итальянцы и русские девушки отношения
Почему итальянским мужчинам нравятся русские женщины
Правильнее было бы сказать, почему итальянцев так привлекают восточноевропейские славянки.
Не хочется начинать с распространенного выражения о том, что русские женщины — самые красивые. Но я это уже сделала. При этом сразу отмечу, что под «русскими» подразумеваются и белоруски и украинки. Иными словами, правильнее было бы сказать, почему итальянцев так привлекают восточноевропейские славянки.
О красоте итальянок и их бьюти-секретах мы, кстати, тоже писали. Также ранее рассказывали о привычках немок, финок, американок и китаянок.
Итак, чтобы понять, что же цепляет условных Джованни, Марко и Тео в наших Машах, Любах и Катях, я перечитала и пересмотрела много соответствующих статей и роликов. И вот, что удалось выяснить.
Само собой, многое зависит от человека. Будет неправильно, если я начну утверждать, что абсолютно все русские приводят в восторг итальянцев и наоборот. Поэтому, начиная с первого пункта, все перечисленные достоинства — это далеко не абсолют, а просто общее представление.
1 Всегда хорошо выглядят
То, на какие ухищрения идут русские женщины ради того, чтобы поддерживать себя в хорошей форме, искренне удивляют европеек, предпочитающих базовый уход без излишеств. Однако реакция их мужчин на такой тщательный подход славянок к своей внешности — главное доказательство, что все эти усилия не напрасны.
Итальянцев восхищает то, что большинство восточноевропейских женщин быстро приходят в форму после родов, например. И в целом стараются не запускать свою фигуру. Европейки в этом плане более расслабленные.
2 Могут простить предательство
Оказалось, что итальянцев привлекает в русских девушках их умение прощать, в частности, измену (никто не говорил, что пункты будут состоять исключительно из комплиментарных моментов). Хотя, тут тоже не все так однозначно. Все зависит от темперамента и самоуважения девушки. Однако, действительно, в нашей культуре долгое время было распространено лояльное отношение к мужской полигамии.
Русская женщина и страдания, которые она должна была с достоинством пережить, — это без преувеличений основа всей отечественной литературы и кинематографа. Сейчас с развитием новой волны феминизма среди современных девушек едва можно будет встретить ту, что согласится жить по правилам «домостроя». Это радует. Но все же подобные настроения и в России не так ярко выражены, чем в той же Европе.
3 Не такие эмансипированные
Третий пункт стал логичным продолжением второго. По словам итальянских мужчин, в славянках им, в том числе нравится их желание быть слабее своего партнера. Русские, украинки или белоруски охотнее итальянок, немок или француженок позволят мужчине доминировать в отношениях и уж точно не будут настаивать на оплате счета пополам или устраивать скандал, если молодой человек открыл перед ними дверь.
Для русских подобные действия — это все еще проявления внимания и заботы, а не желания уязвить. Подобные классические женственные манеры очень подкупают итальянцев.
4 Светлые волосы и голубые глаза
Итальянцы, как и многие мужчины из стран, где привычным является темный цвет волос и загорелая кожа, испытывают слабость к женщинам с иными внешними данными. Русые волосы в сочетании с голубыми глазами для них привлекательны своей необычностью.
5 Более открытые
Еще один плюс в копилку восточноевропейских красавиц — их открытость. Может, это кого-то и удивит, но итальянцы считают, что их девушки, которые на весь мир славятся своей темпераментностью и горячим нравом, не так охотно идут на контакт и раскрываются в общении как русские. Это тоже их очень подкупает.
Согласна ли ты с озвученными пунктами? Если нет, то пиши в комментариях.
natkinskaya
Путешествие длиною в жизнь
Страны, люди, вкусы
Мужчины-итальянцы где угодно найдут русских девушек – в аэропорту или самолете, на улицах большого города в любой стране мира, в самой большой толпе или на пустынной улице. И обязательно с ними заговорят. По крайней мере, приложат для этого максимум усилий. Чем мы их так привлекаем (конечно, не стоит забывать, что русские в их понимании – это все русскоязычные, то есть и украинки с белорусками тоже) – так до конца и не понятно, но факт остается фактом.
В первый вечер в Барселоне я, уставшая от долгого перелета и сидения в кондиционированных помещениях, решила прогуляться по туристической Ла Рамбле. Заплела косичку, замоталась черным шарфом, застегнула до горла темно-синюю куртку и пошла – бродить по бульварам и наблюдать за народом. Минут через десять я поняла, что за мной тоже наблюдают. Какой-то высокий светлоглазый парень, явно не испанец. Я сначала подумала, что мне показалось, но нет – через какое-то время снова его увидела. Потом он мне улыбнулся – и я ему тоже, что ж обижать человека? И двинулась дальше, в моих планах не было ни с кем общаться. А он, хоть и немного робко, меня догнал и спросил, можно ли познакомиться. И так как он был достаточно приятный, ненавязчивый и очевидно безопасный, то я согласилась.
Он, конечно, поинтересовался, откуда я. И когда услышал, что из России, очень обрадовался, хотя и сказал:
— Я сначала подумал, что ты немка.
Так мы вам и поверили.
Он оказался итальянцем. Из ма-аленького городка под Вероной. Таким настоящим северным итальянцем – высоким, худым, светловолосым и с довольно правильными чертами лица.
Зовут Алессандро. Выяснив, что я в Барселоне по работе, спросил, что же за работа у меня такая. А когда узнал, что я журналист и пишу про путешествия, сказал, что это работы мечты. Правда, он не любит писать – и читать тоже, рассматривать картинки интереснее. А сам он всего лишь клерк. Живет в скучной Женеве, где, в отличие от его родной Италии, получает приличные деньги. В Барселону приехал в который раз – просто так, потому что любит этот город и хотел бы в нем остаться навсегда. Вот только с работой здесь напряженка.
На мой вопрос «Почему один?» (много ли вы встречали путешествующих в одиночку итальянцев. Я нет!) ответил, что если ждать друзей, то никогда никуда не уедешь. Поэтому он уже несколько лет ездит один. Был и в Москве, и в Питере, и в Киеве. Собирается в Минск – ждет-не дождется, ведь там он наконец увидит подобие Советского Союза, которое так и не получил в перечисленных городах. Питер его разочаровал – «ничего особенного, как Европа», Киев показался приятным, а про Москву он однозначно сказать ничего не может. Не понял, что за город. Красная площадь меньше, чем на картинках, Тверская – очень людная, и вообще полное ощущение того, что в российской столице люди живут ради денег: побольше заработать, чтобы затем побольше потратить. Я попыталась ему хоть что-то рассказать и объяснить, но, конечно, это непросто. Москва – слабо туристический город, и многие иностранцы в ней разочаровываются.
Вообще, он, оказывается, плотно интересуется Россией и тем, что в ней происходит. Спрашивал, к примеру, как в стране относятся к Путину и неужели не смеются над его глупыми пиар-выходками – как, например, с чистой амфорой, поджидающей его на дне морском. Я говорила, что Россия большая, это не только Москва, люди везде разные, и верят они разному.
В итоге наш разговор, что неудивительно, скатился к русским девушкам.
Вдруг я вспомнила еще одну вещь и сказала совершенно без задней мысли:
— Кстати, а ты не обращал внимания, что в Италию сейчас больше едут не русские, а украинки и белоруски? Просто потому, что у них и Европа ближе, и жизнь менее стабильна. Русских там сейчас в разы меньше, им теперь и в России неплохо.
К слову, лично я за свои недавние поездки в Италию встретила несколько украинок и одну белоруску, вышедших замуж за итальянцев – и ни одной русской! А вот в Москве, наоборот, видела немало итальянцев, оставшихся ради девушек жить в непонятной северной стране.
А он мне в ответ выдает:
— Ага, то есть это не вы такие меркантильные, хочешь сказать? А другие?
Типа, подловил.
Яркий пример столкновения разных менталитетов. Объяснить, что я не это имела в виду, даже не стоит пытаться.
Болтая, мы догуляли до порта, посмотрели на надувного писающего матроса и на сумасшедшего нищего.
— Почему вы, русские, такие странные? – внезапно спросил он.
Я не поняла.
— Вы находитесь на севере, а при этом горячие, как мы. Обычно если страна северная, то и люди холодные – скандинавы и финны такие. А вы на севере, но шустрые, горячие, веселые, яркие.
Я задумалась, что ответить, и некоторое время подбирала слова.
— Наверное, потому что Россия – это не только север. У нас есть и юг – например, Сочи, где будет Олимпиада. Там теплое море, и летом туда ездят купаться и загорать. У нас есть восток и запад, разные религии, много-много всего разного. И все это в нас и намешано, видимо.
Когда мы вернулись к тому месту, где встретились, Алессандро все же поинтересовался моим фейсбуком. Я благополучно сказала, что меня там нет, на что он радостно произнес по-русски:
— ВКонтакте?
Я поразилась:
— Ты есть ВКонтакте? И много у тебя там друзей? Кто в основном – девушки?
Он, подтверждая мои слова, смущенно и одновременно довольно улыбнулся. И дал мне свой телефон, в котором была русская клавиатура, чтобы я набрала свое имя кириллицей. Благо, оно у меня настолько популярное, что его можно раздавать направо и налево безо всяких опасений – все равно не найдут.
Наши женщины — лучшие! Рассказ итальянца, который женился на русской и счастлив
Я итальянец и женился на русской девушке прежде всего потому, что она женщина моей жизни, и это выходит за рамки национальности.
На мое решение абсолютно не повлияло то, что она русская. Она могла быть и итальянкой, и из любой другой страны мира. Разница менталитетов, культур и условий, в которых мы росли и воспитывались, не испугала меня. Наоборот, эта разница обогащает нас обоих – мы узнаем друг от друга что-то новое, объединяя традиции наших стран.
Прежде чем начать, оговорюсь, что я описываю исключительно свой личный опыт, честно и без прикрас, но это описание не претендует на то, чтобы использовать его как научный справочник по различиям между русскими и итальянками. Россия и Италия – демократические страны, поэтому сколько людей, столько допускается и мнений.
Русская жена – не итальянская мама
Маму я очень люблю. Это прекрасная, просто замечательная женщина, которая всегда интересуется моими делами, а, приезжая в гости, готовит мои любимые блюда и заботится о хозяйстве.
Но моя жена не походит на мою мать и не должна этого делать. Русская жена — хорошая хозяйка, она следит за чистотой и порядком, насколько это возможно. Однако это не значит, что уборка, глажка и готовка – ее любимые занятия. Она хочет держать все под контролем и в то же время ждет, что ее мужчина будет готов оказать помощь по хозяйству или, по крайней мере, выполнит мужскую работу: починит кран, приколотит полку.
Для итальянцев еда – это и ритуал, и важный объединяющий элемент повседневной жизни. Русские гораздо проще относятся к еде, в отличие от нас. Еда для русских абсолютно не связана с нашим традиционным, и я бы сказал, священным расписанием, когда мы обедаем или ужинаем, а стол у них не ассоциируется с тем местом, где собирается вечером вся семья, чтобы посмотреть новости и обсудить, что произошло в течение дня.
Почему пасту нельзя заменить супом
Моя русская жена хорошо готовит, однако мне, как итальянцу, очень сложно понять русскую кухню (как, наверное, и загадочную русскую душу). Эту странную любовь к жидким супам с плавающими в них кусками мяса и, что еще хуже, к салатам, залитым шипучими напитками (okroshka), сложно «переварить». А если учесть, что эти супы подаются как замена пасте – второе блюдо итальянца после молока матери, становится сразу дурно.
Сплошное разочарование, когда наконец в русской кухне находишь что-то похожее на наши равиоли (русские называют это пельмени), а мы вынуждены есть их без соуса или с соусом, но очень странным – похожим на несладкий йогурт (smetana).
Я не хочу «обидеть» русскую кухню. Просто мы, итальянцы, очень привязаны к нашей кухне и считаем ее лучшей в мире. И с этим трудно поспорить, ведь в Италии свежие и качественные продукты, необходимо также учитывать и пользу «средиземноморской диеты». Поэтому в итоге моя русская жена научилась готовить пасту и пиццу по рецептам моей мамы, ведь если будет только суп, я останусь голодным.
Внешность
Русские девушки очень красивые, и на одной из них я женился. Внешность для русских девушек значит очень многое. Они любят наряжаться, выходить в свет, посещать мероприятия. На улице их невозможно не заметить, потому что, конечно, во-первых, сама их внешность довольно выделяется на общем фоне. А во-вторых, они одеты чересчур нарядно и тщательно, на простую прогулку по итальянской брусчатке могут пойти в модном платье и на высоченных каблуках (и зачем только они им? Они и так очень высокие. ). Итальянки обычно так не одеваются и гораздо проще подходят к своему внешнему виду.
Это справедливо и относительно физической формы. Русские девушки уделяют больше внимания своей фигуре, следят за весом и правильным питанием, бегают в парках, ходят в спортзал. Наверное, берут пример с российского президента.
Русская жена: «гейша», «хищница», верная мать
Россиянки, мечтающие найти счастье в Италии, не знают, сколько женщин гибнет здесь от рук мужей или женихов. Но даже если брак обходится без кровавого финала, подводных камней в нем не избежать. Почему у русской жены легко отнять ребенка, рассказывает психолог, член Итальянской профессиональной Лиги психологов и психотерапевтов Лариса Сазанович.
— С какими проблемами приходится сталкиваться тем русским женщинам, которые пытаются начать новую жизнь в Италии?
— В современной Италии немало предрассудков и стереотипов, особенно по поводу русских женщин. Им часто ставят диагнозы, пообщавшись лишь несколько минут. Пишут, что у русских матерей «непредсказуемое поведение», «расстройство личности с психопатологическим уклоном». Считают их безжалостными охотницами за наивными европейскими мужчинами.
Наш образ мыслей, эмоциональное отношение к ситуации, культурные традиции во многом сильно отличаются. Мне часто приходится принимать участие в бракоразводных процессах итальянцев и русских женщин. И я вижу, какая у нас большая разница в менталитете и эмоциях.
Например, итальянцы очень гордятся своим умением обхитрить другого человека. Хитрость для них — признак ума. Есть даже такое выражение в итальянском: «менять костюм в каждой ситуации», что значит «правильно себя вести в соответствии с моментом». Поэтому итальянский муж может быть в семье самым настоящим тираном, а в суде со слезами на глазах жаловаться, как его обманула «русская хищница».
Наши женщины воспринимают это как недопустимую уловку. Для них главное — честность, прямота, иногда граничащая с бескомпромиссностью. Все очень четко разграничено: или черное, или белое. Или люблю, или ненавижу. Такая искренность часто граничит с наивностью и всегда оборачивается против русской.
Русские женщины полагают, что в судах, когда рассматривается дело об опеке над детьми, эксперты будут долго выяснять, в чем дело, тщательно готовить экспертизу. По их мнению, это должно занять минимум месяц, что предполагает неоднократные встречи эксперта и матери. На самом деле, подготовка такого заключения может занять несколько минут.
Например, недавнее дело о педофилии, когда мать, подозревавшая отца в сексуальных действиях в отношении ребенка, требовала отдать опеку ей. Эксперт пообщался с женщиной лишь 35 минут и сразу сделал выводы, основанные на первом впечатлении. Поскольку оно оказалось негативным, эксперт дал заключение, что ребенка нужно отдать отцу. При этом речь шла о матери-итальянке. Когда же дело касается русских, диагнозы «пекутся» еще быстрее.
При этом женщина с высшим образованием, у нее свой был бизнес в России, но она все бросила и уехала к мужу. Разумеется, такая ситуация действует на нее угнетающе и она целыми днями плачет, увлеклась религией. А муж убеждает ее, что она психически больна и ей надо лечиться.
Не знаю, как дальше у нее сложились дела. Подозреваю, что муж, поняв, что я не собираюсь признавать ее психически больной, обратился к итальянскому эксперту. А тот, без сомненья, назначит ей психиатрическое лечение.
Как это было, например, с женщиной из Якутии, приехавшей в Италию к замужней сестре. Она решила остаться, но адаптация в новой стране шла непросто и у женщины развилось тревожное состояние. Ее сестра из лучших побуждений обратилась к врачу, чтобы тот прописал успокаивающее. Когда врач узнал, что женщина занимается шаманскими обрядами (что довольно распространено в Якутии), ее признали чуть ли не сумасшедшей и поместили в больницу. Она вышла оттуда почти «овощем», накачанная сильнейшими транквилизаторами.
И тут уже сестра, испугавшись таких перемен, обратилась за помощью ко мне. Пришлось объяснять лечащему врачу женщины, что шаманские ритуалы в Якутии не считаются признаком психического расстройства личности и женщине вовсе не нужно прописывать такие тяжелые лекарства. При этом ритуалы вуду никого в Италии не удивляют. Они признают, что это часть культуры африканских народов.
— А как вообще россиянки устраиваются в Италии? Удается им найти работу, которая была у них до брака?
— Если женщины с Украины в основном устраиваются здесь сиделками, то. большинство русских выходят замуж. Как правило, это женщины с высшим образованием, имевшие неплохой социальный статус до брака. Но переехав в Италию, им приходится мириться с тем, что теперь они — только жены и мамы. Если ты не противоречишь мужу, скорее всего, все будет благополучно. Потому что скандалы часто начинаются от скуки.
На работу устроиться очень сложно, особенно в период кризиса. Для этого нужна огромная настойчивость и смелость, не говоря уже о свободном владении языком и умении ориентироваться в Италии.
Пока ты гость, к тебе относятся с должным почтением. Но как только ты становишься конкурентом, отношение резко меняется. В профессиональной среде между коллегами все может быть довольно жестко.
Поэтому русские пытаются устроиться там, где работа связана с российско-итальянскими деловыми и культурными отношениями, главным образом — переводчиками. За минувшие 20 лет в этом плане почти ничего не изменилось — найти статусную работу русскому человеку в Италии по-прежнему нелегко.
— Недавно мы рассказывали о самой настоящей травле в интернете, которую устроила итальянский психолог русской невесте своего знакомого. Ее главное обвинение — все русские легко продаются и покупаются. Это мнение действительно так широко распространено в Италии?
— На бытовом уровне очень распространен стереотип, что русские легко доступны, сексуально раскрепощены. Поэтому во всех судебных процессах, где речь идет об изнасиловании россиянки или приезжей из СНГ, этот шаблон неизменно оказывает негативное влияние. Складывается впечатление, что полицейские и судьи часто просто не верят, что русскую могут изнасиловать — она, мол, сама виновата.
Именно так произошло с русской студенткой Ангелиной Чеченовой. Жители маленького городка поначалу обвинили в случившемся саму девушку. Это типичный пример местечкового мышления. Они воспринимают себе как одну семью. Их аргументы просты: мы знаем наших ребят и можем за них поручиться, а эта русская — чужая.
А сколько женщин в таких случаях даже не обращаются в полицию — боятся расправы! Тем более, что только недавно изнасилование стало считаться серьезным преступлением. Только в 1996 году в Италии был принят закон о том, что изнасилование — это преступление против личности. До этого считалось, что это моральный ущерб государству, нарушение моральных норм, так что никаких компенсаций жертва требовать не могла.
Сейчас по закону это карается 20 годами тюрьмы. Но в реальности до серьезных сроков доходит редко. Если адвокат хороший, то насильник получит максимум семь лет, а выйдет уже после трех. Единственное, что более реально — это материальная компенсация.
— И тем не менее, несмотря на стереотипы и предрассудки, многие итальянские мужчины вовсе не против брака с женщиной из России.
— Русские женщины терпеливы, многое прощают мужчинам. И это очень нравится тем же итальянцам. Потому что местные молодые женщины очень эмансипированные, независимые, они не позволят мужчине заплатить за себя в кафе.
А русская подруга или жена иногда напоминает гейшу — очень женственная, ласковая, и умеет буквально растворяться в своем мужчине. Итальянки, например, уже разучились пользоваться иголкой с ниткой. Если нужно пришить пуговицу, они отнесут вещь в мастерскую. А русская по-прежнему может и умеет буквально все.
Такой «домашний» образ очень нравится итальянским мужчинам. Но семейная идиллия длится недолго. Когда русская жена выучивает язык и осваивается, ей начинает хотеться большей свободы и выходов «в свет». А итальянцы очень замкнуты в мире своей семьи. Их раздражает, если женщина все время куда-то ходит, даже если она ищет работу. Обычно мужья против карьеры жены, поскольку это предполагает общение на стороне — с теми же коллегами.
— В последнее время российские СМИ много пишут о том, как легко отобрать детей у родителей на Западе. Для Италии такая проблема характерна?
— Сегодня та легкость, с которой детей изымают из семьи, доходит до абсурда. Детей отбирают и у итальянских матерей. После этого отцы сдают их в приют, чтобы не платить алименты. Если бракоразводный процесс идет непросто — с конфликтами между родителями, если отец и мать не могут сами договориться по поводу опеки над ребенком, значит, можно не сомневаться, что дело закончится изъятием ребенка из семьи.
Это очень распространенная практика. Органы опеки объясняют это тем, что дети не должны участвовать в семейных конфликтах, поэтому их нужно изолировать от родителей. Продолжаться такая изоляция может довольно долго, иногда годами — пока тянется бракоразводный процесс.
Недавний случай: у русской матери возникли подозрения на педофилию со стороны друга мужа. Тогда муж, с которым они развелись, обратился в суд с жалобой, что бывшая жена не дает ему видеться с сыном. После этого к ней домой приехали работники опеки в сопровождении психиатра и угрожали увезти ее на принудительное лечение.
Кончилось все тем, что женщине пришлось скрываться вместе с ребенком. Ничего другого, кроме как бежать, просто не остается.
Доказать в судах право русской матери воспитываться своих детей очень сложно. Вы уже писали о деле Марианны Гринь, которой также пришлось бежать с детьми из Италии в Россию. Ее ситуация развивалась по тому же сценарию: муж решил забрать у нее детей, а соцработники заявили, что русская мать психически неадекватна.
— Почему же итальянские отцы готовы сдать своих детей в приют, лишь бы не оставлять их матери?
— Итальянский отец никогда не смирится с тем, что у бывшей жены появился новый друг, а у его детей — новый папа. Он будет бороться, но не за детей, а за то, чтобы отнять их у матери и тем самым наказать ее.
Приведу еще случай с Анной Головановой. У нее был конфликт с мужем из-за ребенка. В результате мальчика забрали в приют. Причина: мать не сотрудничает с органами опеки — так было написано в заключении. То есть если уже совсем нечего писать, обвинят в том, что «не сотрудничает» и на этом основании отберут детей.
Или например, когда ребенок не хочет идти к отцу, потому что он его бил, в его таком поведении опять-таки обвинят мать, которая «не способствует» тому, чтобы ребенок радостно шел на встречи с отцом. Мать всегда виновата.
Шанс для русской оставить ребенка себе есть, но только в том случае, если она сама от всего откажется — от раздела имущества и алиментов. Если муж небогатый, то может на это пойти. «Даже не вздумай заикаться про алименты, если хочешь оставить ребенка», — так советует адвокат русской женщине при разводе. Естественное желание, чтобы отец участвовал материально в воспитании детей, будет расценено как меркантильность и корысть.
В результате мать отказывается от алиментов, но растить ребенка одной, особенно, если у нее нет стабильной работы, сложно. И через какое-то время бывший супруг подает на нее в суд, чтобы отобрать детей. Основание простое — у него больше возможностей для их воспитания. И суд встает на его сторону. Система всегда защищает своего гражданина.
— Многие русские женщины предпочитают выходить замуж за итальянцев, думая, что наши народы очень похожи. Так ли это на самом деле?
— Вера в то, что русские и итальянцы очень похожи, всего лишь очередной стереотип. Европейский менталитет совершенно другой — осторожный, сдержанный. Распространенное представление об итальянцах как о весельчаках, беспрерывно радующихся жизни, совершенно не соответствует действительности. Они могут быть веселыми на людях, но часто это наигранно, потому что так принято.
Поэтому сначала у тебя эйфория от того, как все вокруг весело и красиво. А потом наступает осознание, что ты здесь абсолютно чужая. Чтобы выжить, надо принять все местные правила. И только со временем ты сможешь понемногу внедрять свои традиции и привычки.
Итальянцы во многом очень консервативны. Конфликт может возникнуть из-за простого непонимания русской женой важности ритуала ежевечернего семейного ужина. Здесь принято, чтобы вечером все собирались вместе за одним столом. А жене это кажется необязательной формальностью, ее русские дети встают из-за стола без спроса. Начинаются скандалы — буквально на ровном месте.
Русским женщинам нравится галантность итальянцев, их умение ухаживать за женщиной, говорить ей комплименты. Но вряд ли кто из них знает оборотную сторону всего этого. Даже для самих итальянцев оказалась шоком недавно опубликованная статистика убийств женщин в собственных семьях.
Сегодня в итальянской прессе это одна из самых обсуждаемых тем. Оказывается. каждые три дня в Италии от рук мужа или жениха погибает женщина. Очень много молодых девушек просто исчезают. Итальянские мужчины могут быть очень жестоки — и дойдут до конца, чтобы отомстить женщине.
Читайте самое интересное в рубрике «Общество»
Добавьте «Правду.Ру» в свои источники в Яндекс.Новости или News.Google, либо Яндекс.Дзен
Быстрые новости в Telegram-канале Правды.Ру. Не забудьте подписаться, чтоб быть в курсе событий.