Какие есть стили текста
Какие есть стили текста
Какие есть стили текста
Урок 10. Стили текста
Чтобы вы сказали о поваре, который украшает бифштексы взбитыми сливками, а в эклеры добавляет жареный лук? Полагаю, вам вряд ли бы захотелось отведать эти кулинарные шедевры.
Проблема в том, что начинающие авторы часто делают из своих статей такие же неаппетитные блюда. Для этого они смешивают воедино сразу несколько литературных стилей, вызывая у читателей смех и недоумение.
Чтобы никогда не допускать подобных ошибок, давайте разберемся, что такое стили, какие они бывают и когда их следует применять.
Пять стилей
Литературные стили — это то, как принято писать или разговаривать в различных сферах человеческой жизни. Например, наше письмо приятелю, реферат для ВУЗа и заявление на отпуск получатся очень не похожими друг на друга. В каждом из этих случаев мы будем пользоваться разными словами и выражениями, по-разному строить предложения и доносить свои мысли.
Филологи насчитывают пять литературных стилей:
Разговорный
Этот стиль используется для устного общения с другими людьми. Главная его особенность — спонтанность: мы просто говорим то, что хотим сказать. Таким же способом мы общаемся по телефону или в социальных сетях. Узнать разговорный стиль можно по небрежности, по употреблению просторечий и жаргона.
Разговорным стилем копирайтеры пользуются редко. Чаще всего им пишут заказные отзывы или оплаченные посты на форумах. Но иногда его употребляют и в рекламе, чтобы вызвать доверие у определенной аудитории. Например:
Братан! Купи у нас эту печатку с черепом и будешь самым крутым пацаном на районе!
Ой, девоньки! Я вчера такую помаду взяла — вы упадете! Щаз расскажу подробнее….
Увы, но такие тексты обычно выглядят фальшиво и доверия совсем не вызывают.
Художественный
Стиль, как понятно из названия, используется в художественной литературе: романах, рассказах и стихах. Его предназначение — развлекать читателя и вызывать у него определенные чувства. Стиль отличается эмоциональностью, употреблением обширного словаря и специальных приемов: эпитетов, метафор, гипербол и.т.д.
Художественным стилем копирайтеры также почти не пользуются. Единственное исключение — сторителлинг, то есть подача информации с помощью историй.
Научный
Это стиль научных статей, учебников и диссертаций, а его предназначение — точно передавать и доказывать информацию. Узнать его можно по обилию научных терминов и логическим построениям.
Копирайтеры пользуются этим стилем в текстах околонаучного характера, например, на тему медицины. Однако даже в таких случаях желательно писать научно-популярным стилем, который понятен широкой аудитории. Второе применение — это написание на заказ рефератов, курсовых работ или диссертации (да-да, такое тоже бывает).
Официально-деловой
Это стиль документов: приказов, договоров, должностных инструкций и прочих бюрократических бумажек. Главное требование к таким текстам — точность и юридическая грамотность, не допускающая двоякого толкования. За несколько веков у этого стиля выработались свои отличительные признаки: обилие канцелярита, использование длинных и громоздких предложений.
Копирайтеры пользуются этим стилем, если специализируются на юридических текстах. В остальных случаях его нужно бояться как огня, поскольку он делает тексты сложными для восприятия.
Публицистический
Это самый главный стиль копирайтеров и журналистов: именно им написано большинство статей в печатных изданиях и в интернете (в том числе и эти уроки). Он же используется и при создании рекламных текстов, хотя рекламный стиль иногда выделяют как отдельный вид.
Задача публицистического стиля — доступно передавать мысли и воздействовать на читателя. Его отличительные особенности — логичность, понятная лексика, учет интересов аудитории.
Для чего этот стиль нужен копирайтеру? Для всего! С его помощью пишут обзоры товаров и критические заметки, пошаговые инструкции и кулинарные рецепты, аналитические статьи и пресс-релизы. Стиль одинаково хорошо работает и в продающих текстах, и в информационных статьях.
Заключение
Поскольку сегодняшний урок получился большим, то приведем в конце маленькую шпаргалку:
Светало. Ласковое солнце поднималось над Северо-Восточным административным округом Москвы, освещая дома и автомобили отечественного производства. Стайки птиц из отряда воробьиных весело щебетали в кронах деревьев из семейства мальвовых, доставляя радость чувакам допризывного возраста.
Стили текста: виды, описание, признаки, примеры и советы для начинающих
Рада приветствовать вас на сайте, посвященном заработку в интернете! Тема сегодняшней беседы, возможно, покажется вам странной: ну какое отношение могут иметь стили текста к заработку онлайн?
[adv1]
Уверяю вас, самое непосредственное: если вы займетесь написанием статей на заказ или для собственного ресурса, без элементарного понятия о стилистике не обойтись. Пренебрежением к этому моменту грешат многие начинающие райтеры, употребляя неоправданные синтаксические конструкции и лексемы (слова), выглядящие в конкретной статье чужеродно.
Более того: неумение выбрать правильный стиль и соблюдать его чистоту негативно сказывается даже на повседневном общении в быту и на работе.
Стилистика как раздел языкознания
Не буду утомлять вас научной терминологией, хотя и сложно обойтись совсем без нее: языкознание – столь же точная наука, как, к примеру, математика. А стилистика – один из ее разделов, посвященный возможностям и средствам языка, а также закономерности их употребления в той или иной ситуации.
Человек, хорошо владеющий речью (как устной, так и письменной) редко задумывается о том, в каком именно стиле он в данный момент излагает мысли и присуще ли ему то или иное выражение. Он на подсознательном уровне дифференцирует лексику и построение фраз, отсекая чужеродные для данной ситуации. Однако таким даром обладают далеко не все, а в школьной программе этой теме уделяется катастрофически мало времени. Так что давайте постараемся ликвидировать и этот пробел, уделяя внимание не только теории, но и примерам.
Функциональные стили текста
Начнем с того, какие бывают стили. В соответствии с академической точкой зрения (а ей нет оснований не доверять), выделяется всего пять «чистых» видов: четыре книжных стиля и один разговорный. Общепринятая классификация выглядит так (с примерами жанров):
Внутри каждого из стилей имеется несколько подстилей. Более того, они могут перемешиваться настолько прихотливо, что стилистическую принадлежность определить затруднительно. Это понятно, ведь речь живая, и тексты (особенно для сети) зачастую преследуют несколько целей одновременно. Поэтому смешивать стили можно и нужно, если это позволит добиться поставленных его автором целей. Главное, чтобы это было органично, читабельно и «слушабельно».
Хочу предупредить, что всяческих «убедительно-позитивных», «провокационных» и «ироничных» стилей в русском языке не существует (да простят меня выдумавшие эти понятия в маркетинговых целях коллеги). Это всего лишь манеры подачи материла, вполне укладывающиеся в рамки обозначенных выше стилей или представляющих собой их микст. Поверьте, хороший райтер может придать оттенок провокационности тексту абсолютно любого стиля, от художественного до научного.
Научный
Начнем с самого сухого и конкретного стиля – научного. Его главные признаки – абсолютная безэмоциональность и максимальная свобода от оценочных суждений – одни факты, в крайнем случае, гипотезы. Главная цель научного текста – донести до аудитории точную информацию.
Среди прочих примет этого стиля следует отметить:
[adv2]
Иными словами, персона автора за текстом практически не просматривается, так как соответствие научной стилистике предусматривает максимальную обезличенность (отсюда безличные и пассивные конструкции типа «открытие сделано», «проводились наблюдения», «следует вывод»). Предполагается, что аудитория уже имеет некоторые знания в соответствующей области, поэтому автор не стесняется употреблять сложные для восприятия конструкции и специфическую терминологию.
Конвективной зоной принято именовать внешнюю область Солнца. В ней наблюдается движение плазмы за счет конвекции (теплые массы устремляются вверх и остывают, холодные поступают вниз и нагреваются). Это способствует образованию тахоклина с присущим ему магнитным полем.
Научные тексты в чистом виде публикуются преимущественно в узкоспециальных изданиях, используются для защиты диссертаций, написания отчетов об исследованиях и монографий. В интернете их можно встретить разве что на узкотематических ресурсах.
Зато научно-популярный стиль очень распространен, ведь рассчитан он на куда более широкую аудиторию. Автор старается сделать текст максимально понятным, не греша против истины и фактов: если он и вводит в статью малопонятные термины, то разъясняет их значение, старается избегать сложных для восприятия конструкций, излагает мысли более живым языком, приближающимся к разговорному.
В интернете можно найти массу примеров текстов, написанных в научно-популярном стиле: это большинство статей на медицинскую тему, а также множество публикаций в известной всем «Википедии». А с научно-учебным стилем (это официальный термин) мы все знакомы с детства – его используют при создании учебников.
Публицистический
Этот стиль обязан возникновением развитию СМИ. Это стиль газет и журналов, радио и телевидения. В классическом варианте он преследует три цели: информирование, просвещение, воздействие на читателя. То есть, в отличие от научного, публицистический стиль включает не только разум, но и эмоции аудитории, склоняя его мнение в нужную автору сторону или вызывая иные прогнозируемые реакции. По сути, это стиль пропаганды, причем не только политической. Сейчас приемы, присущие публицистическому стилю, активно используются в маркетинге.
Исследователи-теоретики в один голос утверждают, что основной приметой публицистического стиля является точность и непредвзятость. Однако это чистой воды теория, ведь основной задачей журналиста является «зацепка» читателя, вывод его на некую эмоцию. Поэтому точность и логичность изложения часто приносятся в жертву возможному воздействию на читателя: ненужное замалчивается или приукрашивается, нужное – выносится на первый план.
Публицистические тексты решают самые разные задачи, поэтому сложно унифицировать средства, присущие этому стилю – слишком он многоплановый. Попробую выделить лишь основные:
Ученые обеспокоены увеличением солнечной активности, ставшим причиной небывало теплой зимы. Как это скажется на будущем урожае? Журналистское расследование показало: не все аграрии оказались готовы к температурной аномалии. Однако фермерское хозяйство N блестяще справилось с возникшей проблемой.
Как говорилось выше, в основе публицистического текста, как правило, лежат факты. А вот окрасить их можно по-разному, в зависимости от поставленных задач и мастерства автора. Поэтому черты, присущие публицистике, активно используются при создании продающих текстов. И знаменитый, пропагандируемый многими топовыми райтерами инфостиль по многим параметрам – из той же оперы.
Официально-деловой
Еще один сухой и максимально обезличенный стиль – официально-деловой. Вот тут уж точно не должно быть места разночтениям и домыслам. Именно он обслуживает правовую и административно-хозяйственную деятельность, в соответствии с ним пишутся законы, создаются приказы, заключаются договоры.
[adv3]
Среди основных особенностей текста, написанного в официально-деловом стиле, можно отметить:
В связи с невыполнением служебных обязанностей и регулярными нарушениями трудовой дисциплины приказываю наложить на Сидорова С.С. взыскание в виде штрафа в размере 1 (одной) базовой величины.
В чистом виде этот стиль в сети практически не встречается, но черты, присущие ему, можно легко найти в любом хорошем коммерческом предложении для рассылки, а зачастую – и в резюме. Да и текстов по юридической тематике без его использования не напишешь.
Художественный
О художественном стиле говорить сложнее всего: он настолько многообразен, что не поддается краткому описанию и унификации в принципе. Ведь создание литературного произведения – это некая магия, хоть и свои законы для нее существуют. Главное, чтобы читатель получил эстетическое удовольствие, включил эмоции и переживал события и чувства вместе с автором.
Тексты, созданные в хорошем литературном стиле, всегда яркие, эмоционально насыщенные, запоминающиеся. Это достигается самыми различными приемами:
Овладеть литературным стилем непросто: многие писатели всю жизнь идут к этому, но чтобы создавать истинные шедевры, требуется не только трудолюбие, но и талант. Благо, от веб-райтера выдающихся талантов не требуется, достаточно умения «загипнотизировать» читателя, дабы вывести его на нужные эмоции и совершить желаемое действие. А для этого художественный стиль во многих случаях подходит, как нельзя лучше.
Песчаный пляж, солнце, нежно ласкающее кожу, но не обжигающее ее, удобный шезлонг, чайкой белеющий на фоне морской лазури парус… Прохладная радуга освежающего коктейля, истекающий соком ананас, малахитовые листья пальм… И две недели – только вы вдвоем!
