Что такое хэппи энд

Что такое хэппи энд

Значение слова «хэппи-энд»

Что такое хэппи энд

Делаем Карту слов лучше вместе

Что такое хэппи эндПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова прогнусавленный (прилагательное):

Синонимы к слову «хэппи-энд&raquo

Предложения со словом «хэппи-энд&raquo

Понятия, связанные со словом «хэппи-энд»

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «хэппи-энд&raquo

Сентиментальные медсестры украдкой утирали слёзы, наблюдая за ним, и с нетерпением ждали хэппи-энда, как в любимом сериале.

Важно знать, что не всегда бывает хэппи-энд и не все свои слабости и недостатки можно победить.

Чтобы обрадоваться хэппи-энду, постарайтесь принять все меры безопасности.

Синонимы к слову «хэппи-энд&raquo

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

Хэппи-энд

Содержание

История термина

Термин хэппи-энд является типичным американским выражением. Корни восходят к американскому кинематографу, с началом тенденции завершать фильмы счастливым для главного героя разрешением конфликта. До появления термина использовалось длинное выражение «счастливое гриффитовское спасение в последний момент» по имени режиссера, создавшего этот сценарный ход в кинематографии.

Комедия и трагедия

Наличие хэппи-энда — основная черта, отличающая классическую комедию от трагедии. Известны попытки переделать известные трагедии, например Короля Лира, Ромео и Джульетту, Отелло, таким образом, чтобы персонажи вместо того, чтобы закончить плохо, помирились и переженились. Эти счастливые версии не прижились и были подвергнуты критике. Стоит отметить, что трагический финал «Короля Лира» — в свою очередь модификация Шекспиром «Истории королей Британии» Гальфрида Монмутского, где финал правления Лира был вполне счастливым.

Современность

Современный хэппи-энд считается специфической особенностью американских сюжетов, например голливудских фильмов. Именно поэтому это английское выражение популярно во многих языках. Известны экранизации русских классиков, в которых концовка была изменена на хэппи-энд. Так было сделано, например, в голливудской экранизации «Братьев Карамазовых».

Источник

Хэппи-энд

Ну что ты, мой друг! Книги обязаны хорошо кончаться.

Всё было хорошо.

Финальная фраза саги о Гарри Поттере

Что такое хэппи энд

Всё закончилось хорошо. Враги повержены. Армии добра закидываются пирожными и цветами. Силач не умер — он поправится. Главный Гад замочен наглухо и больше не появится в сиквелах. Герой и героиня целуются под занавес. Всё закончилось хорошо. Это хэппи-энд. К нему может привести как логика повествования, так и Deus ex machina или авторский произвол.

Как правило, большинство фильмов категории Б и детских мультфильмов заканчивается именно хэппи-эндом. При этом хэппи-энды в настоящее время уже настолько приелись, что очередной хэппи-энд в конце произведения может быть воспринят как слитая концовка и вызвать бурю негодования. Хотя авторское мастерство творит чудеса, и красиво ошарашить читателя или зрителя, совершенно неожиданно связав разрозненные на первый взгляд обстоятельства в Идеальный Конец, никто не запрещает, коли кишка не тонка. И ружей поразвесить придётся, и вот-это-поворотов накрутить, и одним высоким полуднем не отделаться, да и эвкатастрофа такой хитросложносочинённой структуры растянется на немалый гранд-финал. Короче, непростое это дело стало — одним «добро победило, ура» уже не отделаться, хэппи-энд нужно заслужить. А можно и подкинуть какую-нибудь леденящую струю, как в «Сказке странствий» — у героев-то всё отлично без натяжек и высоких цен, и даже умерший товарищ снова с ними… какой-какой. аааааАААААААААА!

Содержание

Примеры [ править ]

Мифология и фольклор [ править ]

Обычное дело в сказках, чаще всего выражается словами: «И жили они долго и счастливо». Иногда ещё устраивают пир на весь мир.

Театр [ править ]

Хотя в целом для театра как для вида искусства счастливое завершение сюжетов крайне нехарактерно, есть один жанр, для которого хэппи-энд — дело чуть ли не обязательное. Это оперетта. В оперетте действие просто не может закончиться печально: герои непременно найдут своё счастье, свадьба будет сыграна, наследство — получено, интриганы — посрамлены. Даже её наследник мюзикл может быть мрачен, но оперетта остаётся квинтэссенцией всеобщей радости и веселья.

Литература [ править ]

Кино [ править ]

Собственно, традиция обязательного хэппи-энда в кино восходит ко временам Великой депрессии в США, когда зритель приходил в кинотеатр, чтобы отвлечься от атмосферы всеобщей подавленности, господствовавшей тогда в обществе, и художественные фильмы призваны были дарить ему ощущение, что хоть где-то у кого-то всё хорошо.

Со временем счастливые окончания потихоньку приелись, и продвинутые режиссёры мало-помалу начали отказываться от хэппи-эндов. Альфред Хичкок говорил: «В некоторых случаях счастливый конец вовсе не обязателен. Если удаётся всерьёз захватить внимание публики, она согласится с любым финалом. Если фильм достаточно занимателен, люди примут и несчастливое завершение событий».

Особо выдающиеся примеры:

Источник

Что такое хэппи-энд?

Вера в счастливое разрешение ситуации является естественной составляющей существования человечества.
Что такое хэппи энд
Каждому из нас хочется, чтобы финал любой истории (реальной или вымышленной) был позитивным, поэтому хорошая концовка, или хэппи-энд, в кинематографических и литературных произведениях считается наиболее удачным завершением приключений героев. Что такое хэппи-энд? Что понимают под этим словом?

Что означает слово «хэппи-энд»?

Хэппи-энд является англицизмом, то есть устойчивым заимствованием из английского языка. Понятие происходит от словосочетания happy ending, которое переводится как «счастливая развязка». История появления термина связана с американской кинематографией, а точнее – с ее тенденцией заканчивать фильмы удачным решением проблем для главных героев.

До внедрения понятия в лексикон для обозначения успешного завершения применялось выражение «счастливое гриффитовское спасение» – от имени режиссера Дэвида Гриффита, чьи фильмы всегда имели хороший финал.
Что такое хэппи энд
В народе хэппи-энд восходит к фольклорным традициям. Победа главного героя над злом и награда в виде принцессы и полцарства в придачу (или других благ) является одним из наиболее распространенных финалов в легендах и сказках.

В современном значении хэппи-энд приобрел элементы медийности и коммерческую составляющую. Иными словами, в сказках хороший конец является данью традициям, а в кинематографе – презентацией неких социальных, религиозных либо культурных норм.

Что такое хэппи-энд?

Хэппи-энд в конце фильма, книги, пьесы и других произведений подразумевает удачное окончание перипетий для добрых героев и неудачное для отрицательных персонажей. Одним из самых известных предшественников хэппи-энда является счастливый исход в античных комедиях. Использование хорошего финала в древние времена выступало противопоставлением трагедии и становилось источником прекрасного настроения публики.
Что такое хэппи энд
Нужно отметить, что не все произведения логично заканчивать хэппи-эндом. Если в мелодрамах, вестернах или детективах удачное завершение является наиболее приемлемым вариантом, то в трагедиях оно не положено по определению. Не используется хэппи-энд и в таком жанре, как биографическая кинематография, так как жизнь всегда заканчивается смертью.

Что такое хэппи-энд в кинофильмах?

Любой кинофильм – это повествование. Часто одни и те же истории повторяются в разных картинах. Между тем, зритель снова и снова смотрит ленты с похожим сюжетом, даже в том случае, если исход можно предугадать. Секрет этого феномена кроется в том, что людей, прежде всего, привлекает не новизна, а возможность получить в итоге долгожданное вознаграждение.

Наблюдая за похождениями героев, сопереживая им в проблемах и горестях, в конце фильма зритель получает своеобразную эмоциональную разрядку, то есть после всех переживаний может «вздохнуть спокойно».

По мнению психологов, популярность кинокартин с хэппи-эндом кроется в некоторых базовых нормах, принятых в обществе. Например, в мюзиклах и мелодрамах герои выполняют определенные действия, остаются честными и добрыми, а в итоге обретают награду.
Что такое хэппи энд
То есть воображаемый мир существует согласно общепринятым представлениям о правильном поведении, которое непременно вознаграждается всяческими благами – любовью, деньгами, высоким социальным статусом.

Что такое хэппи-энд в сериалах?

В сериалах к хэппи-энду несколько иной подход. В связи с тем, что подобные кинокартины имеют множество серий, исход перипетий героев предсказать достаточно сложно. К тому же, на протяжении всего фильма отдельные серии могут заканчиваться удачно, а в целом картина завершается плохим финалом, подразумевающим продолжение приключений.

Съемка сериалов требует высокого мастерства, поскольку для совмещения серийности и хэппи-энда режиссерам и сценаристам необходимо умение сохранять интригу до следующих серий.

Источник

хэппи-энд

Смотреть что такое «хэппи-энд» в других словарях:

ХЭППИ ЭНД — «ХЭППИ ЭНД», Беларусь, ГРАМАДА, 1991, цв. Мелодрама. По одноименной повести Виктории Токаревой. Из жизни провинциальных актеров. В ролях: Наталья Курсевич, Александр Гарцуев, Геннадий Шкуратов (см. ШКУРАТОВ Геннадий), Николай Кириченко (см.… … Энциклопедия кино

ХЭППИ ЭНД — [англ. happy end Словарь иностранных слов русского языка

хэппи-энд — сущ., кол во синонимов: 2 • конец (205) • счастливый конец (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Хэппи-энд — (ошибочная транскрипция англ. happy ending), более правильно хэппи эндинг счастливая концовка сюжета пьесы, фильма, романа и т. д., состоящая в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных, но не отрицательных героев.… … Википедия

Хэппи энд — (англ. happy end, более правильно англ. happy ending) счастливая концовка сюжета пьесы, фильма, романа и т. д., состоящая в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных, но не отрицательных героев. Хэппи энд в сказках может… … Википедия

Нетерпимость (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нетерпимость. Нетерпимость Intolerance: Love s Struggle Throughout the Ages … Википедия

Хороший конец — Хэппи энд (англ. happy end, более правильно англ. happy ending) счастливая концовка сюжета пьесы, фильма, романа и т. д., состоящая в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных, но не отрицательных героев. Хэппи энд в сказках… … Википедия

Billy’s Band — Основная информация … Википедия

Жанры киноискусства — Строго говоря, в кино нет единого общепринятого набора жанров (как, например, в живописи), по которому можно было бы точно классифицировать все кинофильмы. Кроме того, большинство художественных кинофильмов можно смело отнести к более чем одному… … Википедия

Жанр киноискусства — Строго говоря, в кино нет единого общепринятого набора жанров (как, например, в живописи), по которому можно было бы точно классифицировать все кинофильмы. Кроме того, большинство художественных кинофильмов можно смело отнести к более чем одному… … Википедия

Источник

ХЭППИ ЭНД

Смотреть что такое «ХЭППИ ЭНД» в других словарях:

ХЭППИ ЭНД — «ХЭППИ ЭНД», Беларусь, ГРАМАДА, 1991, цв. Мелодрама. По одноименной повести Виктории Токаревой. Из жизни провинциальных актеров. В ролях: Наталья Курсевич, Александр Гарцуев, Геннадий Шкуратов (см. ШКУРАТОВ Геннадий), Николай Кириченко (см.… … Энциклопедия кино

хэппи-энд — сущ., кол во синонимов: 2 • конец (205) • счастливый конец (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Хэппи-энд — (ошибочная транскрипция англ. happy ending), более правильно хэппи эндинг счастливая концовка сюжета пьесы, фильма, романа и т. д., состоящая в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных, но не отрицательных героев.… … Википедия

Хэппи энд — (англ. happy end, более правильно англ. happy ending) счастливая концовка сюжета пьесы, фильма, романа и т. д., состоящая в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных, но не отрицательных героев. Хэппи энд в сказках может… … Википедия

хэппи-энд — м.; = хеппи энд Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Нетерпимость (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нетерпимость. Нетерпимость Intolerance: Love s Struggle Throughout the Ages … Википедия

Хороший конец — Хэппи энд (англ. happy end, более правильно англ. happy ending) счастливая концовка сюжета пьесы, фильма, романа и т. д., состоящая в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных, но не отрицательных героев. Хэппи энд в сказках… … Википедия

Billy’s Band — Основная информация … Википедия

Жанры киноискусства — Строго говоря, в кино нет единого общепринятого набора жанров (как, например, в живописи), по которому можно было бы точно классифицировать все кинофильмы. Кроме того, большинство художественных кинофильмов можно смело отнести к более чем одному… … Википедия

Жанр киноискусства — Строго говоря, в кино нет единого общепринятого набора жанров (как, например, в живописи), по которому можно было бы точно классифицировать все кинофильмы. Кроме того, большинство художественных кинофильмов можно смело отнести к более чем одному… … Википедия

Источник

Похожие материалы

Что такое хэппи энд

Что означает термин Инкогнито? Что такое режим Инкогнито? Перевод слова Инкогнито.

