Дон чеченское слово что значит

Дон чеченское слово что значит

Кадыров объяснил слово «дон» в своей речи и извинился

Дон чеченское слово что значит

Рамзан Кадыров. Фото: Елена Афонина / ТАСС

Глава Чечни Рамзан Кадыров объяснил, почему он постоянно использует слово «дон» в своей речи. Запись прямого эфира, в ходе которого он ответил на вопросы подписчиков, опубликована в Instagram-аккаунте ЧГТРК «Грозный».

«Это «дуй хьунан», я для связки слов говорю, как «короче говоря» вот», — сказал глава региона. Он также извинился перед комментаторами за использование слова-паразита.

В отрывке эфира длительностью 2 минуты 45 секунд Кадыров использовал слово «дон» 31 раз.

Кадыров ранее неоднократно объяснял, почему он приговаривает «дон». По словам главы Чечни, он чаще повторяет это слово, если ему что-то очень нравится или он нервничает.

Рамзан Кадыров является обладателем десятков наград и почетных званий. В июле 2006 года его избрали почетным академиком Академии наук Чеченской Республики. В том же году ему присвоили звание почетного профессора Современной гуманитарной академии. В июне 2007-го Кадырова удостоили звания почетного профессора Чеченского государственного университета. В 2015 году глава Чечни защитил в Дагестанском государственном университете диссертацию на соискание ученой степени доктора экономических наук.

Источник

Зачем Рамзан Кадыров часто говорит слово «дон» и что это значит

Дон чеченское слово что значит

Дон чеченское слово что значит

Рамзан Кадыров и жители Чечни часто используют слово «дон». Несмотря на то что его иногда вставляют в речь чуть ли не через слово, «дон» ничего не означает

Зачем Кадыров говорит «дон»

На вопрос, зачем Рамзан Кадыров говорит «дон», он сам неоднократно отвечал. В частности – во время прямого эфира в Instagram.

«Это ничего не значит. Просто для связки слов, дон. Извините, если что-то не так, дон», — цитирует Кадырова «Спорт-Экспресс».

Что значит «дон», о котором говорит Кадыров

«Дон» – это укороченное «дуй хьуна». Дословно это выражение переводится как «есть тебе» и, по сути, является речевым паразитом, которое не несет особого смысла. Аналог русского «ну» или «короче», объясняет «Кавказ. Реалии».

Астрологи рассказали, как и на что нужно тратить деньги в феврале 2022 года

В феврале астрологи рекомендуют обратить внимание на шесть особенно важных статей затрат. Рассказываем, как распорядиться деньгами правильно

Источник

Почему Рамзан Кадыров так часто использует слово «дон»?

Дон чеченское слово что значит

Одно из слов, которое чаще всего повторяет Рамзан Кадыров в разговоре, это, конечно же, загадочное и легендарное «дIон». Услышать его можно как в чеченской речи Рамзана Ахматовича, так и, иногда, в русской. Причем, порой Кадыров может употребить его раза три-четыре за все предложение!

Часто спрашивают, откуда оно появилось и как переводится. Связано ли как-то с знаменитой рекой Дон? Или может с самим доном Корлеоне какая-то незримая параллель тут внезапно проскальзывает?

Дон чеченское слово что значит

Уж точно с рекой Дон тут никакой связи нет. Да и говорит КРА совсем не Дон, а Дуй хьун или дец хьун. Буквально переводится как есть (нет) тебе? В силу особенностей чеченского произношения слышится, однако, именно сокращенное ДIон или доун (а).

Пример словоупотребления этого самого Доун: Сан гIуллакхаш дик ду, дуй хьун (Доун)! Что переводится на русский как: дела мои хороши, есть жи да!

Сам Рамзан Кадыров это словечко Доун поясняет вопрошающим так:

Ничего оно не означает. Просто для связки слов я его применяю. Когда эмоции, когда сильно что-то нравится или не нравится, тогда обязательно и говорю доун.

Источник

Почему Рамзан Кадыров так часто говорит «Дон». Объясняем просто ⁠ ⁠

Дон чеченское слово что значит

В речи главы Чеченской Республики Рамзана Ахматовича Кадырова часто можно услышать словечко «Дон». Даже на русском языке: все это хорошо, дон, работаем, дон!

Само слово давно уже превратилось в своеобразный мем, связанный с чеченским лидером и его речью. Именно «Дон» используют юмористы, когда хотят показать «типичного Кадырова». Например, Миша Галустян в своей знаменитой пародии (кстати, полностью согласованной с Рамзаном Ахматовичем и при нем же отрепетированной).

Дон чеченское слово что значит

Пытливые журналисты как-то подсчитали: в одном своем выступлении, длившемся всего примерно 2 минуты 45 секунд, Рамзан Ахматович умудрился повторить свое легендарное «дон» ровно аж 31 раз!

Многие нечеченцы часто задаются закономерным вопросом, что что это за «Дон» такой? Появляются всяческие версии, что это мол, обращению к какому то дону (господину), что КРА зачем-то регулярно поминает реку Дон, или что это вообще какое-то непотребное слово.

Дон чеченское слово что значит

Но нет, все на самом деле гораздо проще. Никакой связи с рекой Дон, испанскими донами или каким-либо непотребством в этом чеченском словечке нет.

Дон чеченское слово что значит

Дон чеченское слово что значит

Сам Рамзан Ахматович так говорит о своем любимом «дон», так объясняет:

Ничего это слово не значит. Просто для связки слов использую, когда что-то нравится, или подчеркнуть нужно, или когда нервничаю. Вот и выходит это самое дон-дон-дон. Извиняюсь, конечно, за частое его использование.

Отметим, что «дон» можно услышать в речи не только КРА, но и многих других чеченцев. Особенно тех, что желают на КРА во всем походить. 🙂

Понравилась статья? поставь лайк!

Великий подвиг танкиста, ст. л-та Зиновия Колобанова, командира экипажа танка КВ-1

Редкие цветные фотографии празднования 50-летия Гитлера

Спасибо автору Чеченский след

На русский день это самое «Дуй хуьнан» лучше всего переводить как «ну вот, короче».

Вот все объяснение без тонны воды.

Немного не в порядке головной мозг.

ТС пиарит Кадырова

Даже пародии нужно согласовывать, чтобы не задеть нежные чувства Дона.

Дон чеченское слово что значит

Как я был свидетелем преступления и даже не вякнул⁠ ⁠

Дон чеченское слово что значит

Кадыров ответил Зеленскому⁠ ⁠

Дон чеченское слово что значит

Памяти бойцов 6 роты 104 полка 76-й дивизии ВДВ⁠ ⁠

это так просто, не забывать.

Рота, которая не сдалась: 20 лет подвигу псковских десантников.

Высота 776. 29 февраля-1 марта 2000 года.

6-я рота в том бою полегла почти полностью. Но она будет жить вечно — пока жива память о подвиге псковских десантников. В Пскове, Рязани, Камышине, Смоленске, Ростове-на-Дону, Брянске, Ульяновске, поселке Сосьва и селе Войново… Не только на малой родине героев — во всей России. Они так и останутся бойцами роты, которая не сдалась.

PS Последний десант. Оставшиеся в живых-жизнь в минувшие 20 лет не баловала никого из них.

Источник

Почему Рамзан Кадыров так часто говорит «Дон». Объясняем просто

Дон чеченское слово что значит

Дон чеченское слово что значит

В речи главы Чеченской Республики Рамзана Ахматовича Кадырова часто можно услышать словечко «Дон». Даже на русском языке: все это хорошо, дон, работаем, дон!

Само слово давно уже превратилось в своеобразный мем, связанный с чеченским лидером и его речью. Именно «Дон» используют юмористы, когда хотят показать «типичного Кадырова». Например, Миша Галустян в своей знаменитой пародии (кстати, полностью согласованной с Рамзаном Ахматовичем и при нем же отрепетированной).

Пытливые журналисты как-то подсчитали: в одном своем выступлении, длившемся всего примерно 2 минуты 45 секунд, Рамзан Ахматович умудрился повторить свое легендарное «дон» ровно аж 31 раз!

Многие нечеченцы часто задаются закономерным вопросом, что что это за «Дон» такой? Появляются всяческие версии, что это мол, обращению к какому то дону (господину), что КРА зачем-то регулярно поминает реку Дон, или что это вообще какое-то непотребное слово.

Но нет, все на самом деле гораздо проще. Никакой связи с рекой Дон, испанскими донами или каким-либо непотребством в этом чеченском словечке нет.

Сам Рамзан Ахматович так говорит о своем любимом «дон», так объясняет:

Ничего это слово не значит. Просто для связки слов использую, когда что-то нравится, или подчеркнуть нужно, или когда нервничаю. Вот и выходит это самое дон-дон-дон. Извиняюсь, конечно, за частое его использование.

Отметим, что «дон» можно услышать в речи не только КРА, но и многих других чеченцев. Особенно тех, что желают на КРА во всем походить. 🙂

Источник

Слово «дон» в речи Кадырова имеет простое объяснение

Короткое слово «дон» уже стало фирменным знаком Рамзана Кадырова. Но не все знают, почему глава Чечни так часто произносит его.

Слово «дон» звучит в речи чеченского лидера и на родном, и на русском языке. Ни одна пародия на него не обходится без этого словечка.

Однажды российские журналисты подсчитали, что за минуту свое речи Кадыров сказал «дон» двадцать раз.

Многим людям за пределами Чечни долгое время не была понятна природа этого слова, его значение. Сам Кадыров не давал пояснений.

Были версии, что слово как-то связано с рекой Дон либо с итальянскими мафиозными донами. Иногда даже говорили, что это нецензурное чеченское слово.

Но на самом деле «дон» не имеет отношения ни к реке, ни к мафии в Италии, а ругательства в чеченском обществе вообще не приняты.

Фактически это слово-паразит, аналог русского «короче». Сам Кадыров рассказал, что слово ничего не означает, он просто использует его для связи частей предложения, особенно когда говорит что-то важное.

Такие слова были и у других лидеров. Достаточно вспомнить «однозначно» Жириновского или «понимаешь» Ельцина.

Источник

Кадыров опять сказал «дон» — что это значит? ⁠ ⁠

Выучить язык за день нельзя, но кое-что понять можно. Я решил немного познакомиться с чеченским. На нем в России говорят 1 354 705 человек. Чеченский входит в пятерку самых распространенных в стране. Это данные переписи населения 2010 года. Возможно, сейчас владеющих этим языком уже больше: покажет перепись в апреле 2021 года.

Простым язык не назовешь. Начнем с того, что в чеченском алфавите 49 букв. Да, чеченцы используют кириллический алфавит, но от этого не легче. Можно долго смотреть на три разные буквы «к» или две подряд «с», но прочитать их невозможно, если не знаешь языка.

Дон чеченское слово что значит

Практически все согласные надо произносить с напряжением, как в немецком или английском. Перед гласными звуками согласный никогда не смягчается. А ударение всегда на первом слоге — хоть что-то легко.

В одном самоучителе нашел фразу, что все слова как пишутся, так и читаются. На самом деле, с точностью до наоборот! Смотрите: «хIанхIан» — это «хаха», означает «нет».

По роду слова не изменяются, для обозначения существа мужского/женского пола есть специальные слова. Боьрша цициг — кот, стен цициг — кошка.

Так и не понял почему, но слово «завтрак» в чеченском отсутствует, есть только обед и ужин.

Дон чеченское слово что значит

И, наконец, слово «дон», которое Рамзан Кадыров произносит очень часто, не значит ничего! Это слово-паразит, связка вроде «короче» или «ну».

А вы знаете что-то о чеченском языке, может, говорите на нем?

Дон чеченское слово что значит

А как читается этот мягкий знак? Боьрша цициг

ТС копипастнул фрагменты первой главы из самоучителя Алироева – и?

Скдыщ дон делай на

Интересно, а перевести интервью Кадырова на японский, можно ли переводить «дон» как «десу»?

Дон чеченское слово что значит

Дон чеченское слово что значит

Первая ракетка России Касаткина выиграла турнир в Сан-Хосе⁠ ⁠

Дон чеченское слово что значит

В финале она победила американку Шелби Роджерс

ТАСС, 8 августа. Россиянка Дарья Касаткина в понедельник обыграла американку Шелби Роджерс в финале турнира Женской теннисной ассоциации (WTA) в американском Сан-Хосе.

Благодаря победе на турнире Касаткина поднимется на девятую строчку в обновленном рейтинге WTA, что станет ее лучшим показателем в карьере. Ранее личным рекордом теннисистки в мировом рейтинге было десятое место, которое она занимала с 22 октября 2018 года по 28 января 2019-го.

Роджерс 29 лет, она занимает 45-е место в мировом рейтинге. Американка ни разу не побеждала на турнирах под эгидой организации. На турнирах Большого шлема теннисистка не проходила дальше четвертьфинала.

8 августа, 04:43 WTA

На волне постов о притеснении русского языка в Казахстане⁠ ⁠

Дорогие ребятки. Русские. Россияне. Решил написать пост на тему национализма. В Казахстане нет системного национализма. Но вы можете столкнуться с национализмом. Потому что не может быть ничего идеального. Невозможно сделать всех людей добрыми и образованными. Так уж устроена человеческая психика. Найти виноватого в своих проблемах. Это может быть жена или муж или родители или друзья или люди другой расы и нации. Это фундаментальная слабость человеческой психики. Я был в России и сталкивался с национализмом в редких случаях. Но я никогда не скажу что русские нацисты или националисты. Потому что среди вас есть люди разных классов. Есть образованные культурные а есть маргиналы. Что касается русского языка в Казахстане его позиции достаточно сильны. И многие казахи любят русский язык. Но вы должны спокойно относиться когда казахи развивают свой язык. Создают какие-то проекты на казахском языке. У нас есть на это право. А на видео где притесняют якобы русских или русский язык. Смотрите без эмоций и с холодной головой. При желании такие видео можно клепать в день сотни. Ориентируйтесь всегда на личный опыт. Проверяйте любую информацию.

Дон чеченское слово что значит

Все мы люди-человеки⁠ ⁠

Витя.. Ты легенда, все уехали, а ты всегда будешь в наших сердцах. ⁠ ⁠

Все топ просто, а симфонический оркестр, просто уму непостижимо..

Севастополь⁠ ⁠

Дон чеченское слово что значит

Самый Европейский город в России.

Дон чеченское слово что значит

Учитель ОБЖ создал поисковый отряд вместе с учениками⁠ ⁠

Школьники собирают военные реликвии, организует вахты памяти и находят пропавших без вести солдат времен ВОВ

Дон чеченское слово что значит

Как можно легко решить проблему мигрантов⁠ ⁠

Дон чеченское слово что значит

На днях губернатор Калужской области запретил мигрантам работать на общественном транспорте, в торговле и общепите, а также отменил процедуру упрощенного получения ими гражданства. Естественно, мигранты были этим возмущены и назвали ксенофобией. Я зашел на страницу губернатора ВК, почитал комментарии местных жителей и мои опасения подтвердились. Ибо я увидел только две реакции: восторг и радость.

Дон чеченское слово что значит

Японцы изучают русский⁠ ⁠

Главное знать как выпить, а всё остальное не так важно.

Дон чеченское слово что значит

Дон чеченское слово что значит

Дон чеченское слово что значит

Учите чеченский язык чтоб понимать угрозы без перевода⁠ ⁠

Дон чеченское слово что значит

Дон чеченское слово что значит

О ЯЗЫКЕ ЛЮБВИ⁠ ⁠

Все ведь помнят фразу из фильма: «Будете у нас на Колыме — милости просим»?

Герой Романа Филиппова приглашал героев Юрия Никулина и Андрея Миронова на земли древнего народа — юкагиров.

В былые времена они занимали огромную территорию на севере Сибири, а сейчас немногие сохранившиеся остатки приполярных племён ездят на собаках и оленях вдоль реки Колымы. Это на самом востоке России, два лаптя по карте вверх от Хабаровска и два лаптя влево через море от Камчатки.

Когда в 1630-х годах на эти земли пришли белые люди с юго-запада, они обзавидовались: у юкагиров была и точная картография, и письменность, которой охотники, рыболовы и оленеводы владели поголовно. Причём язык заслуживал особенного внимания. В юкагирском числительные имеют эмоциональную окраску и спрягаются. Суффиксы в длиннющих сложносоставных словах творят чудеса.

. и сказать по-русски «я тебя люблю» — для юкагира значит ничего не сказать. Потому что главное слово «люблю», которое мечтает услышать каждая женщина, юкагир обязательно подчёркивает грамматически. После такого объяснения ни ему, ни избраннице уже и деваться некуда.

«Мэтэк тэтул амудьиил!» — говорит юкагир своей возлюбленной, чтобы она поняла: «Представь себе, именно я — тот, кто тебя любит!»

«Мэт тэтэк амудьиимэнг!» — шепчет юкагир на ушко тающей юкагирке, которая понимает: «Я люблю именно тебя!»

«Мэт тэтул мэр амудьиинг!» — искренне признаётся юкагир объекту страсти, чтобы девушка знала: «Я тебя люблю, поэтому мы будем не просто друзьями!»

Вот как оно бывает в бассейне Колымы, среди белого безмолвия, по-настоящему, по-юкагирски.

А на картинке — юка: в таких жилищах из оленьих шкур и костей мамонта юкагиры с юкагирками любят друг друга.

Дон чеченское слово что значит

Дон чеченское слово что значит

Дон чеченское слово что значит

Кино и литература в Англии⁠ ⁠

Все затягивал с ответом, отвечу отдельным постом подписчикам.

Как англичане смотрят кино? Есть ли у них торренты?

Что касается нас. Я в последнее время как-то уже даже и привык, что и у нас очень серьезно подрубили пиратство. Роскомнадзор ли это или еще кто. но бдят, бдят. Сейчас стало и у нас сложнее скачать какой-нибудь хороший ЗАРУБЕЖНЫЙ инструмент для разработки. Везде ссылки удаляют либо просто за нос водят. Хотя вон винду или фотошоп пока еще можно и сейчас скачать.

Какие у англичан культовые фильмы? Какие фильмы большинство англичан видело? Типа наших «Ирония судьбы», «С лёгким паром!» или «Кин-дза-дза!» и т.д.

Как я заметил, у них есть 2 типа культовых телепередач:
— аналог «дом 2», который совращает молодежь и кладет им в голову какашку

Дон чеченское слово что значит

Мало того, я даже сходил на первый канал, побывал на ее передаче чтобы лично убедиться что реальность вполне реальна и что бабка сует себе тампоны в нос и транслирует это в массы. Насмотревшись и наговорившись с работниками разных каналов аолучил некоторе отдаленное представление о «команде первого», которое опубликую возже. Опять же нужно время чтобы писать, поискать фотки, которые сделал в останкино.

К английской классике Ханна отнесла следующие произведения:

1) Pride & Prejudice / Гордость и предубеждение / Автор : Jane Austen

Я смотрел с Ханной этот старый сериал, мне очень понравился.

2) Lord of Flies / Повелитель мух / Автор : William Golding

4) Оливер Твист / Автор : Charles Dickens (русский Достоевский, но менее «философский»)

5) Tess of the d’Urbervilles / Автор : Thomas Hardy

8) Narnia / Автор : C S Lewis | Автор с интересной судьбой

9) Jude the Obscure

Другие авторы: Charlotte Bronte, Emily Bronte, Lord Byron, Virginia Woolf, George Orwell, William Blake и др.

Есть в Англии и порнолитература, возведенная в ранг нормального. «Lady Chatterley’s Lover». Это один из примеров извращенного миропонимания, который формирует искаженное представление о любви. Формирование представления подается под соусом глубоких философских размышлений и переживаний главного действующего лица.

Ханна затруднилась ответить на этот вопрос. Ей не знаком «Монти Пайтон».

Знает ли Ханна в оригинале те стихи, которые Маршак переводил?

К сожалению нет, впервые слышит. С поэзией в Англии очень плохо. Если в России подойдешь к прохожему, спросишь о его отношении к поэзии, то получишь еще какой-то ответ. С таким же вопросом в Англии тебя могут переспросить о том что такое «поэзия». То есть это слово у них не так распространено и известно.

А все потому, что у них другие уроки литературы. На литературе они изучают в основном английскую и американскую литературу. Стихотворений они не учат. Да-да, как так? А вот так. У них есть экзамены по литературе, но это не такие экзамены как у нас. Мне последние 4 года каждое лето задавали читать стопку книг с меня высотой. Что там только не приходилось читать:

— Преступление и наказание

— Стихи Пушкина (читать-не перечитать, он наверно просто говорил стихами XD)

— Распутин, что-то там про макароны

— Мастер и Маргарита

— Герой нашего времени

У англичан такого нет. Если тебя могу спросить на экзамене по любому из этого списка (а меня спросили «как зовут отца или дядю Базарова»), то в Англии к экзамену готовятся по 4-м произведениям которые выбирает преподаватель.

Еще помню на экзамене по литре препод спрашивает меня по герою нашего времени. Смотрит и говорит: а коня как звали? Я стою и думаю. Если бы я знал что меня про какого-то коня будут спрашивать, то вообще бы не читал все это XD Казбич вроде его звали, уже не помню.

Как англичане относятся к холодцу

Хорошо относятся после того как попробуют. В Англии вроде как жесткое разделение на классы. Но это мне так кажется со слов Ханны и из того что она рассказывает.

В какие школы ходят англичане? Образование в частной школе, какая цена?

Ходят в разные школы. Это зависит от желания родителей и от их дохода. В основном у них популярны госшколы. Есть и частные, стоят дороговато. Зависит от школы, от положения. В Лодндоне частные школы стоят дорого. Точную сумму Ханна не знает так как ходила в обычную, но думает что около 2-3 тысяч фунтов в год.

Кстати, в США можно не ходить в школу и учиться на дому и это обычное дело. Девушка с которой я разговаривал как раз училась дома потому что ее родители решили, что школьное окружение плохо на нее влияет.

Некоторые подруги Ханны учились дома, то есть совсем не ходили в школу.

Допустим, человек живет в Англии долго. Как сильно заметно, что человек приезжий, не англичанин?

Обычно таких людей зовут имигрантами. Есть несколько типов имигрантов: 1, 2, 3 и далее поколений. Чем выше поколение, тем менее заметен акцент, но он как правило есть. Обычно имигрантов заметно по внешности и по акценту.

Ханна часто оценивает уровень английского того или иного говорящего и было всего 2 случая, когда она подметила, что у человека просто нет акцента. Удивительно, на этом видео русский мужик, со слов Ханны, поет абсолютно без акцента и возможно даже лучше чем реальный исполнитель:

Надеюсь я ответил на все вопросы 🙂

Дон чеченское слово что значит

Дон чеченское слово что значит

Как иностранцы снимают квартиры в России⁠ ⁠

Давно хотел поделиться тем как иностранные студенты приезжают в РФ для обучения / стажировки / практики.

Для начала отмечу, что приезжают обычно только те студенты, которые получают определённое образование. Например, в случае Ханны, лингвистическое. Биологи и математики не приезжают.

Ещё что важно. Британские универы имеют программы, которые позволяют им направлять студентов в вузы РФ. Но не во все вузы. В РФ это вузы МГУ, Щукинское училище, ВГИК, Новосибирский инст, Ярославский вуз. Вроде это все что, предлагает Кэмбридж.

Перед отправкой студентов готовят. Объясняют детали, что в РФ можно, что нельзя. Так же студенты заполняют документы и бланки с информацией о стране в которую едут: куда едут, есть ли знакомые в этой стране, с кем планируют видеться и многое другое. Документ называется «Risk Assessment»/»Оценка рисков». Зачем нужен этот документ? Возможно для страховки?

Далее студенты прилетают в РФ и их селят с обычными(не уверен) россиянами с которыми уже наши универы заключили договоры. Или в общаги. Но это детали, зависит от универа и предпочтений. Да, за проживание со студентов, конечно, взымается плата. Насколько помню, в первый раз Ханна платила 25к руб за снятие 1й комнаты с хозяйкой.

Ханне очень повезло. Её поселили к 30-и летней девушке. Девушка свободно разговаривала на английском, работала актрисой, жили душа в душу 🙂

А вот другим студентам повезло меньше. Со слов Мелани, её хозяйка была сумасшедшей.

Мелани поселили к одной бабусе, которая следила за ней как за родной дочерью и не давала шататься где попало. Приходить домой требовалось вовремя, подозреваю до 9. И чтобы Мелани было чем заняться, хозяйка квартиры заставляла Мелани читать стихи Есенина.

Так что по меркам Мелани её хозяйка творила дичь дичевую и вообще нарушала её права, свободы 😂

В итоге Мелани такие дела надоели, пожаловалась вузу и её переселили.

Как оказалось, это был сын Марии.

Некоторые британские студенты после бурной ночи (возможно из-за уроков) утром засыпали в автобусе и вместо того чтобы выйти на своей остановке выходили в депо. Вот так и начиналось маленькое путешествие по Москве.

Мой разговор с одногрупником Ханны начался с его вопроса: а ты не знаешь где здесь есть ближайший бар? Разговаривали мы часов в 14.00, но его глаза говорили, что он уже порядочно плавает.хотя речь была вроде связной 😂

Второй раз Ханна снимала квартиру у бабули, которой 95. Я навскидку дал ей 75, потом спросил и узнал реальный возраст.

Бабуля говорила только на русском и была глуховата и со зрением проблемы.

Чудила бабуля. Всё время бормотала всякое. Может это ее юмор. Например говорит Ханне: мне нужны прокладки, но не те о которых ты подумала.

Или: у меня сломалась арматура.

Как-то Ханна сделала много кос и она её таджичкой назвала XD

А самое смешное было когда бабуля увидела Ханну в джинсах и сказала «ты полная в джинсах». Ханна не разобрала и ответила: спасибо.

А как бабуля колбасу резала или масло. Берет кусок колбасы и бац-бац его и целую палку нарезал на 3 куска так, что куски хлеба во много раз меньше колбасы.

Ещё был случай. Просыпаюсь, говорит Ханна, открываю глаза и вижу лицо бабули в 20 см от моего. Мне в глаза смотрит, как в фильмах ужасов.

Это было реально жутко. А бабуля сказала Ханне всего лишь «вставай».

В целом бабуля была хорошей и доброй, правда у неё было немало странностей.

В третий раз Ханна снимала квартиру у мужика за 30к. В этот раз с моей помощью она сняла однокомнатную квартиру полностью. То есть мужик с ней не жил.

Но вот что было реально странно, так это то, что какой-то домовой справлял большую нужду в её туалете. Заходим к ней, открываем туалет, а там несёт.

И так было много раз. Я думаю, что такое-то. Что за вонь и откуда!? В туалете нет вытяжек, никого не было, а запах есть.

Загадка загадок, но ответ нашёлся.

Проходит 2 месяца и Ханна при мне что-то спрашивает у мужика. И тот ей отвечает: не беспокойся, я сегодня заходил а тебе, что-то там сделал.

Был случай (перед тем как у мужика сняли квартиру), звонил риэлторам чтобы снять квартиру Ханне. Так вот, одна квартира была интересной и риэлтор тоже, цена 32к. Я уже слабо понимаю что творится в этом мире. Захожу в квартиру. Смотрю разводы на потолке. Спрашиваю: затопило? Риэлтор: да.

Я щелкаю выключатель: а свет на кухне есть?

Р: только в коридоре.

Я думаю, ладно, лампочки купим: а эта розетка работает?

Р: нет, тут совсем розетки не работают.

Я: а как же вы сдавать-то хотите?

Р: у нас бонус. Вы можете за свой счёт сделать ремонт и поставить розетки так как хотите.

Я ради приличия поспрашивал ещё кое-что и сказал, что перезвоним если что XD

А прикиньте если бы они сдали эту квартиру иностранцу 😂 Приехал и живёшь в пещере без света 🤣🤣🤣

Вот такие пироги.

Всё ещё в свободное время работаю над материалом по псих. расстройствам.

Да, помню о том, что ещё не ответил на много вопросов от подписчиков.

Ответить на них постараюсь позже, не забыл.

Так же кто-то из подписчиков предложил показать цены в британских магазинах. Тоже работаем над этим, записали пару видео 🙂

Источник

Почему Рамзан Кадыров так часто говорит «Дон».

Дон чеченское слово что значит

В речи главы Чеченской Республики Рамзана Ахматовича Кадырова часто можно услышать словечко «Дон». Даже на русском языке: все это хорошо, дон, работаем, дон!

Пытливые журналисты как-то подсчитали: в одном своем выступлении, длившемся всего примерно 2 минуты 45 секунд, Рамзан Ахматович умудрился повторить свое легендарное «дон» ровно аж 31 раз!

Многие задаются закономерным вопросом, что что это за «Дон» такой? Появляются всяческие версии, что это мол, обращению к какому то дону (господину), что Рамзан Ахматович зачем-то регулярно поминает реку Дон, или что это вообще какое-то непотребное слово.

Дон чеченское слово что значит

Но нет, все на самом деле гораздо проще. Никакой связи с рекой Дон, испанскими донами или каким-либо непотребством в этом чеченском словечке нет.

На русский день это самое «Дуй хуьнан» лучше всего переводить как «ну вот, короче».

Сам Рамзан Ахматович так говорит о своем любимом «дон», так объясняет:

Ничего это слово не значит. Просто для связки слов использую, когда что-то нравится, или подчеркнуть нужно, или когда нервничаю. Вот и выходит это самое дон-дон-дон. Извиняюсь, конечно, за частое его использование.

Отметим, что «дон» можно услышать в речи не только Рамзана Ахматовича, но и многих других чеченцев. Особенно тех, что желают на Рамзана Ахматовича во всем походить. 🙂Дон чеченское слово что значит

Источник

Почему Кадыров говорит «Дон». Что означает это слово

Глава Чеченской Республики часто в своих речах использует слово «дон». Речь идет как о выступлениях на русском, так и на его родном языках. Рамзан Кадыров очень часто использует словесную вставку, о значении которой никто не догадывается. Можно представить, будто президент просто придумал свою «фишку» и использует ее в речи, но в последнее время можно часто услышать тот же «дон» из уст других жителей этого кавказского региона. Что означает эта вставка и почему она стала такой популярной?

Недавно президент Чеченской Республики ответил на многочисленные вопросы о слове «дон». Глава республики неоднократно себя проявлял, как лидер, следящий за мировыми тенденциями, поэтому и свой ответ он изложил во время прямого эфира в социальной сети Instagram.

Дон чеченское слово что значит

Почему Кадыров говорит «Дон». Что означает это слово

На чеченском языке данное выражение можно отнести к «дуй хьунан». Переводя на русский, мы получаем слово-паразит, которое можно сопоставить с «короче говоря». По словам Рамзана Ахматовича, он сам жалеет, что так часто использует слово «дон». Оно стало для него словом-паразитом, от которого практически невозможно отказаться. По подсчетам интернет-пользователей, недавний отрезок эфира, где выступал президент республики, буквально был наполнен неконтролируемой вставкой. За 2 минуты 45 секунд выступления «дон» прозвучал 31 раз.

Для главы Чеченской Республики приходится уже не первый раз объяснять, почему в его речи часто присутствует слово «дон». Рамзан Кадыров в течение многих лет использует слово-паразит не только из-за привычки, но и потому что оно ему нравится. В ситуациях, когда лидеру чеченского народа приходится нервничать, он повторяет его буквально раз за разом. Можно сравнить эту реакцию с тем, как ребенок грызет ногти.

В последнее время Рамзан Ахматович Кадыров стал героем социальных сетей. В отличие от политиков старой закалки он старается регулярно выходить в Интернет, и нередко делает это в прямом эфире. Например, он активно ведет свою страницу в Instagram. Затем сказанное расходится по цитатам и подхватывается аудиторией Рунета.

Дон чеченское слово что значит

Почему Кадыров говорит «Дон». Еще одно объяснение слова

Кадыров – далеко не единственный из чеченцев, в чьей речи часто можно встретить слово «дон». Когда у них спрашивают, что они подразумевают под словом-паразитом, они говорят, что его употребление делает речь более красивой и связанной. Говоря «дон», чеченцы понимают, что используют слово-паразит, но отказываться от него не готовы. Зачастую в Чеченской Республике данное слово употребляется для эмоциональной связки слов. Когда речь не монотонна, а должна передавать чувства, магическая вставка приходит на помощь говорящему.

Многие чеченцы используют «дон» в общении чаще, чем Рамзан Кадыров. По этой причине не стоит удивляться необычному слову, присутствующему в речах главы Чеченской Республики. Играет свою роль и желание жителей Чечни подражать своему лидеру. Поэтому наверняка «дон» станет только популярней.

Источник

Кадыров ответил, что означает слово «дон». Теперь беспринципным хамам не до смеха

Лидер Чечни объяснил хабалистым людям, что означает выражение, которое он и другие чеченцы так часто употребляют

В Telegram-канале лидера Чечни Рамзана Кадырова появилась публикация, в которой он раз и навсегда закрыл тему, которая за последние дни стала поводом для “радости” у некоторой категории людей. Речь идёт о слове “дон”, которое часто можно услышать из уст Кадырова.

“Я никогда не пойму людей, которые по причине своего бесконтрольного языка находят себе проблемы на ровном месте. Видать, не знакомы они с мудростью: «Придержи язык и голову удержишь». Немало таковых и в интернете. Пишут хамские, беспардонные комментарии в надежде посильнее уязвить адресата”,

пишет он.

Кадыров вновь объяснил, что словосочетание “дуй хьуна ”, а не “дон”, он употребляет для связки слов. Выражение в переводе с чеченского означает “короче говоря”. И это всего лишь привычка, как у лидера Чечни, так и у тысячи других чеченцев.

“Вот я обосновал свои слова, а вы теперь что скажете? Как объяснитесь, оставшись с глазу на глаз? Вариантов будет никаких. Гарантирую!”,

В конце обращения он добавил, что ответить придётся всем и порекомендовал не вести себя “как последние хабалки”.

Ранее мы писали, что русофоб Идрак Мирзализаде умоляет о снисхождении. На иск клоуна-русофоба ответили в суде.

Напоминаем, что вы можете читать самые интересные и важные новости Армении в удобном для вас формате: в Telegram

Источник

Кадыров разъяснил значение слова «дон» в своей речи

Дон чеченское слово что значит

Кадыров разъяснил значение слова «дон» в своей речи

Оказалось, правда, что это слово, которое чеченцы часто используют в своей речи, ничего само по себе не означает

Популярный блогер Андрей Егоров обратил внимание на речь чеченского лидера Рамзана Кадырова, в которой назойливым рефреном звучал слог «дон». Казалось, что почти каждая фраза и чуть ли не каждое слово «прокладывается» этим звукосочетанием, которое можно трактовать по-разному: то ли это вежливое обращение, заимствованное из испанского языка, то ли усечённое ругательство…

Егоров: «В очередном интервью Рамзан Кадыров, общаясь с народом, все время говорит „дон“, „дон“, „дон“. Многие решили, либо на Кавказе все теперь „доны“, но не Педро, а скорее — доны Корлеоне. Либо он глотает начало слова — и всех кроет не по-детски, обзывая: „Ну ты и г-н“ (не подумайте, что „господин“). Хотя, странно, иной раз он улыбается, общается с друзьями, и опять „дон-дон-дон“».

Однако само поведение Кадырова и аудитория, к которой он обращался опровергали оба эти предположения. Так что же за «дон» такой?

Что означает «дон» в чеченском языке и зачем он нужен?