Приведенный выше пример отлично подойдет в качестве лида (вводного абзаца) к продающему тексту для турагентства (продаем тур на какие-нибудь экзотические острова). Далее следует несколько сбавить накал страстей, ибо читатель уже вовлечен и желает конкретики. Неплохо литературный стиль иногда заходит и в сторителлинге, но использовать в коммерческих текстах его нужно крайне осторожно, не забывая об основных задачах, иначе можно запутать читателя в джунглях словесных эффектов.
Разговорный
Ранее разговорный стиль считался исключительно бытовым и исполнял преимущественно утилитарную функцию – общения. Люди при помощи его выражали собственные потребности, пожелания, обменивались информацией, словом, применяли в качестве сигнальной системы. Существовали только две формы: монолог и диалог. Затем разговорный стиль стали применять для дневниковых записей, но истинный бум он переживает только сейчас, с развитием интернета. Веб-райтеры вынуждены отдавать предпочтение именно ему, дабы быть понятыми целевой аудиторией.
Для разговорного стиля характерны:
Большинство текстов в интернете предназначено для широкой аудитории, посему разговорный стиль закономерно получил широчайшее распространение. Он используется не только в соцсетях и мессенджерах, но и информационных и коммерческих текстах. В зависимости от целей, он может приближаться к любому из книжных стилей, с присущей им лексикой и синтаксисом.
Снова утро, снова на работу. Что поделать, будний день! И тут я вспоминаю, что уже пять лет не работаю на «дядю», так что могу спать, сколько душеньке угодно. Окончательно просыпаюсь и вспоминаю: сегодня же дедлайн, а не написано ни строчки! Самодисциплина мое все… Твержу себе, наливая кофе и усаживаясь за компьютер.
Типы речи
Вскользь упомяну и о типах речи, которые широко используются при написании статей для Интернета. Многие из вас помнят их еще со школы, но любые знания всегда невредно освежить. Итак, существуют три функциональных типа речи:
В одном тексте может наблюдаться смешение не только стилей, но и типов речи. Что ж, это все закономерно: опытный веб-райтер должен уметь использовать все языковые средства, дабы решить поставленную перед ним задачу.
Стиль в копирайтинге
Как я уже говорила, в Интернете крайне сложно найти публикации, написанные в рамках одного стиля. И это вполне закономерно: речь – явление пластичное, и при хорошем владении ею можно ненавязчиво включить в один и тот же текст слова типа «несмышленыш» и «синхрофазотрон». Да, рядом они смотрятся очень чужеродно, но их можно скомпоновать в единое целое настолько органично, что читатель воспримет это абсолютно нормально.
Наборы «Юный физик» – это первый шаг в увлекательный мир опытов и открытий. Быть может, в вашем несмышленыше дремлет изобретатель синхротрона нового поколения? Давайте будить его вместе?
И еще раз повторюсь. Никаких других стилей текста, кроме упомянутых мной, не существует. Вся эта терминологическая эквилибристика в исполнении некоторых копирайтеров служит лишь одной цели – подчеркиванию собственной уникальности и отстройке от конкурентов. Что ж, каждый продвигает себя как может, пожелаем удачи. Хотя нет, я немного оговорилась, существует еще один стиль, авторский, но это совершенно из другой оперы.
Выбор стиля в зависимости от задачи
И вот мы подошли к краеугольному камню копирайтинга: как определить стиль, который оптимально подойдет для реализации конкретных целей?
Да, выбрать адекватный стиль на первых порах порой сложновато. Да и не на первых тоже, особенно если представления автора диаметрально расходятся с мнением заказчика. Именно поэтому я практикую долгосрочное сотрудничество, причем только с заказчиками, чьи представления о хорошем тексте совпадают с моими.
При выборе стиля текста следует учитывать:
Советы начинающим
Ну как, знания более-менее разложились по полочкам? Не волнуйтесь, остальное придет в ходе практики, да и редкий заказчик будет интересоваться у вас владением аспектами языкознания. Главное – эффективность, выражающаяся в подъеме позиций сайта и повышении конверсии. И на сладкое – парочка советов начинающим:
В ходе написания этой статьи я придерживалась преимущественно разговорного стиля с элементами научного и публицистического. Если вы это заметили, значит, я старалась не зря!
Стили текста в русском языке
Понятие «стиль текста» подразумевает систему выразительных средств языка, которую принято использовать в определённой коммуникативной сфере. Стили текста в русском языке дают возможность одно и то же явление, один и тот же предмет описать совершенно по-разному.К примеру, снегопад. «Небывалый снегопад в Нижегородской области стал причиной заторов на дорогах. Региональные власти принимают экстренные меры.» «Снег всё шёл и шёл. Белые хлопья медленно опускались на деревья, крыши домов, лавочки в парке, собирались в сугробы, толстым одеялом укутывали дороги.» «Сильный циклон переместился с северной части Скандинавии на Кольский полуостров, вызвав обильные снегопады в Мурманской области. Количество осадков составило 50% месячной нормы». «Довожу до Вашего ведома, что в связи с сильным снегопадом и плохим состоянием дорог выезд школьного автобуса не представляется возможным.» «Ну и снегопад был у нас вчера! Снегу навалило по колено! Ни проехать, ни пройти!» Эти высказывания – примеры разных стилей текста русского языка. Стили текста в русском языке делятся на:
Запишитесь на онлайн-курс журналистики и научитесь работать с текстами.
Какие бывают стили текста?
Стиль текста – это оформление и предназначение речи.
В русском языке выделяют 5 стилей текста:
Каждый стиль имеет свои каноны и особенности и, соответственно, сферу использования.
Научный стиль текста
С научным стилем можно познакомиться, читая статьи, в которых описываются явления, выявляются закономерности, делаются открытия. Это стиль научных конференций и семинаров, монографий и диссертаций. Для него характерно использование точной терминологии, логичное изложение фактов и выводов, которые вытекают из результатов исследований, использование безличных местоимений. Научный стиль также используется в учебниках.
Деловой стиль текста
Деловой стиль применяется для информирования. Наиболее часто применяется в сфере законодательства, административно-правовой деятельности. Это стиль официальных документов: законов, приказов, постановлений, протоколов. Каждый из перечисленных документов составляется по определенному и общепринятому клише. Простой обыватель в своей жизни также не единожды применяет этот стиль при составлении заявлений, характеристик, при подаче справок. Для этого стиля характерен прямой порядок слов, строгое следование установленному клише.
Эти два стиля эмоционально не окрашены. Характеризуются точностью и сухостью.
Публицистический стиль текста
Публицистический стиль ‒ это язык средств массовой информации. Им пользуются при создании репортажа, интервью. Этому стилю присущи логичность, эмоциональность и призывность. Его цель ‒ донести информацию, вызвать интерес к существующей проблеме, повлиять на отношение людей к насущным проблемам общества. Опосредованно публицистический стиль участвует в формировании мировоззрения большого числа людей, народа.
Разговорный стиль текста
Предназначение разговорного стиля ‒ непосредственно общение. Им пользуются для обсуждения насущных нужд, делятся своими чувствами, мыслями в неофициальной обстановке. Для него характерна эмоциональность. В нем часто присутствует разговорная и простонародная лексика. Причем в каждом регионе существует своя типичная народная речь, называемая диалектами.
Художественный стиль текста
Художественный стиль воздействует на нас через литературу. Это стиль художественных произведений. Для него характерны и богатство лексики, и ее эмоциональность, использование различных художественных приемов для усиления восприятия и воображения читателей (аллегорических образов, метафор, гипербол и т. д.). Этот стиль легок для восприятия, часто присутствуют отступления от норм речи, используются иностранные, устаревшие слова. При чтении текстов художественного стиля создается впечатление о постоянном присутствии автора, его переживаниях о судьбе героев произведения.
Стили текста
Средняя оценка: 4.4
Всего получено оценок: 648.
Средняя оценка: 4.4
Всего получено оценок: 648.
Функциональные стили занимают особое место в русском языке. В данной статье рассматривается, какие бывают стили текста, какими они обладают отличительными чертами. Материал поможет при подготовке к уроку русского языка в 4 классе.
Определение
Функциональный стиль текста – это разновидность языка-речи, характеризующаяся совокупностью определенных средств, использующихся в той или иной сфере общественной деятельности.
Из понятия следует, что стили зависят от функции языка. Одну и ту же информацию можно сказать по-разному, что проиллюстрируют данные примеры:
Байкал – очень глубокое озеро. Глубина Байкала достигает 1642 м.
Стили делятся на книжные и разговорный. Таблица продемонстрирует данное деление:
Книжные стили реализуются в основном в письменной речи, а разговорный стиль – в основном в устной.
Научный
Научный стиль – разновидность языка, функционирующая в научных сферах. Данный тип текста служит для передачи научной информации. Здесь реализуется функция сообщения.
Первичной формой научного стиля является письменная, устная форма также используется, но она становится следствием письменной передачи информации.
Для научного стиля характерны логичность, объективность, обобщенность, системность и упорядоченность.
Публицистический
Публицистический стиль – это разновидность языка, обслуживающая сферу общественных отношений.
Публицистический стиль одновременно реализует две функции: сообщения и воздействия. Это связано с тем, что тексты публицистического стиля направлены на передачу какой-либо информации, чаще всего представленной в кратком виде, а также направлены на воздействие на окружающих.
Экспрессия и стандарт реализуются в большей или меньшей мере в зависимости от жанра текста официально-делового стиля.
Отличительными чертами данного стиля являются эмоциональность, оценочность, ясность.
Официально-деловой
Официально-деловой стиль – разновидность языка, которая обслуживает официально-деловые отношения между людьми, а также государственными и общественными учреждениями.
С помощью языка официальных бумаг и документов реализуется функция сообщения.
Для официально-делового стиля характерны следующие признаки: шаблонность оформления, стереотипность, объективность, точность. Чаще всего документы и другие высказывания носят неличный характер.
Художественный
В русском языке также выделяется художественный стиль. По-другому его называют стилем художественной литературы.
Так как в художественных произведениях могут функционировать признаки других стилей, художественный стиль считается самым богатым стилем.
Художественный стиль реализует воздействующую и эстетическую функции. В связи с этим данный стиль отличают эмоциональность и образность.
Разговорный
Разговорный стиль – это разновидность языка, которая реализуется в неофициальной и бытовой обстановке. Именно этим отличается описание данного стиля.
Основной функцией является функция общения, так как разговорный стиль помогает собеседникам обмениваться информацией.
Особенностями стиля являются эмоциональность, спонтанность, ситуативность, неофициальность, непринужденность, некодифицированность, личный характер, диалогичность, использование невербальных средств общения, а также простых и неполных предложений.
Что мы узнали?
Стили текста – это разновидности языка, для которых характерна совокупность языковых средств, использующихся в той или иной сфере общественной деятельности. Функциональные стили бывают книжные (реализуются в основном в письменном виде) и разговорный (реализуется в основном в устной форме). К книжным стилям относят научный (язык научной сферы), публицистический (язык общественных отношений), официально-деловой (язык официально-деловых отношений), художественный (язык художественной литературы).
Правила определения стиля текста
Чтобы грамотно и корректно писать любые работы, начиная от простейших рефератов и докладов, отчетов, курсовых и иных студенческих, научных работ, важно непросто разбираться в теме, проблеме, науке, но и грамотно интерпретировать полученные результаты с учетом стиля текста. Каждый проект оформляется в определенном жанре, манере, каждой из которых свойственны конкретные специфические черты. Сегодня мы расскажем о самых популярных стилях текста, а также дадим рекомендации по их определению и совершенствованию.
Чтобы грамотно и корректно писать любые работы, начиная от простейших рефератов и докладов, отчетов, курсовых и иных студенческих, научных работ, важно непросто разбираться в теме, проблеме, науке, но и грамотно интерпретировать полученные результаты с учетом стиля текста. Каждый проект оформляется в определенном жанре, манере, каждой из которых свойственны конкретные специфические черты. Сегодня мы расскажем о самых популярных стилях текста, а также дадим рекомендации по их определению и совершенствованию.
Стиль текста: понятие и роль в жизни студентов и исследователей
Стиль текста – это особая черта каждого автора. С одной стороны, это манера написания текста с учетом конкретного набора специфических черт: лексикон, синтаксис, эмоции и пр. С другой – стандартизированный вариант интерпретации данных, включающий в себя конкретные элементы русского языка: чистописание, грамматика, пунктуация, лингвистика, культура речи и пр.
Что такое стиль текста?
В общем понимании, стиль текста представляет собой способ выражения мыслей с использованием специфических приемов. Это своего рода «внешний вид» любого произведения, первые впечатления о нем, позволяющие определить: уровень сложности, ясность и логику изложения мыслей автора, особенности текста (слова, обороты, клише, оформление и пр.).
Каждый стиль свойственен для конкретной отрасли или сферы деятельности: в науке целесообразно оформлять проекты в рамках академического письма (научный стиль), в СМИ – публицистический, художественный, в творческой среде – эмоциональный, свободолюбивый, «литературный» (без существенных ограничений, но в рамках конкретных правил (например, цензура, культура, религия и пр.). Приверженность к конкретному жанру позволяет автору точнее передать краски, аргументы, логику исследования или произведения. Поэтому соблюдение определённых параметров, свойственных конкретной стилистической среде – важная миссия, упрощающая взаимодействие создателя работы и целевой аудитории, экспертов и пр.
С одной стороны, стиль позволяет «стандартизировать», уложить в определенные рамки изложение текста, аргументов и выводов, а с другой – продемонстрировать творческие и «языковые» способности создателя, его эрудицию и компетентность (умение оперировать узко специализированными и общими терминами, раскрывать сложные моменты на простом и понятном языке и пр.).
Стилистические разновидности текстов: какими бывают стили и в чем их особенности, в какой среде преобладают?
Сейчас мы предлагаем кратко и емко рассмотреть наиболее популярные и востребованные среди авторов стили текста.
Разговорный и книжный стиль речи
Вариант №1. Научный стиль.
Подробно расписывать его мы не станем, так как уже неоднократно делали это ранее в соответствующих статьях при блоге. Выделим лишь наиболее существенные моменты:
В рамках академического письма можно выделить три подвида. Первый – собственно научный стиль, где доминируют специальная терминология, возможно оформление патентов, выдвижение неординарных тезисов и пр. Второй – научно-учебный, свойственный учебникам, лекциям, методическим рекомендациям. Его миссия – просто и ясно разъяснить целевой аудитории конкретные темы и научные нюансы, расшифровать сложную терминологию, посвятить в действие конкретных инструментов и пр. Третий – научно-популярный – самый демократичный вид академического письма, где можно простым и понятным языком описывать научные явления и особенности, без суровых регламентов с задействованием всевозможных аллегорий, «лирических отступлений. К данному виду можно отнести текущую статью.
Специфика научного стиля проявляется в следующих моментах: доминируют научные термины, законы, четкая структурированность и аргументированность материалов, наличие гипотезы и ее проверка, результативность, высокая уникальность текстов, размещение материалов на специализированных площадках или в форме научных и учебных пособий, работ.
Нужна помощь преподавателя?
Мы всегда рады Вам помочь!
Вариант №2. Публицистический стиль.
Данный жанр призван на простом, «живом» языке донести до читателя самую актуальную информацию, поделиться достижениями и новшествами, призвать к их использованию. Задействованию. Основной инструмент воздействия на целевую аудиторию – эмоции, краски, культура. Простота языка. Здесь можно наблюдать умелое сочетание научного стиля с разговорной речью.
Сред и подвидов публицистического жанра можно выделить:
Публицистический стиль сегодня задействован практически повсеместно: от системы образования до политики, дипломатии, социологии, народного творчества и пр. Его характерными чертами выступают: эмоциональность, простота изложения, последовательность, призыв к действиям, авторское мнение и оценка, рекомендации.
В чем особенность каждого стиля?
Вариант №3. Канцелярский стиль (официально-деловой).
Данная манера изложения свойственна в делопроизводстве и материаловедении, архивном деле, где производится фиксирование конкретных явлений, процессов, результатов «на бумаге».
Обращали ли Вы внимание на порядок формирования официальных документов: четкость, точность формулировок, наличие специальных (профессиональных терминов) без дополнительных расшифровок, последовательность, строгое оформление (унификация и стандартизация), безличность и без эмоциональность (сухое изложение), полное исключение эмоционально-окрашенных слов и оборотов.
Канцелярский стиль является антонимом художественного жанра. Притом использование клише, канцеляризмов (под ними понимают официальные формулы, сокращения, штампы деловой дери) должно быть предельно аккуратным и осторожным. Данный вид письма характерен в подготовке официальных бумаг: приказов, актов, отчетов, распоряжений, договоров, завещаний и иных документов.
Вариант №4. Художественный стиль.
Именно этим языком изъяснялись и изъясняются все писатели, поэты, стихотворцы, режиссеры и сценаристы и прочие «творческие личности». Данной манере свойственны такие приемы, как яркие краски и эмоции при описании явлений/процессов и персонажей, размытость или раздутость событий, определенная череда событий и их результаты, причинно-следственные связи, образность.
Суровых ограничений в плане лексики, культуры речи, и даже соблюдения правил русского языка здесь нет. Автор может использовать весь свой творческий потенциал и запас при написании произведения. Главное – красочно и полно описывать события, раскрыть замысел, а способы – не так важны.
Данный жанр наиболее популярен в издательстве романов и иных произведений.
Вариант №5. Разговорный или повседневный.
Эта рассматриваемая манера царит повсеместно и ежедневно. Здесь нет каких-либо специфических черт, кроме простоты, необузданности, наличия просторечных слов и оборотов. Чаще всего люди стараются изъясняться простыми конструкциями с минимумом сложных слов и терминов. Притом допускается задействование «бранной» лексики, несвойственной ни одному другому жанру.
В письменном виде разговорный стиль можно представит в виде всевозможных записок, сообщений, комментариев в социальных сетях и сети Интернет и пр.
Правила определения стиля текста
Для констатации жанра, манеры изложения аргументов и мыслей автора целесообразно провести так называемый стилистический анализ текста. Чаще всего его проводят квалифицированные лингвисты и филологи.
Как понять, в каком стиле написан текст?
Но определить принадлежность материалов к конкретному стилю посильно даже школьник или простому студенту, начинающему исследователю. Для этого достаточно придерживаться следующего алгоритма:
Далее после выделения указанных моментов целесообразно соотнести их с особенностями каждого жанра. Чем больше совпадений с правилами и спецификой жанра, тем выше вероятность, что именно к нему относится первоисточник.
Для констатации стиля можно пользоваться следующим и шпаргалками, подготовленными специалистами Disshelp:
Придерживаясь конкретного стиля, автору удастся более точно и понятно, интересно раскрыть замысел произведения (исследования), проявив навыки по следованию стандартам, так и творческий подход.
Трудности с учебой?
Помощь в написании студенческих и
аспирантских работ!
Какие бывают стили текста?
В русском языке стили текста делятся на:
Художественный же стиль призван передавать эмоции и мысли читателю от автора (рассказ, роман, повесть, стих и т.д).
Научный стиль используют в диссертациях, лекциях, научных журналах. Аудиторией являются студенты, ученые (лекция, статья, учебник).
Официальный стиль используется в делопроизводстве, административно-правовых отношениях (официальные документы).
Разговорный стиль существует для общения, обменом информации в быту.
В русском языке есть несколько стилей, а именно:
• Публицистический (или газетно-публицистический)
С каждым из этих стилей мы сталкиваемся в жизни в той или иной степени.
Разговорный – самый понятный стиль служит для обмена любой бытовой информацией с окружающими, а так же чтобы рассказать о своих мыслях, чувствах, переживаниях, эмоциях… Этот стиль мы используем чаще всего в нашей повседневной жизни.
Художественный – этот стили очень близок к разговорному и сами того не подозревая мы часто говорим на языке художественного стиля. Он применяется для передачи образов и описания изображений как в какой-либо художественной литературе, так и в нашей повседневной жизни при образном пересказе ситуации, фильма, обстановки.
Научный стиль направлен на передачу определенных сведений или на объяснение каких-либо фактов с научной точки зрения. В нём употребляются разнообразные термины и профессиональная лексика. Этот стиль характерен для образовательной и научной литературы.
Официально-деловой стиль, применяемый в делопроизводстве, законодательстве и прочей административно-правовой деятельности, направлен на передачу официальной информации. Узнать его также не сложно – официальные бумаги написаны на специфической официально-деловой лексики и содержат массу устойчивых речевых оборотов.
Публицистический стиль применяется в СМИ для воздействия на аудиторию и тоже характеризуется специальной общественно-политическая лексикой.
Что такое текстовые стили и как ими пользоваться
Дмитрий Моровов, дизайнер и преподаватель курсов Нетологии «Контент-маркетолог» и «Коммерческий редактор/копирайтер», рассказывает, как оформить текст, чтобы читатель в нём не запутался.
Дизайнер, преподаватель Нетологии
На курсе по копирайтингу я рассказываю о дизайне в редактуре, а на курсе по контент-маркетингу о графическом контенте. Выяснилось, что студенты не всегда понимают, почему нельзя разукрасить текст статьи разными цветами или сделать все заголовки разных размеров. Поэтому расскажу о базовом приёме дизайна текста — стилях.
Для кого-то эта статья покажется пересказом очевидных вещей. Тем, кто не знаком с дизайном текста, эта статья поможет разобраться в основах оформления.
Логика
Текст по своей сути неоднороден: кроме собственно текста, есть общий заголовок и заголовки разделов. В хороших материалах присутствуют ссылки, сноски, цитаты, заметки на полях (фактоиды), списки, внутритекстовые выделения и таблицы. Всё это я называю текстовыми сущностями.
Текстовая сущность — это часть текста с собственной функцией. Заголовки разных уровней разделяют текст на части и помогают ориентироваться читателю. Сноски сообщают источник информации. Списки и таблицы организуют информацию в последовательные блоки. Выделения обращают внимание на важные фрагменты текста. Ссылки — ссылаются, цитаты — цитируют.
Стили
Разные сущности должны выглядеть по-разному, одинаковые — одинаково. Тогда для читателя станет очевидной структура статьи, а вся важная информация будет выделена. Будет легче ориентироваться в тексте, выхватывать основные мысли при быстром просмотре и сложнее перепутать ссылку с заголовком.
Чтобы читатель опознавал эти сущности, их стили должны быть достаточно контрастны по отношению друг к другу.
Что такое текстовые стили и с чем их едят
Тексты мы встречаем везде, но не всякий читается до конца. И часто это происходит не потому, что он неинтересен, а из-за неграмотного оформления. Порой слишком мелкий шрифт и неправильно подобранный фон могут загубить эффект даже от самой сильной статьи.
Далее речь пойдет о текстовых стилях – не тех, что меняют характер текста (делая его научным, публицистическим и так далее), а тех, что позволяют визуально украсить его. Кроме того, я расскажу, как их правильно использовать.
Небольшое отступление
Хорошая статья, помимо самого «полотна» текста, содержит дополнительные элементы вроде заголовков и подзаголовков, которые делят ее на несколько смысловых блоков. Также в некоторых случаях могут указываться ссылки, цитаты, пометки, списки и таблицы, в научных или исследовательских материалах даже бывают сноски. Все это одни называют текстовыми уловками, другие – сущностями.
Все вышеперечисленное помогает дополнить статью и улучшить ее «функционал». Например, ссылки перенаправляют читателя на другие похожие материалы или источники, которыми пользовался автор. Цитаты аргументируют или подкрепляют какую-то мысль. Списки, таблицы, графики и иллюстрации делают материал более структурированным, помогают подкрепить важные фрагменты визуальными доказательствами и таким образом вовлечь читателя.
Теперь к текстовым стилям
Данный инструмент позволяет визуально выделить вышеуказанные элементы из общей структуры. Польза от этого – читателю легче ориентироваться в материале с помощью заголовков и подзаголовков, составлять логическую структуру, находить какие-то определенные блоки. Эти элементы выделяются в статье за счет высокого контраста, а именно – изменения цвета, типа или размера шрифта, начертания и так далее. На скриншоте ниже приведен хороший пример такой стилизации в одной из статей Комьюнити.
Преимущества текстовых стилей
Есть несколько причин, по которым стоит использовать стили при оформлении текста:
Где используются стили текста
Стилизация широко используется при визуальном оформлении статей для дальнейшей публикации в интернете. Поэтому соответствующий функционал можно найти в популярных текстовых и графических редакторах. Далее я расскажу, как пользоваться стилями в некоторых сервисах и приложениях.
Microsoft Word
В этом редакторе есть отдельная панель со стилями в категории «Главное». В вашем распоряжении есть куча вариантов на все возможные случаи жизни. Причем есть возможность применить один из вариантов, а затем изменить его параметры вручную, например, увеличить или уменьшить шрифт, настроить цвет и так далее. Кстати, при применении заголовка автоматически в этом разделе начинают появляться стили подзаголовков.
Google Docs
В Google Docs функционал почти схож с Microsoft Word, правда выбора куда меньше – набор стилей в этом онлайн-сервисе стандартный. Перейти к ним можно через выпадающее меню в верхней части. Применить их очень просто – выделяете нужный фрагмент и меняете его формат.
Adobe Photoshop
Здесь все несколько сложнее, а все потому, что Photoshop предназначен для создания или редактирования изображений. Но в нем есть и функционал для создания текста и изменения его оформления. Так, если смотреть по стандартному расположению, в правой части можно найти две панели – «Стили абзацев» и «Стили символов». С их помощью вы сможете составить свои варианты стилизации, а потом применить их.
HTML и CSS
Верстка – отдельный разговор, так как тут используются несколько другие инструменты. Так, в HTML-документе можно украсить обычный текст с помощью тегов, а
Конструкторы сайтов
Практически во всех сервисах по созданию сайтов есть инструменты для стилизации текста. Работает это так – страница составляется из шаблонных блоков, которые могут содержать разные элементы, в том числе заголовки, подзаголовки, цитаты и так далее. Вы можете добавлять и убирать блоки на свое усмотрение, выбирая подходящие варианты из представленного набора.
Вот, например, как это работает в конструкторе сайтов Craftum. Сначала вы подбираете подходящий шаблон страницы, затем можете отредактировать его как хотите, добавив или убрав некоторые элементы. Размер, шрифт и цвет текста можно поменять в разделе «Дизайн» в настройках конкретного блока.
Другой пример – Tilda, но действовать в этом сервисе нужно несколько иначе. Так, вы выбираете шаблон страницы, потом можете приступить к редактированию имеющегося блока или вообще добавить новый. Далее, чтобы отредактировать текст или заголовок, надо перейти в раздел «Типографика» в настройках блока.
Польза текстовых стилей очевидна – благодаря им читателю легче ориентироваться в статье и находить нужные ему фрагменты. Плюс из-за них текст выглядит очень аккуратно и красиво, поэтому настоятельно рекомендую пользоваться стилями в работе 😉
Стили и функционально-смысловые типы речи
Стили речи — это её разновидности, которые используются в той или иной сфере общественной жизни: в обыденном общении, в официально-деловых отношениях, в средствах массовой информации, в сфере науки, в художественной литературе.
Тип речи – это способ изложения, построение слов и предложений в логическом порядке. В зависимости от содержания текста выделяются следующие типы речи – повествование, описание, рассуждение.
В зависимости от сферы употребления выделяют следующие функциональные стили речи: разговорный, официально-деловой, публицистический, научный, художественный.
Разговорный стиль
Разговорный стиль используется в повседневном общении между людьми с целью поделиться своими мыслями, чувствами, информацией, высказать побуждения и т. п. Разговорный стиль функционирует в быту: в домашней обстановке, на улице, в магазине, на работе между сотрудниками, в неофициальной обстановке.
Основная функция разговорного стиля — функция общения, обеспечивающая повседневные, бытовые связи между людьми.
Характерные черты разговорного стиля: преобладание устной формы речи, неофициальность, непринуждённость, конкретность, простота, эмоциональность, использование разговорной лексики, часто с просторечной окраской.
Жанры (разновидности) разговорного стиля в зависимости от ситуации общения: диалог (беседа), телефонный разговор, письмо, записка. В последнее время разговорный стиль обогатился жанром переписки по Интернету, по мобильному телефону (sms).
Обычная форма реализации разговорного стиля — диалог; этот стиль используется исключительно в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала.
Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль используется в официальной обстановке: в сферах делопроизводства, законодательства, дипломатии.
Основные функции официально-делового стиля — регламентировать отношения между обществом и государством, между государствами, между гражданами в их трудовой, общественной деятельности, в сфере имущественных и правовых отношений; информативная функция.
Характерные черты официально-делового стиля: преобладание письменной формы, официальность, регламентированность, стандартизация текстов, точность, конкретность, строгость, безличность, неэмоциональность, преобладание официально-деловой лексики. Для официально-делового стиля характерно наличие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного изложения материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наименований, наличие сложных несокращённых слов, аббревиатур, отглагольных существительных, преобладание прямого порядка слов.
Жанры официально-делового стиля в зависимости от сферы функционирования: законы, уставы, указы, приказы, постановления, резолюции, ноты, коммюнике, объявления, справки, рапорты, анкеты, заявления, доверенности, автобиографии, резюме, характеристики, акты, протоколы, инструкции, контракты, договоры и т. д.
Тип речи официально-делового стиля — преимущественно рассуждение.
Вид речи — чаще всего монолог.
Публицистический стиль
Сфера употребления публицистического стиля — общественная жизнь, политика, экономика, культура. Этот стиль обращён к слушателям, читателям — об этом говорит происхождение его названия (от лат. publicus — общественный).
Основная функция — обсуждение насущных социальных, общественных вопросов с целью привлечь к ним общественное мнение, воздействовать на людей, побуждая к тем или иным поступкам, действиям. Области функционирования: средства массовой информации, публичные выступления политиков, речи адвокатов в суде, выступления на собраниях, доклады, дискуссии.
Характерные черты стиля: актуальность, своевременность, оперативность, образность, экспрессивность, эмоциональность, оценочность, чёткость, логичность, информационная насыщенность, использование средств других стилей (особенно художественного и научного); общедоступность (понятность для широкой аудитории), тенденциозность, призывный пафос.
Языковые особенности: широкое использование общественно-политической лексики; стереотипных, устойчивых оборотов и выражений; совмещение книжной и разговорной лексики; риторические приёмы (вопросы, восклицания, обращения), эмоциональная окрашенность речи.
Жанры публицистики: интервью, репортаж, заметка, статья, очерк, фельетон, доклад, дискуссия, публичная речь (развлекательная, информационная, агитационная)и т. д.
Тип речи — преимущественно рассуждение.
Форма речи — письменная или подготовленная устная.
Вид речи — монолог, диалог, полилог.
Научный стиль
Научный стиль используется в сфере научной деятельности в официальной обстановке: на лекциях, семинарах, конференциях, симпозиумах, коллоквиумах; в научной литературе.
Основная функция — осуществлять обмен научной информацией, сообщать научные сведения и т. д.
Характерные черты: официальность, подготовленность речи, сочетание письменной и устной форм, объективность, логичность, доказательность, точность (однозначность), обобщённость, использование специальной, профессиональной лексики, терминов, сложных синтаксических конструкций, ссылок на источники, цитаты.
Жанры: научная монография, научная статья, научный доклад, тезисы, диссертация, лекция, рецензия, отчёт, учебное пособие, научно-популярное произведение, дискуссия и т. д.
Основные подстили научного стиля
Разновидности | Собственно научный | Научно-учебный | Научно-популярный |
Цель | Выявление и описание новых фактов, закономерностей, открытий | Обучить, описать факты, необходимые для овладения знаниями | Дать представление о науке, заинтересовать читателя |
Адресат | Учёный, специалист в данной области науки | Учащийся, будущий специалист | Любой человек, инте ресующийся той или иной наукой |
Художественный стиль
Художественный стиль — самый богатый стиль речи, т. к. он вбирает в себя все остальные. В нём наиболее ярко отражается общенародный язык во всём его многообразии и богатстве, — он становится явлением искусства, средством создания художественной образности.
Главная функция — эстетическая. Художественный стиль, используя разнообразные языковые средства, создаёт образы, вызывающие в душе читателя эмоциональный отклик, доставляющие эстетическое наслаждение, заставляющие сопереживать. Другие функции: отражение, преображение всех сторон действительности, использование их как объекта творчества; воздействие на читателя.
Разновидности художественного стиля: стиль литературного направления, литературной школы, рода литературы (эпос, лирика, драма), индивидуальный стиль писателей, поэтов.
Характерные черты: образность, эстетичность, индивидуальность, использование стилистически окрашенной лексики, изобразительно-выразительных средств (тропов, фигур речи, звукописи, цветописи), привлечение средств других стилей, особенно разговорного.
Основные жанры (по родам литературы): эпос — роман, повесть, рассказ, очерк, новелла, поэма, басня; лирика — стихотворение, поэма, элегия, песня, послание; драма — трагедия, драма, комедия, мелодрама, водевиль, трагикомедия.
Функционально-смысловые типы речи
Часто типы речи ошибочно путают со стилями речи. Однако функциональный стиль речи – это набор речевых элементов (особенных для каждого стиля речи слов и способов построения предложений).
А тип речи – это способ изложения, построение слов и предложений в логическом порядке. В зависимости от содержания текста выделяются следующие типы речи – повествование, описание, рассуждение.
Рассмотрим особенности каждого типа речи.
Повествование – это рассказ о событии, которое происходит в определенный промежуток времени. Отраженные в событии действия последовательны, логически связаны друг с другом. Повествование может идти как от третьего лица, так и от первого, и для него характерны такие элементы как завязка (начало события), развитие действия и развязка (итог описываемого события).
Так как повествование – текст событийный, то его речевая особенность – большое количество глаголов и цепочечное развитие действия. Текст отвечает на вопросы «что? где? когда?» – что случилось? где и с кем произошло? когда случилось?
Повествование бывает изобразительным (акцент – на сменяющиеся образы, которые «показывают» событие) и информативным (текст не только рассказывает о событии, но и объяснят его, включает интересные факты).
Пример текста-повествования:
“Ночью поднялся сильный ветер и пошел дождь. Он тихо барабанил по крыше и стекал по стеклу, превращая мир за окном в размытое пятно. Потоки воды смывали пыль с деревьев и тротуаров, журчали в водостоках, остужали раскаленный от летней жары город. И те, кто не спал, открывали окна, вдыхали влажную прохладу и подставляли лица ледяным каплям. Дождя в городе ждали два месяца, и теперь, когда он пришел, люди молча улыбались, благословляя плачущее небо…”
Примерный текст – изобразительное повествование- отвечает на следующие вопросы:
Описание – это словесное изображение предмета, явления, события. В описании перечисляются и раскрываются основные признаки выбранного предмета. Цель – представить читателю текста образ, который легко вообразить в красках. Важны единство времени и места проявления признаков.
Текст описания состоит из следующих частей:
Например, описание может быть портретным, пейзажным; объектом писания может быть все что угодно – и человек, и его эмоциональное состояние, и животное, и растение, и место (город, отельный дом, парк, деревня), и погода. Речевая особенность – преобладание существительных, прилагательных, наречий, минимум действия и статичность текста.
Описательный текст отвечает на вопросы «какой? какие?» (какой предмет описывается? как выглядит? каковы его качества и свойства?).
Пример текста-описания:
“Дождь шел третий день. Серый, мелкий и вредный. Непредсказуемый, как низкое седое небо. Нескончаемый. Бесконечный. Он неприкаянно стучался в окна и тихо шуршал по крыше. Угрюмый и беспечный. Раздражающий. Надоевший.”
Примерный текст отвечает на описательные вопросы:
Рассуждение – это развитие и подтверждение мысли, объяснение явления (свойств предмета) и выражение собственного мнения. Рассуждение отвечает на вопросы «почему? зачем?».
Рассуждение состоит из следующих частей:
Текст рассуждения нацелен на то, чтобы убедить, объяснить, доказать. Для рассуждения характерно активное использование риторических вопросов и вводных слов – связок: во-первых… во-вторых… в‑третьих… следовательно (таким образом соответственно); между тем, потому что, итак.
Рассуждения бывают следующими:
Пример текста-рассуждения:
“Итак, пройдет ночь, и отшумит дождь, отгремит гром. И что дальше? Опять – изнуряющий зной душного лета? Опять – раскаленный асфальт? Опять – задыхающийся в пыли город? Или погода смилуется над уставшими городскими жителями и подарит хотя бы неделю прохлады? Поскольку предсказания синоптиков размыты и туманны, нам остается только ждать и наблюдать.”
Примерный текст – рассуждение-размышление – отвечает на следующие вопросы:
Типы речи – это способы изложения, которые решают следующие авторские задачи:
Напоминание: не путайте функциональные стили речи и типы речи. Ведь, например, газетная статья публицистического стиля речи может быть и повествовательной (репортаж с места событий), и описательной (заметка о пропавшем человеке; реклама новостройки), и рассуждением (аналитическая статья).
Определяем стили текста в русском языке с примерами предложений
Человек, использующий русский язык, в своей жизни никогда не разговаривает в одной манере: с друзьями он говорит по-одному, во время научного доклада по-другому. Иными словами, он использует разные стили речи….
Общее понятие
Стиль – это основополагающий элемент речи, её оформление, способ изложения мыслей, событий, фактов. Если же обратиться к строго научному определению, то стиль речи – это система разнообразных языковых средств выразительности и способов изложения. Это значит, что для определённой сферы жизнедеятельности характерны свои особенности разговора. Например, человек, работающий на заводе, будет немного иначе говорить, нежели работник какого-нибудь банка во время общения с клиентом. Стилистика русского языка очень разнообразна, давайте же узнаем, какие бывают стили текста и подкрепим информацию примерами.
Во время общения со своими друзьями люди используют так называемый разговорный стиль речи. Он включает в себя слова, фразы и выражения, которые характерны именно для устной, а не для письменной речи.
Люди ведут диалог, передают какую-либо информацию в неформальной обстановке, потому используют слова обыкновенные, жаргонные, нехарактерные, например, для работника банка. Но если с устной речью всё ясно, то как же быть с письменной?
Чем отличается текст судебного приговора от произведения Пушкина? Всё, что не относится к устной речи, а называется книжным стилем, в который включают ещё 4 вида текста.
Публицистический стиль
Очень многие называют данный стиль официальным.
Важно! Публицистический стиль может использоваться не только в текстах, но и в устной речи. Например, во время репортажа какого-нибудь телеканала с места событий репортёры и корреспонденты используют именно публицистический стиль.
Главная цель использования воздействие на читателя или слушателя, чаще всего при помощи СМИ, для формирования определённого общественного мнения.
Чтобы лучше понимать, как определить публицистический стиль, выделим его характерные черты:
Для наглядности давайте рассмотрим примеры текстов: «В ветеринарной клинике на улице x был зафиксирован акт жестокого обращения с животными.
Сигнал поступил сегодня утром в 9:30 по Московскому времени. На место событий уже прибыли полицейские, в отношении преступников уже заведено уголовное дело по статье о жестоком обращении с животным. Обвиняемым грозит до 5 лет лишения свободы.»
Также стоит знать, что публицистический стиль довольно часто объединяется с научным, ведь некоторые их особенности очень похожи.
Научный стиль
Уже из самого названия понятно, что подразумевает собой использование научного стиля. Такой текст будет повествовать о каких-либо научных событиях, явлениях, фактах, доказательствах, теориях, открытиях и так далее. Рассмотрим подробнее, как определить стиль текста.
Внимание! Не будет научным являться стиль в том случае, когда, например, средства массовой информации повествуют о чём-то научном: “Вчера вечером в Калифорнийском научном университете группа студентов провела эксперимент, и открыла новый химический элемент, ранее нигде не встречавшийся.” Данный отрывок скорее будет относиться к публицистике, чем к науке.
Характерными чертами для научного стиля будут являться:
Подводя итог, мы понимаем, что научный стиль – это результат или отчёт о какой-либо исследовательской деятельности. Для того, чтобы текст был более информативным, его снабжают доказательствами, описанием исследования, формальным изложением всей информации. Рефераты, аннотации, доклады – всё это относится к данному виду.
В завершение рассмотрим примеры текста: «Сила инерции – это сила, появление которой не обусловлено действием каких-либо определённых тел. Необходимость их введения вызвана только тем, что системы координат, относительно которых рассматривается движение тел, являются не инерциальными, то есть имеют ускорение относительно Солнца и звёзд.»
Как определить стиль текста, указанного выше, всем понятно. Тут и научные термины, и определения научных явлений, и доказанные наукой утверждения.
Художественный стиль
Самый красивый, легко читаемый и распространённый стиль текста в русском языке. Функции очень просты – максимально подробная и красивая передача эмоций и мыслей от автора к читателю.
Главная отличительная черта этого стиля – обилие литературных средств выражения мысли. Он воздействует на воображение, фантазию, чувства, заставляет читателя переживать.
Его называют языком литературы и искусства. Способ самовыражения авторов – вот что есть художественный стиль.
Давайте рассмотрим его отличительные черты:
Важно! Художественным стилем могут заимствоваться черты публицистического и разговорного, так как их использование может заключаться в творческом замысле автора.
Примеры текстов художественного стиля это абсолютно любые литературные произведения.
Официально-деловой стиль
В реальной, повседневной жизни данной стиль встречается гораздо чаще, чем, например, художественный. Инструкции, техники безопасности, официальные документы – всё это относится к официально-деловому стилю.
Главная цель его использования – максимально подробное донесение информации. Если человек подписывает трудовой договор на новой работе, то он получит огромное количество документов, ведь в них отражен вся нужная информация. Стилистическая принадлежность текста в данном случае определяется очень легко.
Черты официально-делового стиля текста:
Давайте разберём примеры текстов: «Я, Петрова Анна Ивановна, ученица 11 класса образовательного учреждения «X», получила в библиотеке пятнадцать экземпляров толкового словаря русского языка, и обязуюсь их вернуть в течение двух недель».
«Данный документ свидетельствует о том, что Иванов Иван Иванович, 12 октября в 12:32 по Московскому времени занял у Игорева Игоря Игоревича 1000 рублей, и обязался вернуть эти деньги в течение одного месяца.»
Какие бывают стили речи в русском языке, урок
Обзор стилей речи в русском языке
Вывод
Таким образом, подводя итог всему вышесказанному, мы можем определить по отличительным чертам стили текста в русском языке, которые попадутся нам под руку. Обилие языковых и литературных средств выразительности? Определённо художественный.
Репортаж от средств массовой информации, наличие оценочных суждений? Это точно публицистический стиль. Факты, гипотезы, доказательства, сложные термины – явные признаки научного текста. Ну а к официально-деловому тексту можно отнести все официальные документы.
СПРАВОЧНИК «ТЕКСТ. СТИЛИ РЕЧИ. ТИПЫ РЕЧИ»
«ТЕКСТ. СТИЛИ РЕЧИ. ТИПЫ РЕЧИ»
Составитель: Жданова Оксана Валерьевна,
преподаватель русского языка и литературы
ОГБОУ НПО «ПУ № 15»
ТЕКСТ И ЕГО ПРИЗНАКИ
Текст – это несколько предложений или абзацев, связанных в целое темой и основной мыслью. Текст может состоять из одного абзаца, а может быть статьёй, книгой.
Основные признаки текста:
Ø тематическое и композиционное единство всех его частей;
Ø наличие грамматической связи между частями (цепная, параллельная);
Ø смысловая цельность, относительная законченность.
Связь предложений в тексте
1. Цепная связь – это связь, при которой предложения связаны друг с другом последовательно, по цепочке (второе предложение связано с первым, третье – со вторым, четвёртое – с третьим и т.д.).
Особенность этого вида связи – повтор ключевого слова, замена его синонимом, синонимическим оборотом, местоимением, повтор того или иного члена предложения.
Заветной цели, о которой Николка думал все эти три дня, когда события падали в семью, как камни, цели, связанной с загадочными последними словами распростёртого на снегу, цели этой Николка достиг. Но для этого ему пришлось весь день перед парадом бегать по городу и посетить не менее девяти адресов. И много раз в этой беготне Николка терял присутствие духа, и падал, и опять поднимался, и всё-таки добился.
2. Параллельная связь – это связь, при которой предложения не сцепляются одно с другим, а сопоставляются, подчиняются первому предложению. При такой связи все предложения дополняют, уточняют смысл первого.
Особенность этого вида связи – одинаковый порядок слов, члены предложения выражены одинаковыми грамматическими формами, иногда повторением первого слова предложений. Параллельные связи очень часто используются в поэзии.
Сколько превосходных слов существует в русском языке для так называемых небесных явлений!
Летние грозы проходят над землёй и заваливаются за горизонт. В народе любят говорить, что туча не прошла, а свалилась.
Молнии то с размаху бьют в землю прямым ударом, то полыхают на черных тучах, как вырванные с корнем ветвистые золотые деревья.
Тема текста — это то общее, что объединяет предложения в текст, это то, о чём или о ком говорится в этом тексте.
Идея текста – это то, к чему призывает этот текст, чему учит, ради чего он написан.
СТИЛИ РЕЧИ
Литературный язык обслуживает разные стороны жизни людей, поэтому он подразделяется на функциональные стили. Выбор стиля зависит от цели речи и речевой ситуации, которая, в свою очередь, связана с условиями, в которых происходит общение. В зависимости от задач речи стили делятся на две группы: разговорный и книжные (научный, художественный, публицистический, официально-деловой). Каждый из стилей имеет свои характерные особенности.
РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ
Разговорный стиль представлен как в устной, так и в письменной форме – записками, частными письмами. Сфера разговорного стиля речи – сфера бытовых отношений.
Цель: общение, обмен мыслями.
Общие признаки: неофициальность, непринуждённость общения; неподготовленность речи, её автоматизм; преобладающая устная форма общения.
Разговорный стиль широко используется в художественной литературе для образного отображения тех или иных событий, а также для речевой характеристики героев.
Наиболее характерные языковые средства:
Ø в лексике и фразеологии – слова, имеющие разговорную окраску; конкретная лексика; много слов и фразеологизмов с экспрессивно-эмоциональной окраской; общеупотребительные и нейтральные слова;
Ø словообразовательные особенности – широко употребительны суффиксы субъективной оценки со значением лавк5ательности, неодобрения, увеличительности, с окраской разговорности (лапушка, холодища, ночёвка, дохлятина, докторша); образование прилагательных оценочного значения, глаголов (глазастый, худющий, похудать, поговаривать); для усиления экспрессии используется удвоение слов (большой-пребольшой, глазастый-преглазастый);
Ø в морфологии – нет преобладания существительного над глаголом, глаголы встречаются чаще, чаще употребляются местоимения и частицы, весьма употребительны притяжательные прилагательные; причастия встречаются редко, деепричастия почти не встречаются, редко употребляются краткие прилагательные;
разнообразны временные значения глагола (прошедшее и будущее в значении настоящего), широко используются глагольные междометия (прыг, скок, бух);
Ø синтаксис – неполные предложения; вопросительные и побудительные предложения; порядок слов в предложении свободный; широко распространены безличные предложения.
В квартире Голиковых зазвонил телефон:
— Але! Мишк, это ты? Нет? Позовите мне Мишку. Быстрей!
— Хочу узнать: у него задачка с ответом сошлась?
— А кто это говорит?
…Фёдор вытащил холст на подрамнике, ящик…
Савва Ильич поднял голову:
— Федюшка, ты чего?
— Куда там. Сплю, что птичка Божия. А ты-то чего?
— Хочу холст прогрунтовать.
— Время-то, вроде, не рабочее – ночное?
— Безалаберный та парень, вижу. К утру нужно, а не готов.
Савва Ильич стал подыматься.
— Помогу… безалаберный, огорчаешь меня. Серьёзно к делу не относишься.
Научный стиль – разновидность книжных стилей литературного языка. Он применяется в устной и письменной речи.
Основная функция – доказательное изложение научной информации. Научная речь – это монологическая речь. Научный стиль характеризуется точностью, строгой логичностью, чёткостью изложения.
Основной тип речи: рассуждение и описание.
Наиболее характерные языковые средства:
Ø в лексике – термины, однозначность слова, частая повторяемость ключевых слов, отсутствие образных средств;
Ø словообразовательные особенности – суффиксы, придающие отвлечённое значение; интернациональные корни, приставки, суффиксы;
Ø в морфологии – преобладание имён существительных, частое использование абстрактных отглагольных существительных; неупотребительность местоимений я, ты и глаголов 1-го и 2-го лица единственного числа; неупотребительность восклицательных частиц и междометий;
Ø синтаксис – прямой порядок слов; широкое использование словосочетаний «сущ. + сущ. в р.п.»; преобладание неопределённо-личных и безличных предложений; редкое использование неполных предложений; обилие сложных предложений; частое употребление причастных и деепричастных оборотов.
Важным средством логической организации связного текста является его членение на абзацы.
Абзац – это отрезок письменного текста от одной красной строки до другой. В плане содержательном абзац служит выражением законченности части целого, отдельным звеном в общей динамике мысли и переходом к следующей части, к следующему звену мысли. Правильно организованные абзацы очень помогают следить за логикой авторской мысли. Неумение членить текст на абзацы приводит к снижению логичности речи, заметно затрудняет её восприятие.
Осень – время года, продолжающееся в северном полушарии Земли со дня осеннего равноденствия (23 сентября) по день зимнего солнцестояния (21 или 22 декабря). В житейском обиходе осенью принято называть месяцы сентябрь, октябрь и ноябрь.
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ РЕЧИ
Публицистический стиль – это стиль газет, журналов, выступлений перед общественностью, который используется в агитационных целях. Основная функция – функция воздействия (агитация, пропаганда).
Цель : воздействие на слушателей или читателей.
Публицистический стиль характеризуется строгой логичностью изложения, точностью фактов, а также эмоциональностью, образностью, оценочностью, призывностью.
Жанры публицистики – статья в газете, журнале, очерк, репортаж, интервью, фельетон, ораторская речь, судебная речь, выступление по радио, телевидению, на собрании, доклад.
Наиболее характерные языковые средства:
Ø словообразовательные особенности – использование иноязычных слов (тайм-аут, консенсус, ноу-хау);
Ø синтаксис – частое использование имен существительных в родительном падеже в роли несогласованного определения; в роли сказуемого часто выступают глаголы в форме повелительного наклонения, возвратные глаголы; частое употребление вопросительных и восклицательных предложений, риторических вопросов, обращений; использование однородных членов предложения, вводных слов и предложений, причастных и деепричастных оборотов, сложных синтаксических конструкций.
Самая большая ценность народа – его язык. Язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает! Это надо понять досконально, во всей многозначности и многозначительности этого факта. Ведь это значит, что вся сознательная жизнь человека протекает через родной ему язык. Эмоции, ощущения только окрашивают то, о чём мы думаем, или подталкивают мысль в каком-то отношении, но мысли наши все формулируются языком.
Почему не поднимаете вы властно голоса против безумия, грозящего окутать мир облаком отравы? Каждый миг под косою смерти падает где-нибудь человек и каждый миг в каком-нибудь другом уголке земли женщина, торжествуя победу над стихией разрушения, дарует миру нового человека… Блеском и славою покрыли себя в веках тысячи и тысячи ваших сыновей. Они обогатили нашу жизнь великими открытиями, их труд, труд сыновей ваших, создал из зверя человека – лучшее из всего, что видано на земле. Как же можете вы допустить, чтобы рождённый вами человек снова принизился до зверя, до хищника, до убийцы.
Матери! Жёны! Вам принадлежит голос, вам принадлежит право творить на земле закон.
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ РЕЧИ
Официально-деловой стиль речи употребляется в сфере правовых отношений, служебных, производственных. Его основная функция – точная передача деловой информации. Он используется для написания различных официальных документов, деловых бумаг.
Официально-деловой стиль характеризуется точностью, сжатостью изложения, стандартизованностью и стереотипностью построения текста. Все документы лишены эмоциональности, экспрессивности.
Наиболее характерные черты:
Ø в лексике – отсутствие лексики ограниченного употребления (диалектизмы, просторечные слова и т.д.); отсутствие эмоционально-окрашенной лексики; широкое употребление стандартных оборотов речи, специальной терминологии, устойчивых словосочетаний неэмоционального характера;
Ø в морфологии – употребление глаголов несовершенного вида (в уставах, кодексах, законах); совершенного вида (в более конкретных документах – протоколах, распоряжениях, актах); кратких прилагательных; большого количества отыменных предлогов и союзов; отглагольных существительных в форме родительного падежа; существительных мужского рода для обозначения лиц женского пола по их профессии;
Ø синтаксис – осложнённые простые предложения; строгий порядок слов в предложении; преобладают безличные и инфинитивные конструкции, сложные предложения.
Членами биржи являются банки, получившие лицензию на осуществление операции с ценными бумагами и принявшие на себя все обязательства, вытекающие из действия Закона о ценных бумагах и Устава фондовой биржи.
Банки обязаны утвердить и представить список физических лиц, уполномоченных ими совершать операции с ценными бумагами, которые также должны получить лицензию на право осуществления операций с ценными бумагами.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ
Стиль художественной литературы – это стиль художественных произведений: рассказов, повестей, романов, пьес и т.д. Основная функция – воздействовать на читателя, а также информировать его о чём-либо.
Художественный стиль отличается образностью, выразительностью, эмоциональностью.
Цель: воздействие на слушателей или читателей произведений.
Наиболее характерные черты:
Ø использование изобразительно-выразительных средств (метафора, гипербола, афоризм, эпитет, сравнение, олицетворение и др.);
Ø использование риторических вопросов, предложений различных синтаксических конструкций;
Ø проявление творческой индивидуальности автора.
Солнце уже спускалось за лес; оно бросало несколько чуть-чуть тёплых лучей… Потом лучи гасли один за другим; последний луч оставался долго; он, как тонкая игла, вонзился в чащу ветвей, но и тот потух.
Пыль встаёт вдали;
Конный или пеший –
Не видать в пыли!
Вижу: кто-то скачет
Друг мой, друг далёкий,
Вспомни обо мне!
ТИПЫ РЕЧИ
Объектами наших высказываний являются окружающие предметы, явления, животные, люди; различные понятия; жизненные ситуации. В зависимости от этого тексты делятся на три смысловых типа: повествование, описание, рассуждение.
Повествование – смысловой тип текста, в котором описываются события в определённой последовательности.
Повествовательный текст бывает в форме разговорного и художественного стилей.
Художественный повествовательный текст строится по следующей композиционной схеме: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка. Произведения повествовательного типа могут начинаться и сразу с завязки и даже с развязки действия, т.е. событие может передаваться в прямой, хронологической последовательности и в обратной, когда мы сначала узнаём о развязке, а уже потом – о самом действии.
Выразительная и изобразительная сила повествования заключается прежде всего в наглядном представлении действия, движения людей и явлений во времени и пространстве.
Поскольку в повествовании сообщается о событиях, происшествиях, действиях, особая роль здесь принадлежит глаголам, особенно формам прошедшего времени совершенного вида. Они, обозначая последовательно сменяющие друг друга события, помогают развёртыванию повествования.
Так прошло около часа. Месяц светил в окно, и луч его играл по земляному полу хаты. Вдруг на яркой полосе, пересекающей пол, промелькнула тень. Я привстал и взглянул в окно, кто-то вторично пробежал мимо его и скрылся бог знает куда. Я не мог полагать, чтоб это существо сбежало по отвесу берега; однако иначе ему некуда было деваться. Я встал, накинул бешмет, опоясал кинжал и тихо-тихо вышел из хаты; навстречу мне слепой мальчик. Я притаился у забора, и он верной, но осторожной поступью прошёл мимо меня. Под мышками он нёс какой-то узел и, повернувшись к пристани, стал спускаться по узкой и крутой тропинке.
Описание – смысловой тип текста, в котором описываются признаки предметов, явлений, животных, человека.
Описательный текст может быть в форме любого стиля.
Композиция описания, наиболее характерные её элементы:
· общее представление о предмете;
· описание деталей, частей, отдельных признаков предмета;
· авторская оценка, вывод, заключение.
В описании широко используются слова, обозначающие качества, свойства предметов.
Глаголы чаще употребляются в форме несовершенного вида прошедшего времени, а для особой наглядности, изобразительности – в форме настоящего времени; важную роль играют согласованные и несогласованные определения, назывные и неполные предложения.
Море гудело под ними грозно, выделяясь из всех шумов этой тревожной и сонной ночи. Огромное, теряющееся в пространстве, оно лежало глубоко внизу, далеко белея сквозь сумрак бегущими к земле гривами пены. Страшен был и беспорядочный гул старых тополей за оградой сада, мрачным островом выраставшего на скалистом прибрежье. Чувствовалось, что в этом безлюдном месте властно царит теперь ночь поздней осени, и старый большой сад, забитый на зиму дом и раскрытие беседки по углам ограды были жутки своей заброшенностью. Одно море гудело ровно, победно и, казалось, всё величавее в сознании своей силы. Влажный ветер валил с ног на обрыве, и мы долго не в состоянии были насытиться его мягкой, до глубины души проникающей свежестью.
Рассуждение – смысловой тип текста, в котором утверждается или отрицается какое-то явление, факт, понятие.
Рассуждение отличается от повествования и описания более сложно построенными предложениями, лексикой.
Текст-рассуждение бывает в форме научного стиля и его разновидностей. Рассуждение может выступать в разных жанровых формах: в форме письма, статьи, рецензии, доклада, ученического сочинения, полемического выступления в дискуссии, полемического диалога.
Рассуждение строится по следующему плану:
· тезис (высказывается какая-то мысль);
· аргументы, доказывающие его;
· вывод, или заключение.
Тезис должен быть доказуемым и чётко сформулированным.
Аргументы должны быть убедительными, и их должно быть достаточно для доказательства вашего тезиса.
Странная это вещь – книга. Есть в ней, мне кажется, что-то загадочное, чуть ли не мистическое. Вот вышло в свет очередное новое издание – и тотчас где-то в статистике оно уже фигурирует. А на самом деле, хоть книга и есть, но её нет! Нет, пока не прочтёт её хоть один читатель.
Да, странная вещь – книга. Стоит она на полке тихо, спокойно, как и многие другие предметы в вашей комнате. Но вот вы берёте её в руки, открываете, читаете, закрываете, ставите на полку и … всё? А разве что-то в вас не переменилось? Прислушаемся к себе: разве после чтения книги не звучала в нашей душе какая-то новая струнка, не поселилась в голове какая-то новая дума? Разве не захотелось что-то пересмотреть в своём характере, в своих взаимоотношениях с людьми, с природой?
Книга …. Это ведь кусочек духовного опыта человечества. Читая, мы вольно или невольно перерабатываем этот опыт, сопоставляем с ним свои жизненные обретения и потери. В общем, с помощью книги мы самосовершенствуемся.
Типы и стили текстов в копирайтинге
Человеческая речь постоянно совершенствуется. Меняются жанры, типы и стили текстов, их структура и графический рисунок. Речь обрастает новыми формами изложения мыслей, упрощая подачу любой информации.
Восприятие письменной речи становится все более комфортным и доступным для понимания. Недавно, с появлением онлайн пространства образовался новый стиль текстов «Цифровой».
Современные копирайтеры разного уровня, в основном, охватывают сектор продающих текстов, рекламных слоганов, коммерческих предложений, seo текстов, посадочных страниц Landing Page.
Стили текстов зависят от интересов аудитории.
Естественно, что язык текста, подача материала должна быть интересна и доступна читателю. Только тогда диалог будет выгодным для обеих сторон.
К примеру, понятно, что статья для домохозяек с полезными советами не пишется в сухом научном стиле. Так же, как технические характеристики промышленного станка нет смысла описывать в разговорном жанре.
Итак, выбор способа изложения информации определяет потенциальный клиент. В связи с этим сформировался список разновидностей текстовой стилистики.
Основные жанры, типы и стили текста в копирайтинге.
Загляните в Школу Юлии Волкодав, где вам предложат получить сертификат специалиста. Возможно вы сейчас теряете время? Жмите на картинку ниже и рассмотрите все подробности.
5 популярных жанров статьи:
6 типов текстов с учетом динамики:
7 стилей текста по способу изложения.
Художественный стиль. К нему относятся литературные виды и стили текстов: рассказ, роман, очерк, повесть, эссе. В изложении применяются все виды художественных форм речи: метафоры, описания, образные сравнения, диалоги, идиомы, сленг и пр.
Учебный стиль текста используется в написании обучающих пособий, учебников, методичек, инструкций, уроков, в создании самоучителя, мастер-класса.
Научный стиль предназначен для узкоспециализированной аудитории читателей, которым интересны научные теории, сведения, изыскания. Это могут быть исследовательские материалы, доклады, научно-популярные статьи для журналов, лекции ученых.
Исторический стиль изложения информации выражается в достаточно сухих фразах, включает в себя даты, факты, описание исторических событий и значимых вех нашего прошлого.
Публицистический стиль статей основан на обобщенной интересной подаче информации в образной форме. Публицистика относится к сфере СМИ, поэтому представлена различными репортажами, заметками, статьями, интервью.
Деловой стиль (официальный). В статьях и деловых документах присутствует четкая логическая информационная направленность, точность цифр, терминов и формулировок. Копирайтер должен избегать эмоциональной динамики текста, междометий, восклицаний, вопросов и качественных прилагательных.
Разговорный стиль в текстах стал частью многих стилистических направлений. Сегодня пользователь сети «поумнел» и слабо реагирует на рекламный глянец продающих статей. Поэтому разговорные фразы, нестандартные речевые обороты, афоризмы, шутки, сленг стали вызывать у клиентов гораздо больше доверия.
Осваивайте новые жанры, формы и стилистику современных текстов. Повышайте свой творческий потенциал в глазах солидных заказчиков! О том, как писать красивые тексты, читайте в этой публикации нашего проекта.
Можно долго читать советы по созданию супер-статей. Но, чтобы ускорить и упростить процесс, загляните в Школу копирайтинга и получите официальное признание автора-профессионала.
Поделитесь этой новостью в социальных сетях
Стили текстов в копирайтинге
Введение
Это очередной вариант статьи, сделанный спустя три года после первой публикации. Я выкинул отсюда все продажи. И, вообще, это не копирайтинг, а чисто информационный материал (за копирайтингом — сюда). Но и этот вариант уже устарел: ему уже тоже года два, и за это время мои взгляды и подходы эволюционировали дальше. Сегодня я вижу тему, как и многие вопросы, гораздо более четко и менее компромиссно. Как из жизни России уходит много мусора, так от этого мусора очищаеются и мои мысли, и моя работа. Это касается всего, в том числе и копирайтинга. Однако переписывать статью сейчас времени нет, а потому пока старый вариант.
NB: Если кто по делу, за контентом и проч. — свяжитесь со мной.
Итак, стили в копирайтинге: чем актуальна эта тема?
Во-первых, некоторые «эксперты» утверждают, что в копирайтинге классические (канонические) стили речи неприменимы. Это чушь. Копирайтинг — всего лишь часть языка, коммерчески направленная, одна из многих и довольно незначительная. И как часть языка, копирайтинг подчиняется всем базовым правилам этого языка, включая стилистику. И в статье показано, что копирайтинг не отрицает, а наоборот в полной мере использует абсолютно все классические стили русского языка.
Во-вторых, отрицая значение классических стилей речи в копирайтинге, креаклы напридумывали собственные стили. Типичным примером является так называемый инфостиль — термин бестолковый, но повсеместно мозолящий глаз и ухо. С этим тоже разберемся.
В-третьих, действительно, в копирайтинге — как и в любой языковой нише, например в жаргоне — возникли свои подходы к стилям речи отличные от классических. Например, по «классике» в одном тексте стили нельзя смешивать: это сбивает восприятие и считается моветоном. Однако в копирайтинге смешение стилей допустимо. И если копирайтер умеет делать это грамотно, такой подход позволяет создавать качественные продающие тексты. Но здесь — два важных аспекта. Первое: возможность смешивать стили языка не отменяет и не подменяет собой сами классические стили в копирайтинге. Второе: умение смешивать и вообще обыгрывать стили — это большое искусство, которое требует а) глубокого знания предмета, о котором пишешь, б) знания аудитории, для которой пишешь, в) знания механизмов работы контента, г) хорошего чувства вкуса и д) чувства меры. В статье мы также поговорим об этом.
Что ж, ближе к телу стилям. Начнем с классических, а потом перейдем к «копирайтерским». Но и в том, и в другом случае говорить будем собственно о копирайтинге.
Классические стили речи
Это стили, которые выделяет в русском языке филология (канонические стили). Их пять: разговорный, художественный, публицистический, официально-деловой и научный. И все они представлены в копирайтинге.
Разговорный стиль
На нем мы общаемся в быту, а также в интернете, в частности в соцсетях, любительских видеороликах; а в последнее время разговорный жанр в ходу даже на новостных и политических каналах (новая фишка).
Для этого стиля характерна специфическая лексика: просторечия, жаргон и даже крепкие выражения. Всё это считается не совсем нормативным или совсем ненормативным с точки зрения классических правил языка и правил приличия.
Однако копирайтинг (и не только он — см. выше) относится к разговорному стилю достаточно лояльно и вполне допускает его использование, в частности, в рекламе. Достаточно приглядеться, а точнее прислушаться к рекламным роликам, в которых рекламируются, например, еда, бытовые, молодежные и прочие товары широкого потребления. В этой рекламе полно разговорного стиля, включая жаргон и народный юмор (приколы).
«Не тормози — сникерсни!» — типичный пример рекламы в разговорном, народном стиле.
Или как вам баннер? Вообще, если задать в картинках Яндекса или Гугла поиск по ключевым фразам «сленговая реклама», «прикольная реклама», «рекламные приколы», таких примеров найдется масса. Причем словесные «изыски» в них сочетаются с не менее «изысканными» изображениями.
Так что разговорный стиль весьма распространен в копирайтинге. Но есть одно «но» — это умение применять данный стиль натурально, метко, к месту и без перебора. В противном случае эффект — прямо противоположный (фиаско, братан), что и наблюдается, пожалуй, в большинстве случаев. Реклама люлей, что на картинке, меня, кстати, тоже не особо вдохновляет: провинциально. Хотя кому-то, может, и оно — дело вкуса. В конечном итоге эффективность рекламы анализируется статистически, а у меня нет соответствующих данных, я просто взял картинку как пример.
Художественный стиль
Стиль рассказов, романов, поэм, стихов и в целом литературных произведений. Его основная черта — образность, что и отражено в названии стиля — «художественный» по аналогии с изобразительным искусством.
Образное мышление — зрительная память, воображение — у человека развито очень сильно, поскольку это очень древний, глубинный механизм нашей нервной деятельности. Благодаря ему, собственно, и возникло искусство, как особый вид творчества. Художественный язык (стиль) — это тоже форма искусства, словесного искусства, для которого характерны образность, эмоциональность и особые средства выразительности: гиперболы, метафоры, эпитеты, сравнения и т.д.
«Рафаэлло донесет ваши чувства!», «Баунти — райское наслаждение!» и т.п. — всё это примеры художественного стиля в рекламе.
Кроме этого, художественный стиль хорош для сторителлинга (storytelling). Это жанр художественного копирайтинга, в котором читателю рассказывается история. Но рассказывается она не развлечения ради, а чтобы что-то продать либо завоевать у аудитории симпатию к продукту, бренду и т.д.
Так что мнение некоторых «экспертов» типа «в копирайтинге хужодественный стиль не применим, это вам не рассказы писать», думаю, не стоит комментировать. А мне встречались подобные субъекты.
Публицистический стиль
Это в основном стиль журналистики и публицистики. И в норме данному стилю и соответствующим материалам должны быть присущи сухая объективность и отсутствие манипулирования — т.е. в целом обращение не к эмоциям, а к разуму читателя. Но это именно в норме, которая, давно уже не норма, увы.
На разуме читателя денег не сделаешь, а как раз наоборот: деньги и власть делаются на эмоциях потребителей контента. Поэтому копирайтеры, которые во многом обращаются как раз к эмоциям аудитории, также взяли на вооружение публицистический стиль.
Внешне, т.е. стилистически, многие такие копирайтерские материалы действительно смахивают на журналистские или публицистические, вроде бы ничего не продающие. Но в реальности, через манипулирование фактами и заранее заданные оценочные суждения, эти материалы всё равно работают на целенаправленную обработку аудитории — например, на навязывание идеи, заложенной в контент автором по требованию заказчика. Иногда в таких материалах, особенно если они размещены в соцсетях, есть и прямой призыв к действию: прокомментировать, поделиться и т.д. И как раз по этому признаку — целенаправленное мотивирование аудитории на восприятие определенной идеи и на действие — такие материалы и можно считать копирайтерскими.
Да и, возвращаясь к журналистике и публицистике, которым изначально должен быть свойственен непредвзятый стиль — собственно, публицистический: как сказано, его там давно нет или почти нет (да и был ли он, или это просто идеал?). Все флагманские (mainstream) СМИ только и делают, что навязывают определенную точку зрения и делают это открыто, нагло, что особенно характерно для западных, прежде всего американских средств массовой информации. И подобных «журналистов» и «публицистов», пожалуй, вполне можно считать копирайтерами — черными копирайтерами-пропагандистами.
Сдается, я тут наехал на журналистику и публицистику — возможно: настроение такое в связи с происходящими событиями, сопровождаемыми потоками говноконтента от западной и нашенской либерды.
Официально-деловой стиль
Стиль деловых писем, документов, официальных сообщений и т.п. Его еще называют канцелярским. Но и он имеет значение в копирайтинге, что бы там ни заявляли «эксперты».
Во-первых, есть так называемый спичрайтинг (speach writing) — написание текстов для выступлений официальных лиц. Чем-то похожим является и написание пресс-релизов. В целом, это достаточно узкая ниша, да и копирайтингом её можно считать условно, т.к. в подобных текстах отсутствует главное — мотивирование аудитории на принятие решения и действие.
Если же брать более распространенную и актуальную для нас сферу — бизнес и написание продающих текстов, то официально-деловой стиль является основным в B2B-копирайтинге, в частности, в составлении коммерческих предложений (КП). И это именно копирайтинг, поскольку КП всегда направлено на мотивирование получателя к принятию определенного решения и действию.
Абстрактный пример: скажем, компания производит что-то серьезное, например, дорожно-строительную технику. И она представляет КП на покупку своей продукции другим компаниям — строительным и проч. Естественно, в КП присутствуют ненавязчивые рекламные нотки: это же коммерческое предложение. Но общий стиль таких КП — выдержанный, солидный, тем более если КП адресовано VIP-лицу — президенту компании, директору, зам. директора и т.п.
В таких текстах мотивирование адресата происходит уже не через обращение к его эмоциям, как в массовой B2C-рекламе. Обращение происходит к рациональному мышлению потенциального покупателя или партнера, упор делается на четкое обоснование выгод от покупки или сотрудничества. Это обоснование и представляется привлекательным, но в целом деловым языком с соблюдением соответствующих норм этикета: предельно уважительное обращение, определенные обороты речи и т.д.
Составление грамотных B2B-текстов, особенно коммерческих предложений — одна из ответственейших задач для копирайтера. Ответственейших — потому что цена сделки по КП может быть очень высокой. Это работа действительно для профессионала с опытом, лучше практическим опытом в бизнесе и бизнес-коммуникациях, а не просто что-то там пишущего.
И в заключение отметим, что в бизнесе официально деловой стиль в своем классическом виде является общепринятым в деловых документах: распоряжения, приказы, договоры, контракты, соглашения и т.п. Как понятно, речь здесь уже не о копирайтинге, а именно о классике жанра, о «чистом» официально-деловом языке.
Научный стиль
Это стиль научных и технических публикаций, учебников, пособий, инструкций, руководств и т.д. Но в копирайтинге он также используется.
Например, реклама мобильных телефонов, компьютеров, телеком-услуг и прочего цифрового хайтека просто не обходится без технических терминов: «5G», «разрешение экрана», «мегабайты» и т.п. Или, например, когда рекламируются БАДы, косметика, гигиенические средства, лекарства и даже бытовая химия и еда, — в эту рекламу также закладываются научные, а точнее наукообразные слова и выражения: «гиалуроновая кислота», «омега-кислоты», «коллаген», «кальций», «пробиотик», «пребиотик» и т.д. (NB: Я как биолог знаю, что все это такое; меня интересует, сколько еще людей реально понимает смысл этой абракадабры.)
Есть еще гибрид научного и публицистического стилей, который называется научно-популярный стиль. Это когда сложные вещи — например, научные вопросы — излагаются понятным языком для широкой аудитории. В подобном стиле составляются материалы научно-популярных журналов и интернет-изданий — но не только. В этом же стиле пишутся, например, и статьи в блогах коммерческих компаний, работающих в соответствующих областях: техника, оборудование, высокие технологии, цифровые технологии и т.п.
В последнем случае написанием таких «технических» статей также часто занимаются подкованные в теме копирайтеры. Тем самым они также решают маркетинговые задачи: привлечение и информирование аудитории, работа на ее лояльность и разогрев, работа на отклик аудитории (подписаться, поделиться) — и в конечном итоге работа на продажи (если не немедленные, то отсроченные).
Так что научный (научно-технический, технический) стиль — также не последний в копирайтинге, поскольку на рынке продвигается масса технических и технологичных продуктов и услуг.
«Копирайтерские» стили
Это «стили», обитающие в русскоязычном копирайтинге. Буржуйский трогать не будем, но отметим, что приемы, в том числе отношение к стилям, там в целом те же. Точнее, наоборот: то что есть сейчас у нас, практически полностью перетащено креаклами от буржуев (я знаком с зарубежным творчеством, если что).
Но нужно сказать, что исторически у нас имеется и своя мощная русская школа копирайтерского слова. В том числе, но не только, её можно видеть на примере великолепных лозунгов и пропагандистских текстов XX века: один Маяковский чего стоит! Но говорить мы всё же будем о том, что есть в плане стилей в русском копирайтинге сегодня. Разберем как некоторые бессмыслицы, так и действительно здравые, существенные особенности использования стилей речи в коммерческих текстах. Попробуем отделить мух от котлет.
Информационный стиль (инфостиль)
Толстый пример бессмыслицы, творящей в головах заказчиков и самих копирайтеров полный бардак. Хотя некоторые с этим бардаком вполне себе живут и даже считают его нормой.
Начнем с того, что любой текст несет в себе информацию. Ну только если афтар не кретин, что сегодня, впрочем, не редкость, однако мы всё же будем придерживаться здравого смысла. И, согласно ему, любой текст, как сказано, несет и передает информацию: это его базовая функция. А если так, то само понятие «информационный стиль» (инфостиль) — бессмыслица, масло масляное.
Но креаклы долго и упорно натягивают сову на глобус, приписывают «особенный» инфостиль каким-то «особенным» информационным текстам. А в итоге приписывают они его — чему только ни приписывают. Инфостиль у них — это и стиль журналистских публикаций, который, собственно есть публицистический. Инфостиль у них — это и стиль постов, посвященных техническим темам — например, как пользоваться какой-то компьютерной программой или как построить дом, хотя реальный стиль таких материалов — научно-технический (научный, строго говоря). Можно еще приводить примеры очень разных по содержанию и стилю видов текстов, для которых креаклы назначают инфостиль. Это и новости на сайте компании, и тексты «о компании», и описание формата работы компании, и тэ-дэ, и тэ-пэ.
Вся эта инфостильная муть изрядно расползлась по интернетам, также изрядно поразив мозг не только начинающих авторов, но и заказчиков. В итоге сегодня нередко можно столкнуться с запросами типа: «Требуется копирайтинг в инфостиле». Звучит умно’, но ни о чем. Поэтому приходится прояснять: что за материал, для кого, куда, под какие задачи и проч. — а потом уже выбирать стиль для соответствующего текста.
А почему картинка выше такая? — думаю, понятно. Это как раз на заметку заказчикам, которым креаклы проповедуют и впаривают инфостиль.
Деловой стиль
То же, что и классический официально-деловой (см. выше).
Просто копирайтеры редко имеют дело с официальной информацией, а потому выкинули слово «официальный» и оставили только «деловой». Суть же от этого не поменялась.
Где и как в копирайтинге применяется официально-деловой стиль, уже говорилось выше: это спичрайтинг, написание пресс-релизов, но в основном — это B2B-копирайтинг, прежде всего составление коммерческих предложений.
Есть еще один подвид копирайтинга в деловом стиле — юридический. В классическом понимании это всё тот же официально-деловой стиль, но со своей, юридической спецификой. Ну и, чтобы дать четкий сигнал заказчикам, например, юридическим конторам, соответствующие копирайтеры и позиционируют себя как юридические.
И в завершение вопрос: уместно ли в отношении упомянутых видов копирайтинга использовать термины «деловой стиль» вместо «официально-деловой», а также «юридически копирайтинг»? В принципе, да. По крайней мере, «деловой стиль» — термин вполне адекватный форме и содержанию соответствующего контента, B2B-текстам. Что до «юридического копирайтинга», то это скорее профессиональный жаргон, точнее жаргонизм. Он тоже имеет право на существование в профессиональной среде (кто ж его запретит?), но именно в данном качестве.
Технический стиль
То же, что и классический научный (см. выше).
И здесь ситуация аналогичная таковой с официально-деловым стилем, из названия которого ушло слово «официальный». Здесь то же самое: копирайтеры не связаны с классической наукой, но им нередко приходится иметь дело с технологичными и техническими товарами, поэтому они убрали, точнее, заменили слово «научный» на «технический» в названии стиля речи. Но сам стиль и его применение остались теми же (применение, правда, сузилось, т.к. ушли чисто научные и технические задачи использования стиля).
В целом, технический (научный) стиль в копирайтинге уже описывался выше. Он нередко применяется для описания и продвижения различных, приборов, устройств, техники, компьютерных программ, технологий, технологичных услуг и т.п. И термин «технический стиль» (а не «научный»), в общем, тоже уместен, поскольку он хорошо всеми понимается и адекватен темам, продуктам и услугам, по отношению к которым используется (ниже я приведу собственные примеры).
Рекламный стиль
Он же продающий.
Нет таких стилей — ни рекламного, ни продающего. Но эти названия часто встречаются, и, более того, я сам их использую как ключевые слова («крючки») для привлечения внимания. Но повторюсь еще раз: рекламного и/или продающего стиля не существует именно как самостоятельного, выраженного стиля речи.
Копирайтинг как таковой — да, это писательское ремесло призванное рекламировать и продавать. Отдельный копирайтерский текст — да, о нем можно говорить как о продающем, не продающем, хорошо или плохо продающем. Но здесь уже возникает неопределенность формулировок.
Выше я сказал, что отличительная черта копирайтерских (читай продающих) текстов — это мотивирование читателя на принятие решения и действие. Это так, но данная формулировка опять же размыта. Человек может прочесть какую-то книгу, и у него также может возникнуть мотивация, например, стать похожим на героя книги, изменить что-то в жизни и т.д. И эта мотивация заставляет человека действовать. Но является ли текст книги рекламным, продающим в том смысле, в котором мы это понимаем — «купи»? Нет.
В попытке конкретизировать определение «продающести» текстов некоторые копирайтеры добавляют уточнение: мотивировать читателя на действие здесь и сейчас, т.е. немедленно. Но всегда ли реклама влечет за собой немедленную покупку? В 99% случаев нет, покупка всегда отсрочена (даже чисто физически), и, как правило, с рекламой человек должен столкнуться несколько раз, прежде чем она доканает возымеет действие. Так что «здесь и сейчас» — тоже мимо.
Наконец, а как часто, на самом деле, в рекламе присутствует открытый призыв к покупке? Очень редко. Обычно мы сталкиваемся с выгодным позиционированием товара, но без четкого призыва «купи»; это правило хорошей рекламы — продавать, не продавая. Поэтому картиночка выше вызывает справедливую улыбку (зато прикольная, что тоже улыбает).
Так что же такое продающий, рекламный текст или, говоря шире, контент (с учетом картинки и звука)?
А ситуация такова: мы все понимаем, что имеем дело с рекламным/продающим контентом, когда с ним сталкиваемся, но дать исчерпывающее определение такому контенту нельзя, не говоря уже о каком-то особом стиле продающего контента.
Выше мы уже увидели, что в копирайтинге и в рекламе используются абсолютно все стили речи — от разговорного до научного. Более того, стили в копирайтерском контенте могут смешиваться (см. ниже), отдельный контент может иметь мажорную или умеренную эмоциональную тональность. Есть и еще масса ноток и оттенков контента, поскольку и лексика, и визуально-звуковые образы, которыми мы оперируем, по сути, бесконечно разнообразны.
В этом смысле каждая реклама, каждый рекламный текст — это, по сути, отдельный образ со своим индивидуальным стилем. И эти образы, эти индивидуальные стили могут быть очень разными, что делает невозможным объединить их в единый формализованный стиль. Но при этом во всех случаях мы всё же понимаем, что имеем дело с рекламным, продающим контентом. В общем, мы здесь не лучше собак: понимаем, но сказать не можем. Состояние, на самом деле, обычное, т.к. многие явления мы воспринимаем и различаем именно на уровне ощущений, при этом далеко не всегда эти ощущения и, соответственно, явления можно четко описать словами.
Так что сойдемся на том, что продающий контент как феномен есть, но конкретного стиля у него нет.
Почему я добавил «как феномен»? — чтобы обобщить. Продающая способность конкретного текста или, говоря в общем, контента определяется ситуативно. Например, контент может быть задуман как продающий, но продает плохо или вообще не продает. А бывает и так, что один и тот же контент в одних условиях продает, а в других не продает. Спрос на товар есть, например, сезонный — реклама продает, спроса нет — не продает. На экране компьютерного монитора или смартфона реклама продает, а на экране телевизора эта же реклама не будет продавать (и наоборот). С одной картинкой текст продает, а с другой не продает. И так далее.
В общем, согласно восприятию, мы можем выделить продающий контент как общий феномен, но продающесть конкретного контента определяется его индивидуальными свойствами и сопутствующими условиями. При этом стили (подача) продающих текстов могут настолько отличаться, в зависимости от специфики товара, целевой аудитории и множества других факторов, что говорить о неком общем продающем стиле не приходится. Однако есть некоторые общие правила составления продающего контента, хотя они тоже не универсальны, и это вообще уже другая тема (вот библиотека — там можно порыться).
Игра стилями
Здесь мы подошли к самому интересному в копирайтинге в плане стилей.
Но сразу оговорюсь: 1) если описывать тему игры стилей подробно, получится диссертация, что в планы не входит; 2) многие моменты в этой игре я сам не могу описать дословно, я просто чувствую, как нужно сыграть в том или ином случае; 3) соответственно, я только коснусь этой темы, продемонстрирую некоторые моменты на примере одного личного кейса.
Чтобы освежить вопрос, напомню, что, согласно классическим правилам языка, в одном материале стили речи нельзя смешивать. Действительно, если подмешать, например, разговорный стиль в материал, написанный в научном, публицистическом или официально-деловой стиле, получится черти что. Скажу больше: когда я публиковал научные статьи в зарубежных англоязычных журналах, то там было требование подавать материал на британском или американском английском, но ни в коем случае не мешать эти варианты в одной публикации. Таким образом, в общепринятом печатном языке требования к чистоте стиля действительно очень строгие — что в русском, что в английском. И это правильно.
Но копирайтинг — особая штука. Как мы увидели выше, он не отменяет классические стили речи. Однако копирайтинг позволяет обращаться со стилями более свободно, например, смешивать их. Но, как сказано во введении статьи, умение смешивать и вообще обыгрывать стили речи в копирайтинге — это большое искусство, которое требует а) глубокого знания предмета, о котором пишешь, б) знания аудитории, для которой пишешь, в) знания механизмов работы контента, г) хорошего чувства вкуса и д) чувства меры.
Перейду к конкретному примеру — одному из собственных кейсов.
Это кейс продвижения биотехнологических товаров для фермеров — бактериальных препаратов, которые ферментируют, разогревают и долго поддерживают в рабочем состоянии подстилки у сельскохозяйственных животных и птиц. Классная штука, причем выпускается нашим российским производителем.
После глубокого анализа я выявил, что одним из слабых мест в маркетинге компании было отсутствие внятной инструкции по применению препаратов. А вообще в мою задачу входили быстрая продажа этих препаратов и раскрутка торговой марки. Для этого я решил сделать контекстную рекламу: другого варианта не было, т.к. нужен был быстрый результат. Но, в свою очередь, под контекстную рекламу нужны были лендинги — пять штук. Всё это я планировал и делал сам: маркетинговые исследования, тексты, дизайн, верстку на сайте, контекстную рекламу и последующую аналитику. Плюс, мне также пришлось делать полиграфические материалы (этикетки, листовки) и кучу другой работы. Всё это подробно описано в кейсе.
К контенту: как сказано, нужно было, чтобы контент продавал и при этом давал покупателям полную и четкую информацию о продукте и его применении. То есть нужна была инструкция, но не просто инструкция, а продающая.
Однако инструкция — это сухой технический материал, научный стиль. По «классике» в него ничего другого не подмешаешь. Но в копирайтинге — а, говоря шире, в создании контента (плюс графика и общий дизайн) — такое возможно. Как это получилось, можно посмотреть в кейсе на примере сделанных мной полиграфических материалов (раздел «Разработка полиграфической продукции») и посадочных страниц (раздел «Разработка продающих лендингов, воронка продаж»). В этих материалах технические блоки (инструкции) компонуются с продающим контентом, в котором виден литературный стиль. Кроме этого «продающесть» всего контента значительно усиливается за счет графических элементов — баннеров, иконок, логических выделений (форматирования) текста и т.д.
То есть, когда я делю контент, я не просто пишу текст, я формирую целостный материал — текстово-графический, поскольку я мыслю объемно и работаю в том числе как дизайнер (и не только). Это самый правильный, профессиональный подход, и он отлично сработал в кейсе: получились качественные информационно-рекламные материалы. Качественные — поскольку их хорошую работоспособность я подтвердил средствами аналитики (поэтому и привожу этот кейс как пример успешной комплексной работы).
Так что да, в рекламном/продающем контенте смешивать и вообще обыгрывать стили — словами и визуально — не только можно, но и нужно. Но для этого требуется умение, которое приходит по мере накопления знаний и опыта.