Что такое хэппи энд

Что означает термин Cop? Что такое Коп? Происхождение слова Коп.

Что такое хэппи энд

Что означает термин Кэшбек? Что такое Кэшбек? Перевод слова Кэшбек.

Что такое хэппи энд

Что означает термин Селяви? Как понять выражение Се Ля Ви? Перевод Селяви.

Что такое хэппи энд

Что значит Эко в медицине? Что значит Эко в КС? Что такое Протокол Эко? Что означает Эко Бабл?

Что такое хэппи энд

В этой статье мы подробно объясним что значит пропаганда.

Источник

Значение словосочетания «хэппи энд»

Что такое хэппи энд

Делаем Карту слов лучше вместе

Что такое хэппи эндПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова мётанный (прилагательное):

Ассоциации к слову «энд&raquo

Синонимы к слову «энд&raquo

Предложения со словосочетанием «хэппи энд&raquo

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словосочетанием «хэппи энд&raquo

В фильмах мы всегда так переживаем, когда перед самым хэппи эндом возникают какие-то страшные недопонимания – нельзя же лишить зрителя напряжения.

В какой-то момент я поняла, что было уже несколько десятков таких “судьбоносных” встреч, но ни одна ещё не имела хэппи энда.

Забегая вперёд, скажу, что всё в итоге закончилось хэппи эндом.

Синонимы к слову «энд&raquo

Ассоциации к слову «энд&raquo

Правописание

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

хэппи-энд

Смотреть что такое «хэппи-энд» в других словарях:

ХЭППИ ЭНД — «ХЭППИ ЭНД», Беларусь, ГРАМАДА, 1991, цв. Мелодрама. По одноименной повести Виктории Токаревой. Из жизни провинциальных актеров. В ролях: Наталья Курсевич, Александр Гарцуев, Геннадий Шкуратов (см. ШКУРАТОВ Геннадий), Николай Кириченко (см.… … Энциклопедия кино

ХЭППИ ЭНД — [англ. happy end Словарь иностранных слов русского языка

Хэппи-энд — (ошибочная транскрипция англ. happy ending), более правильно хэппи эндинг счастливая концовка сюжета пьесы, фильма, романа и т. д., состоящая в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных, но не отрицательных героев.… … Википедия

Хэппи энд — (англ. happy end, более правильно англ. happy ending) счастливая концовка сюжета пьесы, фильма, романа и т. д., состоящая в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных, но не отрицательных героев. Хэппи энд в сказках может… … Википедия

хэппи-энд — м.; = хеппи энд Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Нетерпимость (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нетерпимость. Нетерпимость Intolerance: Love s Struggle Throughout the Ages … Википедия

Хороший конец — Хэппи энд (англ. happy end, более правильно англ. happy ending) счастливая концовка сюжета пьесы, фильма, романа и т. д., состоящая в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных, но не отрицательных героев. Хэппи энд в сказках… … Википедия

Billy’s Band — Основная информация … Википедия

Жанры киноискусства — Строго говоря, в кино нет единого общепринятого набора жанров (как, например, в живописи), по которому можно было бы точно классифицировать все кинофильмы. Кроме того, большинство художественных кинофильмов можно смело отнести к более чем одному… … Википедия

Жанр киноискусства — Строго говоря, в кино нет единого общепринятого набора жанров (как, например, в живописи), по которому можно было бы точно классифицировать все кинофильмы. Кроме того, большинство художественных кинофильмов можно смело отнести к более чем одному… … Википедия

Источник

хэппи-энд

1 end

happy end — хэппи-энд, счастливое завершение (романа, фильма)

2 Porter, William Sydney (O. Henry)

См. также в других словарях:

ХЭППИ ЭНД — «ХЭППИ ЭНД», Беларусь, ГРАМАДА, 1991, цв. Мелодрама. По одноименной повести Виктории Токаревой. Из жизни провинциальных актеров. В ролях: Наталья Курсевич, Александр Гарцуев, Геннадий Шкуратов (см. ШКУРАТОВ Геннадий), Николай Кириченко (см.… … Энциклопедия кино

ХЭППИ ЭНД — [англ. happy end Словарь иностранных слов русского языка

хэппи-энд — сущ., кол во синонимов: 2 • конец (205) • счастливый конец (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Хэппи-энд — (ошибочная транскрипция англ. happy ending), более правильно хэппи эндинг счастливая концовка сюжета пьесы, фильма, романа и т. д., состоящая в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных, но не отрицательных героев.… … Википедия

Хэппи энд — (англ. happy end, более правильно англ. happy ending) счастливая концовка сюжета пьесы, фильма, романа и т. д., состоящая в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных, но не отрицательных героев. Хэппи энд в сказках может… … Википедия

хэппи-энд — м.; = хеппи энд Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Нетерпимость (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нетерпимость. Нетерпимость Intolerance: Love s Struggle Throughout the Ages … Википедия

Хороший конец — Хэппи энд (англ. happy end, более правильно англ. happy ending) счастливая концовка сюжета пьесы, фильма, романа и т. д., состоящая в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных, но не отрицательных героев. Хэппи энд в сказках… … Википедия

Billy’s Band — Основная информация … Википедия

Жанры киноискусства — Строго говоря, в кино нет единого общепринятого набора жанров (как, например, в живописи), по которому можно было бы точно классифицировать все кинофильмы. Кроме того, большинство художественных кинофильмов можно смело отнести к более чем одному… … Википедия

Жанр киноискусства — Строго говоря, в кино нет единого общепринятого набора жанров (как, например, в живописи), по которому можно было бы точно классифицировать все кинофильмы. Кроме того, большинство художественных кинофильмов можно смело отнести к более чем одному… … Википедия

Источник

Виды концовок в кино: хэппи-энд, гранд-финал и другие

Как закончить свой сценарий? Виды концовок и примеры.

Даже плохой сценарий может исправить хорошая концовка. Непревзойдённый финал — то, чего ждут зритель. Крутой финал становится для зрителя как бы вознаграждением за то, что они смотрели фильм два часа своей жизни или добрались до финала сезона или очередной антиутопической трилогии. Их нельзя разочаровать.

Ниже мы разберём, какие приёмы вы можете использовать для создания финала вашего сценария, и какие бывают концовки в кино и сериалах.

Альтернативная концовка

Альтернативная концовка создаётся с разными целями. Иногда авторам хочется поиграть со зрителями, а иногда режиссёрское видение проекта может отличаться от мнения сценариста или продюсеров, и режиссёр снимает свою версию.

Фильм “Я — легенда” имеет две версии концовки. В одной из них герой Уилла Смита погибает при взрыве, спасая девушку и вакцину. А в альтернативной версии — спасается, находит убежище вместе с героиней и передаёт людям спасительную вакцину.

Известный российский сериал Ильи Куликова “Чернобыль. Зона отчуждения” получил заслуженное право на продолжение в виде полнометражного кино. Автор предпочёл написать три разных версии концовки и всех их показать в кинотеатре. Более того альтернативные варианты фильмов имели немного разные реплики, монтаж действия персонажей.

Альтернативная концовка не является каким-то полезным сценарным приёмом, а скорее неким явлением, имеющим место быть в кинематографе.

Боливийский финал

Практически любой идее фильма или сериала подойдёт боливийский финал. Боливийский финал — это такой вид концовки, когда против героя по сюжету выстраивается целая армия антагонистов либо один мощный антагонист. Зритель должен видеть, что у главного героя нет никаких шансов на выживание. Но несмотря на это, он бросается в бой. Побеждает ли он? Непонятно.

Есть предположение, что название такой концовке дано на основе реальной истории. Когда-то в Боливии произошло подобное столкновение полицейских с двумя приезжими, которые ввязались в драку. О том, живы ли двое гражданских, неизвестно.

Главная фишка боливийской концовки в том, что сценарист оставляет своего главного героя прямо во время этой борьбы и на этом кино или серия заканчивает. Победил ли герой? Погиб ли? Неизвестно даже сценаристу.

Так закончили 14-й сезон авторы сериала “Сверхъестественное”. В конце сезона братья и их сторонники столкнулись с самым опасным антагонистом — самим Богом. Тому наскучили братья Винчестеры и планета Земля, и он решил начать апокалипсис с восстания мёртвых. Последняя сцена состоит в том, что братьев Винчестеров и ангела Кастиэля вплотную окружает множество зомби и мы не видим ни победы, ни гибели героев.

Такую же концовку можно увидеть в классическом голливудском фильме «Буч Кэсседи и Сандер Кид». Два героя-грабителя сидят в доме, окруженном целой армией полиции, перезаряжают револьверы, разговаривают… а потом вместе выбегают на прорыв. И в этот момент фильм обрывается. Титры.

Обман

Не стесняйтесь обманывать зрителя. За это он скажет только спасибо. Пусть весь фильм зритель воспринимает историю однозначно и даже слегка тривиально. Но в конце дайте такой поворот, чтобы вся история стала восприниматься иначе

Есть и версия о том, что герой ДиКаприо вполне обычный пристав. Но в процессе расследования он узнаёт немало тревожных фактов о больнице и о пропавшей пациентке. Поэтому имеет право на существование версия того, что героя специально свели с ума, чтобы, никогда никто не узнал деталей происходящего в психиатрической больнице на острове.

Неприемлемый финал

Неприемлемый финал является результатом не творческих трудов сценариста, а возможных разногласий его, режиссёра, телеканала, кинокомпании и даже зрителей.

Так называемый неприемлемый финал часто случается тогда, как автор выстроил логическую историю, но концовка чем-то не устроила других субъектов производства. Например, автор убивает нелогичного или изжившего себя героя, но канал настаивает на том, что он должен остаться, так как зрители очень любят актёра его исполняющего. Либо у аудитории есть запрос на продолжение и они готовы смотреть, но сюжетная линия завершена. Для этого автора заставляют переписать так, чтобы подразнить зрителя продолжением. В наше время о таких финалах нередко становится известно из последующих интервью.

Гранд-финал

“Конец!” — громко заявляют авторы. Гранд-финалом обычно называют концовку длительного сериала или франшизы из нескольких частей фильмов, чьё время неизбежно пришло к концу. Что необходимо для по-настоящему великого финала:

Поистине гранд-финалом можно назвать окончание трилогии “Бэтмэна” с Кристианом Бэйлом. Помимо того, что в последнем фильме “Тёмный рыцарь: возрождение легенды” Бэтмэн был в самой низкой точке своего морального и физического состояния, он столкнулся с самым опасным врагом за последние десятилетия Готэма.

Сериал “Милые обманщицы” запомнились своим зрителем самой острой интригой о том, кто же является злодеем за подписью “Э”. Последняя серия “Милых обманщиц” состоит из двух частей и раскрывает неожиданную тайну для героинь. Более того, каждая из обманщиц находит удовлетворение в своей карьере и отношениях, а также играют свадьбу одной из подруг.

Дети в финале

Наличие дети у главных героев в концовке проекта чаще означает, что всё для них закончилось хорошо. Иногда такая концовка как бы повествует о том, что дети либо воплотили самые сокровенные мечты главных героев, либо продолжают дело своих родителей.

Дети главных героев в фильме “Гарри Поттере и Дары смерти” означают, что мир в полном порядке, можно жить спокойной семейной жизнью, и зло никому не помешает.

В финале сериала “Сверхъестественное” Сэм Винчестер называет своего сына в честь брата, Дин. В данном проекте было важно показать в финале семью главного героя, так как тема семьи была основной на протяжении 15-ти сезонов. А также Винчестеры продолжают древний род охотников и мужей письма.

Караул устал

Чтобы точнее понять значение финала “караул устал” нужно заглянуть в предысторию этой фразы.

В январе 1918 года советская власть учредила Всероссийское Учредительное Собрание. На его заседании должны были выбрать форму правления и принять Конституцию. Начальник охраны Таврического дворца, где и проходило затянувшееся мероприятие, попросил депутатов в 4:20 утра покинуть здание, так как караул устал. Те повиновались не сразу, но тот настоял. Так этот забавный случай разгона учредительного собрания и остался в истории.

Финал “караул устал” обозначает резкую концовку затянувшегося сюжета. У хорошего сценариста ни подобной концовки, ни затянутого сюжета вообще быть не должно.

Закольцованность

В чистом виде закольцованный финал подразумевает возвращение к самому началу сюжета.

Как, например, было в фильме “Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и Волшебный шкаф”. Дети заигрались и попали в Нарнию через платяной шкаф. В конце они спасли Нарнию и стали её правителями. Но в итоге оказались в той же комнате, откуда отправились в Нарнию в начале. В волшебной Нарнии за время путешествия прошло очень много времени, но в их мире — лишь считанные минуты.

Закольцовывать сюжет можно не так банально и не совсем напрямую. Сериал “13 причин почему” в первом сезоне рассказывал о девушке, Ханне Бейкер, которая решила покончить жизнь самоубийством и рассказать о причинах своего поступка в виде кассетных записей. Логично, что ко второму сезону её линия исчерпала себя, так как появление Ханны Бейкер сузилось до галлюцинаций главного героя, Клэя Дженсена. Поэтому во втором сезоне авторы решили полноценно завершить её, и вот как они использовали закольцованность.

В первой серии сериала Ханна составила список из 13 причин, почему ей не хотелось жить. А в конце второго сезона выяснилось, что она также составила список из 13 причин, почему стоит продолжать жить. Клэю это дарит облегчение, в том числе потому что Ханна поместила его туда дважды.

Конец-переворот

Конец-переворот отчасти похож на обман, просто не на уровне “Острова проклятых”. Любой хороший финал в принципе должен содержать качественный поворотный пункт, способный удивить зрителя и перевернуть сюжет. Поэтому применение любых других видов концовок не исключает хорошего переворота.

Первый фильм франшизы “Бегущего в лабиринте” можно сказать был вводным для вселенной. Весь фильм герои пытались вырваться из лабиринта, в котором они заточены. Они думали, что их заточил там вполне конкретный злодей. Но выйдя из лабиринта они обнаружили, что он был лишь симуляцией, а главный герой и второстепенная героиня — одними из его создателей.

Фильм “Живое” с Джейком Джилленхолом заканчивается казалось бы хорошо: обнаруженную в космосе тварь космонавты отправили блуждать в космосе на одном корабле с героем Джилленхола. Земля спасена. Но в последнем кадре обнаруживается, что на Землю приземлилась не капсула со спасённой героиней, а герой Джилленхола на пару с монстром, который за считанные минуты может уничтожить всю Землю.

Конец-перезагрузка

Такая концовка подходит тем проектам, продолжение которых под вопросом. Либо может быть использована для соблюдения логики истории. Поэтому нужно одновременно и историю закончить, чтобы дать зрителям умиротворение, но и подогреть интерес к потенциальному продолжению.

Перезагрузка выглядит так. Показано, что у героев всё хорошо: побеждены все злодеи, закончены все сюжетные линии, но в последний момент происходит что-то такое, что может дать историю в будущем.

Концовку в 11-ом сезоне сериала “Мыслить как преступник” можно как раз назвать перезагрузкой. Отдел поведенческого анализа повидал самых разных маньяков. К 11-му сезону авторы успели снять и написать истории самых кровожадных, хитрых и беспощадных психопатов. Чем же ещё поразить и напугать зрителя? Авторы решились на так называемую перезагрузку. В последней серии 11-го сезона герои предотвращают бунт в тюрьме и со спокойной душой и в полной безопасности празднуют победу. Но в самой последней сцене выясняется, что из другой тюрьмы сбежали серийные маньяки, которых отдел ловил долгие годы. Это означает, что у них ещё много работы в следующих сезонах.

Ложный финал

Ложный финал как бы оттягивает настоящую концовку. Вроде бы мы пришли к чему-то конечному и понятному. Может быть к какой-то победе и развязкам линий. Но в итоге оказывается, что это ещё не конец. Такая концовка пригодится автором сериалов, особенно горизонтальных. Чтобы удержать внимание на 20 сериях сезона, в каждой серии нужно создавать завершение и тут же давать понять, что это ещё не конец. Для финалов сезона или фильма в нескольких частях этот приём подойдёт аналогично. Описанная выше концовка фильма “Живое” также является и ложным финалом.

Несчастливый конец

Здесь всё проще некуда — всё заканчивается трагически. В несчастливой концовке обычно погибает главный герой. Но даже если он остаётся живым, то значит он не достигает своей цели или теряет близких.

Как ни странно, трагически закончился подростковый сериал “Леденящие душу приключения Сабрины”. Главная героиня, Сабрина, отдала свою жизнь, чтобы спасти весь мир. Ко всему она оставила в горе и скорби всех своих близких. То есть помимо того, что она сама не нашла умиротворения, так ещё все остальные герои потеряли его на века.

Обрубленный конец

Обрубленный конец не заканчивает затянутый сюжет, не имеет альтернативных версий финала, не является открытым финалом. Концовка просто обрублена, то есть, по сути, отсутствует.

Обрубленный конец свойственен фильмам, снятым по книгам. Фанаты “Дюны” Фрэнка Герберта считают концовку одноимённого фильма обрубленной. Что мы знаем в конце? Атрейдесы повержены, все приближённые убиты, главный герой, Пол, потерял отца, а его народ — лидера. А что дальше? Мы ощущаем, что вроде как герой должен отправиться в путь и восстановить справедливость, но для этого пока просто не время.

Открытый финал

Открытым финалом автор даёт право зрителю самостоятельно принять решение, чем же закончился фильм или сериал. Как он это сделает, исходя из деталей сюжета или по эмоциональным ощущением, решать тоже зрителю.

Классическим открытым финалом можно назвать концовку фильма “Начало” с Леонардо ДиКаприо. До сих пор живы версии о том, где же находится герой в конце: во сне или в реальности. Как же это подаётся? Главный герой использует волчок Кобба, чтобы определить, во сне он или нет. Если волчок падает — в реальности, если крутится без конца — во сне. В финальной сцене герой запускает волчок и на этом сцена заканчивается. Упал ли волчок? Продолжает ли крутиться? Где герой ДиКаприо?

Одни строят версии о том, что волчок всё-таки наклоняется в бок в последнюю секунду фильма, поэтому герой находится в реальном мире.

Есть версии, утверждающие, что волчок всё-таки продолжает крутиться. Эту версию подкрепляют множеством других признаков сна.

Перевернуть финал в сиквеле

Не самый распространённый да и не самый лучший вариант концовки. В чём же он заключается? Допустим проект закончился определённым образом и обзавёлся сиквелом (продолжением). В нём же почему-то выясняется, что финал якобы был вообще не таким, каким мы его помним. Это и есть перевёрнутый финал в сиквеле. К такому авторы могут прибегать по разным причинам:

Откровенно говоря, данный тип концовки применяют его не от хорошей жизни. Более того, его сложно проследить и найти в существующих проектах. Но нам удалось.

Сериал “Милые обманщицы”, к сожалению, богат на плохие примеры. Как мы уже говорили выше его гранд-финал расставил всё на свои места да ещё и со всеми признаками хэппи-энда. Но любовная линия героини по имени Спенсер заканчивается ничем. Она одинока, а её бывший возлюбленный, Тоби, понятия не имеет, как продолжать с ней отношения, так как провёл ночь с её злой сестрой-близняшкой. Элисон, с убийства которой начался сериал, остаётся в Роузвуде работать в школе в браке с партнёршей и двумя детьми.

Но сиквел “Милые обманщицы: перфекционистки” всё переставил как ему угодно. Его авторы отправили Элисон в другой город преподавать в колледже. Непонятно как героиня успела получить хотя бы школьное образование, если пол сериала находилась в бегах. Непонятно, куда делись её дети и жена. Также в первой же серии Элисон по телефону узнаёт, что Спенсер и Тоби воссоединились. Сценаристы расставили персонажей как кукол, лишь бы они продолжали выполнять свои роли.

Точку ставит смерть

Поэтому такая концовка относится к авторам литературных произведений. Н.В. Гоголь и его “Мёртвые души” самый известный пример за долгие годы. Второй том он сжёг, а третий всё-таки не дописал.

Хэппи-энд

Счастливый конец, хэппи-энд, в последнее время мало распространён в современном кинематографе. Современные фильмы предпочитают оставлять лёгкую неудовлетворённость у зрителя, либо неоднозначные эмоции.

Даже долгожданная концовка сериала “Как я встретил вашу маму” была омрачена скорой смертью жены Теда и матери его детей. А концовка сериал “Друзья” — разлукой друзей из-за переезда Моники и Чендлера.

Но в сказках ещё остались однозначные хэппи-энды. Например, кинотрилогия “Хоббит” закончилась тем, что главный герой дожил до старости в мире и спокойствии. “Фантастические твари и где они обитают” может быть не заканчивается свадьбой, но влюблённая волшебница и магл воссоединяются вместе, а герой Эдди Редмэйна спасает мир маглов и магов и обнаруживает себя симпатизирующим волшебнице.

Это был только сон

Объявить всё происходящее в сюжете сном или каким-то видением когда-то было неплохим переворотом. Но сейчас этот вид концовки довольно банальный и заезженный. Кроме того он часто обесценивает все прошедшие в фильме события.

Фильм “Сумерки. Сага. Рассвет. Часть 2” заканчивается битвой, которая привиделась. Вампирша Элис показывает своё видение будущего главе Вольтури. В нём Каллена жестоко расправляются с Вольтури, но и Каллены тоже терпят потери. То есть жестокая кульминационная битва в итоге оказывается просто картинками в голове одного из героев. И эти картинки убеждают того отступить.

Каким будет финал вашего сценария — выбирать вам. Главная задача сценариста не цепляться за терминологию и использовать прёмы в угоду творчеству и искусству. Также хорошим советом станет смешивать типы концовок, не стесняться делать концовку слишком счастливой или слишком мрачной. В любом случае каждая версия концовки будет неизбежно качественной, если сама изначальная история продумана на высоком уровне.

Источник

Что такое хэппи-энд?

13.04.2022, 14:20 Автор: Улула

Что такое хэппи энд

Обновление: 13.04.2022, 14:20 773 просмотров | 52 комментариев | 0 в избранном

Комментарии

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!

Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, если Вы впервые на ПродаМане.

Улула

Совы не то, чем кажутся (с)

Обсуждения у друзей автора 14

1368 / 26 07:53 Вольна Ветер

179 / 4 06:27 Лилия Малахова

53 / 2 03:26 Вольна Ветер

840 / 16 03:19 Полина Лашина

В поисках своего мира-3

1859 / 4 00:33 Полли Еленова

Жена для Императора морей

1982 / 24 00:15 Полли Еленова

Сокровище для Дракона голубых кровей

291 / 1 24 авг Екатерина Политова

29 / 13 24 авг Инна Федералова

Дело дрянь. Рокфест: сердца трех

997 / 3 24 авг Татьяна Кис

51 / 6 24 авг Инна Федералова

В поисках Шираиши

11 / 1 24 авг Лика Пейрак

Отзывы о прочитанных книгах + Интервью с авторами

114 / 1 24 авг Инна Федералова

Дело дрянь. Реванш (Часть 1)

35 / 6 24 авг Дарья Нико

412 / 3 24 авг Ксения Кураш

Птичка. Маленький страж.

Обсуждения на сайте 20

218 / 1 07:59 Екаterina Снежная

776 / 4 07:58 Кобзева Ольга

ИльРиса. Подарок Богов.

1054 / 1 07:58 Старушка

73 / 4 07:57 Блейза Воронова

Когда зовет дракон

5287 / 2 07:56 Нэм Иртэк

Дракон магине (не) пара

112 / 2 07:56 MarkianN

Козье озеро. Притча о будущем

1213 / 16 07:56 Снежная Марина

Наследница Повелителя Теней: новый путь

267 / 2 07:56 Светлана Гольшанская

639 / 28 07:55 Соколова Надежда

Магиня потерянного замка

595 / 24 07:55 Елена Шмидт

111 / 3 07:55 Ева Финова

366 / 7 07:55 Людмила Кальчевская

935 / 3 07:54 Ника Веймар

Дракон по вызову

623 / 2 07:53 Александра Антарио

1369 / 27 07:53 Вольна Ветер

75 / 40 07:52 Лена Тулинова

1471 / 24 07:51 Ежова Лана

667 / 11 07:51 Кристина Гладышева

Артефакт рода Ариас

7614 / 86 07:50 NeTa

4041 / 30 07:49 Ксения Монакова

Сегодня День Рождения! 8

Марина Кулешова

Северный олень на юге

Кейтилин Ли

Ульяна Трофимова

Где наша не пропадала? Наша пропадала везде! Но нигде не пропала)))

Марина Иванова

Пишите правду и вы будете оригинальны!

Дьяков Сергей

Считаю, что у каждого человека есть гораздо больше талантов, чем он может себе представить. Но жизнь коротка и не совершенна.

Анель Ким

Лукерья Август

Алчевская Елена

Ни на кого не надейся, делай всё сама. Ещё полно вокруг горящих изб и скачут беспрерывно кони.

Источник

Правило Хэппи Энда

В детстве, когда я смотрел с родителями кино, сюжет голливудских фильмов еще не казался мне предсказуемым. И я спрашивал: «а главный герой умрет?» или «все будет хорошо, и они поженятся?» На что мама или папа мне отвечали: «Это американский фильм, а они всегда заканчиваются хорошо!»

Что такое хэппи энд

И действительно, в таких фильмах события, как правило, заканчивались «хэппи эндом» или счастливым концом. Но, когда человек взрослеет, он понимает, что в жизни все совсем не так как в кино: в ней есть страдание, которое не оплачивается наслаждением, несправедливость и произвол, которые не находят законного возмездия. Люди приходят к выводу, что в реальном мире, в отличие от голливудских грез, все далеко не всегда кончается хэппи эндом.

Но лично с этим не согласен! Я считаю, что счастливый конец есть всегда и для всех, и это понимание мне очень сильно помогает в жизни. Конечно, очень трудно в это поверить, учитывая то, сколько голода, смерти, болезней существуют в этом мире. Но я говорю не о счастливом конце в духе американского фильма. И не о какой-то высшей справедливости, которая наградит всех людей по их заслугам у их последней черты.

Я хочу рассказать о духовном «хэппи энде». Что же я имею в виду?

Источник страдания

Как это понимать? Давайте попробуем разобраться. Что определяет несчастливый конец? Это страдание и несчастье. И я пришел к выводу, что любое страдание, во-первых, бессмысленно (нет никакого смысла страдать), во-вторых, бестолково (страдание не приведет ни к чему), в-третьих, обратимо (от страдания можно избавиться). Сейчас, наверное, большинство людей считают в точности наоборот. Они думают, что страдание необходимо, и от него нельзя избавиться. Более того, им кажется, что они «должны» страдать, так, как будто в этом есть какое-то высшее предписание.

«Я страдаю, потому что меня не любят родственники или у меня никогда не будет хорошей работы. Потому что я беден. Потому что я не уверен в себе. Потому что я живу в плохой стране. И у меня нет никакого выхода».

Люди усматривают причину страдания в каких-то жизненных обстоятельствах или в свойствах личности, которые нельзя изменить, и поэтому они не видят счастливого конца.

Я же знаю, что источником всех страданий является человеческий ум, который имеет желания, интерпретирует действительность, наделяя вещи качественной оценкой, строит мысли о будущем, сравнивает прошлое с настоящим или настоящие с предполагаемым будущим. И я знаю, что вне этого ума никакого страдания нет, там есть только действительность, такая, какая она есть, не отягощенная понятиями о «хорошем и плохом», пребывающая в постоянном становлении и гармонии. И эта гармония однозначно достижима для всех! Мы не всегда можем повлиять на внешние обстоятельства, но мы всегда можем повлиять на наш ум и избавиться от страдания. Для любого страдания в этом мире всегда возможно решение. Это и есть мой счастливый конец!

Солнце за облаками

То, о чем я написал выше – это, своего рода, «предельная» философия, «мудрость в вакууме», которую, на первый взгляд, очень трудно уловить и применить в жизни. Но эту мудрость можно перевести на язык обыденной жизни.

Бывает, что я переживаю трудные времена, расстраиваюсь из-за чего-то, испытываю страх и уныние. Я тревожусь по поводу того, что не делаю работу так быстро, как бы хотел ее делать. Или из-за того, что мой цели не осуществляются. В общем я, как и каждый человек, огорчаюсь из-за жизненных проблем, несбывшихся надежд, обманутых ожиданий. В такие моменты жизнь как будто ускользает от меня, беспокойство, которое меня охватывает, кажется непрекращающимся и безбрежным.

И тогда я вспоминаю о том, что за серыми облаками всегда скрывается Солнце, даже если мы его не видим. И в свете этого Солнца обращаются в тлен все страдания и тревоги. Этот поток света стирает с них весь налет важности и значимости. В этом свете все то, что нас волнует, уже перестает иметь какое-либо значение, утрачивает всякий смысл.

Даже если я не вижу этого света и нахожусь внутри тревоги, я понимаю, что свет есть. И рано или поздно все, что меня тревожит, разрешится. Я обязательно приду к тому, что нет совершенно никакого толка расстраиваться из-за любых жизненных проблем, из-за сложных ситуаций на работе, из-за того, что я не получил того, чего хотел.

Какой смысл волноваться из-за работы? К чему это приведет, разве это мне поможет? Почему я думаю, что если буду ворочаться в кровати без сна, то выполню какую-то задачу? Мои волнения мне не помогут сделать работу быстрее. И факт состоит в том, что работа будет делаться с такой скоростью, с какой скоростью она будет делаться, ни больше ни меньше! Нужно расслабиться, просто влиться в этот поток: не ожидать, не критиковать, не сравнивать, не думать о прошлом и будущем, а просто делать то, что нужно делать!

Какой смысл волноваться из-за упущенных возможностей, что было, то было, прошлого не вернешь! Зачем страдать из-за бед, горя, несчастий? Зачем? В любом страдании нет никакого смысла, оно абсурдно. В пределе духовного и нравственного развития человека оно исчезает!

Даже если я далек от этого понимания в какой-то момент времени, меня поглощают заботы и беспокойство, я понимаю, что в самом высшем абсолюте, в самой большой глубине никакого страдания нет. Это просто рябь на воде. И даже если сейчас я переживаю боль, я знаю, это просто покачивание на этой волнующейся воде. Но я знаю, что есть глубина, на которой никакого волнения нет, а есть только безграничное спокойствие и ничем не нарушаемая тишина.

Многие люди также постоянно покачиваются на этой ряби, но они совершенно не понимают, что помимо нее есть какая-то глубина! И не видят Солнца за облаками! Им кажется, что все это волнение и пасмурная погода и есть жизнь, это и есть самый самый высоких предел! Им кажется, что облака — это потолок, а поверхность воды — пол, выше и ниже которых ничего нет. Но, на самом деле, там еще есть целая вселенная, достаточно ее один раз увидеть. И если это произойдет, то мы поймем, что всегда сможем попасть туда, за пределы нашего ума, который отвечает за все страдания в мире!

Первая и последняя свобода

Ошо называл медитацию первой и последней свободой. Я никогда не читал ни одной книги Ошо, но мне очень нравится формулировка «последняя свобода». Возможно, его последняя свобода – это мой «хэппи энд». Почему же эта свобода последняя? Потому что выше нее никакой более «свободной» свободы нет, а все, что ниже нее – это свобода относительная.

Что я хочу этим сказать? Давайте попытаемся подумать, как проявляется человеческое стремление к свободе. Ведь это слово очень часто используется: «свобода, свобода, все хотят свободы». Все мы хотим быть свободными, что же мы под этим подразумеваем? Многие люди стремятся к самым разным вещам, которые, по их мнению, сделают их свободными: деньги, власть, отношения, общественные связи. Например, если у человека много денег, то он может путешествовать без препятствий, нарушать закон, оставаясь безнаказанным. Мы привыкли думать, что он свободный.

На самом деле эта свобода только относительная. Свобода любого человека нарушается старостью, смертью родственников, приближением собственной смерти, болезнями, тревогами и несчастьями. С каждым самым счастливым человеком может приключиться горе, которое сломит его навсегда, обратит вчерашнюю веселость и жизнелюбие в беспросветный мрак. Поэтому такой человек по-прежнему не свободен, его душевный комфорт по-прежнему зависит от многих вещей. Он по-прежнему уязвим для страдания.

Но медитация выводит человека за пределы своего ума, туда, где не существует никакого страдания. Где человек не зависит практически ни от чего: будь то события в жизни, желания или эмоции. Это практически абсолютная свобода. Человек даже перестает зависеть от своего Я. Хотя по-прежнему зависит от медитации. Но это уже его единственная «привязанность» вместо тысячи «привязанностей».

Конечно, то, о чем я говорю – это предел, до которого существует еще множество «степеней свободы», в которых пребывают люди, не желающие посвящать свою жизнь только поискам просветления или нирваны и отводят только часть этой жизни на медитацию. К таким людям отношу себя и я. Медитация освободила меня от многих вещей, которые до этого ограничивали мое существование: это мои неконтролируемые страсти, порывистые желания, разрушающие зависимости…

Но полной и абсолютной свободы я пока не хочу и не стремлюсь туда. Но зато я знаю, что она есть. И что бы ни случилось в моей жизни, какая бы беда или горе, какое бы страшное разочарование ни постигло меня, я знаю, что мне всегда будет доступна моя последняя свобода, мой «хэппи энд». Меня наполняет чувством надежности и счастливого конца мысль о том, что, если будет мое желание, то я всегда смогу уйти туда, где никакое страдание не имеет смысла. Несмотря на то, что пока я здесь.

И, что меня больше всего греет, это моя вера в то, что там меня ждет истина, там вещи предстанут такими, какие они есть, лишенными интерпретаций и человеческих суждений. Я верю в то, что это не просто субъективное состояние, личное переживание, а слияние с истинной природой вещей. А для этой истины любое человеческое страдание – это иллюзия, игры беспокойного ума, рябь на воде.

И как бы глубоко меня порой не засасывало в вязку трясину этой иллюзии, я всегда буду знать, что где-то там над тучами светит яркое Солнце, в огне которого обязательно сгорят страдание и страхи, тревоги и беспокойства…

Источник

Как правильно пишется слово «хеппи-энд»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Что такое хэппи эндПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова ширящий (прилагательное):

Синонимы к слову «хеппи-энд&raquo

Предложения со словом «хеппи-энд&raquo

Значение слова «хеппи-энд&raquo

Хэ́ппи-энд, хеппи-энд (англ. happy ending — счастливая развязка) — англицизм, означающий счастливую концовку сюжета пьесы, фильма, романа и т. д., состоящую в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных, но не отрицательных героев. Хэппи-энд в сказках может выражаться словами: «И жили они долго и счастливо». (Википедия)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «хеппи-энд&raquo

Хэ́ппи-энд, хеппи-энд (англ. happy ending — счастливая развязка) — англицизм, означающий счастливую концовку сюжета пьесы, фильма, романа и т. д., состоящую в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных, но не отрицательных героев. Хэппи-энд в сказках может выражаться словами: «И жили они долго и счастливо».

Предложения со словом «хеппи-энд&raquo

И хеппи-энд бывает только в бульварных книжонках, а вот в жизни…

Сюжет простенький, роли расписаны, впереди нехитрый хеппи-энд.

Жаль только, что хеппи-энд главную героиню не ждёт.

Источник

14 красивых цитат про хэппи-энд

Виктор удалился консультироваться с Тумманом по поводу появившихся на рынке пиратских копий Фауста. С хэппи-эндом.

Если хочешь добраться до правды, то нужно действовать жестко, даже запачкать руки. Не все тайны заканчиваются хэппи-эндом.

Я обожаю хэппи-энды! Они так редки.

Некоторые истории любви все же имеют счастливый конец.

А мы ведь терпеть не можем сказки со счастливым концом, когда они не про нас.

В реальном мире нет хэппи-эндов. Здесь приходится принимать жизнь такой, какая она есть, и сражаться как проклятой, чтобы сохранить её.

Странное это чувство — наблюдать со стороны, за теми, кто был тебе близок и дорог, за подругами, столь же отчаянными, сколь познавшими отчаяние. За той, что отчаянно рвется вперед, но боится нечаянных жертв; за той, что отчаянно стремится взять у жизни все, хотя и не знает, что же ей нужно; за той, что в отчаянной борьбе за совершенство понимает, как далека она сама от идеала; за той, что отчаянно верит в светлое будущее, но не в силах распрощаться с прошлым. Я не только смотрю со стороны, я горячо за всех них болею в надежде, что однажды они обретут свое счастье, но мечты-мечтами, надежды-надеждами, что поделать, в реальном мире так не бывает — жизнь скупа на «хеппи-энды».

Я всегда любил счастливые финалы. Для меня самые красивые любовные истории те, где двое встречаются, влюбляются и лет через шестьдесят один умирает, а второй умирает спустя несколько дней, потому что они не живут друг без друга. Не лучший пример для счастливого финала, ведь в итоге имеем два трупа..

Источник

«Хэппи-энд»: Семья как приговор

Что такое хэппи энд

«Хэппи-энд». Реж. Михаэль Ханеке. 2017

На стыке тысячелетий Канны, а следом и остальной мир, вздрогнули от холодной и яростной «Пианистки» Михаэля Ханеке. Философ, пессимист, глубокий гуманист, аккуратный седой мужчина из Австрии (так мог бы выглядеть и Бог, и дьявол) лишил человечество невинности. В «Пианистке», несмотря на сюжет и контекст, Ханеке не оставил места романтическим помутнениям рассудка, он документировал не борьбу за сексуальную и прочую свободу, а процесс избавления от тяжелой психологической травмы.

Его пианистка, блестяще сыгранная Изабель Юппер, успешно жила в дистиллированной гармонии мира искусства — на короткой ноге с великими музыкантами прошлого, но в реальной жизни претерпевала страдания от всех — начиная с родной матери и заканчивая строящим ей глазки учеником. Да, конечно, Шопен с Шубертом успокаивают душу, а экзерсисы с бритвой унимают зуд плоти, но все это вместе не заменяет контакта с другим человеком. А другой принесет с собой страдания.

Что такое хэппи энд

«Хэппи-энд». Реж. Михаэль Ханеке. 2017

Пожалуй, глубже всего на тему близости и власти он выскажется в фильме «Любовь». Эта картина — при всей своей жестокости — многим показалась чуть ли не сентиментальной. Главные герои — супружеская пара, снова Анна и Жорж (Эммануэль Рива и Жан-Луи Трентиньян). Всю жизнь они провели вместе. Она преподаватель музыки, со сложившейся карьерой и благополучной жизнью в искусстве, которое снова ни от чего не спасает.

Исполненная по большей части в отстраненной манере «Любовь» — чего только стоят беспристрастные сцены гигиенического ухода за обездвиженным больным — вдруг раскрывает знакомого нам режиссера с другой стороны. Для чего он показывает нам эту совершенно поэтическую охоту за голубем, случайно залетевшим в квартиру? Неясны до конца и чувства Жоржа, его мотивы. Чего в его поступке больше — сострадания или эгоизма?

Что такое хэппи энд

«Хэппи-энд». Реж. Михаэль Ханеке. 2017

Еще более неоднозначным выглядит своеобразное продолжение «Любви» — «Хэппи-энд». Оставшийся в живых Жорж из «Любви» (вновь Жан-Луи-Трентиньян) здесь вырван из привычной для него обстановки, он даже не главный герой, просто эксцентричный старик, одержимый идеей смерти. По иронии судьбы он почти полностью повторяет участь собственной жены из предыдущего фильма. Старость несет в себе бессилие и медленное угасание сознания. А после неудачной попытки самоубийства — еще и частичный паралич. В инвалидном кресле Жорж колесит по огромному дому и требует револьвер. Члены его семьи изводят друг друга ничтожными проблемами. Измены, деловые неудачи, свадьба по расчету, праздная депрессия, лицемерная толерантность — на этот раз эти, вполне себе ханекевские сюжеты поданы с обманчивой легкостью. Над подавляющим числом своих героев режиссер откровенно смеется. Настоящая проблема и боль фильма живут не здесь.

Ханеке по очереди проверяет на прочность ключевые ценности человечества: семья («Забавные игры»), толерантность («Код неизвестен», «Скрытое»), справедливость («Время волков»), невинность ребенка («Белая лента»). И во всём находит изъяны. Семья — вглядываясь в которую, Ханеке обычно начинает фиксацию болезни мира — источник травм, перверсий, боли и отчаяния. Сама идея того, что семья и любовь — это высшая ценность, дает одному власть над другим, а значит является источником угрозы. Мать тиранит дочь-пианистку, потому что любит. Пианистка терпит, потому что любит. Она калечит руки ученицы, потому что любит ученика. Ученик насилует пианистку, потому что любит ее музыку, но вовремя смывается от нее, потому что еще больше любит себя.

В «Любви» поступок Жоржа обусловлен желанием избавить от страданий самого близкого человека. Но это все равно акт насилия. А если семья не источает запах насилия, как в «Хэппи-энде», она отталкивает своей никчемной оскорбляющей нормальностью. Каждому человеку Ханеке дает один выбор: либо подчиниться чужой воле, либо подчинить своей.

Что такое хэппи энд

«Хэппи-энд». Реж. Михаэль Ханеке. 2017

Между Евой и Жоржем стоит еще один герой — уже знакомая нам камера мобильного телефона. Ханеке — деконструктор не только жизни, но и кино («Скрытое», «Видео Бенни»), языка, на котором он излагает свою философию. Ханеке одним из первых замечает переход общества из стадии вуайеризма, питающегося болью и страданиями других, в стадию селфи — бесконечной саморефлексии. Бенни, снимая себя на видео, и Ева, не расстающаяся со смартфоном, отчаянно пытаются найти в снятых кадрах самих себя и точку опоры. Но не видят ничего, кроме бессмыслицы. Неужели занятие кино — это только фиксация смерти?

Фильмы Ханеке — пример взгляда со стороны, анализа, который избегает как восторга перед самим процессом жизни, так и эскапизма. Нет в нем и спасительной иронии, цинизма. Ханеке не устраивает заезженная формула «смысл жизни в самой жизни», но его пессимизм — не банальное отрицание. Не давая шансов на счастливый исход, Ханеке утверждает человека на роль героя высокой трагедии. Смысл по-прежнему не найден, его нужно продолжать искать. И если есть оптимизм в фильмах Ханеке, то он как раз в том, что эти смыслы продолжают появляться.

Подлинный хэппи-энд одноименного фильма не в том, что все члены семейства, забыв на минуту о распрях, с перекошенными лицами несутся спасать Жоржа от очередной попытки суицида. А в том, что юная Ева следит за ними через камеру смартфона. Она родилась с осознанием того, что любовь, семья и весь мир — это ложь. Она пока не знает, как с этим справиться. Но пока ее камера снимает кино, пока боль и отчаяние в ней не победили любопытство, живы и мы. Мы существуем.

Источник

Как пишется «хэппи энд» или «хэппи-энд»?

Как писать правильно слово «хэппи энд» или «хэппи-энд»? Раздельно или через дефис? Какое правило?

Что такое хэппи энд

Правильно: хеппи-энд, слово можно проверить по словарю.

Из словаря: ХЕППИ-ЭНД [англ. happy end]. Благополучная развязка, счастливый конец какого-л. события.

Раздельное написание в виде словосочетания невозможно, так как таких слов нет в русском языке.

Слитное написание в подобных случаях более характерно для русской орфографии, однако в последнее время дефисное написание стало также применяться. Значение английских слов русским пользователям вполне понятно, а слитное письмо может сделать сочетание малоузнаваеыым.

Что такое хэппи энд

Имя существительное «хеппи(?)энд» уже не рекомендуют писать с «э» в первой части. Я бы связывала это с тем, что слово «хеппи(?)энд» постепенно утрачивает свой «происхожденческий» статус в качестве чуть ли не основной и единственной характеристики. Склоняется «хеппи(?)энд» в обеих числах, имея формы всех падежей, поэтому слово орфографически русифицируют.

Что такое хэппи энд

И ещё кое-что о «хеппи-энде»: первую часть не склоняйте, она всегда звучит и выглядит как «хеппи», а после дефиса начинается склоняемая часть.

Источник

Тайцы с дрынами, танцы со сколопендрами и обворованный военно-морской флот США. Обсуждение фильма «Хеппи-энд»

Саша Щипин: Евгений, вы человек достаточно молодой. Мы с вами просто почти ровесники, поэтому мне нравится думать о нас как о молодых людях.

Евгений Шелякин: Лично мне кажется, что я уже недостаточно молодой.

Саша Щипин: Не расстраивайте меня. В любом случае, после «Вечной жизни Александра Христофорова» это уже второй фильм, где главный герой значительно старше вас. Почему так получается?

Евгений Шелякин: Здесь все очень просто: если история меня зацепила, я за нее берусь. Именно так было с этим фильмом. Вася прислал мне сценарий, написанный Костей, в 11 вечера, а часа в два ночи — сценарий немаленький — я написал Васе СМС: «Читаю, наслаждаюсь, мне очень нравится. Думаю, что я в деле». Как-то так — если опустить весь мат.

Саша Щипин: Восторженный мат?

Евгений Шелякин: Восторженный, конечно. Отвечая на ваш вопрос: я не знаю почему. Видимо, так совпало. А может быть, я берусь за такого рода истории, потому что меня это волнует на бессознательном уровне. Что касается конкретно этого материала, то для меня он стал большим подарком. Думаю, для любого режиссера такая тема — огромный подарок, потому что у каждого из нас есть завершенные или незавершенные отношения со своими родителями. И всегда ловишь себя на том, что хочешь сказать родителям больше, чем сказал на этот момент. (У Евгения Шелякина звонит телефон.)

Василий Соловьев: «Сейчас, мам! Ну, просил же!»

Евгений Шелякин (сбрасывает звонок): Прочитав сценарий, я понял, что как раз на эту тему могу высказаться, потому что переживал что-то подобное тому, что происходит с сыном главного героя.

Василий Соловьев: Было огромное количество обстоятельств, которые подтолкнули нас к этому фильму. Когда этот сценарий попал к нам в руки, в нем было столько любви, столько чувства и чего-то очень важного, что мы не смогли оторваться.

Саша Щипин: Константин, в титрах фильма написано, что это фантазия об отце и брате. А какое отношение имеет к этой истории брат?

Василий Соловьев: Просто Константин — очень скромный человек. Поэтому в сценарии фигурирует не он, а его брат.

Вопрос из зала: На фестивали вы ездили? И будете ездить?

Евгений Шелякин: Мы были на кинофестивале в Выборге. То есть сам я не смог поехать, но картина была в прошлом году в Выборге и завоевала там целых два приза. За сценарий и еще какой-то приз с интересным и благородным названием.

Василий Соловьев: Выборг вообще славится названиями своих призов. Этот назывался «Приз “Золотая ладья” за I место в зрительском конкурсе “Выборгский счет” в рамках XXVII Фестиваля российского кино “Окно в Европу”». На самом деле, это просто означает, что за нас проголосовали зрители.

Евгений Шелякин: Мне тогда написала одна моя знакомая, кинокритик: «Поздравляю, у тебя “Золотая ладья”». Это звучало как: «Поздравляю, у тебя сын». Но я почитал, что это за приз, и понял, что это очень здорово.

Вопрос из зала: Фильм шикарный — просто масса впечатлений, масса эмоций. Поэтому всем артистам и всей команде огромное спасибо. Особенно за сценарий.

Евгений Шелякин: А где вопрос?

Вопрос из зала: Когда будет вторая серия?

Евгений Шелякин: Только ради удовлетворения зрительского любопытства мы сейчас сядем, хорошенько выпьем и напишем вторую, третью и четвертую серию. Шесть сезонов будет. Кстати, хочу сказать, что здесь сейчас нет нашего третьего соавтора сценария: его зовут Павел Усачев, и он прекрасный сценарист. Но, если серьезно, у таких историй, конечно же, не может быть продолжения. Наверное, в этом и заключается их прекрасность. (Даниэлу Овруцкому.) Хотя я не знаю — может, ты не согласишься.

Даниэл Овруцкий: Я подумаю.

Евгений Шелякин: Режиссер монтажа сказал, что подумает. Это значит, что все пока не завершено.

Саша Щипин: Я хотел бы назвать еще одно имя, которое пока здесь не звучало: оператором-постановщиком этого фильма была Ксения Середа. Если кто не знает, это девушка, которая сняла «Кислоту» и «Дылду».

Евгений Шелякин: Ксения — фантастический оператор-постановщик. Когда мы снимали, ей было двадцать три года. Наверное, вы уже заметили, что камера с плеча оператора не опускалась. Там было два или три кадра, снятые со штатива, но все остальное время Ксения носила камеру на себе. Как мы, например, снимали в море? У нас есть игровая лодка, где сидят или стоят артисты, и другая, с которой мы снимаем. Они подплывают друг к другу практически вплотную, и Ксения, чтобы сделать какой-то хороший кадр, встает одной ногой на одну лодку, другой — на вторую и вот так снимает. А там морское течение, волны, и лодки начинают потихоньку расходиться. Они, конечно, закреплены — мы же не идиоты, — но все равно какой-то люфт есть. А она держит камеру весом двадцать пять килограмм и еще контролирует себя, чтобы не упасть. (Василию Соловьеву.) Сколько стоит камера?

Василий Соловьев: Лучше не знать.

Евгений Шелякин: Камера стоит «лучше не знать» и еще чуть больше. В общем, вы представляете себе самоотверженность этой девушки. Еще мне очень понравилась фраза Миши Гомиашвили, который сказал: «Я первый раз сталкиваюсь с тем, что, когда снимают крупный план и камера тебя облизывает, ты совершенно ничего не чувствуешь по этому поводу. Как будто ее просто нет». Представляете, каким профессионалом должен быть оператор, как он должен быть подкован? Он должен быть просто всемогущ для того, чтобы вообще не обращать на себя внимание артиста. Я думаю, Ксения заслуживает отдельных аплодисментов. (Аплодисменты.)

Вопрос из зала: Какая сцена в фильме была самой сложной? На какую понадобилось больше всего времени?

Василий Соловьев: Естественно, на сцену, где делают массаж Анастасии Сомовой. Михаил Гомиашвили сначала очень долго с ней репетировал, а потом еще было столько дублей! Говорил: «Не получается, нужно еще».

Евгений Шелякин: Даже, казалось бы, простые сцены было непросто снимать. Потому что, например, замечательные тайцы в массовке — это реальные тайские рыбаки. И однажды у них произошел инцидент: кто-то кому-то что-то не так сказал или тронул какую-то лодку, которую не надо было трогать. И прямо во время съемки эти пятьдесят человек, которые только что весело кричали: «Эй, Сенафон!», начали жестко драться, схватив какие-то дрыны. Очень было страшно. Там вообще опасность на каждом шагу. У нас на каждой смене обязательно должен был присутствовать змеелов. Когда мне сказали об этом, я сразу заподозрил неладное, но потом думаю: ладно, пусть будет змеелов. И вот, когда Настя репетировала сцену, где она с девочками танцует на песке босиком, я в опасной близости от них увидел сколопендру. Знаете, что такое сколопендра? Это такая сороконожка сантиметров 30–35 длиной и крайне ядовитая — более ядовитая, чем некоторые змеи. Я аккуратно подхожу к директору, директор не менее аккуратно подходит к змеелову, и тот начинает эту сколопендру отгонять — незаметно, чтобы не вызывать никаких подозрений. В общем, девушек удалось не спугнуть. А одного из наших каскадеров медузы покусали. Когда мы снимали в море, они проводили в воде часа по два. И через день-два кожа распухла, температура под сорок — выяснилось, что это даже не укусы, а просто ожоги от продуктов жизнедеятельности медуз. Представляете: если их продукты жизнедеятельности такие ядовитые, то какие же сами медузы? Но, слава богу, все обошлось.

Саша Щипин: Кстати, о сложных трюковых сценах: чьи руки так ловко режут морковку в кадре?

Евгений Шелякин: О, это классный вопрос. Конечно же, актер все делал самостоятельно, но иногда ему помогал звукооператор. Его зовут Андрей, и он, по счастливой случайности, закончил кулинарный техникум. Мы пробовали разные руки. Там было много людей из разных стран, и мы нашли руки, очень похожие на руки Ксенофонта, — это были руки владельца какого-то бара. Но, когда он снял рубашку, оказалось, что рукав закрывал татуировку со свастикой. Мы подумали, что это, наверное, будет излишняя подробность, и все-таки отдали предпочтение рукам Андрея, тем более что он понимает по-русски.

Саша Щипин: А чьи руки вращают огненные шары, когда девушки устраивают фаер-шоу?

Анастасия Сомова: У нас не было дублеров — мы сами все делали.

Саша Щипин: Долго репетировали?

Анастасия Сомова: Примерно месяц. Но огни мы зажгли, только приехав на съемки, потому что в Москве была зима и нельзя было тренироваться на улице. У меня-то уже был опыт: когда мне было лет восемнадцать, я путешествовала автостопом и делала фаер-шоу, то есть это немножечко основано на реальных событиях. А вот девчонки первый раз попробовали танцевать с огнем уже на съемках в Таиланде. Мы немного потренировались в Москве, а когда приехали в Таиланд, у нас оставалось примерно три недели до съемок этой сцены. То есть за три недели нужно было научиться крутить настоящие огни.

Саша Щипин: А что в этом прекрасном Таиланде, который мы видим на экране, создано руками художника-постановщика?

Татьяна Зинченко: Все, что вы видели, все живое и натуральное.

Василий Соловьев: А тогда что там вообще художники делали, если Таиланд и так красивый?

Что такое хэппи эндФото: Владимир Яроцкий

Саша Щипин: Да, за что вам продюсер платил деньги?

Татьяна Зинченко: Ничего не делали. Бамбук рубили в джунглях. Если помните, в гостинице у Ирины во дворе есть такие зонтики с фонариками. Это мы придумали. Решили, что нам срочно нужен бамбук, и вместе с нашим водителем пошли его рубить в джунгли. Вообще это там запрещено, но мы достаточно быстро все сделали и никто не пострадал. Еще мне запомнилось, как мы снимали гекконов, сидящих на стене. Вы не представляете, сколько времени мы обсуждали, как их снимать. Ребята перед съемкой поймали гекконов, привезли на съемочную площадку, сделали для них специальную стенку из пенопласта, но никто не подумал, как их заставить там сидеть неподвижно. Мы уже думали, что придется заказывать компьютерную графику, но тут мимо проходит наш водитель Бэнк, берет банку с гекконами, зажигает сигарету, пускает туда дым, и ящерицы от шока замирают. После этого их можно доставать, сажать на стенку, и они будут там сидеть сколько надо.

Евгений Шелякин: В общем, Бэнк подсказал офигенный лайфхак. Если у вас будут проблемы со съемкой гекконов в Таиланде или на Бали, обращайтесь. Пожалуйста, еще вопросы! Можете, например, спросить, были ли у нас проблемы с тайской полицией, и я отвечу: не было!

Василий Соловьев: Зато у нас были проблемы с военно-морским флотом США.

Евгений Шелякин: Да, мы амбициозная команда — не размениваемся на мелочи.

Источник

Хэппи-энд нужно заслужить

Счастье похоже на сказочные дворцы, двери которых стерегут драконы, и необходимо бороться, чтобы овладеть ими.

Автор щедрой рукой отсыпает своим героям всевозможных испытаний и обрушивает на их голову все мыслимые муки, беды и горести. Зритель/читатель уже изжевал все платки и выпил не один стакан валерьянки, но тут автор проявляет милосердие и после всех пережитых героями страданий, потерь и жертв всё-таки даёт им хороший конец. Зачем он их так мучил (а вместе с ними и читателя)? А потому что хэппи-энд нужно заслужить! Чем сильнее страдания, тем лучше драма и мощнее катарсис, и тем больше обрадуется зритель/читатель, когда герой всё-таки получает свой счастливый конец. Хотя порой авторы перегибают палку, и даже хэппи-энд может выглядеть недостаточной наградой за все прошлые мучения. Как правило, этот троп для персонажей, у которых есть железная воля.

Родственный троп, характерный для видеоигр — золотая концовка, когда хэппи-энд зависит от приложенных игроком усилий.

Источник

Хэппи-энд – это лучшая концовка из возможных

Несмотря на периодически возникающую борьбу с «засорением» русского языка заимствованиями, часть иностранных выражений не только органично вошла в повседневную речь, но и несет положительную смысловую нагрузку. Сегодня даже маленькие дети по всему миру знают, что хэппи-энд – это обязательный элемент любой истории. Та самая финальная сцена, в которой разрешаются давние споры и застарелые обиды, чтобы каждый из героев смог обрести сказочное счастье. Насколько подобная концепция актуальна и каким образом появилась?

Голливудские корни

Что такое хэппи энд Вам будет интересно: «Доканывать» – это изводить, мучить

Оригинальная англоязычная фраза выглядит как Happy End. Причем сама по себе является сокращением от happy ending, то есть «счастливое завершение». Чего? Любого художественного произведения:

Всегда подразумевают сценарный ход, впервые реализованный режиссером Гриффитом. Впоследствии долгое время приторное, максимально благополучное разрешение проблем носило имя создателя. Пока обыватели не сократили его до исследуемого понятия.

Что такое хэппи энд

Жизнь и кинематограф

Зачем такое было нужно? Переоценить значение слова «хэппи-энд» и самого явления практически невозможно. В классической литературе на протяжении многих веков доминировал драматический жанр, замешанный на душевных страданиях и невероятных переживаниях героя. Предполагалась ориентация на интеллектуальную публику, чуждую примитивным развлечениям. Зато кино постарались нацелить на массового зрителя, чтобы после лихих поворотов сюжета человек мог насладиться позитивным финалом и уйти с сеанса в хорошем настроении. Отсюда и появилась трактовка:

Постепенно из кинотеатров оно перенеслось на подмостки и в книги. В частности, профессор Толкиен настаивал на важности радостного исхода, особенно в сказках. Практически все существующие мультфильмы стараются свести приключения персонажей к наиболее выигрышной ситуации, чтобы порадовать юного зрителя. Выражение стали использовать в реальной жизни для описания лучшего из возможных развития событий, избавления от неприятностей.

Стоит заметить, что в XXI веке над концепцией частенько глумятся. Финальные кадры дают намек на неоднозначный закадровый финал, а благостный сюжет может закончиться жуткой сценой, полностью переворачивающей представление о предшествовавшей истории.

Что такое хэппи энд

Повседневное общение

Сложно сказать, насколько уместен в разговорах с друзьями и коллегами «хэппи-энд». Это фраза универсальная, но люди старшего возраста могут ее не понять. Также необходимо тщательно следить за контекстом: неверная интонация или слова-маркеры легко извратят высказывание, поменяют посыл на иронический и прямо противоположный вашей задумке. И это будет печальный конец!

Источник

Фильм «Хэппи-энд»: сюжет, актеры, интересные факты

Летом 2020 года в российском прокате на широком экране показали фильм «Хэппи-энд», дата выхода которого – 1 августа. Комедия в духе французского кино напомнит зрителям, о том, что жизнь с чистого листа не поздно начать в любом возрасте, главное – принять решение. Актеры и роли, а также интересные детали со съемочной площадки – в материале 24СМИ.

Сюжет

В центре сюжета – приключения старика Ксенофонта, который оказался на пляже в Таиланде и потерял память. Тем не менее характер героя не позволяет унывать. Турист без документов попадает на работу к хозяйке гостиницы. Главный герой вспоминает навыки в кулинарии и рыбалке, быстро налаживает собственный бизнес, объединившись с аборигенами, и крутит роман с начальницей.

Однако желание вспомнить свою историю путешествия не покидает старика. В налаженную жизнь неожиданно врывается сын.

Актеры и роли

В фильме также снимались: Полина Пушкарук, Анастасия Сомова, Алина Астровская.

Интересные факты

2. Создатели фильма, рабочее название которого «Сенафон», пытались передать мир главного героя через детали: тепло прибрежного песка, ароматы тайской кухни, языковые мотивы местного рынка, азарт рыбной ловли. Картина получилась близкой по духу к советскому классическому кинематографу.

3. Сценарист Константин Чармадов посвятил сюжет фильма своему отцу. Десять лет творческая работа пролежала на полке, ожидая своего часа. Автору поступали предложения купить сценарий, но он отказывал, желая увидеть экранизацию с главным героем, у которого сохранено имя и национальность.

4. Фильм «Хэппи-энд» планировали для показа в мае 2020 года. Однако продюсер отказался от премьеры в онлайн-формате. Выход картины в прокат стал принципиальным для создателей, которые старались раскрыть атмосферу и звук в кадре.

5. В качестве локаций зрители увидят Долгопрудный и остров Ко-Чанг в Таиланде.

6. Михаил Гомиашвили не умеет плавать. Однако для роли артист преодолел страх.

7. Для съемок в Таиланде группе предоставили помещение полицейского участка, которое закрыли на время творческого процесса.

8. Специально для съемок был прикреплен змеелов, который отгонял сколопендр.

9. Не обошлось без казуса: актер, сыгравший сына Ксенофонта, оказался лишь на 8 лет младше киноотца.

10. Фильм «Хэппи-энд» снимали при жаре в 40 градусов и высокой влажности. В таких погодных условиях камеры выходили из строя. А чтобы поймать короткий световой день, съемочной группе приходилось вставать в 4 утра и работать до 8 вечера.

Фильм «Хэппи-энд» – трейлер:

Источник

Американский хеппи-энд vs трагическая «русская концовка». Почему в России полюбили фильмы с грустными финалами

Американцы любят хеппи-энды, потому что они оптимисты и верят: мир познаваем, а справедливость в итоге восторжествует. Русские же предпочитают трагические концовки, потому что они — обладатели утонченного вкуса, воспитанного на высоких образцах классической литературы, которая отражает мрачную российскую действительность. Так гласят стереотипы — но верны ли они? Чтобы ответить на этот вопрос, Илья Рыженко исследует историю кинематографа с начала ХХ века, когда в Америке киноиндустрией заправляли французы, а в России — датчане.

Для современного потребителя поп-культуры голливудский хеппи-энд — это очевидная вещь, клише и вообще скорее фигура речи, чем заслуживающий внимания кинематографический прием. Финал стандартизированного американского фильма часто известен заранее, и все к этому привыкли; привыкли и к тому, что это будто бы что-то говорит о самих Соединенных Штатах, о менталитете и культурных предпочтениях жителей этой страны. Но о конкретных причинах возникновения хеппи-энда как нарратологического элемента и о том, можно ли с его помощью анализировать западного человека, сложно сказать что-то доказуемое и правдивое. Разобраться в этом непросто, если еще учесть, что у американского счастливого финала есть архаичная полярная противоположность — «русская концовка», а именно трагический эпилог, свойственный фильмам, полюбившимся отечественным зрителям на заре XX века. Но насколько же аксиоматична была русская привязанность к грустным историям на экране?

Всё хорошо

Стандартные и заезженные концовки, привязанные к каким-либо жанрам, течениям или странам-производителям, — это вовсе не редкость. Открытые финалы, свойственные, например, современному американскому инди-кинематографу, еще в 1950-е годы надоели аудитории фильмов итальянской «новой волны» и европейского неореализма, поскольку неизменно лишали зрителей катарсиса. А по ту сторону океана хеппи-энд возник не как попытка создать искусное авторское кино — он связан со сложной историей конкуренции на рынке кинокартин в США в начале XX века, в эпоху зарождения массового кинематографа.

В 1900-х в Америке открылся филиал международной компании «Пате» (Pathé Frères), которая владела правами на киноаппарат братьев Люмьер, а также производила съемочное оборудование. «Пате» быстро монополизировала местный рынок, сделав рост и последующий успех американских студий в этот период времени практически невозможным; эта же история повторялась практически во всех странах, заинтересованных в кинопоказах, в том числе в России.

Продукты «Пате» были для американцев вне конкуренции, так как французские технологии на тот момент считались наиболее качественными и инновационными. Покупатель их фотокамер таял при мысли об инженерных чудесах Всемирной парижской выставки 1889-го и растущей французской автоиндустрии, а зритель радовался, считая себя причастным к магии кино центра мирового искусства и культуры.

Первые американские кинотеатры — никельодеоны (сочетание слова «никель» (то есть пятицентовик) с названием роскошного французского театра «Одеон») — были не только местом для просмотра короткометражных развлекательных французских фильмов, но и давали возможность почувствовать «дух Франции». Заигрывала с этой идеей и сама компания «Пате», завлекавшая роскошью Парижа со своих рекламных постеров.

Что такое хэппи эндКарикатура на братьев Пате с аппаратурой и петухом, до сих пор красующимся на логотипе их компании.

В 1907 году цензура Соединенных Штатов перевернула нарратив французской эстетичности с ног на голову и запустила кампании против недорогих никельодеонов в газетах разных городов. Теперь фильмы «Пате» были связаны со стереотипами о Франции как о вульгарной, криминальной и декадентской стране, и сами картины преподносились как аморальные, особенно когда дело касалось появления на экране сцен сексуального характера или насилия. С одной стороны, эта борьба была вызвана страхом за сохранность американских ценностей и поведенческих норм в период, когда страна привлекала к себе массу иммигрантов; с другой — американским компаниям надоело, что «Пате» держала монополию на местном рынке и представляла кино как искусство для рабочего класса, а не для коммерчески выгодного — среднего. Достаточно сложная первая причина была тесно связана с распространенным в то время мнением, что цель искусства как медиума массовой культуры заключается в том, чтобы воспитывать граждан с помощью представления позитивных ролевых моделей, которые можно и нужно было имитировать.

Ричард Абель в книге о Пате рассказывает о том, что именно так в американском кинематографе зародился прототип хеппи-энда: считалось, что наблюдение за успехами положительных героев помогало зрителю обнаружить свои собственные скрытые способности.

Это было особенно важно потому, что большое количество зрителей фильмов «Пате» были либо новоприбывшими иммигрантами, либо женщинами и детьми, то есть с точки зрения государства наиболее восприимчивыми группами социума, за поведение которых оно беспокоилось больше всего. Им было необходимо привить американские идеи как можно скорее, и пряник казался вернее кнута как идеологически, так и коммерчески, ведь считалось, что зрителям хорошо закончившегося фильма чаще хотелось вернуться в кинотеатр.

Со временем положительные концовки рекомендовали не только «люди сверху», но и составители руководств по сценаристике. Один из таких авторов — Герман Льюис — в 1974 году писал, что статистические показатели прибыли от прокатов свидетельствуют о том, что даже абсолютно безвкусные фильмы со счастливым концом всегда приносили больше денег, чем качественные, но трагические кинокартины. Уже тогда появилось ощущение, что хеппи-энды снижают художественную ценность фильмов. Критика счастливых финалов стала распространенной с 1960-х годов, когда классический голливудский кинематограф всё еще насыщал рынок клишированными концовками, и основная причина недовольства хеппи-эндами заключались в их нереалистичности. Многим такие концовки казались нелогичными и притянутыми за уши, особенно когда протагонист находился в сложной или опасной ситуации, из которой, по логике вещей, не мог выбраться.

Но у хеппи-эндов есть свои защитники: к примеру, Дэвид Бордуэлл, один из самых известных современных западных киноведов. Бордуэлл пишет, что претензии критиков и зрителей к счастливым финалам не всегда справедливы, ведь они часто являются «мотивированными», то есть естественно вытекающими из событий, происходящих на экране. По его мнению, бросать помидоры можно только тогда, когда конец будто бы «прилеплен» к фильму по воле случая.

При этом Бордуэлл делает важное замечание о разнице между разрешением и эпилогом фильмов: разрешение — это достижение главным героем своей цели или же прекращение основного действия кино, а эпилог — недолгий финал, восстанавливающий баланс сюжета.

По его словам, разрешения голливудских фильмов часто следуют логическим правилам, а эпилог — это исключительно коммерческая или идеологическая деталь; каким он будет — решают продюсеры, спонсоры и цензоры, а не режиссеры и сценаристы.

В современном кино хеппи-энд фигурирует как некий фантом, так как всё больше голливудских режиссеров используют прием открытого финала, но идея «счастливого конца» как клише всё еще существует. Джеймс МакДауэлл, написавший о предубеждении против счастливых концовок целую книгу, считает, что хеппи-энд в меньшей степени является реальным типом финала, постоянно повторяемым в Голливуде, в большей мере он представляет собой созданное критиками впечатление о том, что счастливые концовки — вызывающие, вопиющие. Так, голливудское кино породило огромное количество вестернов, при этом «прототипа вестерна» не было; точно так же оно произвело на свет множество так называемых хеппи-эндов, но одного прототипа, который стал бы их родоначальником, не существовало.

Всё плохо

Идею хеппи-энда как способа увеличить кассовые сборы фильма, особенно в контексте современной киноиндустрии, легко критиковать. Во-первых, голливудские студии и сценаристы сами наверняка давно понимают, что, несмотря на то, что счастливая концовка делает фильм коммерчески успешным, она быстро теряет свою силу, если ее использовать постоянно. Естественно, видение такого финала как клишированного может возникнуть не только у критиков, но и у самих зрителей, особенно с учетом того, что современный потребитель кино знает, как функционирует эта индустрия. Более того, согласно психологической идее мета-оценок, зрители могут получать настолько же сильное удовольствие от грустной концовки, как и от хеппи-энда.

Во-вторых — и это важнее — концовка является тем элементом кино, который сейчас обладает наименьшим коммерческим и маркетинговым потенциалом, так как ее не показывают в рекламных роликах и не будут пересказывать рекомендующие фильм критики и знакомые.

Бывает, что финал сам по себе способен привлечь зрителя — например, такие фильмы как «Шестое чувство» М. Найта Шьямалана или «Олдбой» Пака Чхан Ука впечатляют именно неожиданной и сильной концовкой, но подобное кино удается создать всего раз в несколько лет, поэтому влиянием такого рода финалов на коммерческий успех киноиндустрии в целом можно пренебречь.

Возвращаясь к исторической логике событий: чтобы раскрыть вопрос, заданный в заголовке материала, необходимо понять, как была устроена ранняя киноиндустрия в Европе и Америке. И здесь нужно учитывать тот факт, что тогда зрители ходили смотреть фильмы не от тех или иных режиссеров, а от определенных стран-производителей или студий.

В России начала XX века, как и в США, доминировали французские кинокомпании, показывавшие свои фильмы как в городах, так и в небольших населенных пунктах.

Заграничное кино нравилось всем, поскольку это был качественный продукт и, что не менее важно, иностранная диковинка. Но в начале 1910-х французские компании начали экспериментировать с производством фильмов на русскую тематику, которые быстро обрели популярность.

Отечественные студии тоже начали снимать кино, но брать катушки французских пленок в аренду было дешевле, чем показывать русские фильмы, — так что иностранный кинематограф предпочитали не только зрители, но и дистрибьюторы. Однако жители Российской империи не только любили иностранные фильмы, но и хорошо разбирались в них: согласно опросу, проведенному в то время в Харькове, 916 из 1313 зрителей сказали, что предпочитают фильмы датской кинокомпании «Нордиск» (Nordisk), а гигантов киноиндустрии «Пате» и «Витограф» поставили на второе место.

Что такое хэппи эндПродюсер и режиссер кинокомпании «Нордиск Фильм» Оле Ольсен

В начале 1910-х Россия стала целевым рынком для фильмов «Нордиск», возглавляемой эксцентричным предпринимателем Оле Ольсеном. Ольсен быстро понял, что в такой небольшой стране, как Дания, — при всей технологической мощи их киностудий — индустрия не может ограничиваться только местным рынком из-за невысокой численности населения. Чтобы преуспеть на международной арене и конкурировать с гигантскими киностудиями вроде «Пате», Ольсен придумал интересный метод завоевания зрительского доверия: он просил поставлять в страны-покупатели специализированные концовки в зависимости от вкусов местных аудиторий. Под концовками здесь подразумевается именно то, что Бордуэлл называл эпилогами, а именно — иногда неловко приклеенные к основному сюжету финальные сцены, в которых конфликт разрешался, грубо говоря, либо свадьбой, либо смертью.

Для британских и американских зрителей, например, «Нордиск» специально добавлял счастливые концовки, даже если развитие основного сюжета завершалось на трагической ноте.

Альтернативные концовки стали популярны, особенно в России, куда «Нордиск» отправляла фильмы с исключительно трагическими развязками.

К сожалению, многие из фильмов со специальными концовками не сохранились, но некоторые были описаны киноведом Юрием Цивьяном и историком Исаком Торсеном. Согласно Торсену, архивы сценариев фильмов «Нордиск» 1911–1928 годов подтверждают существование таких альтернативных финалов. К примеру, в сценарии фильма Роберта Динесена «Драма на Старой Мельнице» (1913) написано: «N. B. Для России: всё должно закончиться на смерти всех троих персонажей на мельнице и на кадре с обессиленным Бьорнером, смотрящим вдаль». Цивьян цитирует мемуары русской актрисы Софии Гиацинтовой, которая вспоминает, как в 1913 году снималась в фильме, где ей нужно было сыграть разные сцены для Запада и для России («русская концовка» была гораздо драматичнее).

Что такое хэппи эндИз книги Торсена: в хорошей концовке «Атлантиса» (1913) от компании «Нордиск» главный герой возвращается к своей семье… Что такое хэппи энд… а в плохой — «русской концовке» — он внезапно умирает от сердечного приступа

Несмотря на то, что именно Ольсен возглавлял «Нордиск», когда компания производила «русские финалы», его идею едва ли можно считать уникальной, ведь в то время мнение, что русский зритель предпочитает трагические сюжеты, было распространенным. Но почему?

Вопрос значимости концовки художественных фильмов подняли именно в тот период (19121914), когда начали массово производить полнометражные фильмы (они шли дольше 15 минут — длиннее одной катушки пленки). Если раньше трагические короткометражки можно было показывать в одном сеансе с комическими для достижения некоторого баланса зрительского настроения, то теперь вопрос о поддержании определенной атмосферы стал более серьезным.

Сценаристам и кураторам было необходимо поддерживать внимание и настроение аудитории на протяжении долгого времени, и сцены в кинофильме должны были быть линейно связаны между собой — правило, которым нередко пренебрегали в раннем кино.

Вопрос связности сюжета, а именно его логики, являлся одной из причин, по которой русские зрители якобы предпочитали трагические концовки и сюжеты. В газете Motion Picture News 1917 года вышло интервью с московским кинопродюсером Н. С. Капланом, в котором тот утверждает, что русские зрители театра и кино, воспитанные на классической отечественной литературе, не будут довольны хеппи-эндом: «В адаптациях Пушкина автор следует за источником до самого горького конца; там [у Пушкина] нет подыгрывания глупцам, которые требуют, чтобы разум и логика были отменены в пользу концовок вроде одной из этих „и жили они долго и счастливо“. „Они“ не живут долго и счастливо, по крайней мере, не в текстах Пушкина. То же самое можно сказать о произведениях Толстого, Сенкевича, Достоевского, Тургенева и Островского. На каком бы фундаменте их сюжеты ни были построены, на нем они сооружали логическую суперструктуру. Наши зрители хотят видеть изображение жизни — жизни, как она есть».

В газете Photoplay 1918 года есть похожее мнение: «Каждый, кто хоть немного знаком с русской литературой, знает, что она по большей части тяжела, серьезна и трагична, когда дело касается концовок. То же самое и с фильмами. Они не для детей. Это взрослые истории жизни в том виде, в каком ее наблюдают русские».

В обоих источниках фигурирует достаточно очевидная мысль, что трагедия выше счастливых сюжетов, а также предположения, что у русского зрителя такие же ожидания от фильмов, как и от отечественной классической литературы. Всё это справедливо: в русском кино снимались местные театральные актеры, часто играющие в постановках по произведениям русской классики, так что подобные сюжеты были действительно знакомы многим зрителям в больших городах.

Несколько лестные идеи возвышенности вкуса русской аудитории кажутся скорее попыткой пойти навстречу стереотипам о мистицизме и экзотике русской жизни, распространенным на Западе. Дескать, жизнь в России трудная, поэтому фильмы с грустными концовками для русских зрителей — это не просто развлечение, а отображение местных реалий.

Наиболее интересен вопрос, откуда вообще появились стереотипы о том, что в России любят трагические финалы. Безусловно, русская литературная традиция прочно связана с понятием трагического, но только в том случае, если мы приравниваем сюжеты о горе к «серьезным». Когда «Нордиск» начали поставлять «русские концовки», они оказались действительно популярными, но едва ли потому, что отечественная аудитория настолько любила их. Через несколько лет после появления первых фильмов «Нордиск» в России туда же отправились картины другой датской компании — Skandinavske-Russiske Handelshus, — которые были неспециализированными, но столь же успешными, что ставит над необходимостью трагических концовок как таковых большой знак вопроса.

Курица или яйцо: что было первее — русская любовь к трагедии или заграничная идея о существовании такой любви?

Согласно статье Цивьяна, сегментирование локальных рынков кинопроизводства и потребления было выгодно тем, что местные фильмы могли как-то выделиться и противостоять международным гигантам вроде «Пате». Датские фильмы, например, славились качеством своих декораций, актерским составом и эротическим содержанием, а русские — под стать репутации трагичности — стали известны «психологическим» стилем актерской игры, возникшим в столичных театрах. Таким образом, небольшие кинокомпании вроде русских и датских могли занять собственную уникальную нишу в индустрии.

Анна Штраусс объясняет возникновение идеи о русской привязанности к грустным финалам с помощью полезного концепта авто- и ксеностереотипов. Ксеностереотип — это тот, что возникает за границей благодаря каким-то слухам, соображениям или историческим событиям, а затем автостереотип функционирует как репродукция ксеностереотипа теми самими людьми, на кого он распространяется.

Например, идея о том, что скандинавы — прогрессивный народ, появилась в XX веке благодаря внешним стереотипам, но затем была принята, распространена и выращена в самой Скандинавии. Точно так же можно объяснить и «русские концовки»: Оле Ольсен начал поставлять «трагические финалы», находясь под впечатлением от русского мистицизма и литературы, и их успех в России, связанный на самом деле не с сюжетными деталями, а с техническими и эстетическими достоинствами картин, побудил остальные компании и страны распространить образ русского кинозрителя как жаждущего «горестного конца». За границей журналисты и критики попытались это как-то рационализировать, используя трагедию как синоним «высокого искусства»; этот стереотип, естественно, понравился россиянам и стал автостереотипом.

Такие сложные взаимоотношения между национальной культурой и кинематографом (а также кинобизнесом в роли их посредника) показывают, что этот вопрос намного сложнее, чем может показаться. То, что в Америке распространены хеппи-энды, всем известно, но важно то, что хеппи-энды не являются характерной особенностью или результатом местной культуры; это киноиндустрия, пытаясь найти особый подход к той или иной стране, обращается к идее культуры.

Юрий Цивьян пишет: «Национальная культура кино — это не место кинематографа на карте его национальной культуры, но арсенал культурных инструментов, используемый национальным кинематографом, чтобы заявить о себе на международном рынке. Русский способ делать так состоял в том, чтобы взывать к уже существующим культурным различиям». То есть русские кинематографисты поняли, что существует спрос на тяжелый драматический тон и акцент на выразительной актерской игре (а не на остром сюжете), поэтому они начали использовать именно их.

Иными словами, прямой взаимосвязи между национальным искусством и самой нацией не существует. Придумать такую связь и установить ее может бизнес, или она возникает из-за желания народа ощущать себя утонченным, прогрессивным или таинственно несчастным.

Идеологический язык кино и «русские концовки»

Современному читателю вся эта ситуация с альтернативными концовками может показаться достаточно смешной, во многом из-за того, насколько такие нарративные трюки кажутся идеологическими попытками преподать тем или иным национальностям разные моральные уроки. Но не стоит считать ранний кинематограф примитивным: зрители того времени, особенно русские, были хорошо осведомлены о возможностях современного искусства. Более того, основной особенностью «русских концовок» была их неизменная простота и символичность: эпилоги, как говорилось выше, длились не более пары минут и без всякого текста представляли сюжетную развязку. Опытный зритель, безусловно, распознавал такие концовки как канонические и не придавал особого значения тому, как заканчивался фильм, сюжетная линия которого готовила зрителя к хеппи-энду.

Многие критики говорят о «пунитивном», или наказательном, характере подобных финалов, но сложно представить, какую социальную повестку можно было отразить в тех фильмах, которые имели одинаковый смысл независимо от того, был у них счастливый или горестный финал.

Коллекция фотографий деятельницы современного искусства Тациты Дин (2001) под названием «Русская концовка» спорит с высказанными выше идеями и утверждает, что настоящим орудием идеологии в кино являются наиболее незаметные инструменты кинематографа: озвучка, съемка, особенности актерской игры и т. д. В коллекции представлены 20 черно-белых фотокарточек XX века, на которых Дин белым мелом рисовала различные кинематографические указания, как если бы эти фотографии изображали кадры из фильмов. Например, на фотографии внизу в левом нижнем углу иронично написано название фильма, из которого можно было бы украсть такой кадр: «Смерть монаха: (очень грустная) русская концовка». Также на фотографии схематично изображены стрелки, указывающие на места, куда нужно направлять камеру, и заметки актерам вроде «должен лежать неподвижно». Примечательно то, что эти фотографии Дин приобрела на блошиных рынках в Европе, а не сделала сама.

Что такое хэппи энд«Смерть монаха» (Тацита Дин, 2001)

Название коллекции Дин прямо отсылает к ситуации с датскими концовками для русских зрителей, но смысл этого произведения состоит в том, чтобы показать, как кинематографическая репрезентация способна создавать смысл из даже статичных изображений, буквально на пустом месте. Настоящая трагическая концовка, по мысли Дин, состоит не в неуклюже приклеенном эпилоге, где протагонист падает, схватившись за сердце, а в той развязке, которая увлекает зрителей своей реалистичностью и незаметностью эстетических приемов вроде движения камеры по комнате.

Иными словами, «русскую концовку» можно сделать из ничего, даже из чужой фотографии.

Чехов советовал писателям вычеркивать в своих текстах начало и конец, так как именно в этих частях, по его мнению, содержалась ложь. Но вопрос для производителей раннего кино звучал иначе: какие именно финалы хотелось видеть тем или иным людям? Такой вопрос подразумевал рациональный ответ, который был бы связан с национальностью отвечающего, однако, как выясняется, культура и кино не состоят в линейных отношениях. И пусть нам хеппи-энд кажется в равной степени назойливым и способным объяснить американские нравы, стоит помнить, что настолько же неуклюжий сэд-энд спрятан в фундаменте ранней русской кинокультуры.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *