какая наука изучает отношение искусства к языку

Какая наука изучает отношение искусства к языку

Языкознание – наука о языке, его общественной природе и функциях, его внутренней структуре, о закономерностях его функционирования и его историческом развитии и классификации конкретных языков.

Общее языкознание — занимается свойствами, присущими любому языку, и отличается от используемых им частных языковедческих дисциплин, которые выделяются в языкознании по своему предмету — либо по отдельному языку (например, русский язык — русистика, японский язык — японистика, и т. п.)

Если рассматривать язык с точки зрения языковой и внеязыковой, то Внешняя лингвистика изучает то, как язык соотносится с внешними факторами (социолингвистика, психолингв., этнолингв., прагмалингв.). Внутренняя лингвистика изучает внутреннее устройство: языковые единицы, уровни языка, особенности внутреннего развития языка (законы).

Также можно рассматривать язык в диахроническом и синхроническом аспекте. Диахроническое – рассматривает состояние языка на протяжении всей истории, а синхроническое – только на определённом этапе.

Кроме того, языкознание может быть практическим, теоретическом, прикладным. Практическое – занимается конкретными языками с целью их использования как средства общения. Теоретическое – изучает сущность языка как системы, его единицы и соотношение между ними, природу грамматических категорий и прочее. Прикладное – отрасль занимающаяся разработкой и приложением лингвистических данных к потребностям общества.

Источник

ЛИНГВИСТИКА (ЯЗЫКОЗНАНИЕ, ЯЗЫКОВЕДЕНИЕ)

ЛИНГВИСТИКА (ЯЗЫКОЗНАНИЕ, ЯЗЫКОВЕДЕНИЕ) – наука, изучающая языки (существующие, существовавшие и возможные в будущем), а тем самым и человеческий язык вообще.

Язык не дан лингвисту в прямом наблюдении; непосредственно наблюдаемы лишь факты речи (см. также: РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ; ДЕТСКАЯ РЕЧЬ; СЦЕНИЧЕСКАЯ РЕЧЬ; НЕЙРОПСИХОЛОГИЯ), или языковые явления – то есть речевые акты носителей живого языка вместе с их результатами (текстами) или языковой материал (см. также СЕМАНТИКА) (ограниченное число письменных текстов на мертвом языке, которым уже никто не пользуется в качестве основного средства общения).

В древности наука о языке («грамматика») (см. также ГЕНЕРАТИВНАЯ ГРАММАТИКА; ДИСКУРС) изучала лишь родной язык ученого, но не чужие языки; изучались также престижные языки духовной культуры, а живой разговорный язык народа (и уж тем более неграмотных бесписьменных народностей) оставался вне сферы внимания ученых. До 19 в. наука о языке была предписательной (нормативной), стремясь не описывать живой язык, на котором говорят, а давать правила, по которым «следует» говорить (и писать).

Лингвистика включает наблюдение; регистрацию и описание фактов речи; выдвижение гипотез для объяснения этих фактов; формулировку гипотез в виде теорий и моделей, описывающих язык; их экспериментальную проверку и опровержение; прогнозирование речевого поведения. Объяснение фактов бывает внутренним (через языковые же факты), либо внешним (через факты физиологические, психологические, логические или социальные).

Будучи наукой гуманитарной, лингвистика не всегда отграничивает субъект познания (психику лингвиста) от объекта познания (изучаемого языка); (особенно тогда, когда лингвист изучает свой родной язык). Люди с тонкой языковой интуицией (чутьем языка) и с обостренной языковой рефлексией (см. также ПСИХОЛОГИЯ, ИСТОРИЯ) (способностью задумываться над языком) часто становятся лингвистами. Опора на рефлексию для получения языковых данных называется интроспекцией (см. также ПСИХОЛИНГВИСТИКА).

какая наука изучает отношение искусства к языку

Эмпирическая лингвистика добывает языковые данные двумя путями. Первый: метод эксперимента – наблюдение над поведением носителей живых говоров (экспериментальная, в том числе полевая – работающая с носителями говоров, которыми лингвист не владеет; инструментальная – использующая приборы, в том числе звукозаписывающую технику; нейролингвистика (см. также ЯКОБСОН, РОМАН ОСИПОВИЧ) – ставящая эксперименты с мозгом). Второй путь: оперирование филологическими методами, собирание материалов «мертвых» письменных языков и взаимодействие с филологией (см. также КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ), изучающей письменные памятники в их культурно-исторических связях.

Теоретическая (см. также ЯЗЫК И ФИЛОСОФИЯ) лингвистика исследует языковые законы и формулирует их в виде теорий. Она бывает либо дескриптивной (описывающей реальную речь) (см. также ПОЛЕВАЯ ЛИНГВИСТИКА; ЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКА), либо нормативной (прескриптивной, предписательной) (т.е. указывающей, как «надо» говорить и писать). Кибернетические модели языка проверяются тем, насколько похоже они имитируют человеческую речь; адекватность описаний мертвых языков проверяется археологическими раскопками, когда обнаруживаются новые тексты на древних языках.

Язык, изучаемый лингвистом, – это язык-объект (см. также ОБЪЕКТ); а язык, на котором формулируется теория (описание языка, напр., грамматика или словарь) – это метаязык (см. также МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ; ПОЛИСЕМИЯ; ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА; СЛОВООБРАЗОВАНИЕ). Метаязык лингвистики имеет свою специфику: в него входят лингвистические термины, имена языков и языковых группировок, системы специального письма (транскрипции и транслитерации) и др. На метаязыке создаются метатексты (т.е. тексты о языке) (см. также ПОСТМОДЕРНИЗМ) – это грамматики, словари, лингвистические атласы, карты географического распространения языков, учебники языка, разговорники и т.п.

Можно говорить не только о «языках», но и о «Языке» вообще, поскольку языки мира имеют много общего. Частная лингвистика изучает отдельный язык, группу родственных языков или пару контактирующих языков. Общая – единые (статистически преобладающие) черты всех языков как эмпирически (индуктивно), так и дедуктивно, исследуя общие закономерности функционирования языка, разрабатывая методы исследования языка и давая научное определение лингвистических понятий.

Частью общей лингвистики является типология (см. также ТИПОЛОГИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ), сопоставляющая разные языки безотносительно к степени их родства и делающая выводы о языке вообще. Она выявляет и формулирует языковые универсалии, т.е. гипотезы, применимые для большинства описанных языков мира.

Одноязычная лингвистика ограничивается описанием одного языка, но может выделять внутри него разные языковые подсистемы и изучать отношения между ними. Так, диахроническая лингвистика сопоставляет разные временные срезы в истории языка, выявляя утери и новации; диалектология сопоставляет его территориальные варианты, выявляя их отличительные черты; стилистика сопоставляет различные функциональные разновидности языка, выявляя сходства и различия между ними и т.п.

Сравнительная лингвистика сравнивает языки друг с другом. Она включает: 1) компаративистику (в узком смысле), или сравнительно-историческую лингвистику, изучающую отношения между родственными языками (см. также ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ; СЕМИОТИЧЕСКИЕ ШКОЛЫ И НАПРАВЛЕНИЯ); 2) контактологию и ареальную лингвистику, изучающую взаимодействие соседних языков; 3) сопоставительную (контрастивную, конфронтативную) лингвистику, изучающую сходства и различия языков (независимо от их родства и соседства).

Внешняя («социальная») лингвистика описывает: язык во всем многообразии его социальных вариантов и функций; зависимость структуры языка от общественного слоя, к которому принадлежит носитель (социальный и профессиональный выбор), от его региональной принадлежности (территориальный выбор) и от коммуникативной ситуации собеседников (функционально-стилистический выбор). Внутренняя («структурная») (см. также СТРУКТУРАЛИЗМ) лингвистика от этой зависимости отвлекается, рассматривая язык как однородный код.

Описание может быть ориентировано на письменную и на устную речь; может ограничиваться только «правильным» языком, либо учитывать также разнообразные отступления от него; может описывать лишь систему закономерностей, действующих во всех разновидностях языка, либо включать в себя также правила выбора между вариантами в зависимости от внеязыковых факторов.

Лингвистика языка изучает язык как код, т.е. систему объективно существующих социально закрепленных знаков и правил их употребления и сочетаемости. Лингвистика речи изучает процессы говорения и понимания, протекающие во времени (динамический аспект речи – предмет теории речевой деятельности), вместе с их результатами – речевыми произведениями (статический аспект речи – предмет лингвистики текста). Лингвистика речи изучает ее активный аспект (деятельность говорящего), т.е. кодирование – говорение, письмо, сочинение текстов, лингвистика слушающего – пассивный аспект речи, т.е. декодирование – слушание, чтение, понимание текстов.

какая наука изучает отношение искусства к языку

Статическая лингвистика изучает состояния языка, а динамическая – процессы (изменение языка во времени; возрастные изменения в языке индивида). Лингвистика может описывать хронологический срез языка в определенную историческую эпоху, при жизни одного поколения («синхроническая» = «синхронная» лингвистика или изучать сам процесс изменения языка при его передаче от поколения к поколению («диахроническая» = «диахронная» = «историческая» лингвистика).

Фундаментальная лингвистика ставит целью познание скрытых законов языка; прикладная лингвистика решает множество социальных задач: политических, экономических, образовательных, религиозных, инженерных, военных, медицинских, культурных.

Источник

Введение в языкознание: курс лекций (59 стр.)

3. Лингвистическая гносеология

Лингвистическая гносеология (теория познания языка). Наука, изучающая способы познания языка, методы лингвистических исследований.

Семасиологический подход, англ. semasiological approach, фр. approche sémasiologique. Подход к изучению языка, исходящий из потребностей получателя речи (слушающего). Подход, предполагающий путь от речевой формы к соотнесённому с нею внеязыковому содержанию. Его формула: речь → языковая система/языковая форма → внеязыковое содержание.

Ономасиологический подход, англ. onomasiological approach, фр. approche onomasiologique (от греч. onomásticos – относящийся к имени). Подход к изучению языка, исходящий из потребностей отправителя речи (говорящего). Подход, предполагающий путь от внеязыкового содержания к речевой форме его выражения. Его формула: внеязыковое содержание → языковая форма/языковая система → речь.

Структурный подход, англ. structural approach. Подход к изучению языка, направленный на систематизацию его строевых элементов в сознании говорящего или слушающего.

Функциональный подход, англ. funcional approach. Подход к изучению языка, направленный на исследование функционирования языковой системы в речевой деятельности говорящего или слушающего.

Структурная лингвистика, англ. structuralism, фр. structuralisme, нем. Structuralismus, исп. estructuralismo. Совокупность воззрений на язык и методов его исследования, в основе которых лежит понимание языка как знаковой системы (см. Знак языковой) с чётко выделенными элементами (единицами языка, их классами и пр.) и стремление к строгому описанию языка. В её основе лежит структурный подход к изучению языка. Противопоставлена функциональной лингвистике, которая изучает функционирование языка в деятельности слушающего или говорящего.

Синхрония, англ. synchrony, фр. synchronie, нем. Synchronie, исп. sincronía (от греч. syn – совместно и chronos – время). 1. Состояние языка в определённый момент его развития как система одновременно существующих взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов (см. Система языка). 2. Изучение языка в указанном состоянии, т. е. как системы определённых отношений, рассматриваемой в предельном отвлечении от фактора времени и/или языковых изменений.

Диахрония, англ. diachrony, фр. diachronie, нем. Diachronie, исп. diacronía (от греч. did – через, сквозь и chronos – время). 1. Историческое развитие системы языка как предмет лингвистического исследования. 2. Исследование языка во времени, в процессе его развития.

Сравнительно-историческое языкознание (компаративистика), англ. comparativistics, фр. linguistique comparative, нем. Komparativistik, исп. comparativismo. Область языкознания, объектом которой являются родственные, генетически связанные языки. Конечной целью ср. – ист. яз. является восстановление их праязыка.

Когнитивная лингвистика, англ. cognitive linguistics, фр. linguistique cognitive, нем. kognitive Linguistik, исп. lingüística cognitiva (от лат. cognitio – знание, познание). 1. Направление в лингвистике, исследующее и описывающее языковые явления с точки зрения познавательных механизмов, лежащих в основе мыслительной деятельности человека – процессов понимания, естественного вывода, аналогического рассуждения, оценивания, онтологизации знания и др. 2. Наука, изучающая познавательную информацию, нашедшую своё отражение и свою фиксацию в языковых формах.

4. Внешнее языкознание

Языкознание внешнее, внешняя лингвистика, экстралингвистика, англ. external linguistics, фр. extralinguistique, нем. Extralinguistik, исп. extralingüística. Отрасль языкознания, изучающая язык в связи с неязыковыми объектами – физическими, биологическими, психологическими и культурологическими. Включает в себя следующие дисциплины – лингвофилософию, лингвофизику, биолингвистику, психолингвистику и лингвокультурологию. Последняя в свою очередь делится на лингвистическое религиеведение, лингвистическое науковедение, лингвистическое искусствоведение, лингвоэтику, лингвистическую политологию, лингвостилистику, лингвотехнику и лингвокибернетику.

Лингвофилософия (философия языка), англ. linguistic philosophy (philosophy of language). Раздел внешней лингвистики, изучающий проблемы, связанные с языком и миром в целом (происхождение языка, функции языка и т. п.). Занимает междисциплинарное положение между лингвистикой и философией. Включает в себя пять дисциплин – филогенетическую лингвистику, лингвосемиотику, лингвоэпистемологию, лингвопраксеологию и онтогенетическую лингвистику.

Филогенетическая лингвистика. Раздел философии языка, изучающий происхождение языка у всего человечества.

Лингвосемиотика, англ. linguosemiotics. Раздел философии языка, изучающий коммуникативную функцию языка. Занимает междисциплинарное положение между лингвистикой и семиотикой.

Коммуникативная функция языка, англ. communicative function of language. Способность языка служить средством передачи говорящим своих мыслей и чувств слушающему и средством понимания этих мыслей и чувств слушающим.

Семиотика (семиология), англ. semiotics (semiology), фр. sémiologie, нем. Sémiologie, исп. semiología (от греч. semeion – знак, признак). Научная дисциплина, изучающая строение и функционирование различных знаковых (семиотических) систем, хранящих и передающих информацию. Делится на три дисциплины – синтактику, семантику, прагматику.

Синтактика, англ. syntactics, фр. syntactique, нем. Syntaktik, исп. sintáctica. Один из аспектов семиотики, изучающий отношения между знаками.

Прагматика, англ. pragmatics, фр. pragmatique, нем. Pragmatik, исп. pragmática (от греч. pragma – действие, польза). Область исследования в семиотике и языкознании, в которой изучаются отношения между знаками и теми, кто их использует.

Семиотический онтогенез. Условия возникновения и развития знаков.

Семиозис, англ. semiosis. Принципы, регулирующие функционирование знаков.

Знак, англ. mark, фр. marque, нем. Merkmal, исп. Marca. Материальный объект или событие, выступающее в качестве представителя (заместителя) другого объекта, свойства, события или отношения.

Знак языковой, англ. linguistic sign, фр. signe d’une langue. Материальная сторона значимой языковой единицы.

Сигнификат, англ. significatum, исп. significado. Смысловая, содержательная часть языкового знака.

Денотат, англ. denotatum, фр. denotation, нем. Denotat, исп. denotado (от лат. denotare – обозначать). Сущность, обозначаемая знаком; означаемое.

Лингвоэпистемология, англ. linguistic epistemology, episte-mologie. Раздел философии языка, предметом изучения которого является познавательная функция языка.

Познавательная (когнитивная) функция языка, англ. cognitive function of language. Способность языка служить средством познания.

Лингвопраксеология. Раздел философии языка, изучающий прагматическую (практическую, праксеологическую) функцию языка.

Прагматическая (практическая, праксеологическая) функция языка. Способность языка служить средством практического воздействия на мир.

Онтогенетическая лингвистика. Раздел философии языка, изучающий происхождение языка у отдельного человека (ребёнка).

Источник

Тесты с ответами по предмету «Общее языкознание»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Предмет : Общее языкознание

Раздел 1. История языкознания

1. Функцией языка, осуществляющей воздействие на адресата, является

2. Изучает язык с разных сторон

3. Рассматривает язык как средство выражения содержания произведения

4. Видит в языке формы выражения единиц мышления

5. Вопросы порождения и восприятия речи изучает

6. Создаёт общую методологию исследования языка

7. С точки зрения структуры языкознание делится на

R фонетику, морфемику, лексикологию и т.д.

J русистику, германистику, романистику и т.д.

J диалектологию, стилистику, терминологию и т.д.

J психолингвистику, типологическое языкознание, компаративистику и т.д.

8. С точки зрения конкретных языков языкознание делится на

J фонетику, морфемику, лексикологию и т.д.

R русистику, германистику, романистику и т.д.

J диалектологию, стилистику, терминологию и т.д.

J психолингвистику, типологическое языкознание, компаративистику и т.д.

9. С точки зрения функционирования и социального варьирования языкознание делится на

J фонетику, морфемику, лексикологию и т.д.

J русистику, германистику, романистику и т.д.

R диалектологию, стилистику, терминологию и т.д.

J психолингвистику, типологическое языкознание, компаративистику и т.д.

10. С точки зрения методологии и методики описания языка языкознание делится на

J фонетику, морфемику, лексикологию и т.д.

J русистику, германистику, романистику и т.д.

J диалектологию, стилистику, терминологию и т.д.

R психолингвистику, типологическое языкознание, компаративистику и т.д.

Тема 2. Лингвистические учения в древнем мире

11. Создание справочников по различным отраслям науки характерно прежде всего для

12. Грамматика Панини была создана в

13. Понятие нулевой морфемы появилось в

14. Теория частей речи зародилась в

15. Диалог «Кратил» был создан в

16. Риторика как наука зародилась в

17. Грамматическое учение зародилось в

Тема 3. Лингвистические идеи Средних веков и эпохи Возрождения

18. Спор номиналистов и реалистов в Средние века способствовал разработке проблем

R языкового значения

J фонетических законов

J теории частей речи

19. Арабское языкознание Средних веков использовало результаты

R индийской лингвистической традиции

J китайской лингвистической традиции

J японской лингвистической традиции

J еврейской лингвистической традиции

20. Впервые в истории культуры Нового времени вопрос о народном и литературном языках был поставлен

Тема 4. Языкознание XVII – XVIII веков

21. Авторами «Всеобщей рациональной грамматики» являются

J Ж.-Ж.Руссо и И.Гердер

22. Автором книги «Рассуждение о языках европейцев» является

23. Сторонником фонетического принципа русской орфографии являлся

24. Выступил с идеей создания универсального средства общения на основе средств, выступающих в функции естественного языка,

25. Предложил идею создания философского языка на основе небольшого числа элементарных единиц

26. Пытался понять сущность человеческого мышления через исследование языка

27. Толчок развитию символической логики дали идеи

28. Задачу сравнения всех современных языков мира между собой, а также с их более ранними формами впервые выдвинул

29. На родство между славянскими языками, а также между русским, латышским, греческим, латинским и немецким впервые указал

30. Впервые о родстве санскрита с греческим и латинским языками заявил

Тема 5. Языкознание XIX века

31. У истоков сравнительно-исторического языкознания не стоял

32. Идею о том, что в основе всех европейских языков лежали четыре «языка-матери» предложил

33. Разделил все языки мира на арамейские и скифские группы

34. Установил, что все славянские языки происходят от общеславянского,

35. М.В.Ломоносов сравнивал языки преимущественно на материале

36. Автором книги «О языке и мудрости индусов» был

37. Термин «индогерманские языки» ввёл в научный оборот

38. Автором работы «Исследование в области древнесеверного языка, или происхождение исландского языка» является

39. Автором работы «О системе спряжения санскрита в сравнении с таковым греческого, латинского, персидского и германского языков» является

40. Автором работы «Немецкая грамматика» является

41. Автором работы «Рассуждение о славянском языке» является

42. Задачу раскрыть тайну происхождения флексии ставил

43. Ф.Бопп в своих исследованиях основное внимание уделял

44. Автором теорий о двух типах корней и о разложении каждой глагольной формы на три основные элемента является

45. Три ступени развития человеческого языка: создания, расцвета флексии и стремления к ясности выделил

46. Закон передвижения согласных предложил

47. Основателем научной этимологии считается

48. Основоположником лингвистической палеонтологии и сравнительной мифологии является

Тема 6. Вильгельм фон Гумбольдт – основатель теоретического языкознания

49. Возникновение понятия «внутренняя форма» связано с именем

R В. фон Гумбольдта

50. Стремление духа человека освободиться от языка – это, по В. фон Гумбольдту, антиномия

R неразрывного единства и противоречивости языка и мышления

J речи и понимания

J коллективного и индивидуального в языке

Тема 7. Натуралистическая концепция языка

51. Теория «родословного дерева» была предложена

52. Автором работы «Компедий сравнительной грамматики индоевропейских языков» является

Тема 8. Логическая концепция языка

53. В XIX веке крупнейшим представителем логического направления в языкознании России был

Тема 9. Психологическая концепция языка

54. Представителем психологического направления в языкознании являлся

55. К психологическому направлению в языкознании относилась

J Московская лингвистическая школа

R Харьковская лингвистическая школа

J Казанская лингвистическая школа

J Пражская лингвистическая школа

Тема 10. Эстетическая концепция языка

56. Сделал упор на исследовании языка со стороны его экспрессивной функции

Тема 11. Младограмматизм

57. В центре учения лежит понятие грамматической формы у

J представителей Казанской лингвистической школы

J представителей Пражской лингвистической школы

R представителей Московской лингвистической школы

J представителей Копенгагенской лингвистической школы

58. Теория фонемы разрабатывалась в

R Казанской лингвистической школе

J Московской лингвистической школе

J Петербургской лингвистической школе

J Харьковской лингвистической школе

59. Основателем Московской лингвистической школы был

J И.А.Бодуэн де Куртенэ

60. Представители Лейпцигской лингвистической школы относились к

R младограмматическому направлению в языкознании

J психологическому направлению в языкознании

J структурной лингвистике

J логическому направлению в языкознании

Тема 12. Языкознание конца XIX – начала ХХ веков

61. Теория фонемы была разработана в

J Московской лингвистической школе

R Казанской лингвистической школе

J Лейпцигской лингвистической школе

J Лондонской лингвистической школе

Тема 13. Лингвистика ХХ века. Структурализм Фердинанда де Соссюра

62. Термины «фигура, детерминация, констелляция» используются в

J функциональной лингвистике

J дескриптивной лингвистике

J порождающей грамматике

63. Основателем Пражской лингвистической школы является

64. Не относится к структуралистическим

R Московская школа языкознания

J Копенгагенская школа языкознания

J Пражская школа языкознания

J Американская лингвистика

65. Франц Боас, Эдуард Сепир, Леонард Блумфилд были основоположниками

R дескриптивной лингвистики

J функциональной лингвистики

66. Порождающая семантика активно разрабатывается главным образом

67. Главную цель раскрытия внутренних отношений и зависимостей компонентов языка ставило

R структурное направление языкознания

J психологическое направление языкознания

J логическое направление языкознания

J ареальное направление языкознания

68. Основные принципы функциональной лингвистики были сформулированы

Тема 14. Отечественное языкознание 20-90-х годов ХХ века

69. Основателем яфетической теории был

Раздел 2. Теория языка

Тема 15. Природа и сущность языка

70. Основной функцией языка является

71. Воздействие на человека с помощью языка – это

R коммуникативная функция языка

J метаязыковая функция языка

J когнитивная функция языка

J эмоциональная функция языка

72. Гипотеза, согласно которой язык возник на определённой стадии развития общества в связи с необходимостью процесса коммуникации, называется

Тема 16. Знаковость языка

73. Свойством языкового знака не является

J немотивированность звуковой стороны по отношению к реальным вещам

J способность вступать в линейные отношения с другими знаками

J изменчивость во времени при изменении условий его применения

R непосредственное отображение реальных вещей

74. По способу знакообразования знаки делятся на

R знаки первичного означивания и знаки вторичного означивания

J знаки полные и знаки неполные

J знаки потенциальные и знаки актуальные

J знаки характеризующие, знаки идентифицирующие, знаки квантитативные, знаки дейктические, знаки связочные и знаки заместительные

75. По законченности/незаконченности процесса порождения знаки делятся на

J знаки первичного означивания и знаки вторичного означивания

R знаки полные и знаки неполные

J знаки потенциальные и знаки актуальные

J знаки характеризующие, знаки идентифицирующие, знаки квантитативные, знаки дейктические, знаки связочные и знаки заместительные

76. По соотнесённости/несоотнесённости с актом речи знаки делятся на

J знаки первичного означивания и знаки вторичного означивания

J знаки полные и знаки неполные

R знаки потенциальные и знаки актуальные

J знаки характеризующие, знаки идентифицирующие, знаки квантитативные, знаки дейктические, знаки связочные и знаки заместительные

77. По совокупности основных признаков знаки делятся на

J знаки первичного означивания и знаки вторичного означивания

J знаки полные и знаки неполные

J знаки потенциальные и знаки актуальные

R знаки характеризующие, знаки идентифицирующие, знаки квантитативные, знаки дейктические, знаки связочные и знаки заместительные

78. Имена собственные как языковые знаки являются

79. Имена числительные как языковые знаки являются

80. Личные местоимения как языковые знаки являются

81. Предлоги как языковые знаки являются

82. Союзы как языковые знаки являются

83. Являются частью того предмета или явления, которое люди воспринимают и изучают

84. Немотивированные звуковые, зрительные или иные условные знаки, передающие информацию, – это

85. Наглядно мотивированными условными знаками, передающими информацию, являются

86. Вторичные знаки, которые замещают не предметы, а первичные знаки, называются

Тема 17. Язык как система

87. Парадигматические отношения между единицами языка – это

J способность элементов сочетаться между собой

J отношения структурно более простых языковых единиц с более сложной единицей

R отношения выбора, ассоциации, они основаны на сходстве и различии означающих и означаемых единиц языка

J способность языковых элементов замещать друг друга

88. Синтагматические отношения между единицами языка – это

R способность элементов сочетаться между собой

J отношения структурно более простых языковых единиц с более сложной единицей

J отношения выбора, ассоциации, они основаны на сходстве и различии означающих и означаемых единиц языка

J способность языковых элементов замещать друг друга

89. Языковая система состоит из более частных систем, которые называются

90. Частные системы, из которых состоит язык, называются

91. К основным уровням языка не относится

Тема 18. Язык и речь

92. Понятие языка и речи разграничил

J И.А.Бодуэн де Куртенэ

Тема 19. Язык и общество

93. Соотношение языка и общества изучается в

J ареальной лингвистике

J контрастивной лингвистике

94. Социальные изменения непосредственно отражаются в

95. В сферу языковой политики не входит

J создание алфавита

J кодификация языка

J орфографическая реформа

J пунктуационная реформа

R территориальное расслоение языка

Тема 20. Язык и мышление

96. Соотношение языка и мышления изучается в

97. Признаком фонемы не является

J фонема как абстрактная единица языка противопоставляется звуку как конкретной единице

J фонема – это единица звукового строя языка, служащая для опознавания и различения значимых единиц

J аллофоны одной фонемы образуют область её реализации

R фонема – это конкретная единица речевого потока

Тема 22. Лексикология

98. Основной номинативной единицей языка является

Тема 23. Словообразование и грамматика

99. Обладает общекатегориальным значением прономинальности

J категория состояния

Тема 24. Социально-функциональная структура языков

100. Высшей формой общенародного языка является

J язык художественной литературы

R литературный язык

Тема 25. Классификация языков и методы их исследования

101. Санскрит входит в

R индийскую группу индоевропейской семьи языков

J иранскую группу индоевропейской семьи языков

J греческую группу индоевропейской семьи языков

J германскую группу индоевропейской семьи языков

102. Социологическая классификация языков – это

J изучение и группировка языков мира на основании определения родственных связей между ними

J установление сходства и различия языков по признакам, отражающим наиболее значимые черты языковой структуры

J установление типа языков по его структуре

R определение типа языков по выполняемой ими функции в обществе

103. Генеалогическая классификация языков – это

R изучение и группировка языков мира на основании определения родственных связей между ними

J установление сходства и различия языков по признакам, отражающим наиболее значимые черты языковой структуры

J установление типа языков по его структуре

J определение типа языков по выполняемой ими функции в обществе

104. Морфологическая классификация языков

J определяет тип языков исходя из выполняемой ими функции в обществе

J группирует языки мира на основании определения родственных связей между ними

R устанавливает сходства и различия языков по признакам, отражающим наиболее значимые черты языковой структуры

J устанавливает тип языка в зависимости от степени родства

105. Ностратическая макросемья не объединяет

J картвельские и уральские языки

J дравидийские и алтайские языки

J афразийские и индоевропейские языки

R индоевропейские и сино-тибетские языки

106. Аморфные языки – это языки,

J которым присуще словоизменение посредством флексии, которая может являться средством выражения нескольких грамматических значений

J в которых грамматические значения выражаются не формами самих слов, а служебными словами при знаменательных словах, порядком знаменательных слов, интонацией предложения

R у которых нет аффиксов и в которых грамматические значения выражаются или посредством примыкания одних слов к другим, или при помощи служебных слов

J в которых аффиксы являются однофункциональными

107. Флективные языки – это языки,

R которым присуще словоизменение посредством флексии, которая может являться средством выражения нескольких грамматических значений

J в которых грамматические значения выражаются не формами самих слов, а служебными словами при знаменательных словах, порядком знаменательных слов, интонацией предложения

J у которых нет аффиксов и в которых грамматические значения выражаются или посредством примыкания одних слов к другим, или при помощи служебных слов

J в которых аффиксы являются однофункциональными

108. Аналитические языки – это языки,

J которым присуще словоизменение посредством флексии, которая может являться средством выражения нескольких грамматических значений

J у которых нет аффиксов и в которых грамматические значения выражаются или посредством примыкания одних слов к другим, или при помощи служебных слов

R в которых грамматические значения выражаются не формами самих слов, а служебными словами при знаменательных словах, порядком знаменательных слов, интонацией предложения

J которым присуще словоизменение посредством форм самого слова

109. Полисинтетические языки – это то же, что

J аналитические языки

J флективные языки

R инкорпорирующие языки

110. Инкорпорирующие языки – это то же, что

R полисинтетические языки

J аналитические языки

J флективные языки

J агглютинативные языки

111. Славянские языки, входящие в индоевропейскую семью, не образуют подгруппу

112. Французский язык относится к

J германской ветви индоевропейской семьи

R романской ветви индоевропейской семьи

J славянской ветви индоевропейской семьи

J иранской ветви индоевропейской семьи

113. Передаёт звуковой облик слова

R фонографическое письмо

J идеографическое письмо

J пиктографическое письмо

J клинописное письмо

Раздел 3. Методология

Тема 27. Методы исследования языка

114. Приём внутренней реконструкции является частью

J типологического метода

J описательного метода

R сравнительно-исторического метода

J ареального метода

115. Изучает географическое распространение тех или иных языковых явлений

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *