, гласный «я» под ударением и без ударения озвучивается по-разному: ярмарка [ йа ´рмарка], но яйцо [ йи йцо´].
Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук
По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда:
Фонетический разбор: согласные звуки русского языка
Согласных в русском языке абсолютное большинство. При выговаривании согласного звука поток воздуха встречает препятствия. Их образуют органы артикуляции: зубы, язык, нёбо, колебания голосовых связок, губы. За счет этого в голосе возникает шум, шипение, свист или звонкость.
Сколько согласных звуков в русской речи?
В алфавите для их обозначения используется 21 буква. Однако, выполняя звуко буквенный анализ, вы обнаружите, что в русской фонетике согласных звуков больше, а именно — 36.
Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?
В нашем языке согласные бывают:
Определить звонкость-глухость или сонорность согласного можно по степени шума-голоса. Данные характеристики будут варьироваться в зависимости от способа образования и участия органов артикуляции.
Примечание: В фонетике у согласных звуковых единиц также существует деление по характеру образования: смычка (б, п, д, т) — щель (ж, ш, з, с) и способу артикуляции: губно-губные (б, п, м), губно-зубные (ф, в), переднеязычные (т, д, з, с, ц, ж, ш, щ, ч, н, л, р), среднеязычный (й), заднеязычные (к, г, х). Названия даны исходя из органов артикуляции, которые участвуют в звукообразовании.
Подсказка: Если вы только начинаете практиковаться в фонетическом разборе слов, попробуйте прижать к ушам ладони и произнести фонему. Если вам удалось услышать голос, значит исследуемый звук — звонкий согласный, если же слышится шум, — то глухой.
Подсказка: Для ассоциативной связи запомните фразы: «Ой, мы же не забывали друга.» — в данном предложении содержится абсолютно весь комплект звонких согласных (без учета пар мягкость-твердость). «Степка, хочешь поесть щец? – Фи!» — аналогично, указанные реплики содержат набор всех глухих согласных.
Позиционные изменения согласных звуков в русском языке
Согласный звук так же как и гласный подвергается изменениям. Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.
Позиционное оглушение/озвончение
В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:
В русской фонетике глухой шумный согласный не сочетается с последующим звонким шумным, кроме звуков [в] — [в’]: вз битыми сливками. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с].
При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].
По правилам звуко буквенного анализа в окончаниях «-ого», «-его» имён прилагательных, причастий и местоимений согласный «Г» транскрибируется как звук [в]: красного [кра´снава], синего [с’и´н’ива], белого [б’э´лава], острого, полного, прежнего, того, этого, кого. Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. В школьной программе по фонетике этот процесс называется стяжение согласных: отделить [ад:’ил’и´т’] → буквы «Т» и «Д» редуцируются в звуки [д’д’], бе сш умный [б’и ш: у´мный]. При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В этом случае изменяется общий признак у двух стоящих рядом согласных: сочетание «ГК» звучит как [хк] (вместо стандартного [кк]): лёгкий [л’о′х’к’ий], мягкий [м’а′х’к’ий].
Мягкие согласные в русском языке
В схеме фонетического разбора для обозначения мягкости согласных используется апостроф [’].
Примечание: буква «Ь» после согласного непарного по твердости/мягкости в некоторых словоформах выполняет только грамматическую функцию и не накладывает фонетическую нагрузку: учиться, ночь, мышь, рожь и тд. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк.
Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе
Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими (ж, ш, щ, ч) фонетически заменяются шипящим согласным.
Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].
Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования
Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка
Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.
В русской фонетике к числу непроизносимых согласных относятся:
Примечание: В некоторых словах русского языка при скоплении согласных звуков «стк», «нтк», «здк», «ндк» выпадение фонемы [т] не допускается: поездка [пайэ´стка], невестка, машинистка, повестка, лаборантка, студентка, пациентка, громоздкий, ирландка, шотландка.
Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник». М. 1959 г.
Теперь вы знаете как разобрать слово по звукам, сделать звуко буквенный анализ каждого слога и определить их количество. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву.
Ламаджо — что это за блюдо, как готовят армянскую пиццу
Армянская кухня — одна из самых богатых на вкусы и ароматы среди всех азиатских и закавказских кухонь. И это совершенно логично, так как в ней одинаково равноценное место традиционно занимают мясные блюда, молочные и кисломолочные продукты, а также широкий ассортимент зерновых культур.
Что такое ламаджо?
В Армении существуют даже такие кушанья, которые гармонично сочетают в своём составе мясную, кисломолочную и зерновую составляющую, радуя дегустатора невероятно вкусным результатом. Ярким представителем такого удачного симбиоза является популярный армянский фастфуд под названием ламаджо или лахмаджун.
Это блюдо представляет собой нечто вроде пиццы с основой из тонкой и хрустящей хлебной лепёшки. Роль начинки здесь выполняет мясной фарш с различными добавками. Весит ламаджо совсем немного, около 150–170 г, но при этом отличается невероятной питательностью. А секрет этого удивительно вкусного кушанья кроется всего в нескольких нюансах:
Как приготовить ламаджо правильно?
Процесс выпечки армянских мясных лепёшек совсем не сложен. Главное — замесить правильное тесто, чтобы его консистенция была не слишком крутой, но и не слишком нежной. Действовать требуется последовательно:
Есть ламаджо следует только горячими, а перед подачей для дополнительного вкуса и аромата сбрызгивать лимонным соком.
Хороший рецепт 1
Нюансы приготовления и подачи
Для того чтобы ламаджо получились по-настоящему вкусными и «правильными», хозяйке следует знать несколько секретов.
Связанные словари
Чавела
Пример текста: Эй, чаваллы, гулять так гулять! Или: Красавчик, позолоти ручку, погадаю! Отойди чавела, нет денег!
Происхождение: Цыганское слово «чяво» (чявэ) (муж.) парень, цыган.
Синонимы: чувак свой парень.
Однако, прежде чем продолжить, я хочу посоветовать вам ещё пару статей по тематике иностранного сленга. Например, что значит ТВН, как понять слово Ass, что означает Dope, что такое Carpe Diem и т. п.
Итак, продолжим, что значит Чавела с цыганского? Этот термин произошёл от цыганского слова «човали», что значит «девушка колдунья». Хотя есть мнение, что слово «Чавело» произошло от «чяво», так называют парня цыгана.
Отстань Чавела, мне сейчас не до гаданий по руке.
Синоним слова Чавело: чувак (част.)
Эй, чавеллы, гуляем сегодня по полной.
Существует мнение, что данный термин образовался от слова «Ромалэ», в паралель к которому во многих диалектах существует «Чхавалэ». Сейчас уже точно не скажешь, от чего на самом деле произошёл этот термин, поскольку вариантов множество, и мне просто лень перебирать их все.
Прочтя эту статью, вы узнали, что значит Чавела, и теперь вполне сможете оперировать данным термином не попадая впросак.
Строганина — что это такое, из какой рыбы и как готовить, как есть то ее правильно
Строганина, ранее именовавшаяся «струганина» или «стрыганина» — одно из самых оригинальных и аутентичных блюд северной кухни. Оно появилось в меню якутов, коми, эскимосов, русскоустьинцев и походчан много веков назад, но по сей день не утратило своей актуальности.
Что такое строганина?
На первый взгляд кушанье кажется невероятно простым, так как представляет собой всего лишь тонко струганое сырое и замороженное мясо северных рыб, чаще всего семейства сиговых, или оленину. Подаётся такая стружка также в замороженном виде. В качестве необходимого топпинга к строганине непременно подают так называемое «макало» или «маканину» — ряд разнообразных специальных соусов, которые усиливают вкус блюда. Самым простым и традиционным макалом считается смесь соли и молотого чёрного перца в равных пропорциях.
Однако на самом деле приготовить правильную строганину очень непросто. Для этого требуется знать несколько важных принципов, очевидных для каждого истинного северянина:
Какая рыба подходит для строганины?
Строганину традиционно готовят из жирных северных сортов рыбы. Однако для этого блюда подходят далеко не всякие разновидности водных обитателей. Да и способ ловли с последующим хранением имеет значение.
Традиционный способ приготовления строганины
Строганина — блюдо древнее, и её приготовление у старожилов русского севера уже давно превратилось в своеобразный ритуал, состоящий из нескольких важных этапов.
Связанные словари
Хасубандо
Происхождение: (Яп. ハスバンド, hasubando,). От англ. husband муж.
Синонимы: Вайфу (для мужской аудитории).
Впрочем, прежде чем продолжить, я бы хотел порекомендовать вам ещё парочку толковых публикаций по тематике аниме сленга. Например, что значит Кинк, что такое Сётакон, что означает Сёдзе, кого называют Десу и т. п.
Итак, продолжим, что значит Хасубандо? Этот термин был заимствован из английского языка » husband«, и переделан на японский лад «hasubando», что можно перевести, как «муж».
Опрос: Кто ваш Вайфу или Хасубандо? Я люблю Лелуша, он мой муженёк.
Синоним слова Хасубандо: вайфу (только для отаку мужского пола).
Своим происхождением слово Хасубандо обязано сленгу «виабу», которыми те обозначают персонажа из аниме, он по их мнению может стать их мужем или возлюбленным. Точнее, они даже мечтают об этом, постоянно просматривая сериалы с их любимым героем, рисуя его на бумаге, и создавая фанфики.
Обычно это вымышленный персонаж из аниме. Чувства, что девушки испытывают по отношению к своим Хасубандо, могут варьироваться между любовью, одержимостью, поклонением или сочетанием упомянутых выше качеств. Большинство девушек имеют только одного Хасубандо, хотя у некоторых их бывает целый гарем. Анимешницы, которые выбирают себе в предмет обожания Хасубандо, считают, что они гораздо лучше реальных парней.
Еще информация к сведению. У пиндосов, испаноязычные общаются на так называемом » Spanglish«. Они очевидно не знают английского, и способны совершить ошибку, или неуместно пошутить.
Прочтя эту статью, вы узнали, что значит Хасубандо у анимешников, и больше никогда не попадёте впросак, если вдруг снова обнаружите это словечко.
Что такое пасхалка и имеет ли это слово отношение к Пасхе
Грамотность на «Меле»
Слово «пасхалка» не так давно пришло в русский язык — обычно оно означает что-то, что не объясняется прямо, но подразумевается и предполагает разгадку зрителем. Но при чём тут Пасха? Разбираемся.
«Пасхалка» происходит от английского словосочетания Easter Egg («пасхальное яйцо»). В британской традиции празднования Пасхи есть игра под названием «Охота за пасхальным яйцом» (Easter Egg Hunt), когда взрослые прячут в доме и вокруг него разноцветные яйца, а дети пытаются их найти с помощью подсказок.
И первые пасхалки работали именно по такому принципу. Разработчики компьютерных игр «прятали» дополнительные опции или, например, свои имена (раньше их не принято было указывать) внутри кода. Чтобы наткнуться на такую пасхалку, нужно было произвести сложную и нестандартную совокупность действий, которая, как правило, не вписывалась в логику игры. По разным данным, первая пасхалка появилась либо в 1977 году в игре Starship, либо в 1979 году в игре Adventure от компании Atari.
Сейчас слово «пасхалка» чаще всего употребляется применительно к массовой культуре, например к фильмам. Например, в фильме «Мстители» Тони Старк появляется в футболке с принтом группы Black Sabbath — и внимательный зритель знает, что у группы Black Sabbath есть песня «Iron Man» («Железный человек»). А дантист из фильма Квентина Тарантино «Джанго освобожденный» — это отсылка к классической ковбойской комедии «Дантист на Диком Западе». Ну и так далее.
Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!
Связанные словари
Мышиный туз
Итак, продолжим, что значит Мышиный туз жаргон? Это выражение состоит из двух слов «мышиный» и «туз», первое означает цвет «серый», а второе карточную масть. Существует несколько версий происхождение этой фразы.
Здесь идёт отсылка, к тому, что мышка, она такая маленькая, но очень шустрая. Поэтому, если хочешь кушать, то надо вертеться, как проклятый. Однако, почему здесь прослеживается связь с полицией? Дело в том, что полицейская форма серого цвета, который в народе окрестили «мышиным».
Происхождение этого выражения многие связывают с достаточно популярным певцом Михаилом Кругом и его песней » Фраер».
«. На тебе, мышиный туз,
Был майорский макинтош
На себя ты не похож. «
Это выражение можно использовать в том случае, когда один из ваших родственников или хороших знакомых начинает хвастаться и «кидать понты», рассказывая, какую высокую должность он занимает.
Прочтя эту небольшую статью, вы узнали, что значит Мышиный туз на жаргоне, и теперь не попадёте впросак, если вдруг снова услышите это странное выражение.
Связанные словари
Впрочем, перед тем, как я продолжу, я бы хотел посоветовать вам ознакомиться с ещё несколькими примечательными публикациями по тематике уличного сленга. Например, что значит Микс, как понять Фортануло, что означает Жрать стекло, что такое Чекушка и т. п.
Итак, продолжим, что значит Глэк? Этот термин произошёл из украинского языка, и означает » глиняна посудина, злегка розширена в нижній частині», то есть по простому глиняный горшок.
Слышь Толян, лицо попроще сделай, а то на глэка стал походить.
Прикинь, этот глэк подходит к Маринке, морда тяпкой, и начинает к ней клеиться.
В параллельном классе собрались одни глэки, чуть старше станут все отправятся на зону.
Существует ещё одна версия происхождения словечка глэк. Этот термин происходит из южно-западного диалекта » глькъ» и означает » гной«, » слизь«. Второй вариант формирования этого оскорбления мне кажется более достоверным, хотя кто знает. В комментариях пишите, ещё варианты происхождения этого нехорошего понятия.
Прочтя эту познавательную статью, вы наконец выяснили, кто такой Глэк, и теперь не попадёте в неприятную ситуацию, если услышите это словечко снова.
Связанные словари
Сиповка
Впрочем, перед тем, как продолжить, мне хотелось бы порекомендовать вам ещё парочку другую статей по тематике женского пола. Например, кто такая Индивиду@лка, кого называют Пусечка, узнайте Почему парень не пишет первым ( если вы не тот самый парень конечно. гыг), что такое Кесарево сечение и т. п.
Итак, продолжим, что значит Сиповка? Происхождение этого термина уходит своими корнями в историю России, так раньше называли дудку сделанную из ивы, тростника или другого дерева. Существует несколько вариантов значения этого любопытного термина.
Как вы все наверное знаете, женщины практически все одинаковые, я имею в виду по типам поведения и характеру. Свою похожесть друг на друга они компенсируют обильной » штукатуркой«, пытаясь хоть таким образом загладить подобный природный промах. Однако, несмотря на явную » одинаковость» в поведении наши милые леди весьма разнятся в физическом строении ( толстые, низкие, прыщавые, сикильды, косолапые, коротконогие, толстожопые, анорексички), что хоть немного успокаивает мятущуюся душу мужчины, который пытается найти среди этого единообразия, не огранённый бриллиант. Однако, девушки так же отличаются и в интимном строении, хотя не все это замечают, а многим ровным пацанам на это просто начхать. В народе подобные особенности уже давно замечены и классифицированы, чтобы их потомкам не пришлось придумывать названия по новой. Как я уже упоминал выше, имеются девушки » сиповки«, а так же милые прелестницы, которых от чего-то называют » королёк» (не путать с «птичкой певчей»), о них мы поговорим в другой статье.
Толян, ты видел, что когда Вика нагнулась, её сиповка заметно обрисовалась под купальником?
Макс, ты с той сиповкой ещё встречаешься, или она тебе уже надоела?
Синоним слова Сиповка: пр*ститутка, шл*ха, whore.
Значит заказываем пару сиповок, и всю ночь зависаем в сауне.
Мне не совсем ясно, почему для наименования подобных девушек было выбрано словечко » сиповка«, что на старорусском означает » тростниковую дудку«. Возможно, я что-то не знаю, и это слово в древности имело ещё какие-то значения. Собственно, сейчас это уже не так важно.
Вот слово » плоскодонка«, которое является синонимом » сиповки«, мне вполне понятно, и связь здесь вполне очевидна.
К сожалению, девушки, с низко расположенной в@гиной, представляют некоторые неудобства для тех мужчин, которые ценят и любят стандартную позицию. Поэтому, чтобы в этой позе что-то получилось, необходимо изрядно потрудиться. Хотя, зачем так напрягаться, если сиповке можно дать на клык? Поэтому, особо прошаренные граждане используют стандартную позицию, а именно сзади, по-французски называется » поза ласточки«, а по русски не стану писать, ибо звучит несколько грубовато.
Сиповку можно вычислить по строению тела, её отличительной особенностью будет достаточно массивная попа, которая заметно выдаётся назад.
Некоторые молодые ребята, почему-то уверены, что женщин нужно отличать совсем по другим признакам, а именно по чертам характера, уровню интеллектуального развития, конфессиональной принадлежности, мировоззрению и т. п. Парни, прекрасно разбирающиеся в женщинах, уверены, что в барышне прекрасно только её тело, а точнее те органы, которые приносят ему наслаждение. Впрочем, выбирая себе девушку, старайтесь исключать совсем уж явный брак. Я имею ввиду РСПех, и тому подобный негодный материал. Просто не будьте идеалистами, а смотрите на женщин трезвым взглядом.
Прочтя эту небольшую, и немного прочувствованную статью, вы наконец узнали, кто такая Сиповка девушка, и какие она имеет особенности.
Что такое дежа и при чем тут Емеля: разбираемся в кубанской балачке
Говор казаков богат яркими и меткими фразами. «Краснодарские известия» узнали, какие выражения диалекта стали крылатыми и почему.
На стыке двух основ
Со всей ответственностью заявляю, что я люблю шокать. Не могу удержаться от того, чтобы не вставить это просторечие в предложение, ведь от этого оно автоматически становится каким-то теплым и родным. Его использует моя мама, подруга, бабушка и так же когда-то говорила бабушка бабушки. В каждом языке есть те особенные слова и выражения, которые мы применяем в речи, даже не задумываясь.
— Кубанские говоры — это диалекты позднего вторичного образования. Они сформировались уже после XVI века. Уникальность нашего говора, или по-простому балачки, состоит в том, что она сложилась на базе двух языковых основ: южнорусской и украинской. В нашем языке есть много ярких и метких выражений, которые придают речи неповторимую экспрессивность,
— рассказала кандидат филологических наук, доцент кафедры современного русского языка филологического факультета КубГУ Ольга Борисова.
При этом основы имеют много общих слов. Показательный пример — выражение «балакать». Многие люди считают, что это украинский глагол, однако он имеется и в южнорусских говорах. К тому же в нашем крае это слово давно обрело второе значение, помимо привычного «говорить, беседовать». Местные жители часто используют его, когда хотят отметить, что говорят именно на кубанском наречии.
Ольга Геннадьевна отмечает, что со временем диалект используется в повседневной жизни все реже, однако это не значит, что он пропадет совсем. Сохранять уникальный говор помогает такое необычное явление, как языковой регресс. Это процесс, при котором люди старшего возраста непроизвольно обращаются к материнскому языку: все чаще используют слова и выражения, которые раньше даже и в голову не приходили. Ольга Борисова рассказала, что нередко сталкивалась с таким явлением лично.
— У меня есть знакомая, которая всю жизнь прожила в станице. Хотя она и знала некоторые выражения, до определенного момента не представляла для меня как для филолога никакого интереса. А вот когда ей исполнилось пятьдесят, мне только и оставалось, что ходить с ручкой и блокнотом и ловить каждое слово,
— поделилась своим опытом наша собеседница.
От балачки не отучить
Местная жительница Людмила Степаненко рассказала, что когда она была маленькой и училась в школе, многие преподаватели ругали ее за использование диалектных выражений, настаивали, что говорить надо на чистом русском языке.
— Нас пытались отучить от балачки, а мы в перерывах между занятиями все равно болтали по-своему,
— отметила наша читательница.
Людмила Александровна родилась и выросла в станице Васюринской Краснодарского края. Воспитывали ее любимые бабушка и дедушка, а потому, будучи еще несмышленой девочкой, Людмила Степаненко слышала много крылатых фраз, которые бьют не в бровь, а в глаз. Одной из них является выражение «Хоть дежу с тестом отдай — це мало». Так обычно говорили о человеке, который не умел справляться с делами: подари ему хоть деньги, хоть скот — все равно не сможет использовать их по прямому назначению. Дежа — большая бочка, в которой месили тесто для хлеба. Такого количества теста хватало примерно на десять буханок.
Еще в станицах и селах часто журили не особо сообразительных людей интересной фразой: «Заставь дурака богу молыться — вин и лоб разобье».
— Помню, мой дедушка Кирилл Петрович часто так ругался на соседа. У него вечно все из рук валилось: покажешь, как корову доить, пять, а то и больше раз — все равно не по-нашему сделает, повредит вымя. Вот и говорили: «Заставь дурака богу молиться — он и лоб расшибет». Дурак он и есть дурак,
— поделилась Людмила Степаненко.
Теплые отношения между тещей и зятем тоже находят отражение в народной речи. «Зять любы взять», — так говаривали на Кубани про мужчину, который от матери своей жены всегда уходил с какими-то гостинцами. Людмила Александровна рассказала, что часто вспоминает эту поговорку и сейчас, ведь и сама любит дать в дорогу родному зятю побольше угощений.
Недалекий Емеля
Валентина Целик добавила, что в станице Павловской Краснодарского края, где она выросла, эти выражения тоже были в ходу. Без них не обходилось общение местных.
— У нас еще часто говорили: «Мылы, Емеля — твоя неделя». Тут под Емелей понимался недалекий человек, который говорит-говорит — и все впустую. Перебивать поток его спутанных мыслей не хотелось, вот и решали так вопрос,
— припомнила выражение из балачки еще одна наша читательница.
Валентина Николаевна добавила, что, когда приехала в 1957 году в Краснодар, узнала другую диалектную фразу. Однажды, идя домой после долгого дня, она случайно столкнулась с мужчиной, который нес в руках ценный подарок — набор стеклянной посуды (по тем временам это было настоящее сокровище), который выскользнул у него из рук. Обозленный незнакомец не принимал никаких извинений и общался с тогда еще юной девушкой довольно резко. Валентина Целик не выдержала и попыталась отстоять свое мнение, на что в ответ услышала короткую, но вполне обидную фразу: «Бабе дорога от печи до порога». Так раньше одергивали женщин, которые много умничали и перечили.
Но особенно осторожно как женщинам, так и мужчинам следовало вести себя на ярмарках. В месте, где каждый хочет заработать побольше денег, могут обдурить, поэтому нужно быть внимательным, двигаться шустро и ловко, чтобы успевать везде. По этому поводу даже родилась хлесткая поговорка: «Не зывай, Фома — на то ярмарка». Спустя время выражение стало крылатым, и его применяли не только в прямом, но и в переносном смысле. Так обычно старшее поколение советовало младшему быть юрким и уметь приспосабливаться ко всем жизненным ситуациям.
И слова тоже
Любимой фразой Анастасии Пилипенко, выросшей в станице Васюринской Краснодарского края, до сих пор является «Своя семиряжка — не важка». Так рассуждали о худенькой и невысокой женщине, которая носит любимого ребенка на руках и совершенно не ощущает его веса, ведь для настоящей матери своя кровинушка никогда не в тягость.
— Еще такая фраза у нас была для тех, кто любил пожаловаться на судьбу: «Взялся за гуж — не кажи, что не дюж». Проще говоря, раз надумал какое-то дело сделать, то и не сетуй на трудности: его ты обязательно должен довести до конца. В нас ведь с самого детства воспитывали обязательность и ответственное отношение ко всему,
— поделилась Анастасия Кирилловна.
А как вам: «За морем телушка — полушка, да рубь перевоз»? Знаете, что это значит? В дореволюционной России полушка — это мелкая монетка в четверть копейки, которую условно стоила телушка — молодая коровка — «за морем», то есть не у себя дома. А вот доставить ее по адресу, домой, стоило уже «рубь», то есть очень дорого. Смысл поговорки — иногда выгоднее купить у себя в околотке: сэкономишь «на доставке».
Анастасия Пилипенко какое-то время даже записывала старые слова, которые ушли из обихода за невостребованностью. Среди них, например, спиднИця (нижняя юбка у женщины) и рубЕль (деревянная доска, которая использовалась для глажки белья).
— Важно записывать даже самые простые слова за людьми. Это поможет сохранить и передать кубанский говор следующему поколению,
— подвела итог Ольга Борисова.
А вы знали?
Привычные и хорошо знакомые нам слова в кубанском диалекте могут звучать совсем по-другому. И вот некоторые из них:
Особенности произношения
Южнорусская основа диалекта характерна активным использованием буквы «а», из-за чего многие из нас «акают». Кроме того, происходит отвердение буквы «р» перед гласными переднего ряда (например, в некоторых станицах и поселках до сих пор говорят не «принц», а «прынц»).
Материал подготовила Анастасия Гарькуша