Все оказалось очень просто, а разгадку по просьбе «русских товарищей» дал сам президент Чечни: «дон» — это слово-паразит типа русского «короче говоря», или «ну», которое само по себе ничего не значит, но в чеченской речи часто используется для эмоциональной связки слов…

«В общем, слово-паразит, но узаконенное, — пишет Егоров. — Если будете общаться с чеченцем, и он вас пару раз назовет „дон“, не обольщайтесь и не обижайтесь. Это ничего не значит».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Почему Кадыров постоянно добавляет слово «дон»? Что оно означает?

Обсуждение вопроса:

Дон чеченское слово что значит

Популярный блогер Андрей Егоров обратил внимание на речь чеченского лидера Рамзана Кадырова, в которой назойливым рефреном звучал слог «дон». Казалось, что почти каждая фраза и чуть ли не каждое слово «прокладывается» этим звукосочетанием, которое можно трактовать по-разному: то ли это вежливое обращение, заимствованное из испанского языка, то ли усечённое ругательство…

Все оказалось очень просто, а разгадку по просьбе «русских товарищей» дал сам президент Чечни: «дон» — это слово-паразит типа русского «короче говоря», или «ну», которое само по себе ничего не значит, но в чеченской речи часто используется для эмоциональной связки слов…

Дон чеченское слово что значит

В речи главы Чеченской Республики Рамзана Ахматовича Кадырова часто можно услышать словечко «Дон». Само слово давно уже превратилось в своеобразный мем, связанный с чеченским лидером и его речью. Пытливые журналисты как-то подсчитали: в одном своем выступлении, длившемся всего примерно 2 минуты 45 секунд, Рамзан Ахматович умудрился повторить свое легендарное «дон» ровно аж 31 раз. Многие нечеченцы часто задаются закономерным вопросом, что что это за «Дон» такой? Никакой связи с рекой Дон, испанскими донами или каким-либо непотребством в этом чеченском словечке нет.

На русский день это самое «Дуй хуьнан» лучше всего переводить как «ну вот, короче».

Отметим, что «дон» можно услышать в речи не только КРА, но и многих других чеченцев.

Источник

Что значит «дон» в речи Кадырова?

Дон чеченское слово что значит

Полагаю, что Вы не раз смотрели видео или стримы от Рамзана Кадырова, Главы Чеченской Республики, и заметили, что он довольно часто употребляет слово «дон». В данном материале разберемся, что оно означает.

Рамзан Ахматович Кадыров очень часто употребляет слово «дон», вставляя его порой чуть ли не через каждое слово. Но на самом деле, это слово абсолютно ничего не значит.

Разумеется, в своё время к Рамзану возник вопрос, что это за слово такое. И Кадыров в прямом эфире в социальной сети Instagram ответил на него следующим образом: «Это ничего не значит. Просто для связки слов, дон. Извините, если что-то не так, дон».

На самом деле слово «дон» – это сокращение от двух слов «дуй» и «хьуна». Русскому уху может показаться, что это нечто оскорбительное, но переводится выражение так – «есть тебе». Дон – это слово-паразит, аналог русского «ну», «короче», «значит» или «вот».

Так что, если Вы хотели найти какой-то смысл или перевод, то, скорее всего, разочарованы. Обычно слова-паразиты не переводят, а вырезают, так как в них нет смысла и они служат для связки в предложении вместо паузы или свойственного многим «ээээ».

Источник

Лидер Чечни Рамзан Кадыров раскрыл смысл слова «дон»

Многие российские граждане наверняка слышали слово «дон», которое очень часто в своей речи употребляет руководитель Чеченской Республики Рамзан Кадыров Это же слово также можно услышать из уст всех остальных жителей региона, но что оно значит?

Почему чеченцы говорят “дон”

Как сообщает Lenta.Ru, руководитель Чеченской Республики Рамзан Кадыров объяснил, почему он постоянно использует слово «дон» в своей речи. Об этом Рамзан Ахматович рассказал во время прямого эфира в социальной сети Instagram.

«Это дуй хьунан. Можно сказать, это как слово паразит, как «короче говоря», — отметил глава региона.

Рамзан Ахматович также принес извинения пользователям за то, что часто использует слово-паразит. Юзеры подсчитали, что в отрывке эфира, который длится 2 минуты 45 секунд, глава Чеченской Республики использовал слово «дон» 31 раз. Кадыров и ранее объяснял, почему он так часто использует в своей речи слово «дон». Рамзан Ахматович говорит, что он часто повторяет это слово, так как оно ему очень нравится, бывает и такое, что он нервничает и повторяет его раз за разом из-за привычки, это как грызть ногти.

Напомним, Рамзан Ахматович стал главой Чеченской Республики с 5 апреля 2011 года. Мужчина является участником второй Чеченской войны на стороне Российской Федерации, а также членом Высшего совета партии «Единая Россия». Рамзан Кадыров — герой Российской Федерации, государственный политический и военный деятель. В последнее время Рамзан Ахматович часто выходит в прямой эфир в Instagram, пытаясь что-то донести до людей, его фразы разбирают на цитаты и публикуют в интернете. Слово «дон» стало популярным в Рунете.

Еще одно объяснение слова “дон”

Чеченцы, которых часто спрашивают о том, почему они употребляют в своей речи слово «дон», говорят, что используют его для связки речи, мол, так красивее звучит. Чеченцы знают, что это слово-паразит, но им оно нравится и многие не хотят от него отказываться. Обычно в Чечне слово «дон» используют для эмоциональной связки слов, допустим другому человеку нужно что-то эмоционально объяснить, вот здесь и приходит на помощь слово «дон».

Сейчас это слово используют в своей речи еще чаще, так как Рамзан Кадыров, глава Чеченской Республики, сам часто вставляет его в свою речь. Многие чеченцы очень любят Кадырова и пытаются ему подражать, поэтому неудивительно, что в Чечне так много желающих произнести это слово.

Источник

Кадыров объяснил, что означает слово «дон» в его речи

Дон чеченское слово что значит

По словам главы Чечни «дуй хьуна» требуется ему для связки слов в разговорной речи.

Рамзан Кадыров подчеркнул, что говорит «дуй хьуна», а не «дон». Так политик ответил на видео украинского военного, пародировавшего речевые привычки Рамзана Кадырова.

На своей странице в Telegram глава ЧР разместил видео, на кадрах которого один из украинских военных пародирует манеру речи чеченского лидера.

В интернете немало тех, кто пишут хамские и беспардонные комментарии в надежде посильнее уязвить адресата, заявил Рамзан Кадыров.

По словам политика, «отвечать за оскорбления придется всем». В связи с этим надо перестать «вести себя как последние хабалки».

Ранее «Кавказ Пост» писал, что Кадыровстал ньюсмейкером недели.

Новости партнёров

Репортажи

Дон чеченское слово что значит

Председатель Союза журналистов Соловьев оценил идею создания реестра патриотических СМИ по аналогии с иноагентским

«Кавказ Пост» узнал у председателя Союза журналистов РФ Соловьева, как в новых условиях выживать независимым СМИ.

Дон чеченское слово что значит

В Севастополе поймали воров ювелирных изделий из храмов на 1 млн руб.: видео

Полицейские полагают, что «гастролёры» обчистили церкви ещё и в Петербурге, Оренбургской области и Белоруссии.

Дон чеченское слово что значит

Эксперты

Дон чеченское слово что значит

Александр Павлович Баранов

Укрепление рубля толкает ЦБ на снижение ключевой ставки до 12-13 %,

Глава ВТБ Андрей Костин рассказал о прогнозах аналитиков банка в ходе бизнес-диалога с клиентами. Также он предположил дальнейшее укрепление рубля и рост инфляции до 22% в годовом выражении, однако выразил надежду, что ситуация в ближайшем будущем улучшится.

Центробанк резко повысил ставку 28 февраля 2022 года до 20% в связи с масштабными антироссийскими санкциями Запада из-за начала специальной военной операции на Украине. Однако в апреле, не дожидаясь очередного заседания, он понизил показатель до 17%.

«Центробанк принимал решение о повышении ключевой ставки в момент, когда российская национальная валюта нуждалась в срочной поддержке. На сегодняшний день все меры, принятые ЦБ, сработали в правильном ключе: рубль укрепляется, несмотря на ускорившуюся инфляцию и продолжающееся давление со стороны коллективного Запада», — отметил в разговоре с ФБА «Экономика сегодня» кандидат экономических наук Александр Баранов.

Сразу после введения санкций курс рубля к доллару взлетел до 120 единиц, после чего ЦБ остановил свободную торговлю на Мосбирже. Она ограничена до сих пор: экспортеры обязаны продавать 80% своей валютной выручки, граждане могут приобрести только ту валюту, которая поступила в страну после 9 апреля, — такой из-за антироссийских санкций немного. Однако жесткие меры, принятые Банком России, быстро вернули курс рубля в комфортный диапазон 75–80 единиц за доллар, а 23–25 апреля 2022 года он официально установлен на уровне в 73,5 рубля.

«В конце апреля, скорее всего, ЦБ примет решение понизить ключевую ставку сразу на 2 процентных пункта, до 15%. Решение не импульсивное, а основанное исключительно на положительной динамике рубля и устойчивости финансовой системы РФ», — считает Баранов.
Центробанк постепенно смягчает ограничения, в том числе для того, чтобы рубль не укрепился слишком сильно: пока серьезные поступления в бюджет приносит экспорт, слабый рубль стране выгоден. Снижение ключевой ставки также положительно скажется на стоимости кредитов для бизнеса и граждан, что стимулирует восстановление экономики и импортозамещение.

«Думаю, что это далеко не последнее понижение ключевой ставки до конца года. Если рубль продолжит укрепляться и постепенно начнут отступать угрозы для экономики, обусловленные санкциями, ЦБ продолжит понижать ставку и ослаблять ограничительные меры», — предполагает экономист.

Президент ВТБ Андрей Костин заявил, что к концу года ставка, вероятно, составит 12–13%. Выступая с отчетом на заседании Государственной думы, глава регулятора Эльвира Набиуллина также подтвердила, что ЦБ рассматривает возможность дальнейшего снижения показателя. Однако она предупредила, что для противостояния вызовам экономике России необходима структурная перестройка.

Сразу после введения санкций курс рубля к доллару взлетел до 120 единиц, после чего ЦБ остановил свободную торговлю на Мосбирже. Она ограничена до сих пор: экспортеры обязаны продавать 80% своей валютной выручки, граждане могут приобрести только ту валюту, которая поступила в страну после 9 апреля, — такой из-за антироссийских санкций немного. Однако жесткие меры, принятые Банком России, быстро вернули курс рубля в комфортный диапазон 75–80 единиц за доллар, а 23–25 апреля 2022 года он официально установлен на уровне в 73,5 рубля.

«В конце апреля, скорее всего, ЦБ примет решение понизить ключевую ставку сразу на 2 процентных пункта, до 15%. Решение не импульсивное, а основанное исключительно на положительной динамике рубля и устойчивости финансовой системы РФ», — считает Баранов.

Центробанк постепенно смягчает ограничения, в том числе для того, чтобы рубль не укрепился слишком сильно: пока серьезные поступления в бюджет приносит экспорт, слабый рубль стране выгоден. Снижение ключевой ставки также положительно скажется на стоимости кредитов для бизнеса и граждан, что стимулирует восстановление экономики и импортозамещение.

«Думаю, что это далеко не последнее понижение ключевой ставки до конца года. Если рубль продолжит укрепляться и постепенно начнут отступать угрозы для экономики, обусловленные санкциями, ЦБ продолжит понижать ставку и ослаблять ограничительные меры», — предполагает экономист.

Президент ВТБ Андрей Костин заявил, что к концу года ставка, вероятно, составит 12–13%. Выступая с отчетом на заседании Государственной думы, глава регулятора Эльвира Набиуллина также подтвердила, что ЦБ рассматривает возможность дальнейшего снижения показателя. Однако она предупредила, что для противостояния вызовам экономике России необходима структурная перестройка.

Дон чеченское слово что значит

Павел Нефидов

Источник

Кадыров ответил, что означает слово «дон». Теперь беспринципным хамам не до смеха

Лидер Чечни объяснил хабалистым людям, что означает выражение, которое он и другие чеченцы так часто употребляют

В Telegram-канале лидера Чечни Рамзана Кадырова появилась публикация, в которой он раз и навсегда закрыл тему, которая за последние дни стала поводом для “радости” у некоторой категории людей. Речь идёт о слове “дон”, которое часто можно услышать из уст Кадырова.

“Я никогда не пойму людей, которые по причине своего бесконтрольного языка находят себе проблемы на ровном месте. Видать, не знакомы они с мудростью: «Придержи язык и голову удержишь». Немало таковых и в интернете. Пишут хамские, беспардонные комментарии в надежде посильнее уязвить адресата”,

пишет он.

Кадыров вновь объяснил, что словосочетание “дуй хьуна ”, а не “дон”, он употребляет для связки слов. Выражение в переводе с чеченского означает “короче говоря”. И это всего лишь привычка, как у лидера Чечни, так и у тысячи других чеченцев.

“Вот я обосновал свои слова, а вы теперь что скажете? Как объяснитесь, оставшись с глазу на глаз? Вариантов будет никаких. Гарантирую!”,

В конце обращения он добавил, что ответить придётся всем и порекомендовал не вести себя “как последние хабалки”.

Ранее мы писали, что русофоб Идрак Мирзализаде умоляет о снисхождении. На иск клоуна-русофоба ответили в суде.

Напоминаем, что вы можете читать самые интересные и важные новости Армении в удобном для вас формате: в Telegram

Источник

Почему Кадыров Говорит Дон После Каждого Слова Что Это Значит

Почему Кадыров говорит дон — ответ на этот вопрос в очередной раз пришлось давать главе Чечни после того, как один из бойцов украинского националистического батальона выложил на него пародию.

Но вскоре появилось видео, где он стоит с поднятыми руками и ведет себя уже не так смело:

Что ты хотел сказать?

Не, я хотел сказать «Ахмат — сила!»

Рамзан Кадыров прокомментировал данный ролик в своем Telegram-канале.

Мы научили нациков говорить по-чеченски, расширили их словарный запас! Скажу по секрету, они просто замечательные ученики, схватывают все на лету. Всего одно воспитательное занятие, и убежденный бандеровец на глазах превращается в искреннего почитателя лозунга «Ахмат — сила!». Даю домашнее задание всем нацикам: выучить эту фразу, чтобы к приходу вежливых гвардейцев-преподавателей отскакивало от зубов. Они уже близко. Возможно, говорить придется даже завтра. Зубрите! — заявил Кадыров.

Следом глава Чечни объяснил, почему данная пародия никого на самом деле не задела, и что означает пресловутое слово «дон». Пользователи соцсетей высказывают разные версии — от связи с Доном, пятой по протяженностью рекой Европы, до отсыла к знаменитому мафиози Дону Корлеоне, сошедшему со страниц романа Марио Пьюзо «Крестный отец» (1969 год) и прославившему благодаря одноименной кинотрилогии американского кинорежиссера Френсиса Кополлы. Но все гораздо прозаичнее.

Они-то думают, что нам это обидно, а на самом деле это всего лишь «дуй хьуна», Я много раз объяснял и повторяю еще раз: «дуй хьуна» (не «дон») говорю для связки слов. Это в чеченском варианте как «короче говоря» на русском языке. Такая у меня и у тысяч чеченцев разговорная привычка. Ни меня, ни их она не тревожит. А вот людей, которые по причине бесконтрольного языка находят проблемы на ровном месте, я никогда не пойму. Вот я обосновал свои слова, а вы теперь что скажете? Как объяснитесь, оставшись с глазу на глаз? — написал Кадыров.

Кстати, речевой имидж главы Чечни — это отдельная тема для научных работ по лингвистике.

Рамзан Кадыров вошел в публичную политику с погрешностями в синтаксисе, «рубленостью» формулировок и специфическим акцентом, на сегодняшний день неузнаваемо изменилась к лучшему манера интонирования и жестикуляции, выработался навык общения с камерой, практически исчезли лексические ошибки и повторы. Кадыров умело использует психологические паузы, его жесты не мешают восприятию речи, а дополняют ее, — пишет в своей статье, вышедшей в сборнике «Известия Дагестанского педагогического государственного университета», Азиева Э. C.

Кадыровым орфоэпических норм эксперт объясняет особенностями чеченского языка — ударение в нем постоянное, почти всегда падает на первый слог, поэтому гласные звуки произносятся практически одинаково ровно, без заметного выделения. А вот согласные произносятся с напряжением, как в немецком или английском языках, с сильным мускульным напряжением всего речевого аппарата. Это объясняет более энергичное звучание чеченских согласных в сравнении с русскими, и, тем самым, специфику произношения главой Чечни русских слов.

Также языковед считает, что речь Кадырова по особенности владения русским языком, четким, коротким и простым фразам приближена к речи Сталина.

Среди речевых особенностей главы Чечни также можно отметить: ироничность, метафоричность, многочисленные риторические вопросы, избегание сложны конструкций и парцелляцию, то есть намеренное разделение текста на несколько пунктуационно и интонационно самостоятельных отрезков. Классический пример — стихотворение Александра Блока «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. Бессмысленный и тусклый свет. Живи еще хоть четверть века — все будет так. Исхода нет».

Любопытный факт — свой «дон» имеется и в некоторых других соседних кавказских языках. Например, в кумыкском, распространенном в Дагестане и оказавшем в свое время немалое влияние на чеченский, есть фразы «бар чи» или «дюр чу», а при переходе на русский — «есть же тебе» или легендарное «жи есть».

Глава Чечни пообещал отправить по этапу в Соловки, помимо нацбатовцев, Дмитрия Гордона, Алексея Арестовича и других «артистов» (подробности).

Дети Рамзана Кадырова — тема, в которой больше вопросов, чем ответов (подробности).

Абу Бандиты стали новым трендом в Интернете. Сотни тысяч пользователей в шутку переходят на кавказский акцент, чтобы сказать одну из коронных фраз. А некоторые даже пытаются повторить «бандитский танец» (подробнее).

«Это че за анаконда»: откуда пошел популярный мем, описывающий женскую красоту

И при чем тут абу бандиты (подробности).

Почему Рамзан Кадыров так часто использует слово «дон»?

Дон чеченское слово что значит

Одно из слов, которое чаще всего повторяет Рамзан Кадыров в разговоре, это, конечно же, загадочное и легендарное

Услышать его можно как в чеченской речи Рамзана Ахматовича, так и, иногда, в русской. Причем, порой Кадыров может употребить его раза три-четыре за все предложение!

«Доброго вечера, всем дон», — так например, начал чеченский лидер свое недавнее обращение к объявившему о санкциях против семьи Кадырова госсекретарю США Майку Помпео.

Часто спрашивают, откуда оно появилось и как переводится. Связано ли как-то с знаменитой рекой Дон? Или может с самим доном Корлеоне какая-то незримая параллель тут внезапно проскальзывает?

Дон чеченское слово что значит

Уж точно с рекой Дон тут никакой связи нет. Да и говорит КРА совсем не Дон, а

Буквально переводится как

В силу особенностей чеченского произношения слышится, однако, именно сокращенное

Переводится примерно как: есть

жИ, в натуре, или короче

. Обычная связка слов. А вот бранного тут ничего нет — в чеченском языке вообще грубая обсценная лексика практически начисто отсутствует.

Слово это — одна из отличительных черт речи людей из чеченского тейпа Беной, земляков Рамзана Ахматовича. Хотя его нередко произносят и другие чеченцы. Вот например, как оно часто звучало в речи Руслана Гелаева.

иногда используют в пародиях на Рамзана Кадырова. Например, его использовал в своем юмористическом номере комик Михаил Галустян.

Пример словоупотребления этого самого Доун:

Сан гIуллакхаш дик ду, дуй хьун (Доун)! Что переводится на русский как: дела мои хороши, есть жи да!

Стоит отметить, что эта частичка имеется и в некоторых других соседних кавказских языках. Например, в тюркском кумыкском, оказавшем в свое время немалое влияние на чеченский. Кумыки на своем языке говорят «бар чи», или «дюр чу», а при переходе на русский: «Есть же тебе» или легендарное «жи есть».

Наверное, каждый слышал, как вовремя разговора глава Чечни Рамзан Кадыров произносит странное слово «ДОН». И многих конечно же заинтересовало, почему Кадыров говорит дон после каждого слова, что это значит и как понять. В нашей сегодняшней статье мы постараемся ответить на этот вопрос.

Частота произношения

Рамзан Кадыров настолько часто произносит то самое слово во время практически любой своей речи, что просто невозможно не обратить на это внимание. Более того, данное слово уже стало настоящим мемом, и различные вариации частенько можно встретить на просторах интернета. Более того, данная фраза даже зачастую обыгрывается комиками и пародистами в своих выступлениях.

Некоторые даже озадачились и стали считать количество произнесенных дон. За одно мелкое интервью, которое длилось меньше трех минут, Рамзан Кадыров сказал «Дон» аж 31 раз, то есть примерно 11 раз в минуту.

Что означает ДОН?

Дон чеченское слово что значит

Если зайти в Википедию, то можно увидеть огромное количество значений слова Дон. Самое распространенное из них — это конечно же название реки. Причем, не только река в России носит такое название. В Англии, Шотландии, Канаде, Австралии и Лаосе также есть реки с таким названием. Помимо этого, есть села и поселки с таким названием. Я уже не говорю про то, что так неофициально величают город Ростов-на-Дону, некоторые виды техники, дворянский титул в Испании и многое другое. Но ничего из этого Кадыров не имеет в виду, когда произносит Дон.

На самом деле — это по сути слово-паразит. А если быть точнее, то это речевая конструкция «Дуй хьунан», которую из уст главы Чечни в сокращенном варианте мы слышим как то самое легендарное Дон. Для русского уха данная конструкция будет не очень понятна, так как довольно трудно объяснить ее значение. Говорят, что дословно можно перевести это как «Есть тебе». Но если уж брать наиболее близкое к русскому языку значение, то можно перевести это как «Короче» или «Вот». В принципе, это стандартные слова-паразиты и для нашего населения (я про «короче», а не про «дон»).

Во время разговора с обычными чеченцами такое встречается нечасто, поэтому можно сказать, что это определенная фишка главы Чечни. Так же, многие известные люди пользовались своими словами-паразитами. У Бориса Ельцина было его фирменное «Понимаешь», у Владимира Жириновского — «Однозначно», а у солиста группы «Коррозия металла» (Сергея «Паука» Троицкого) — это слово «например».

Реакция Кадырова

Дон чеченское слово что значит

Сам же Рамзан Кадыров также отреагировал на высокий интерес публики к его фирменному «дон» и прокомментировал это так:

Просто для связки слов использую, когда что-то нравится или когда нервничаю, я больше говорю и повторяю дон-дон-дон. «Короче говоря» на русском, и всё. Вот так. Короче, эмоции.

То есть, он сам подтвердил то, что уже до него говорили.

Глава Чеченской Республики Рамзан Кадыров

объяснил, что означает слово «дон», которое он часто употребляет в разговорной речи. Тем самым он ответил на видео украинского военного, который пародировал манеру речи Кадырова.

Почему Рамзан Кадыров прокомментировал свои речевые привычки?

20 марта на своей странице в Telegram Рамзан Кадыров выложил видео, на кадрах которого один из украинских военных пародирует чеченского лидера.

За этим следует видео, на котором боец стоит уже с поднятыми руками:

— Что ты хотел сказать?

— Не, я хотел сказать: «Ахмат — сила!»

«Я никогда не пойму людей, которые по причине своего бесконтрольного языка находят себе проблемы на ровном месте. Видать, не знакомы они с мудростью: „Придержи язык — и голову удержишь“. Немало таковых и в интернете. Пишут хамские, беспардонные комментарии в надежде посильнее уязвить адресата», — прокомментировал видео Рамзан Кадыров.

Дон чеченское слово что значит

Как Рамзан Кадыров объяснил слово «дон»?

По словам Кадырова, на самом деле он говорит «дуй хьуна». «Я много раз объяснял и повторяю еще раз: „дуй хьуна“ (не „дон“) говорю для связки слов. Это в чеченском варианте как „короче говоря“ на русском языке. Такая у меня и у тысяч чеченцев разговорная привычка. Ни меня, ни их она не тревожит», — объяснил глава Чеченской республики.

Источник

Почему Рамзан Кадыров в своих речах постоянно произносит слово «дон» (см.)?

Дон чеченское слово что значит

О Рамзане Кадырове уже басни ходят по поводу его «Доновских» слов. Кто говорит, что он очень любит реку Дон; кто в шутку говорит, что он является поклонником певца Шура, который пел в своей песне «Дон-дон-дон»; кто говорит что его кумир сам Дон Карлеоне.

Из-за того, что Рамзан Кадыров часто употребляет в своей речи слово «дон», ему дали негласное прозвище «Дон-дон». В интернете можно найти много мемов на эту тему.

Мой брат, когда вернулся из стройбата в советское время, наверное полгода между словами вставлял б.

Вот и Рамзан Кадыров то же не лишен такой слабости.

Дон чеченское слово что значит

Он часто вставляет «дон» и это чеченская конструкция, произносимая «Дуй хьунан», что по русски звучит как «ну вот, короче».

Дон чеченское слово что значит

Михаил Галустян с разрешения Кадырова, его пародировал с фразой «дон».

Помните, Жириновский часто повторял «однозначно», а Борис Ельцын ‘понимаешь».

Источник

Слово «дон» в речи Кадырова имеет простое объяснение

Короткое слово «дон» уже стало фирменным знаком Рамзана Кадырова. Но не все знают, почему глава Чечни так часто произносит его.

Слово «дон» звучит в речи чеченского лидера и на родном, и на русском языке. Ни одна пародия на него не обходится без этого словечка.

Однажды российские журналисты подсчитали, что за минуту свое речи Кадыров сказал «дон» двадцать раз.

Многим людям за пределами Чечни долгое время не была понятна природа этого слова, его значение. Сам Кадыров не давал пояснений.

Были версии, что слово как-то связано с рекой Дон либо с итальянскими мафиозными донами. Иногда даже говорили, что это нецензурное чеченское слово.

Но на самом деле «дон» не имеет отношения ни к реке, ни к мафии в Италии, а ругательства в чеченском обществе вообще не приняты.

Фактически это слово-паразит, аналог русского «короче». Сам Кадыров рассказал, что слово ничего не означает, он просто использует его для связи частей предложения, особенно когда говорит что-то важное.

Такие слова были и у других лидеров. Достаточно вспомнить «однозначно» Жириновского или «понимаешь» Ельцина.

Источник

Почему Кадыров говорит слово: «дон»? Что оно означает?

Дон чеченское слово что значит

Мне кажется, что в любом языке есть свои специфические слова и речевые обороты, которые на другой язык могут даже не переводимыми. Во всяком случае, они понятны носителям этого языка, но могут быть не понятными другим народам. И переводчики такие слова порой переводят вольно или совсем упускают.

Рамзан Кадыров (как и другие чеченцы) иногда употребляет слово, которое слышится, как «дон». Чаще всего он говорит его в интервью на «обывательском» уровне, а не в официальных выступлениях, то есть в свободном разговоре.

И переводчики предлагают воспринимать это слово, как слово-вставку, слово-паразит (если оно используется слишком часто), и на русский язык его переводят, как «короче», «ну», «это самое» и другими вариантами.

Дон чеченское слово что значит

После интервью с Кадыровым многих очень заинтересовал вопрос, что именно он говорить между словами, если прислушиваться то этим словом оказывается слово «Дон».

Но понятно, что президент Чечни говорит не о реке, а ответ прост, это слово является паразитом и произносится во время заминок.

Дон чеченское слово что значит

В русском языке полным-полно слов, которые можно спокойно приравнять к слову «дон», которое мы слышим порой в речи главы Чеченской Республики Рамзана Кадырова. Это обыкновенное слово «вставка», возможно, даже слово «паразит». Смотря, с какой интонацией и в каком контексте оно произносится, это может быть:

— короче, это, ну, как бы, это самое, ммм, эээ, блин, нафиг, ё-моё, ничего себе.

Ну и далее в таком же духе.

Этими словами паузы заполняются. Как и словом «дон» у Рамзана Кадырова.

Дон чеченское слово что значит

Скажем так, это слово-паразит, коих встречается и в русском языке множество.

Слово «дон», это как связующее слово в каком то речевом обороте. Им Кадыров может просто заполнять паузы во время диалога.

И данное слово по сути не несет никакого смыслового значения, такая манера рассказа или разговора.

Дон чеченское слово что значит

Слово «ДОН», никакого отношения к великой реке не имеет и по мнению некоторых жителей кавказского региона, иногда используется при общении, для заполнения пауз в разговоре. С точки зрения правил русского языка, это слово-паразит.

И пользуется этим словом не только глава Чечни. Можно сказать, что это «э-э-э» на чеченский лад.

Дон чеченское слово что значит

Дон чеченское слово что значит

Это слово используется чеченцами для заполнения пауз в речи, что-то вроде междометия. Может перевестись на русский как «короче», «хм», «ну вот», «э-э-э», «блин» и прочие слова-паразиты. Ещё по смыслу может означать произносимые знаки препинания, например восклицательный знак или точку в конце предложения.

Дон чеченское слово что значит

Дон чеченское слово что значит

Дон чеченское слово что значит

Источник

Кадыров объяснил, почему говорит «дон»

Политик пообещал разобраться с авторами оскорбительных комментариев

Глава Чечни Рамзан Кадыров рассказал, почему в устной речи часто употребляет слово «дон» и что оно значит. Эта разговорная манера чеченского политика стала поводом для множество шутливых комментариев в интернете.

— Я много раз объяснял и повторяю еще раз: «дуй хьуна» (не «дон») говорю для связки слов. Это в чеченском варианте как «короче говоря» на русском языке. Такая у меня и у тысяч чеченцев разговорная привычка. Ни меня, ни их она не тревожит, — написал Рамзан Кадыров. — Вот я обосновал свои слова, а вы теперь что скажете? Как объяснитесь, оставшись с глазу на глаз? Вариантов будет никаких. Гарантирую! Отвечать за оскорбления придется всем. Поэтому перестаньте вести себя как последние хабалки. Отстаивайте, если хотите, свою позицию, но только адекватно.

Ранее Кадыров заявил, что готов заплатить 500 тысяч долларов (по нынешнему курсу около 60 млн рублей) за голову командиров полка «Азова» Дениса Прокопенко и батальона имени Джохара Дудаева Адама Осмаева. При этом политик подчеркнул, что действует не как российский чиновник, а как патриот России.

Ранее глава Чечни Рамзан Кадыров опубликовал видео с марширующими чеченскими бойцами Росгвардии. Политик пригрозил разобраться со всеми бандеровцами, в том числе воюющими на стороне Киева чеченцами, в одном месте.

Спецоперация по принуждению официального Киева к миру продолжается с 24 февраля. Минобороны России сообщило о порядка 500 погибших российских военнослужащих.

Источник

Захарова подсказала Кадырову способ заработать 250 тысяч долларов за день

Дон чеченское слово что значит

Мария Захарова. Фото: Валерий Шарифулин / TACC

Официальный представитель МИД России Мария Захарова в ходе выступления на Петербургском международном экономическом форуме (ПМЭФ-2021) обсудила идею штрафов для социальных сетей за блокировку аккаунтов политиков. Трансляция дискуссии велась на сайте мероприятия.

В ходе обсуждения был поднят вопрос о принятом в штате Флорида законе, который предполагает штрафы за блокировку политиков в соцсетях. Захарова привела в пример главу Чечни Рамзана Кадырова, чей аккаунт в Instagram был заблокирован. По ее словам, пострадавшие от цензуры пользователи могут добиться компенсации.

«25 тысяч долларов за каждый день блокировки профиля или отдельного сообщения. Если речь о человеке, который занимает госдолжности, — до 250 тысяч долларов. Рамзан Кадыров может посчитать», — подсказала представитель МИД.

В декабре 2017 года страницы Кадырова в Instagram и Facebook были заблокированы из-за санкций, введенных против него правительством США. Спустя 11 месяцев аккаунт главы Чечни ненадолго был разблокирован. Свою первую публикацию после этого он посвятил пистолету. Позже представитель Instagram назвал временное восстановление страницы Кадырова ошибкой, и его профиль снова заблокировали.

В мае 2020 года Instagram заблокировал еще один аккаунт, принадлежащий Кадырову. В настоящий момент активной остается новая страница главы Чечни kadyrov_95.eng.

Источник

Как с чеченского переводится слово дон?

Дон чеченское слово что значит

Дон чеченское слово что значит

Сказать-то он сказал о сотрудничестве, но по факту Кадыров каждый раз утверждает, что гомосексуалистов в Чечне нет. На претензии Канады ответил, что «заберите геев к себе, наша кровь станет чище». Ну в общем типа «истинный ариец» как было у Штирлица в фильме, но тут истинный чеченец.

Никакого сотрудничества на деле нет.

Дон чеченское слово что значит

О, глава Чеченской Республики Рамзан Кадыров просто-напросто адекватно ответил на те санкции, которые ввел Европейский союз против него самого, в частности. Посмотрим, кстати, как ответит на эти санкции и попавший под них Александр Ткачев, губернатор Краснодарского края). Казалось бы, санкции ввел Европейский союз, а наказывает Рамзан Кадыров Барака Обаму. Почему? Где логика? Но он тут же, в Инстаграмм, объяснил, что во всех этиз крайне негативных процессах, происходящих в мировом сообществе, всегда оказываются замешанными американцы со своей отвратительной,наглой, направленной против человечества, политикой. Вот что пишет об этом Рамзан Кадыров на своей странице:

Дон чеченское слово что значит

Внесением президента Соединенных Штатов Америки в свой собственный санкционный список, Рамзан Кадыров возлагает всю вину за происходящие в последние годы вооруженные конфликты на него. И это правильно!

Введенные главой Чечни санкции включают замораживание банковских счетов и прочих активов Барака Обамы и других политиков из данного санкционного списка

А список этот включает еще и Жозе Мануэль Баррозу, Хермана Ван Ромпея, Кэтрин Эштон, Мартина Шульца. Мне почему-то кажется, что это не последняя мера со стороны Рамзана Кадырова по отношению к недружественным России политикам).

Источник

Значение слова дон

Словарь Ушакова

Политическая наука: Словарь-справочник

Энциклопедия моды и одежды

(Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997)

Гаспаров. Записи и выписки

♦ Что было награблено Наполеоном, то было отграблено и пошло на Дон.

Топонимический словарь Республики Коми

с. в Усть-Куломском р-не. Находится возле оз. Донты, откуда оно получило свое название. В старых словарях Донское озеро, Донское (40). Донты находится на лев. стороне р. Кулом в семи км. юго-восточнее от с. Дон и окружено обширным сфагновым бол. Доннюр. Из оз. Донты в р. Кулом проходит вырытый канал Донвис. Форма озера извилистая, ширина 1—3 км, пл. 12 кв. км, глубина 1,5—2 м.

Объяснение гидронима от коми дон «чистый, прозрачный» не имеет под собою почву, т. к. окраска воды почти повсюду коричневатая разных оттенков. Не выдерживает критики и местное объяснение от слова дон гöрд «накаленный докрасна». Так якобы отражается солнце при восходе на поверхности озера.

Озеро окружено большим бол. Доннюр, длина которого 35 верст и ширина 20. Оно совершенно без древесной растительности, покрыто кочками и мхом. Такое совершенно чистое, без растительности с зыбкой основой болота часто называют Доннюр (коми дон «чистый», нюр «болото»), ср. бол. Доннюр (на прав, стороне Мезени, между д. Бутканом и с. Кослан), бол. Доннюр (на прав, стороне Вычегды между дд. Тыдор и Шежам). Озеро, лежащее на этом болоте, получило название Донты, от более раннего Доннюрты «озеро на болоте Доннюр». Позднее, когда коми заселили эти места и возникли поселения, то, естественно, было село названо по наиболее привлекательному объекту оз. Донты. Конечный компонент ты, не характерный для населенных пунктов, выпал, эллиптировался.

Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов

см. Дальнее огневое нападение

Энциклопедический словарь

Словарь Ефремовой

Большая Советская Энциклопедия

«Дон», литературно-художественный и общественно-политический журнал, орган СП РСФСР. Издаётся ежемесячно в Ростове-на-Дону с 1957. Главный редактор ≈ М. Соколов (с 1957). В 1945≈56 выходил как альманах. Журнал объединяет преимущественно писателей юга России; в нём были опубликованы произведения М. Шолохова (2-я часть «Поднятой целины», рассказ «Судьба человека»), Г. Шолохова-Синявского, А. Калинина, В. Закруткина, М. Соколова, В. Фоменко, Д. Петрова (Бирюка), А. Оленича-Гнененко, Б. Изюмского, Р. Гамзатова, К. Кулиева, А. Кешокова, Д. Кугультинова, А. Шогенцукова, В. Монастырёва, В. Пальмана, М. Цагараева и др. Тираж (1972) 50 тыс. экземпляров.

Источник

Дон чеченское слово что значит

абазо (в, б)абазинец, абазинка

авгІан(аш) в, й, б афганец, афганка

ага (огу, аьгна) долбить

ага(наш) д, д колыбель, люлька

агІо (наш) б, б бок, аьрру агІо левый бок

аз (аьзнаш) д, д голос, звук

айа (ойу, айина) поднять кого-, что-либо

айгІар(ш) б, б жеребец

айма(наш) й, й омут, водоворот

айп(аш) д, д дефект, недостаток

айса (эрг. п.) от со я сам

айхьа (эрг. п) от хьо ты сам

акхар(ш) д, д мщение

акхтарг(аш) д, д серебристый тополь

акхшo (й, в, й, б) даргинец, даргинка

ала (олу, аьлла) сказать, вымолвить

алапа(ш) д. д зарплата алаша(ш) й, й мерин

алкханч(аш) й, й скворец

амал(ш) й, й нрав, характер, привычка

амат(аш) д, д облик, черта

ан(энаш) д, д ломота, ревматизм

ангали(еш) д, д стекло

ара (ору, эрина) молотить

арахь вне, за пределами чего-либо.

арданг(аш) й, й стая, орава

аре(наш) й, й равнина, поле

арз (аьрзнаш) д, д жалоба

аса(наш) й, й ремень

ата (оту, аьтта) крошить, раскрошить

атарш т. (мн. ч.) ливер

атиокх(аш) й, й кукушка

аха (оху аьхна) пахать

ахка (охку, аьхкна) копать

ахча(наш) д, д деньги

ачо(наш) й, й ненависть

аьрга зеленый, неспелый

аьрзу(ш) й, й орел, беркут

аьрто туповатый (нож)

аьрха упрямый, строптивый, непокорный

аьста(наш) й, й мотыга

аьтто(наш) б, б удача, успех

аьхке(наш) й, й лето

аьчка железный, жестяной

аьшпаш ложь, неправда

ба(ш) й, й поцелуй (детское выражение)

бага(наш) д, д сосна

бага(наш) й, й рот

бад (бедаш) й, й утка

база (наш) д, д ель, ёлка

бай(беш) б, д луг, лужайка

байракх(аш) й, й знамя, флаг

бакъ (междом.) в самом деле, правильно; так и следует

бакъо(наш) й, й правило, право

балг(аш) й, й топинамбур, земляная груша балда(ш) д, д губа

балоз (балозаш) б, б воск

бамба(наш) б, б хлопок

баппа (баппаш) д, д одуванчик

барам(аш) б, б размер, величина

барз (баьрзнаш) б, д холм, курган

барзакъ(аш) д, д верхняя одежда

баркалла(ш) д, д спасибо

барт (берташ) б, б уговор, согласие

барт (берташ) б, д рот, губы, уста

басар(ш) д. д краска

басе(наш) й, й склом горы

басма (басмеш) б, д ситец

бат(ош) й, й рот, уста, морда

баха (боху, баьхна) говорить

бахам(аш) б, б хозяйство

бахархбй б жители

бахтар(ш) д, д ремень

бахьана(ш) д, д причина, повод

бацо(й) в, й, б бацбиец, тушинец

башлакх(аш) й, й башлык

башхалла, башхо(наш) й, й особенность,разница,отличие

баІ (баьІаш) б, д репейник

баьхьа(наш) б, д деревянная лопата баьчча(наш) в, й, б вождь, предводитель

бегаш(аш) б, б шутка

беда(наш) б, б навес, крыша

бедар(ш) й, й одежда

бежана(ш) д, д крупный рогатый скот

безам(аш) б, б симпатия, любовь, влечение

бекх (бекхаш) й, й тулуп

бекхам(аш) б, б расплата, кара, возмездие

бекъа (бокъий) й, й жеребенок

бел (белаш) й, й лопата

белхахо в, й работник, работница

белхи (белхеш) б, б помощь

белш(аш) й, й плечо

бен (баннаш) б, д гнездо

бепиг (баьпкаш) д, д хлеб

бер(аш) д, д дитя, младенец

берам(аш) б, б рассол, смесь творога со сметаной

бере (береш) в, б наездник, жокей

беркат(аш) д, д изобилие, достаток

бертиг(аш) й, й горлышко сосуда

берч(аш) й, й мозоль

бесни (беснеш) й, й щека

бехк(аш) б, д долг, обязанность, вина

беш (бошмаш) й, й сад

бираьнчиг(аш) б, д качели

биргІа(наш) й, й труба

бирдолаг(аш) летучая мышь

биши (бишеш) д, д детская рука

бо (бай) д, д сирота

бог (боьгнаш) й, й шишка, нарост

бода(ш) б, б тьма, темнота

бож (бежалой) й, й козел

божал(ш) д, д конюшня, хлев

боз (боьзаш) д, д бязь

бой(наш) й, й сетка

болам(аш) б, б движение

болат(аш) д, д сталь, булат

болх (белхаш) б, б работа

боргІал(ш) й, й петух

борз(берзалой) й, й волк

борц (берцаш) б, д просо

борш (бершалой) й, й бычок, молодой бычок

бос (беснаш) б, д цвет

ботт (беттарчий) й, й ножны, футляр

бохам(аш) б, б бедствие неприятность

бохча(наш) д, д бумажник

бохь (баххьаш) б, д верхушка

бошто (наш) й, й годовалый козел

бошхап (бошхепаш) д, д тарелка

боь (боьш) б, д горный чеснок

боьлак(аш) й, й роща боьрша относящийся к мужскому полу

бугІа(наш) бугай, тяжелоатлет

буй(наш) б, д кулак

букъ (баккъаш) б, д спина

буьмаьштиг(аш) й, й бумажник, кошелек, портмоне бумбари (бумбареш) й, й шмель, шершень

бумзи (бумзеш) й, й бумазея

бун (баннаш) й, й шалаш, палатка

буноста й, й бедренная кость, часть руки (от локтевого сутстава до плеча)

буппаз(аш) в, й, б карапуз

бурам(аш) б, д паром

бургат(аш) й, й арбузик буржал(ш) д, д оковы, кандалы бурч(аш) й, й перец

бутт (беттанаш) б, д 1) месяц; 2) луна

буту крепкий, плотный

бухка(рш) б, д подпруга, ремень

буц (бецаш) й, й трава

буьйр(аш) д, д приказ, приказание

буьйра(наш) д, д желток

буьйса(наш) й, й ночь

бинжолаг(аш) б, д качели

буьрка(наш) й, й мяч

буьртйг(аш) б, д зерно

буьхьиг(аш) й, й козленок

буьччалг(аш) й, й шишка, опухоль, нарост

бІагор(аш) б, б головокружение

бІагІарг(аш) в, й, б раскосый, косоглазый

бІар (бІаьраш) й, й взгляд, взор

бІара(аш) д, д орех (плод и дерево)

бІарза (бІарзанаш) й, й мул

бІаьхо(й) в, б воин, боец, борец (за что-либо) бІаьлланг(аш) й, й орешник, кустарник

бІаьрг(аш) б, б/б, д 1) глаз; 2) очко; 3) стекло

бІаьрганегІар веко (букв. крышка глаза)

бІаьсте(наш) й, й весна

бІаьца(ш) й, й знак глазами

бІе(ннаш) д, д сотня

бІегІиг(аш) й, й войлок

бІелиг(аш) б, д кусок, кусочек

бІиж(аш) д, д незаконнорожденный

бІо(ш) б, б войско

бІов (бІаьвнаш) й, й башня (в горах)

бІогІам(аш) б, д столб

бІоржам(аш) б, б бурки (обувь)

бІотІа(наш) й, й рослый, физически крепкий человек

ваба(наш) й, й лом (инструмент)

ваз (ваьзнаш) д, д грудная клетка

вай (веш) д, д 1)рой пчел, пчелиный: 2) мы (мест.) валти (валтеш) й, й детский матрац

варе(ш) й, й бедро

варкъ(аш) д, д бронза

вас (весаш) й, й 1) недовольство, претензия; 2) обида, огорчение

васт(аш) д, д вид, внешность, образ

ваша (вежарий) в, б, брат

ваІда(наш)д, д обещание

везарг(аш) в, б любовник, влюбленный

векал(ш) в, й, б представитель

верас(аш) в, й опекун, опекунша

верта(наш) д, д бурка

весет (весёташ) д, д завещание

вета(наш) д, д лен

веччалг(аш) й, й клещ

вета(рчий) б, д застежка

вир (варраш) й, й осел

Хьокхах хІоз хилла бац, вирбокъах дин хилла бац (посл.) Из жерди обода не выгнешь, из осленка коня не вырастишь.

вирнехча разновидность гриба

вирмерІуьрг чечетка (небольшая птичка)

вовшийн друг друга, друг на друга

вон дурной, злой, плохой

ворда(наш) й, й арба

ворта(наш) й, й часть шеи ниже затылка

ворхІ, ворхІазза, ворхІазлагІа, ворхІалгІа семь, семь раз (семью), седьмой раз, седьмой

вотангар(ин) й, й уж

воттана(ш) д, д рубанок

воІ (къоьнгий/воІарий) сын

воьдалла плоскость, овал

га (генаш) (гаьннаш) д, д 1) ветка; 2) зубец; 3) повод гажа (гежа, гежна) щуриться

газа (гезарий) й, й коза

гайта (гойту, гайтина) показать, показывать

гайтам выставка, показатель

гала (галанаш) й, й галушки

гали (галеш) д, д клуь, мешок

галц(аш) й, й рытвина, ухаб

гамб(наш) й, й ненависть, вражда

ган(го) видеть, увидеть

гар(аш) род, поколение

гарза(наш) й, й лапша

гата(наш) д, д парус, полотенце

гаъ (гаьънаш) б, б круп (лошади)

гаьнгали (гаьнгалеш) б, д качели

ге(ш) д, д//й, й живот, брюхо

гезгамаша (гезгамашош) б, д паутина

гена далеко, далее, дальше

геналла даль, дальность

генара далекий, дальний

герз(аш) д, д оружие

герка(наш) й, й гиря

гечо(наш) д, д брод

гиба(наш) й, й глиняный кувшин

гидолла (гидуллу) взвалить на спину.

гийзаг(аш) й, й очередь

гилгаш, гилдиг(аш) д, д щекотка

гинсу (гинсуш) д, д ртуть

гиччо(ш) д д виски

го (гонаш) б, д круг, окружность

говза умелый, опытный, искусный

говзанча(ш) в, б умелец, мастер

говр(аш) й, й лошадь

гола(ш) й, й локоть, колено

гома кривой, косой

гомаш(аш) й, й буйволица

гомха мелкий, неглубокий

гонаха вокруг, кругом

гора (горий) б, д слепень

горгали (горгалеш) б, д звонок

горгам(аш) й, й половая тряпка

гота(наш) й, й плуг с упряжкой

готта узкий, тесный

гоь(наш) й, й матрац, тюфяк

гоьмукъ(аш) б, д копье

гунаш б, д холм, курган

гуй(наш) д, д лохань

гулам(аш) б, б сходка, собрание

гуьлмаьнда (гулмаьндеш) д, д цветной шелковый платок гур(аш) б, д клетка, капкан

гуьйре(наш) й, й осень

гуьйраг(аш) й, й чурбан

гуьла(наш) й, й свора

гуьмалк(аш) й, й глиняный кувшин

гуьржи(й) в, й, б грузин

гІа(гІаш) д, д лист

гІабали (гІабалеш) й, й национальное платье

гІабуц (гІабецаш) й, й растение

гІагІ (наш) д, д кольчуга

гІад(даш) д, д туловище

гІаж (гІожмаш) й, й палка

гІажари(й) в, й, б иранец, иранка

гІаз (гІезаш) й, й гусь

гІазакхи(й) в, й, б русский

гІайба (гІайбеш) б, д подушка

гІайгІа(наш) б, б ходатайство, хлопоты, забота

гІайгІа(наш) й, й горе, грусть

гІаймакх(аш) сливки, блин

гІайракх(аш) й, й песчаник

гІайре(наш) й, й остров

гІайсе (гІайсеш) й, й урюк

гІаккхарг(аш) й, й человек с раскосыми глазами

гІакх (гІаькхнаш) д, д мишень

гІала (гІелий) б, д ланка (самка оленя)

гІалагІазкхи(й) в, й, б казак, казачка

гІаларт(аш) д, д силуэт

гІалат(аш) д, д ошибка

гІалгІа(й) в, й, б ингуш, ингушка

гІалмакх б(й) в, й, б калмык, калмычка

гІам (гІемаш) д, д ведьма

гІаммагІа(аш) й, й персик (плод и дерево)

гІан (гІенаш) д, д сон, сновидение

гІант(аш) д, д стул, скамейка, скамья

гІап (гІепаш) й, й патронташ

гІара(наш) й, й шум (голосов)

гІарбаш(аш) й, б рабыня, невольница

гІаргІа(наш) д, д кроновой тополь

гІаргІули (гІаргІулеш) й, й журавль

гІарол(аш) д, д караул, сторожевая охрана

гІарт (гІаьрташ) д, д бедро

гІатакх(аш) д, д бережливость

гІатта (гІотту) встать, подняться

гІаттам (б, б) восстание, мятеж

гІашло(й) в, й, б пешеход

гІебарто(й) в, й, б кабардинец(ка)

гІезалб(й) в, й, б татарин

гІениг(аш) д, д вошь

гІера(наш) й, й шайка

гІерта (гІерта, гІиртина) стремиться к чему-либо

гІехьа точный, соответственный

гІий(ш) б, б сухой помет

гІийбаш(аш) д, д наушничество

гІийла слабый, печальный

гІиллакх(аш) д, д приличие

гІиргІа(наш) д, д кобчик

гІирмахо(й) в, й, б крымский татарин

гІирс(аш) б, б средство, орудие

гІирт(аш) й, й шелуха

гІитта (гІуьтту, гІиттина) вставать, подниматься

гІо (гІоьнаш) д, д помощь, поддержка

гІобанхб(й) в, й, б кубанец, кубанка

гІовгІа(наш) й, й шум,

гам гІовла(наш) й, й изголовье

гІовтта (гІовтту, гІевттина) встать, подняться

гІогІ (гІогІаш) д, д ляжка

гІодам(аш) д, д стебель кукурузы

гІодаюкъ(къаш) й, й талия

гІоли(наш) й, й облегчение

гІомат(аш) й, й хомут

гІонжагІа(ш) д, д торока

гІопаста(наш) й, й стойка, прилавок

гІордаз(аш) б, д рашпиль

гІорза(наш) й, й ком

гІбрийна мерзлый, мороженый

гІорта (гІурту, гІоьртина) делать усилие

гІбта(наш) й, й кутан

гІоьнча (гІоьнчий) в, й, б помощник, помощница

гІу(наш) й, й колодец

гІуда(наш) д, д штраф

гІудалкх(аш) й, й повозка, телега

гІуй (гІораш) б, д запор, засов, задвижка

гІуллакх(аш) д, д дело

гІулч(аш) й, й шаг

гІум (гІамарш) й, й песок

гІумгІа(наш) й, й кумган

гІумки(й) в, й, б кумык

гІура(наш) й, й мерзлота

гІура-даьтта топленое масло

гІура(наш) й, й пороховница

гІургІаз (гІургІезаш) й, й лебедь

гІуркх(аш) б, д дышло, жердь

гІурма(наш) д, д жаркое

гІурт(аш) б, б хаос, неразбериха

гІурчб(ш) ю обруч

гІутакх(аш) д, д коробка

гІучІа(наш) б, б сумбур, непорядок

да(й) в, д отец даа* (доу, диъна) грызть

даархо(й) в, й, б едок

дабагІа(наш) д, ддубитель

дага(наш) й, й топорище, рукоятка топора

дага* (догу, дегна) сделать складки на чем-либо

* Знак, означающий принадлежность глагола к классу: дага, вага, йага, бага.

дага* (догу, даьгна) гореть

дагахь наизусть, на память к

дагаэха (дагаоьху) вспоминать

даго* (дагадо) сжечь, сжигать, жечь

дагІ (даьгІнаш) д, д карагач

дада (доду, дедда) побежать

дада (дадагІар) в, б папа э

дадо* (дададо) похитить, украсть

дадблаг(аш) й, й букашка

дажа* (дежа, даьжна) пастись

даза* (дозу) зависеть

дазо (дазадо) медлить, тянуть

даим постоянно, всегда

дайа (дойу, дайина) лишить, лишать

даймохк родина, отечество

дак (декнаш) д, д верба

даккха (доккху, даьккхина) лишить, отнять

дакх (декхнаш) д, д береза

дакха (декха, декхна) сосать грудь

дакъа (дакъош) д, д часть, доля

дакъо* (дакъадо) высушить, сушить

дала* (ле, делла) умереть, умирать

дала*(долу, даьлла)кончить, кончать

далла (наш) й, й лепешка с начинкой из ливера

далла* (доллу, даьллина) заключаться, содержаться

далло (далладо) содержать где-либо

дало* (межд.) пойдем! айда! иди!

дало (даладо) привести, приводить

далхо (далхадо) жаловаться, сетовать

дама мука (пшеничная, ячменная)

дан* (до, дина) сделать

дан (догІу, деана) явиться, прийти, приехать

дан (дахьа, деара) принести

дан (дов, дайна) потерять, терять

дао* (даадо) накормить, кормить

дара (дору, дерира) выкроить, скроить

дарба(наш) лечебное средство.

даре(наш) д, д признание, подтверждение

дарж(аш) д, д степень

даржа* (даьржа, даьржина) расселиться, расстилаться даржо (даржадо) разложить, раскладывать

дари (дареш) д, д сорт шелковой блестящей ткани

дарс (дерсаш) д, д урок, домашнее задание,лекция дарта(наш) й, й дрофа

дархо(й) в, й, б раненный, раненная

дарц(аш) д, д вьюга

дата* (дета, детна) скрутиться, застыть

дата* (доту, детира) показать

дато (датадо, датийра) укатать, сбить, сбывать, прокиснуть (дать) молоку

датта* (дотту, деттира) испечь, печь, изжарить

датІа* (детІа, детІира) расщепиться, расколоться

даха* (доьду, дахара) пойти, поехать, полететь

даха* (деха, дехира) пьянеть даха (дёха, дёхира) жить даха* (доху, дехира) извлекать, взыскать

дахка (дехкий) б, д мышь

дахка* (дехка, дехкира) размножиться

дахко* (дахкадо) держать, содержать

дахьа* (даьхьа, даьхьира) не бояться.

Динах лата цаваьхьнарг нуьйрах летта (погов.).

Тот, кто боялся ударить коня, бил по седлу (соотв.: коли не по коню, так по оглобле).

дахьа* (хьо, даьхьна) утащить, унести.

ТІаьхьависначун дакъа цициго диъна (погов.)

Долю опоздавшего кошка съела.

дахьо (дахьадо дахьийра) отморозить, отмораживать дац* (наст. вр., изъявит, накл.) нет, не имеется, не есть (противоп. ду).

даца* (доцу, децира) пастись, быть на подножном корму даш д свинец

даша* (деша, дешира) таять, увлажняться

даша (дошу, дешира) побрить, брить

Хазачу дашо лам дашо бина (посл.).

Красивое слово гору позолотило.

даІ (даьІнаш) д, д язва, гноящаяся ранка

дІам(аш), й, й барсук даьндарг(аш) й, й волчок (игрушка) даьтта(наш) д, д масло даьттагІ(аш) б, б каша из кукурузной муки и масла

даьхни (даьхнеш) д, д имущество

даьІахк(аш) й, й кость

даьІна холощенный, кастрированный

де (денош) д, д день

де, д возможщность

деба*(деба,дийбира) расплодиться, размножиться

дебо (дебадо) разводить (животных, птиц)

девзаг(аш) д, д метла, метелка

дега* (дега, дийгира) дрожать, трястись

дего* (дегадо) трусить, натрусить

дегІ (догІмаш) д, д тело

дедда-юкъа через день

дедо (дедош) й, й божья коровка

деза* (деза, дийзира) любить кого-, что-либо

дека* (дека, дийкира) гудеть, звенеть

деко* (декадо) вызвать звон, гудение

декха (доькху, дийкхира) отплатить, отплачивать, отомстить

декхар(ш) д, д долг

декъа* разделить, поделить

декъаза лишенный доли, пая

декъалдан* (декъалдо) приветствовать, поздравить декъахб(й) в, й, б участник, компаньон

Далла бу хастам (разг). Славу богу.

делазхо(й) в, й, б безбожник

делаІад (делаІедаш) д, д радуга (букв. божий лук) делкъе(наш) й, й полдень

делла*(доьллу. диллина) раскрыть

дело* (деладо) сменить, насмешить

делха* (доьлху, дилхина) плакать, рыдать.

Стиглахь марха йоцуш мела догІа доьлхур дац, кийрахь бала боцуш ши бІаьрг боьлхур бац (послов.).

делхо* (делхадо) вызвать плач

демагалнаш галушки из муки

дендала (денло) воскресить, ожить

дера злой, гневный

дерза мелкий дождь

диэрза (доьрзу, дирзина) повернуться, поворачиваться.

Туьран-тоьпан чов йирзина, меттан чов ерза тигац (посл.). Рана от шашки и ружья заживает, а рана от языка неизлечима.

дерзана нагой, голый

дерзо (дерзадо) повернуть, поворачивать

дерт(аш) д. д недостаток, дефект

деста (деста) опухать, опухнуть

десто (дестадо) раздуть, раздувать

дети (детеш) д. д серебро

детта (детта) хлопать, стучать

деха (доьху, дехна) просить, попросить

дехархо(й) в, й, б проситель(ница)

дехка (доьхку, дихкина) завязывать, завязать

дехьа (дехьа, дийхьира) запыхаться

дехьа по ту сторону

дехьадаха (дехьадоху) перевести, переправить

дечиг (д, д) дрова

деша (дбьшу, дешна) выучиться, научиться (читать) деши (дешеш) д, д золото

дига (дуыу, дигна) повести, вести

дижа (дуьжу, дижна) лечь, располагаться (спать)

дижо* (дижадо) уложить ребенка, повалить

дийгІа (дуьйгІу, дийгІира) соорудить

дийла* (дуьйлу, дийлира) расти

дийнат(аш) д, д животное

дийца (дуьйцу, дийцира) рассказать, рассказывать

дийцархо(й), в, й, б рассказчик

дила* (дуьлу, дилира) вымывать, мыть

диларш (мн. ч) й помои, отбросы

дилла (дуьллу) покрыть, усеять чем-либо

дилха(наш) д, д мякоть мяса

дин (дой) б, д конь

дин(аш) д, д вера, религия

динберг(аш) й, й подорожник

динбухка(рш) б, б ключица

дингад(аш) й, й ласка

дирша(наш) й, й безрогое (комолое) животное

диса* (дуьсу) остаться, оставаться

дист(аш) д, д конец, кончик

дита* (дуьту дитира) оставить, покинуть

дитта* (дуьтту, диттира) стирать

дицдала* (дицло) забыться, забываться.

Сих а ма ло, виц а ма ло (погов.).

Не торопись и не забывайся.

дов (девнаш) д, д драка, ссора

довза* (девза) узнать, узнавать

довла (довлу, девлира) закончить

довха горячий, жаркий

дог (дегнаш) д, д сердце

доггах от всего сердца

догІа(наш) д, д дождь

догІа(наш) д, д замок, ключ

догІа* (дугІу, доьгІна) вставить

дожа* (дужу, доьжна) упасть, падать

доза(наш) д. д граница

деза* (дузу, доьзна) соткать, ткать

дозалла(аш) д, д кичливость, заносчивость

дозанхо(й) в, б пограничник

доккха старший, большой, важный

докъар(ш) д, д фураж

дола(наш) д, д управление, владение

дола* (дулу, доьлла) наступить, наступать, привыкнуть

долла* (дуллу, доьллина) вдеть, застегнуть, сунуть, заложить

долма(наш) ю, й голубцы

доло* (доладо, долийна) начать, начинать

дон*(до, дойна) сломать, ломать

досса*(дуссу, доьссина) спуститься, сойти доссо* (доссадо, доссийна) спустить

дотта* (дутту, доьттина) налить, насыпать доттагІ(ий) в, й, б друг, приятель, подруга

доха* (духу, доьхна) разбиться, испортиться, разориться

дохдан* (дохдо, дохдина) нагреть, согреть дохка* (духку, доьхкина) вдеть, застегнуть, сунуть, заложить, царапать.

дохка* (духку, доьхкина) продать, продавать

дохо (дбхадо, дбхийна) разбить, взломать, ограбить, разменять

доца* короткий, краткий

доцца* вкратце, коротко

дош (дешнаш) д, д слово

дошло(й) кавалерист, всадник

доІа(наш) д, д молитва

доІах(аш) д, д печень, печенка

доьзал(ш) б, б семья, семейство

доьла(ш) д, д десна

доьхка(рш) д, д ремень

дуга(наш) д, д рис, крупа

дуза* (дузу, дуьзна) наполнить, зарядить, насытиться

дуззалц* вдоволь, досыта

дуй(наш) б, б клятва

дукъ (даккъаш) д, д ярмо, горный хребет

дукъа (дукъу, дуькъна) заткнуть, засыпать

дукъарц(аш) б, д заноза

дукъо (дукъош) д, д бревно

дула* (дулу, дуьйлина) зарядить, натянуть

дума (дуьмеш) б, д курдюк, лерган

дундал(ш) в, й, б оболтус

дуса* (дусу, дуьйсина) накачать, накачивать дуста* (дусту, дуьстина) измерить, сравнить

дуушто(ш) д, д кизил (дерево)

дух* (даххаш) д, д основа, подол, корень, сущность, отходы

духа* снова,опять, обратно,назад

духа* (духу, дуьйхина) одеться, обуться

духар(ш) д, д одежда, платье

духахьажа (духахьожу, духахьаьжна) оглянуться назад

дуца* (дуцу, дуьйцина) плести, сплести

дуьйраш ю, й отруби

дуькъа густои, тесныи

дуьне(наш) д, д свет, мир, земной шар

дуьрста(наш) ю, й узда, уздечка

дуьхьа во имя, ради

дуьхьало(наш) ю, й препятствие, сопротивление дуьхьиг(аш) д, д конец, кончик

дІаала (дІаолу, дІааьлла) сказать, высказывать дІадотта* (дІадутту, дІадоьттина) отлить, строить, возводить

дІатаса (дІатосу, дІатесна) привозить, застегнуть, бросить,оставить

дІаэн (дІаоь, дІаийна) слиться, быть привязанным

дІуьтІа(ш) й, й великан

ез(аш) д, д желтая медь

екха (екха, екхна) прояснить, проясняться

екхоъ (екхоаш) й, й железа (шейная)

еса(наш) д, д молитва из корана

етт (хьелий) б, д корова

ет шура ю, й простокваша

ехк (ахкарш) ю, й расческа, гребень

жайна(ш) д, д книга (религиозная)

жамбалт(аш) д, д болыиой топор

жаргІа(наш) й, й свиноматка

жахар(ш) б, б черемша (вареная)

жаІу(й) в, й, б чабан

жерахь ранним вечером

жеро(й) й, б вдова, разведенная жена

жигарала ю, й активность, проворство, ловкость жижиг(аш) д, д мясо

жий (жерчий) б, д овца

жим (жаннаш) б, д почка

жима молодой, юный

жимха младший (по возрасту), подросток

жимчохь в детстве, в молодости.

Жимчохь Іемина хІума тІулга тІе яздина йоза санна ду (посл.). Усвоенное в детстве, как высеченное на камне.

жиргІа(наш) й, й бубен

жовхІар(ш) д, д жемчуг

жоммагІа(ш) д, д неболыиой топор, топорик

жоп (жоьпаш) д, д ответ

жоьла(наш) ю, й кошара

жугги ю, (й) в, й, б еврей, еврейка

жуккар(ш) ю, й трутень

жут (жатташ) ю, й стая (птиц)

жухарг(аш) в, й, б клоун

жІайхб ю, й, в, й, л аварец, аварка

жІара(ш) й, й крест

жІаьла (жІаьлеш) д, д собака

жІов (жІаьвнаш) ю, й молоток

жIонк(аш)//жIанк д, д морковь

жІуга(наш) й, й куча, груда, ворох, небольшая группа людей (кучка)

забар(ш) й, й шутка, насмешка, анекдот

заббари (заббареш) в, й, б щеголь, франт, кривляка

забур (д) псалмы Давыда

заза(наш) д, д цвет, росток

зайл(аш) б, д задвижка, засов, щеколда

зайла(наш) й, й сковородка

зайтдаьтта (д) прованское (оливковое) масло закъалт(аш) д, д задаток

зама(наш) ю, й время, эпоха

захал(ш) в, ю, б сват, сваха

заьлгІа(наш) ю, й сковорода

заьІапан увеченный, чахлый, дряхлый

заьІапхо (й) в, й, б калека

зезаг(аш) д, д цветок

зен (зоь, зийна) следить, наблюдать, испытывать зен(аш) д, д вред, ущерб

зени (зенеш) й, й намерение, замысел

зийза (зийза, зийзина) испытывать судороги

зил(аш) б, д черта, граница

зингат(аш) д, д муравей

зов(зевнаш) д, д звон, лязг, бряцание

зовкх(аш) д, д удовольствие, блаженство

зока(наш) д, д кружева, чашка

зорба(наш) ю, й печать, пресса

зорх(аш) б, д желудок зоьртала плотный, крепко сложенный

зу (зуьнаш) ю, й еж

зуда(рий) ю, б женщина, дама, жена

зулам(аш) д, д зло, вред.

Зулам лоьхург вонах ца ваьлла (посл.).

Ищущий зла не вышел из беды (соотв.: не рой яму другому, сам в нее попадешь).

зуламхо(й) в, й, б вредитель, преступник, преступница

зурма(наш) ю, й зурна

зІар(аш) д, д плетень

зІе(наш) й, й цепь, цепочка

зІаьнарш ю, й луч, тетива

зІийдаг(аш) ю, й зародыш

зІиймарг(аш) ю, й чучело

зІок (зІакарш) ю, й клюв

зІокберг(аш) ю, й кирка

зІуга(наш) ю, й оса

и (мн. уьш, уьзаш) 1) он, она, оно:

2) тот, та, то; 3) этот, эта, это

ида (уьду, идда) бегать, бежать.

Аьхка Іиллинарг Іай идда (посл.).

Пролежавший летом пробегал зимой.

ижу(ш) ю, й добыча

ийа (уьйу, йиъна) поднимать

ийза (уьйзу, ийзина) тянуть, тащить, взвешивать

ийзо (ийзадо, ийзийна) тянуть, растягивать

ийман (д) религиозность, покорность

илли (иллеш) д, д эпическая песня

имам(аш) в, б имам ира острый (топор)

иргІу (иргІош) й, й рыбина, осетр

ирс(аш) д, д счастье

ирхдаха(ирхдоьду, ирхдахана) подняться вверх

ирча некрасивый, безобразный

искогберг(аш) й, й рак (зоол.)

истанг(аш) д, д войлок с бахромой

исхар(ш) д, д сукно

иччархо(й) в, й, б охотник, меткий стрелок, снайпер ишар (уьшарш) ю, й жест

иштта такой, подобный

йийсар(ш) в, й, б пленник(ца)

йир(аш) й, й песня

йис (эсарш) ю, й иней

йиша (йижарий) й, б сестра

йовлакх(аш) д, д платок

йорвсар(ш) д, д дворняга, дворняжка, дворовый пес

йовхо(наш) й, й тепло

йоза (наш) письмо, письменность

йол (элаш) й, й сено

йома(наш) й, й заплата, латка

йоргІа(наш) ю, й иноходь

йорт(аш) ю, й мелкая рысь

йочуна(ш) ю, й ненастье

йоІ (мехкарий) ю, й, б дочь, девушка

йоьхь (йбьхьаш) д, д колбаса

Ойла йоцуш леттарг ка доцуш велла (посл.). Боровшийся необдуманно, погиб без удачи.

ка(й) б, д кочкарь, баран

кавказхо(й) в, й, б житель Кавказа

кагдала* расколоться, разбиться

кагдан* (кагдо, кагдина) разбить, поломать, расколоть

кагтуху(наш) ю, й грабли

кад (кедаш) б, д чаша, миска, пиала

када (кеда, кедда) оплакивать, оплакать

кадам(аш) б, б оплакивание умершего

калако(й) в, й, б житель Тбилиси

кало(ш) ю, й калоша

кан (кенаш) б, д колос, початок

кана(ш) д, д пригоршня, горсть

кара(наш) д, д перчатка, рукавица карадаха*(карадбьду, карадахана) сдаться в плен, капитулировать

карадерза* (карадоьрзу, карадирзина) освоиться, осваиваться

карахь в руки, на руках

караэца взять на руки

каро (карадо, карийна) найти, находить.

Охуш аьлларг оруш карийна (посл.). Сказанное при пахоте, нашлось при молотьбе (соотв.: что посеешь, то и пожнешь).

картол(аш) ю, й картофель

карча (керча, керчина) поваляться в пыли

катбха (катуху, катоьхна) схватить, царапнуть

кач (кочмаш) б, д ворот, воротник

каш (кешнаш) д, д могила

каяла (кайолу. каяьлла) удача, завершиться успешно

кегий мелкие, маленькие

кего (кегадо, кегийна) копаться, рыться кестроительства, презибентма(наш) д, д лодка, пароход

кемс(аш) ю, й виноград

кеп (кепаш) ю, й форма, колодка

кераюкъ (къаш) й, й ладонь

керста(наш) в, й, б иноверец, неверный

керт(аш) й, й забор ограда, изгородь

киэрча (киэрча, кирчина) валяться

кибарчиг(аш) й, й кирпич

кийра(аш) б, б утроба

кийсак (кескаш) й, й кусок

килс(аш) ю, й церковь

кир(аш) б, б известь

киртиг(аш) й, й ступенька

кирша(наш) ю, й рогатое животное

киса (кисеш) д, д ткань, полотно

киса(наш) д, д карман

кисет (кисеташ) ю, й кисет (для табака)

кит (катташ) д, д мех, бурдюк

кица(наш) д, д пословица, поговорка

ков (кевнаш) д, д ворота

ког(аш) б, б//б, д нога

кока(наш) д, д терн, терновник

колл (коьллаш) ю, й куст

комар(ш) ю, й тутовник

кор (кораш) д, д окно

коржам(аш) ю, й ломоть хлеба, кусок мяса

корта (кортош) б, д голова

кортали (корталеш) д, д большой головной платок кост(аш) д, д поручение

котам(аш) ю, й курица

коч (кучамаш) ю, й рубаха

кочар(ш) д, д связка

коІа(наш) д, д слабый, хилый

коьжалг(аш) б, б ярлыга

куз (кузаш) б, д ковер

куй(наш) б, д шапка, папаха

кур (карраш) б, д рог, вихор, хохол

куралла гордость, высокомерие

курс(аш) ю, й связка, пучок

куц (куьцаш) д, д осанка, фигура, стан

куьг (куьйгаш) д, д рука, подпись, почерк

куьзга (наш) д, д зеркало

куьйра(наш) д. д ястреб

куьйра(наш) й, й маслобойка

куьйса безбородый куьпчи(й) в, й, б ремесленник, гонар.

Куьпчичо тІам шена луъу-чу буллу (погов.). Гончар приделывает ручку посуды там, где ему захочется (соотв.: своя рука владыка).

курза(наш) ю, й курза, вид чеченских пельменей куьрк(аш) ю, й большая печь, жаровня

кха(ш) д, д участок пахотной земли, щелок, щелочная вода

кхаба(наш) й, й макитра, горшок

кхада (кхбду, кхаьдда) подрезать, подрезывать

кхаж (кхаьжнаш) б, д голос, жребий

кхаза (кхозу, кхаьзна) висеть, находиться на весу кхайкха (кхойкху, кхайкхина) вызвать, вызывать

кхакха (кхекхий) б, д овчина, овечья шкура

кхала (кхблу, кхёлина) покрыть чем-либо, украшать кхалла (кхоллу, кхаьллина) закусить, поесть кхаллар(ш) д закуска, хлеб

кхало (кхалбнаш) ю, й кровля

кхалха (кхелха, кхелхина) 1) переселиться; 2) умереть

кхане(наш) ю, й завтра, завтрашний день

кхарда (кхаьрдина) злорадствовать

кхарза (кхорзу, кхаьрзина) жарить, зажарить.

Багахь дина хІоаш кхарза мегаш дац (погов.). Из яиц, снесенных языком, яични-цу не изжаришь.

кхарста (кхерста, кхерстина) побродить, походить

кхача(наш) б, б пища

кхача (кхбчу, кхаьчна) прибыть, прибывать

кхачам(аш) б, б довольство, удовлетворение, достаток

кхаъ (кхаьънаш) б, б 1) радостная весть; 2) взятка, подкуп

кхел (кхелаш) ю, й приговор

кхел(аш) ю, й кобыла, коренной зуб

кхелли (кхеллеш) ю, й навоз

кхема(наш) б, д челюсть, зубной протез

кхера(наш) б, д камень

кхера (кхбьру, кхийрина) оробеть, робеть

кхиэрста (кхиэрста, кхирстина) шататься, странствовать

кхерч(аш) б, б печь

кхес (кхесарш) ю, й грива

кхета (кхета, кхетта) 1) взойти (о небесных светилах); 2) засиять (о небесных светилах); 3) зайти (по пути); 4) попасть, попадать; 5) понять; 6) усвоить; 7)заболеть

кхетам(аш) б, б сознание, способность, понятие

кхехка (кхехка, кхихкина) прокипеть, кипеть.

Аьхка хье цакхихкинчун Іай яй ца кхихкина (посл.).

Кто летом не трудился, у того зимой не кипел котел.

кхиа, (кхуьу, кхиъна) 1) сознать; 2) восприять; 3) созреть: 4) успеть; 5) возрасти; 6) развиться

кхийла- (кхуьйлу, кхийлина) вести, водить

кхисса (кхуьссу, кхиссина) бросать, стрелять

кхокха (кхокхий) б, д голубь

кхолла (кхуллу, кхоьллина) создавать, накинуть

кхор (кхораш) б, д груша

кхосса (кхуссу, кхоьссина) кинуть, выстрелить, бросить

кхохка (кхухку, кхоьхкина) засыпать

кхоь (кхоьш) ю, й фасоль

къага (къега, къегина), блестеть, украшаться

къажа (къежа, къежна) улыбнуться, усмехнуться къайладаха спрятать, скрыть

къайлаха тайный, секретный

къайле (наш) й, й тайна, секрет

къам (къаьмнаш) д, д народ, нация

къамел (къамелаш) д, д беседа, разговор, речь

къарза (къаьрза, къаьрзина, вытаращиться

къаста (къаьста, къаьстина) отделиться, разлучиться къахка (къаьхка, къаьхкина) отпрянуть в страхе, избегнуть, уклониться

къахь ю (й) чад, смрад

къахьега (къахьбьгу, къахьегна) трудиться.

Коьртехь хьекъал ца хилча, когаша къахьоьгу (посл.).

Когда голова пуста, страдают ноги (ср.: дурная голова ногам покоя не дает).

къега//къиэга къега, къегна блестеть, сиять къежа//къиэжа, къежа къежна улыбаться, усмехаться къекъа//къиэкъа (къекъа, къекъна) греметь, грохотать, урчать

къемат(аш) д, д ужас

къена старый, достигший старости

къийса (къуьйсу, къийсина) спорить, держать пари къийсам борьба

къилбаседе, ю (й) север

къинхетам(аш) б, б сожаление, пощада

къинхьегам(аш) б, б труд

къовла (къовлу, къевлина) сжать, сдавить, запереть къора ю (й) град

къора глухой къоьжалла седина

къу (й) в, й, б вор, воровка

къубба, ю, й гробница

къурд(аш) глоток къуьлг(аш) ю, й маслобойка

кІа(ш) б, д пшеница

кІаг (кІаьгнаш) б, д ямка лунка

кІади (кІадеш) д, д ткани

кІажа(ш) д, д 1) петля для двери; 2) каблук; 3) пятка

кІажар(ш) й, й коса, сухожилие

кІайн, кІайниг белый

кІалд(аш) й, й творог

кІант (кІентий) в, б: 1) сын; 2) маль-чик; 3) молодец, удалец

кІарх(аш) б, б чувяки, тапочки

кІеза (кІезий) д, д щенок

кІеззиг немного, мало

кІело(наш) ю, й дно, днище, засада, западня

кІентан, кІентаниг сыновний;

кІентан йоІ внучка (дочь сына);

кІентан йоьІан йоІ правнучка (дочь внучки);

кІентан йоьІан кІант правнук (сын внука);

кІентан кІентан йоІ правнучка (дочь внука)

кІиллб(й) в, й, б трус

кІир(аш) б, д известь

кІира(наш) д, д неделя

кІомсар(ш) ю, й 1) клык; 2) зубец; 3) грабли

кІора(наш) б, б уголь

кІорни (кІорнеш) д, д птенец

кІоршаме грубый, резкий

кІудал(ш) ю, ю кувшин

кІужал(ш) ю, й чуб, челка, локон

кІур (кІарраш) б, б дым

лаа (лаьа, лиъна) хотеть, пожелать

лаам(аш) б, б воля, желание

лаг (легаш) д, д шея

ладам(аш) б, б значение, вжаность

ладар(ш) д, д тень

ладогІа (ладугІу, ладоьгІна) послушать

лаза (лозу, лезна) болеть, испытывать боль лай (леш) в, б раб

лакха (локху, лекхна) сыграть

лалла (лоллу, лаьллина) погнать

лам (лаьмнаш) б, д гора

ламанхо(й), ламаро(ой) в, й, б горец, горянка

лами (ламеш) б, д лестница

лан д, д подкова

лан (лов, лайна) терпеть, вытерпеть

лаппагІа(наш) й, й лачуга, хибарка

лар (аш) й, й след

лара (лору, лeрина) считать

ларча(наш) й, й узелок, сверток

ласа (лбсу, лаьсна) просеять (муку)

ласта (леста, лестина) покачнуться, вздрогнуть

лата (лета, летта) зажечься, растопиться, прилепиться, подраться.

Іожа тІе Іаж бен ца лета (посл.).

Яблоко родится только на яблоне.

латкъа (леткъа, леткъина) жаловаться

латта(наш) д, д земля, суша

латта (лаьтта, лаьттина) стоять, держаться лахара нижний (чин), этаж

лахe(наш) ю, й низ

лаца (лoцу лаьцна) 1) нанять; 2) поймать; 3) арестовать

лаша (леша, лешна) просочиться (о жидкости)

лачкъа (лечкъа, лечкъина) спрятаться лаьнкІа хромой

лаьхьа(рчий) б, д змея

лаьцна относительно, по поводу кого-, чего-либо

лeга (лeга, легна) падать, валиться на землю

лeда (лeда, ледда) сочиться, протекать лeкха (лоькху, лекхна) играть (на музыкальном инструменте)

лекъа (лeкъа, лекъна) высыхать (о реке)

лeла//лиэла (лeла, лелла) вести себя, двигаться, идти, ходить, бродить.

Маха леллачухула тай а лела (посл.).

Куда игла, туда и нитка.

лелха (лелха, лилхина) прыгать, лопаться, взрываться

лeпа (лeпа, лепна) сверкать, сиять, мигать лерг(аш) д, д ухо

лергаяхар(ш) ю, й кролик

лeча(рчий) д, д сокол

лийча (луьйчу, лийчина) купаться

лила(наш) д, д синька

ло (лош) д, д снег

ловза (ловзу, левзина) играть

логгец по горло

локхар(ш) ю, й ремень

локъам(аш) ю, й вид чеченских оладий

лом (лоьмаш) д, д лев

лор (лоьраш) в, й, ю лекарь, врач

лу (наш) д, д косуля

лулахo(й)в, й, б сосед, соседка

луьлла(наш) ю, й трубка (для курения)

луьста густой, частый

ма частица не (употребляется перед глаголом в повелительном наклоннии): дІа ма гІо не уходи

маж (ош) ю, й борода

мазлагІа(аш) ю, й пасека

мала (молу, мелла) выпить

мангал(ш) б, б коса

мара (марош) б, д нос, мыс

марe(наш) д, д замужество

марзо(наш) ю, й сладость

марс (маьрсаш) б, д серп

марха(ш) ю, й туча, облако

марца (морцу, мерцина) спалить

марша мирно, счастливо благополучно

маршалла привет, приветствие

мас (месаш) ю, й волос

мах (мeхаш) б, б торговля, цена

маха (мeхий) б, д игла, иголка

мача(ш) й, й обувь

маьждиг(аш) д, д мечеть

маьркІажe (наш) ю, й сумерки

маьхча (маьхчой) в, й, б троюродный брат, сестра

маьІна(ш) д, д смысл, значение

мeжe(наш) ю, й орган

мекх (мeкхаш) д, д ус

мел сколько (о неопределенном количестве): мел хан яьлла? сколько времени прошло?

меллаша тихий, тихо

мерцхалдиг(аш) д, д стриж

метиг(аш) й, й мотыга

меттамотт стойбище, место стоянки овец, стада.

мeттиг(аш) й, й место

мехкадаьтта(наш) д, д нефть, керосин

межарг(аш) б, б лепешка, комок, снежок

мийр(аш) б, б пинок

мисархо(й) в, й, б египтянин, египтянка

мo (моьнаш) б, д шрам, рубец

могІа(наш) б, д строка

моз (мезаш) д, д мед

мокха(наш) д, д перочинный нож

молла(наш) в, б мулл; жуьгтийн

гІазкхийн молла священник, поп

молха(наш) д, д лекарство, порох

мор(аш) б, д охапка.

морзах(аш) б, д щипцы, клещи

москал(ш) й, й индюк, индюшка

мостагІ(ий) в, й, б враг.

Ши мостагІ цхьана тхов кІел ца тарло (посл.). Два врага под одной крышей не уживаются.

мотт (меттанаш) б, д язык (вообще).

1. Ненан мотт родной язык;

2. МоттгІайба постельная принадлежность.

3. Меттан шаршу простыня

мотга (моьтту, моьттина) казаться, представляться

мох (мехаш) б, д ветер

мохк (мехкаш) б, д земля, страна.

Юьстах махкара дика доттагІйоьгІна гІала санна ву (посл.). Хороший друг из далекого края подобен крепости.

мохь (маххьаш) б, д вьюк, ноша

мохь (маьхьарий) б, д крик, стон

моша (мошарчий) д, д куропатка

мукх (мекхаш) б, д ячмень

мукъа праздный, свободный

мур (муьраш) б, б период, промежуток

мутта(наш) д, д сок

мухха а как-нибудь, кое-как

муцІар(ш) й, й рыло,

морда муштакх(аш) й, й

мундштук муьжги(й) в, й, б мужик

наб ийзо дремать;

наб кхета заснуть;

наб яйа нарушать сон

наж (нежнаш) б, д дуб

назбар(ш) б, д подушка

накха (накхош) б, д грудь

накъост(ий) в, й, б товарищ

нал (неларчий) й, й кабан, дикая свинья

налха(наш) б, б сливочное масло

нана (наной) й, б мать;

ненан ваша дядя (брат матери);

ненан да дедушка (отец матери);

ненан деда прадед (отец бабушки);

ненан денана прабабка (мать деда); ненайиша тетя (сестра матери);

ненан майра отчим;

ненанана бабушка (мать матери);

ненан ненада прадед (отец бабушки)

нар (нараш) й, й гранат

нахарт(аш) й, й мелочь

наьрс(аш) ю, й огурец

нека(наш) д, д плавание

некъ (некъаш) б, д дорога, путь

нехча(наш) й, й сыр

неца (нецакІар) й, б тетя (сестра матери)

неца (неций)б,д моль

неІ (арш) д, д кожа

неІ(арш) й, й дверь

низам (низамаш) д, д дисциплина, порядок

нийса прямой, ровный

нитт(аш) б, б крапива

ниха(наш) д, д квас, брага

ницкъ(аш) б, б сила, мощь

новкъара с дороги, с пути

ногІи(й) в, й, б ногаец, ногайка

нох (нахарш) д, д соха, плуг

нохчо(и, й) в, й, б чеченец,чеченка

нуй (нораш) б, д веник, метла

нус (несарий) й, б сноха

нуц (невцарий) в, б зять

нІаьвлаш(наш) ю, й жаворонок

нІаьна (нІаьний) б, д червь

нІаьна (нІаьнеш) ю, й петух

оба(наш) й, й поцелуй

огар(ш) й, й коваль

оза (узу, оьзна) тянуть, тащить, взвесить, весить, курить, доить

оза хилый, худой, тощий

ойла(наш) ю, й мысль

окъам(аш) й глыба

олла (уллу, оьллина) повесить

омра(наш) д, д приказ

онда крепкий, твердый

ор (оьрнаш) д, д яма

орам(аш) б, д корень

орца(наш) д, д тревога

осала трусливый, пугливый

оччам(аш) ю, й укроп

оьгІазала гнев, злость, обида

оьзда вежливый, учтивый

оьла(наш) ю, й куча

оьмар(ш) й, й век (жизнь человека)

оьпа(наш) ю, й хомяк

оьрси(й) в, й, б русский

пазат(аш) й, й чулок, носок

пайда(наш) б,.б польза, выгода, прибыль

пал (паьлнаш) б, д гадание

паргІат удобный, спокойный, свободный

паргІатб(наш) й, й свобода

партал(ш) й, й неуклюжий, домашние вещи паста(наш) й, й дыня

пах (пехаш) б, д легкое

пачхьалкх(аш) й, й государство

паччахь(аш) в, б царь, король, государь

пекъар(ш) в, й, б бедняга, дервиш

пелхьб(наш) в, й, б акробат, чудак

пен (пенаш) б, д стена

петар(ш) ю, й квартира

пийл(аш) ю, й слон

питана(ш) д, д кляуза, интрига

полла(рчий) б, д бабочка

поп (пепнаш) б, д чинара, бук

поппар(ш) б, б глина

пусар(ш) д, д уважение

пха (пхерчий) б, д стрела

пхи(й) в, й, б хевсур, хевсурка

пхьа (пхьаьнаш) б, б кровная месть пхьагал(ш) ю, й заяц

пхьегІа(ш) й, й посуда

пхьид(аш) ю, й лягущка

пхьола(наш) д, д ремесло

пІелг(аш) б, д палец

пІенда(рш) б, д ребро

пІераска(наш) д, д пятница

рагІ (раьгІнаш) й, й невысокий горный хребет, гора

рагІ й, й очередь

рагІу(ш) д, д навес

рема(наш) й, й табун лошадей

рицкъа(наш) д, д пропитание, доля, хлеб насущный

роггІана поочередно, по очереди

са (синош) д, д душа, жизнь

са(наш) й, й выгода, польза

саба(наш) д, д мыло

сагатдан обеспокоить, волновать, скучать саготте опасность для жизни (букв. узость души).

Саготтехь са дезна, са шортехь маша безна

(посл.). Если жизнь в опасности, то больше ее ценишь.

садаІа вздохнуть, отдохнуть

саза(наш) й, й сазан

сай(сеш) б, д олень.

Гурахь сел, карахь лекъ тоьлу (посл.).

Лучше перепелка в руках, нежели олень осенью.

сакхт(аш) д, д дефект, недостаток

сакъера (сакъийрина) веселиться

салаз(аш) й, й сани

салор(аш) й, й куница

сал-пал(ш) й, й домашние вещи, утварь санна как, как будто, подобно, словно; ло санна кІайниг белый, как снег

сара (серый) б, д хворостина, розга,проволока

сардам(аш) б, д проклятие

сарса (серса, серсина) поморосить

сатта (сетта, сеттина) склониться, гнуться

сахьт(аш) д, д часы

саца (соцу, сецна) остановиться, остаться

сацам (б) постановление

сеалар(ш) (гезгамаша) й, й паутина

сега (сега, сегна) сиять

седа(рчий) б, д звезда

селасат(аш) д, д иволга

серса//сиэрса, серса, сирсина моросить

сесаг(аш) й, й, б жена

сетта//сиэтта, сетта, ситгина склоняться сибат(аш) б, д облик, образ, внешний вид

сиз(аш) д, д линия, черта

сий (д) почет, уважение.

Жимчохь дуьйна сий ларде, цІена йолуш дуьйна бедар Іалашъе (посл.).

Береги одежду снову, а честь смолоду.

сийсара вчера вечером

синтар(ш) д, д саженец, деревце

синтем(аш) б, б утешение, успокоение

сискал(ш) й, й хлеб из кукурузной муки

собар(ш) д, д терпение, хладнокровие совгІат(аш) д, д дар, подарок, награда совдегар(ш) в, й, б коммерсант, торговец совса (севса, севсина) закваситься, подойти (о тесте)

сом (соьмаш) д, д рубль

сонта глупый, неразумный, глупо

стаг (нах) в, б человек

стайр(анаш) д, д клен

старгІа(наш) й, й бычок

сте(ш) й, б жена, самка

стен в сочетании с названиями животных и птиц образует названия их самок:

стен аьрзу орлица;

стен борз волчица;

стен гІаз гусыня;

стен пхьагал зайчиха;

стен лом львица,

стен ча медведица.

стигал(ш) й, й небо

стим(аш) б, б желчь

стогар(ш) б, б лампа (вообще)

стом (стоьмаш) б, д плод.

ТІехь стом ца хилча, диттана гІаж ца кхуссу (посл.). Если на дереве нет плодов, в него не бросают палкой.

сту (стерчий) б, д бык, вол;

суй (суйнаш) искра

сурсат(аш) д, д продукты

сурт(аш) д, д рисунок, картина, картинки, портрет

суьйли(й) в, й, б дагестанец

суьйре(наш) й, й вечер

схьаэца принять, получить

таба (теба, тебна) подкрасться

тай(теш) д, д нитка, нить

тайнаг(аш) й, й кукла

тайпа(наш) д, д племя

такха (текха, текхна) ползти, оползти

такха (токху, текхна) возместить, оплатить

талл (таьллаш) д, д тополь

тапча(наш) й, й пистолет

таро(наш) й, й возможность, состояние

тарса (терса, терсина) ржать

тарх(аш) й, й льдина

таса (тосу, тесна) посеять, посыпать

тата(наш) д, д стук, грохот, треск

татол(аш) д, д ручей, приток, арык, канал татта (тотту, теттина) толкнуть, двинуть

тахана сегодня, нынче

тахка (тохку, техкина) наложить, надеть, оседлать

тача(наш) д, д тропинка, след

таІа (таьІа, таьІна) прижаться, прислониться таІзар(ш) д, д наказание

теба//тйэба, теба, тебна подкрадываться

тевна (тевнеш) д, д гнездо

тега (тоьгу, тегна) сшить

текх(аш) д, д деревянный поднос текха//тиэкха (текха, текхна) возмещать

тера подобный, похожий, сходный терза(наш) д, д весы

техка (техка, тихкина) качаться, шататься

теш(аш) в, й, б свидетель

теІа (теІа, тийІина) прижиматься, прислоняться

тига (туьгу, тигина) повиноваться

тида (туьду, тидда) истолковать

тийжа (тийжа, тийжина) причитать

тийна тихий, спокойный

тийса (туьйсу, тийсина) сеять, сыпать, бросать

тила (туьлу, тилла) заблудиться

тилла (туьллу, тиллина) наложить, положить сверху

титта (туьтту, титтина) толкать, двигать

тиша старый, ветхий

ткъес(аш) д, д гром, молния

тоба(наш) й, й толпа, группа

тбгІе(наш) д, д долина

токх сытый, питательный

тола (тоьлу, тоьлла) победить

томка(наш) д, д табак

томмагІа(наш) д, д пятно, отпечаток

топ (тоьпаш) й, й ружье

тоха (туху, тоьхна) ударить

тохара тогда, раньше

туй(наш) д, д слюна

тукар(ш) д, д ножницы

тулгІе(наш) й, й волна

тур (тарраш) д, д сабля

турпал(иІ) в, й, б богатырь

турс (туьрсаш) д, д щит

тускар(ш) д, д корзина, лукошко

туьйра(наш) д, д сказка

туька(наш) й, й лавка, магазин

туьма(наш) д, д червонец

туьха(ш) д, д соль

тхьамда(наш) в, й, б тамада

тІадам(аш) б, д капля

тІай (тІеш) д, д мост

тІалб(аш) й, й комок, куча (помета)

тІам (тІемаш) д, д крыло.

Не имеющий брата, подобен соколу без крыла.

тІара (тІерий) б, д наперсток

тІара(ш) д, д ладонь

тІаргІа(наш) б, б шерсть

тІаьхье(наш) й, й поколение, наследие, результат

тІаус(аш) й, й павлин

тІеда(рчий) пятно, веснушки, сыпь

тІеда мокрый, влажный

тІемало(й) в, й, б воин

тІеэца принять (допустить к себе)

тІийриг (тІергаш) й, й шнур, шпагат

тІо (тІайш) б, б сметана

тІом (тІемаш) б, б война

тІорказ(аш) д, д сундук

тІоьрмаг(аш) б, д сумка, мешочек

тІулг(аш) б, д камень

у (аннаш//уй) д, д доска

угІа (угІу, уьгІна) выть

узам(аш) б, б напев

ун (д) зараза, эпидемия

унхо (й) в, й, б больной

урам(аш) б, д улица

урс (арсаш) д, д нож

уче(наш) й, й коридор, веранда

уьйр(аш) й, й союз, связь

уьнтІепхьид й, й черепаха

уьстагІ(ий) б, д баран

фамили й, й фамилия

финка й, й финка

ха (хаш) д, д караул, охрана

хаа (хаьа, хиъна) узнать, знать.

хаа (хоу, хиъна) сесть

хаам б, б сведение, сообщение, объявление

хаар(ш) д, д знание

хаба (хеба, хебна) сморщиться, съежиться

хаза (хеза, хезна) слышать

хайр д, д добро, благо

хала трудный, тяжелый

халкъ(аш) д, д народ

хало(наш) й, й трудность, затруднение

хан (хенаш) й, й время

хара(наш) й, й дупло

харж(аш) й, й расход

харца (хаьрца, хаирцина) опрокидываться

хас (хаьснаш) д, д гряда, грядка

хасп(аш) д, д торговля мясом

хатар(ш) д, д проступок

хатт(аш) б, б грязь

хатта (хотту, хаьттина) спросить

хахка (хохку, хаьхкина) покататься

хеба (хиэба, хеба, хебна) ежиться, морщиться

хеда (хиэда, хеда, хедда) рваться

хенакІур (хенакІарраш) й, й дятел

хержа (хоьржу, хиржина) выбирать, избирать

херси(еш) й, й поросенок

херх(аш) б, д пила

херца (хоьрцу, хирцина) поворачивать

хета (хета, хетта) считать, полагать

хетта (хоьтту, хиттина) спрашивать

хехка (хоьхку, хихкина) катать, кататься

хехо(й) в, й, б сторож

хеца (хоьцу, хецна) пустить, пускать

хеча (хечеш) й, й брюки, штаны

хи (хиш) д, д вода, река

хийца (хуьйцу, хийцина) переменить, сменить, смесить

хийра посторонний, чужой

хила (хуьлу, хилла) быть, состоять

хин водяной, водный, речной

херло(й) в, й, б сверловщик

хитта (хуьтту, хиттина) соединять

хоа (хоьу, хоьъна) вместиться, вмещаться

холхаз(аш) д, д каракуль

хорбаз(аш) й, й арбуз

хорсам(аш) д, д редька, репа

хорша (хоршош) й, й лихорадка

хотта (хутту, хоьттина) соединять

хох (хохаш) б, д лук

ху (наш) й, й гнев

худа (худу, хуьйдина) всасывать, впитывать

худар(ш) д, д каша

хут (хуьташ) д, д бархат

хьага (хьаьга, хьаьгна) жаждать

хьагІ(наш) й, й зависть

хьада (хьоду, хьаьдда) бежать

хьаж (хьаьжнаш) д, д лоб

хьажа (хьожу, хьаьжна) посмотреть, взглянуть хьайба(наш) д, д скотина, скот хьакха(рчий) й, й свинья

хьакха (хьокху, хьаькхина) сжать, скосить хьал(хьелаш) д, д положение, состояние хьалаоза подтянуть

хьалха раньше, сперва

хьарса (хьорсу, хьаьрсина) посыпать

хьархо(й) в, й, б мельник

хьаста (хьосту, хьаьстина) приласкать

хьацар(ш) д, д пот

хьач (хьечаш) б, д слива

хьаша (хьеший) в, й, б гость

хьаьжкІа(ш) й, й кукуруза

хьаькам(аш) в, й, б начальник

хье (хьеш) б, д головной мозг

хьега (хьоьгу, хьегна) завидовать

хьекъа (хьекъа, хекъна) созреть, уродиться

хьен (хьоь, хьийна) мять, разминать

хьер (хьераш) й, й мельница, желудок

хьерадала сойти с ума

хьерча (хьерча, хьирчина) виться, завиваться

хьесан(аш) д, д задача, расчет

хьех (наш) д, д 1) липа; 2) пещера; 3) тур хьеха (хьоьху, хьехна) обучать, учить хьехархо (й) в. й, б учитель, преподаватель

хьеша (хьоьшу, хьешна) давить, топтать

хьийза (хьийза, хьийзина) поворачиваться хьийса (хьуьйсу, хьийсина) смотреть, глядеть

хьовла(наш) д, д халва

хьожа(наш) й, й запах, аромат, вонь хьокхам(аш) б, д пышка, лепешка хьолтІам(аш) й, й галушки из кукурузной муки

хьоме, хьомениг дорогой, уважаемый

хьонка(наш) б, б черемша

хьормат(аш) й, й груша

хьоста(наш) д, д источник

хьостам(ий) б, д гвоздь хьоькх (хьоькхнаш) й, й пятно

хьун (хьаннаш) й, й лес

хьуьнар(ш) д, д энергия, доблесть, заслуга

хьуьнхо(й) в, й, б лесник

хІаваъ (д) атмосфера, воздух хІаллакьхила разориться, погибнуть хІетал-метал(ш) д, д загадка

хІо(наш) д, д свежий воздух, ветерок

хІоз (хІазарг) б, д браслет, обруч

хІоккхул столь, столько

хІонц(аш) й, й трофей

хІума(наш) й, й вещь, предмет

хІума(наш) д, д событие, явление хІусам(аш) й, й дом, жилище хІуьттаре(наш) й, й зло, досада

цамага нездоровиться, недомогать

цаста (цосту, цестина) разрезать

цаца (цеций) б, д сито, решето, веялка цаьицалг (аш) й, й сверчок

цел (целаш) й, й мотыга

цигаьрка(наш) й, й папироса

циггалц до того места

циго(наш) в, й, б цыган, цыганка

цица(ш) й, й укроп

цуьрг(аш) д, д крошка

цхьана однажды (цкъа)

цхьогал(ш) д, д лиса, лисица

цІа (цІенош) д, д дом

цІазам(аш) б, д клубника

цІаста(наш) д, д медь

цІе(рш) й, й огонь

цІен красный, розовый

цІий(ш) д, д кровь

цІийза (цІийза, цІийзина) визжать

цІов (цІевнаш) б, д сноп

цІога(рчий) д, д хвост

цІогІа(наш) д, д крик, вопль

цІока(рчий) й, й шкура

цІоцкъам(аш) д, д бровь

Вир даьхни а дац, ча докъар а дац, морза сагІа а дац (погов.). Осел не богатство, солома не корм, сыворотка не милостыня.

ча (черчий) й, й медведь

чагІалкх(аш) й, й шакал

чагІар(ш) д, д вино

чайтаІ(аш) й, й медвежонок

чам (чемаш) б, б вкус

чами (чмеш) б, д половник

чан (чёнаш) й, й пыль

чара (чаранаш) й, й медный плоский таз

чарх(аш) й, й швейная машина

чаьмза безвкусный, невкусный

челакха, челакхниг неосторожный, лихой чергаз(й) в, й, б черкес, черкешенка

чехка быстрый, вспыльчивый

чидам(аш) б, б бережливость, расчетливость

чилла(наш) б, б шелк

чим(аш) б, б пепел, снежинка

чиркх(аш) б, д свеча, лампа, коптилка, лучина

чкъор (чкъоьрнаш) д, д кожа

чо (чоьш) б, д волос, волосы

чо (чонаш) й, й желудок

чоь (чоьнаш) й, й комната

чов (чевнаш) й, й рана

чопа(наш) й, й пена, накипь

чорпа(наш) й, й суп, бульон

чоьлпа(наш) д, д шумовка

чугІерта (чугІерта, чугІиртина) врываться, нападать, бросаться

чуьрк (аш) й, й комар

чхьоч (чхьоьчнаш) й, й увалень

чІаба(наш) й, й коса (из волос), веревка

чІаж й, й ущелье, теснина

чІара (чІерий) б, д рыба

чІега(наш) б, б замок

чІегІаг(аш) д, д сорока

чІепалг(аш) д, д лепешка с начинкой из творога

чІечкъа (чІечкъа, чІичкъина) хмуриться, морщиться

чІишталг(аш) й, й щека

чІогІа твердый, сильный

чІуг (чІагарш) й, й кольцо, серьга чІурам(аш) б, д лучина

ша сам, сама, само

шада(наш) д, д вилы

шайтІа(наш) д, д черт, дьявол

шал (шелаш) д, д шерсть, шерстяная материя

шаптал(ш) й, й персик

шарбал(ш) й, й шаровары

шарша (шерша, шершина) соскользнуть, покатйться

шаршу(ш) й, й скатерть, простыня

шач (шаьчаш) й, й осока

шаьлта(наш) й, й кинжал

шед (шеддаш) б, д узел, сук

шед (шодмаш) й, й хлыст, плеть, жгут

шедакхаж б, д кнутовище

шекар(ш) д, д сахар

шеко(наш) й, й сомнение, подозрение

шекъа(наш) д, д чернила

шелиг (шаьлгаш) д, д кадка, бочка шело(наш) й, й холод

шера ровный, гладкий

шира древний, старинный

шича двоюродный брат (двоюродная сестра)

шиша(наш) д, д бутылка, флакон, пузырек шо (шераш) д, д год

шовда(наш) д, д ручеек, ключ, источник

шок (шакарш) й, й свисток

шот (шоьташ) й, й суббота

шу (наш) б, д холм

шун (шаннаш) д, д столик на трех ножках, накрытый стол

шура (шуьреш) й, й молоко шуьйра, шуьйраниг широкий, обширный

щетка(наш) й, й щетка;

цергийн щетка зубная щетка;

мачийн щетка сапожная щетка

эвла(ш) й, й аул, село

эгІа (оьгІу, ийгІина) поссориться, ссориться

эвна (эвнеш) д, д шов

эгІаза болезненнный, хилый, хрупкий, жалкий

экам восприимчивый, раздражительный, чувствительный

эккха (оьккху, иккхина) прыгнуть,

экха (акхарой) д, д зверь

эла (лий) в, б князь

элп(аш) д, д буква

эмалк(аш) й, й неприученный конь

эппаза(наш) 20 копеек

эпсар(ш) в, б офицер

эрз(аш) б, д тростник

эса (эсий) д, д теленок

этк(аш) й, й сапог

этІа (этІа, эттІа) рваться, треснуть

эхь (д) стыд, смущение, позор

эхьа (оьхьу, эхьна) совать, предлагать эца (оьцу, эцна)взять, брать, принять, купить

эчиг (д) железо, жесть

эша (оьшу, эшна) не хватать, потерпеть поражение

эшар/иэшар потребность, нужда

юкъ (яккъаш) й, й перегородка, интервал юкъаметтиг отношение, центр, промежуток, пространство

юрт (ярташ) й, й село

юша (наш) й, й полынь

юьхь (яххьаш) й, й начало

юьхь (яххьаш) й, й лицо

юьхьиг (юьхьигаш) й, й конец

ягораг й топливо, горючее

яй (еш) б, д кастрюля

ял (елаш) й, й налос, процент

ялгІу(ш) д, д сковородка

ялхо(й) в, й, б батрак, слуга

яча (йочу яьчна) быть ненастным

Іа (Іаьнаш) д, д зима

Іаба (Іеба, Іаьбна) удовлетвориться, насытиться

Іад (Іедаш) д, д смычок, лук, рогатка (детская) Іад (Іодмаш) д, д рессора

ІадІа (ІадІа, ІадІийна) перестать делать что-либо, умаяться, молчать

Іаж (Іежаш) б, д яблоко

Іазап(аш) д, д гнет, мучение, страдание

Іай зимой, в зимнее время

Іайг(аш) б, д ложка

Іалам (д) природа

Іаламат(аш) д чудо, диво

Іам (Іаьмнаш) б, д озеро, болото, лужа

Іаса(наш) й, й посох

Іаткъа (Іаьткъа, Іаьткъина) приесться, надоесть, претерпеть

Іаха (Іоху, Іаьхна) замычать, заблеять,

Іахар(ий) б, д ягненок

ІаІа (ІаьІа, ІаьІна) сберечься, накопиться

ІаьІа (ІаьІий) б, д лопух

Іедал(ш) д, д власть, закон, манера, привычка Іена (Іена, Іенна) выливать, рассыпаться

Іеса, Іесаниг грешный

Іеха (Ібьху, Іехна) мычать, мяукать

Іехо (Іехадо, Іехийна) обмануть, обманывать Іийда (Іуьйду, Іийдина) выжимать, отжимать Іийжа (Іийжа, Іийжина) жечь, щипать, ныть

Іийша (Іуьйшу, Іийшина) жевать

Іилла (Іуьллу, Іиллинна) полежать

Іилма(наш) д, д наука

Іин (Іаннаш) д, д овраг, пропасть

ІиндагІ(аш) д, д тень, сень

Іитта (Іуьтту, Іиттина) колоть, вонзить, втыкать Іов (Іаьвнаш) й, й икра

Іовша (Іовшу, Іаьвшина) пожевать

Іотта (Іутту, Іоьттина) кольнуть, вонзить, ткнуть Іу(й) в, й, б пастух

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *