каким договором было закреплено создание ес

Договор о Европейском союзе (Маастрихтский договор). Справка

каким договором было закреплено создание ес

Маастрихтский договор (The Treaty of Maastricht) – подписанный 7 февраля 1992 года в городе Маастрихт (Нидерланды) документ, положивший начало Европейскому союзу (European Union).

Маастрихтский договор был призван содействовать превращению Европейского сообщества (European Community) в политический, а затем – в экономический и валютный союз.

В Маастрихтский договор помимо разделов об экономическом сотрудничестве были включены разделы о внешней политике и правосудии, что означало формирование трех опор ЕС:

– экономический и валютный союз (ЭВС);
– общая внешняя политика и политика безопасности ЕС (ОВПБ);
– сотрудничество государств-членов в области внутренних дел и правосудия.

Страны, подписавшие Маастрихтское соглашение, одобрили критерии, которым должны удовлетворять страны, вступающие в Европейский валютный союз:

– темпы инфляции не должны превышать более чем на 1,5% средний показатель в странах-членах с наименьшим ростом цен;
– процентные ставки по долгосрочным кредитам не должны превышать более чем на 2 процентных пункта соответствующий средний показатель для трех стран с наименьшим ростом цен;
– дефицит госбюджета не должен быть более 3% ВВП;
– государственный долг не должен быть более 60% ВВП;
– в течение двух лет валюта не должна девальвироваться, и ее обменный курс не должен выходить за пределы колебаний, установленные Европейской валютной системой.

Договор определил процедуру введения единой валюты евро. Документом предусматрено создание Европейского центробанка (ЕЦБ), имеющего исключительное право санкционировать эмиссию банкнот. Его дополняет Европейская система центральных банков стран-членов, которые вместе с ЕЦБ занимаются выпуском европейских денег.

Маастрихтский договор существенно расширил права Европарламента, который теперь может участвовать в принятии законодательства ЕС, утверждать состав Европейской Комиссии, формулировать позицию по важнейшим международным договорам. В Маастрихте Европарламент получил и другие полномочия. Например, право требовать от Европейской Комиссии выработки новых законодательных актов, а также создавать европарламентские комиссии для расследования случаев нарушения правовых актов ЕС и злоупотребления полномочиями.

Договор устанавливал гражданство Союза. Это означает, что каждый гражданин государства – члена ЕС является гражданином Союза и имеет право на свободное передвижение и постоянное проживание на территории государств – членов ЕС в соответствии с положениями Договора.

Ратификация договора вызвала трудности в ряде стран. Во Франции в поддержку Маастрихтского договора высказалось лишь незначительное большинство граждан (51,05%). В Дании референдум дал отрицательный результат. Для обеспечения положительного результата при повторном голосовании Европейский Совет пошел на уступки и в соответствии с особым протоколом закрепил право Дании отказаться от полномасштабного участия в создании Экономического и валютного союза, а также сохранить статус наблюдателя при проведении совместной оборонительной политики. Подтвердила свою «особую позицию» в отношении европейской интеграции и Великобритания. Для положительного голосования в Палате общин британскому правительству пришлось пригрозить оппозиции досрочными выборами.

В тех странах, где для ратификации договора было необходимо лишь решение парламента (в Италии, Испании, Португалии, Греции, Голландии, Бельгии и Люксембурге), эта процедура не вызвала затруднений. Лишь в Германии после одобрения Маастрихтского договора бундестагом и бундесратом понадобилось дополнительное решение Конституционного суда о правомерности делегирования части полномочий национального парламента европейским органам.

В целом ратификация Маастрихтского договора потребовала свыше полутора лет.
Официально договор вступил в силу 1 ноября 1993 года. Членами Европейского cоюза стали Бельгия, Великобритания. Греция, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Франция и ФРГ. С 1 января 1995 года к ним присоединились Австрия, Швеция и Финляндия.

На 2012 год членами Европейского союза являются 27 государств: Австрия, Бельгия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Польша, Португалия, Румыния, Словакия, Словения, Финляндия, Франция, Чехия, Швеция и Эстония.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Источник

Каким договором было закреплено создание ес

* Договор вступил в силу 01.01.1958. Российская Федерация не участвует.

С 1 февраля 2003 года вступил в силу, подписанный в городе Ницце 26 февраля 2001 года, Ниццкий договор, изменяющий Договор о Европейском Союзе.

Президент Федеративной Республики Германии, Его Величество король бельгийцев, Президент Французской Республики, Президент Итальянской Республики, Ее Королевское Высочество Великая герцогиня Люксембургская, Ее Величество королева Нидерландов,

полные решимости заложить основы для все более тесного союза европейских народов,

решив обеспечить экономический и социальный прогресс своих стран путем общих действий, направленных на устранение разделяющих Европу барьеров,

подтвердив, что основной целью их усилий является непрерывное улучшение условий жизни и труда своих народов,

признавая, что устранение существующих препятствий требует согласованных действий, призванных гарантировать устойчивое развитие, сбалансированную торговлю и честную конкуренцию,

движимые стремлением укрепить единство экономики своих стран и обеспечить ее гармоничное развитие путем уменьшения разрыва между различными районами и преодоления отсталости районов, находящихся в менее благоприятных условиях,

преисполненные желания содействовать с помощью общей торговой политики постепенному устранению ограничений в международном товарообмене,

имея в виду подтвердить солидарность, связывающую Европу и заморские страны, и желая обеспечить их процветание в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций,

полные решимости укрепить путем такого объединения ресурсов мир и свободу и призывая другие народы Европы, разделяющие их идеал, присоединиться к их усилиям,

решили создать Европейское Экономическое Сообщество и назначили с этой целью своими полномочными представителями:

Его Величество король бельгийцев:

г-на Поля-Анри Спаака, министра иностранных дел; барона Ж.-Ш. Снуа э д’Оппюра, генерального секретаря министерства экономики, главу бельгийской делегации на Межправительственной конференции;

Президент Федеративной Республики Германии:

доктора Конрада Аденауэра, федерального канцлера; профессора доктора Вальтера Хальштейна, статс-секретаря по иностранным делам;

Президент Французской Республики:

г-на Кристиана Пино, министра иностранных дел; г-на Мориса Фора, статс-секретаря по иностранным делам;

Президент Итальянской Республики:

г-на Антонио Сеньи, председателя Совета министров; профессора Гаэтано Мартино, министра иностранных дел;

Ее Королевское Высочество Великая герцогиня Люксембургская:

г-на Жозефа Беха, председателя правительства, министра иностранных дел; г-на Ламберта Шауса, посла, главу люксембургской делегации на Межправительственной конференции;

Ее Величество королева Нидерландов:

г-на Жозефа Лунса, министра иностранных дел; г-на Дж. Линтхорста Хомана, главу нидерландской делегации на Межправительственной конференции;

которые, обменявшись своими полномочиями, найденными в полном порядке и надлежащей форме,

согласились о нижеследующем.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ПРИНЦИПЫ

Статья 1

Настоящим Договором Высокие Договаривающиеся Стороны совместно учреждают Европейское экономическое сообщество.

Статья 2

Сообщество ставит своей задачей содействовать, путем создания общего рынка и прогрессирующего сближения экономической политики государств-членов, гармоничному развитию экономической деятельности во всем Сообществе, непрерывному и сбалансированному росту, возрастающей стабильности, ускоренному повышению уровня жизни и более тесным связям между государствами, которые оно объединяет.

Статья 3

В соответствии с целями, указанными в статье 2, деятельность Сообщества предусматривает, как это определено Договором и в установленные сроки

a) устранение между государствами-членами таможенных сборов и количественных ограничений на импорт и экспорт товаров, а также всех других эквивалентных по своим последствиям мер;

b) введение общего таможенного тарифа и общей торговой политики по отношению к третьим государствам;

c) устранение между государствами-членами препятствий свободному движению лиц, услуг и капиталов;

d) введение общей политики в области сельского хозяйства;

e) введение общей политики в области транспорта;

f) создание системы, которая будет ограждать от искажений конкуренцию в общем рынке;

g) применение процедур, дающих возможность согласовывать экономическую политику государств-членов и устранять неравновесие в платежных балансах;

h) сближение законодательств государств-членов в той мере, в какой это необходимо для функционирования общего рынка;

i) создание Европейского социального фонда с целью улучшения возможностей занятости для трудящихся и содействия повышению их жизненного уровня;

j) создание Европейского инвестиционного банка, призванного способствовать экономическому развитию Сообщества путем привлечения новых ресурсов;

k) ассоциация с заморскими странами и территориями с целью увеличения торговли и совместного содействия экономическому и социальному развитию.

Статья 4

1. Осуществление возложенных на Сообщество задач обеспечивается следующими институтами:

Каждый институт действует в рамках полномочий, определенных для него настоящим Договором.

2. Совету и Комиссии помогает Экономический и социальный комитет, имеющий консультативные функции.

3. Контроль осуществляется Палатой аудиторов, действующей в рамках полномочий, установленных настоящим Договором*.

* Параграф 3 включен на основании статьи 11 Договора об изменении некоторых финансовых положений.

Статья 5

Государства-члены будут предпринимать все надлежащие меры общего или частного характера, чтобы обеспечить выполнение обязательств, вытекающих из настоящего Договора или из действий, предпринятых институтами Сообщества. Они будут содействовать выполнению задач Сообщества.

Они должны воздерживаться от любых мер, которые могли бы поставить под угрозу достижение целей настоящего Договора.

Статья 6

1. Государства-члены, в тесном сотрудничестве с институтами Сообщества, будут согласовывать свою экономическую политику в той мере, в какой это необходимо для достижения целей настоящего Договора.

2. Институты Сообщества будут проявлять заботу о том, чтобы не была нарушена внутренняя и внешняя финансовая стабильность государств-членов.

Статья 7

В рамках применения настоящего Договора и без ущерба для некоторых специальных положений, которые он предусматривает, запрещается любая дискриминация по соображениям национальной принадлежности.

По предложению Комиссии и в сотрудничестве с Европейским парламентом Совет может принять квалифицированным большинством любые правила с целью запретить такую дискриминацию*.

Статья 8

1. Общий рынок будет создаваться постепенно, в течение переходного 12-летнего периода.

Переходный период подразделяется на три этапа, по 4 года каждый; продолжительность любого периода может быть изменена в соответствии с положениями, указанными ниже.

2. Для каждого этапа предусматривается совокупность мероприятий, которые должны быть приняты и проводиться в соответствующем порядке.

3. Переход от первого этапа ко второму будет обусловлен констатацией того, что специфические цели, установленные настоящим Договором для первого этапа, в основном фактически достигнуты и что, с учетом исключений и процедур, предусмотренных в настоящем Договоре, взятые обязательства выполнены.

Эта констатация производится к концу четвертого года Советом, который вынесет решение по докладу Комиссии единогласно. Однако ни одно государство-член не может препятствовать единогласному решению, ссылаясь на невыполнение своих собственных обязанностей. При отсутствии единогласия первый этап автоматически продлевается на один год.

К концу пятого года констатация производится Советом на тех же условиях. При отсутствии единогласия первый этап автоматически продлевается на следующий год.

К концу шестого года констатация производится Советом, выносящим решение по докладу Комиссии квалифицированным большинством.

4. В месячный срок со дня этого последнего голосования каждое государство-член, оставшееся в меньшинстве, или, если требуемое большинство не было получено, любое государство-член получает право требовать от Совета назначения арбитражной инстанции, решения которой будут обязательными для всех государств-членов и институтов Сообщества. Эта арбитражная инстанция будет состоять из трех членов, назначаемых Советом единогласным решением по предложению Комиссии.

В случае, если Совет в течение месяца со дня подачи заявления не произведет такого назначения, члены арбитражной инстанции назначаются Судом в течение следующего месячного срока.

Арбитражная инстанция выбирает своего председателя.

Она выносит свое решение в течение трехмесячного срока со дня решения Совета, упомянутого в последнем абзаце параграфа 3.

5. Второй и третий этапы не могут быть продлены или сокращены иначе как по решению Совета, принятому единогласно по предложению Комиссии.

6. Ничто из предыдущих параграфов не может быть поводом для продления переходного периода более чем на 15 лет, считая с момента вступления в силу настоящего Договора.

7. Не считая исключений или отступлений, предусмотренных в настоящем Договоре, завершение переходного периода определяет крайний срок, когда должны вступить в силу все установленные правила и все меры, необходимые для того, чтобы создание общего рынка было завершено.

Статья 8a*

Сообщество принимает меры для постепенного создания внутреннего рынка к 31 декабря 1992 года в соответствии с положениями данной статьи, а также статьей 8b, 8c, 28, 57 (2), 59, 70 (1), 84, 99, 100a и 100b, без ущерба для других положений настоящего Договора.

Внутренний рынок должен представлять собой пространство без внутренних границ, в котором, согласно положениям настоящего Договора, обеспечивается свободное движение товаров, лиц, услуг и капиталов.

* Статья включена на основании статьи 13 ЕЕА.

Статья 8b*

Комиссия докладывает Совету до 31 декабря 1988 года и еще раз до 31 декабря 1990 года о прогрессе, достигнутом в создании внутреннего рынка в рамках времени, установленного статьей 8a.

Совет, принимая решения квалифицированным большинством, по предложению Комиссии, определяет основные направления действий и условия, необходимые для обеспечения сбалансированного прогресса во всех упомянутых секторах.

* Статья включена на основании статьи 14 ЕЕА.

Статья 8c*

* Статья включена на основании статьи 15 ЕЕА.

Формулируя предложения, имеющие целью выполнение статьи 8a, Комиссия будет учитывать масштабы усилий, которые должны предпринять страны с различным уровнем экономического развития в период создания внутреннего рынка, и может в этой связи предложить следующие положения.

Источник

Договор о Европейском союзе (Маастрихтский договор)

каким договором было закреплено создание ес

Маастрихтский договор (The Treaty of Maastricht) — документ, предусматривающий трансформацию Европейского сообщества в экономический, валютный и политический союз. Подписан 7 февраля 1992 года в городе Маастрихт (Нидерланды)

Подготовка Договора заняла более трех лет, начиная с сессии Европейского Совета ЕС в Ганновере (27-28 июня 1988 года), поручившей президенту Комиссии ЕС Жаку Делору «изучить и подготовить предложения относительно конкретных этапов, ведущих к экономическому и валютному союзу». Доклад был представлен 17 апреля 1989 года и дважды рассматривался на сессиях Европейского Совета 1989 года — в Мадриде (июнь) и Риме (декабрь).

Решающей фазой подготовки Договора были две межправительственные конференции. На одной из них прорабатывался текст разделов, посвященных экономическому и валютному союзу, на другой — о политическом союзе. На сессии Европейского Совета (Маастрихт 9-10 декабря 1991 года) окончательный текст был одобрен и после некоторых редакционных доработок — представлен к подписанию.

Согласно договору, ЕС учреждался на основе Европейского сообщества, дополненного общей внешней политикой и политикой безопасности и сотрудничеством в области юстиции и внутренних дел.

Договор определил основные параметры и этапы создания Европейского экономического и валютного союза и критерии вступления в него.

Страны, подписавшие Маастрихтское соглашение, одобрили критерии, которым должны удовлетворять страны, вступающие в

— темпы инфляции не должны превышать более чем на 1,5% средний показатель в странах-членах с наименьшим ростом цен;

— процентные ставки по долгосрочным кредитам не должны превышать более чем на 2 процентных пункта соответствующий средний показатель для трех стран с наименьшим ростом цен;

— дефицит госбюджета не должен быть более 3% ВВП;

— государственный долг не должен быть более 60% ВВП;

— в течение двух лет валюта не должна девальвироваться, и ее обменный курс не должен выходить за пределы колебаний, установленные Европейской валютной системой.

Договор определил процедуру введения единой валюты евро. Документ предусматривал создание Европейского Центробанка (ЕЦБ), имеющего исключительное право санкционировать эмиссию банкнот.

Маастрихтский договор ввел для граждан стран-членов ЕС единое европейское гражданство (не отменяя гражданство каждой отдельно взятой страны), предоставил им право свободного проживания в любой из стран ЕС, участия в муниципальных выборах и выборах в Европарламент по месту жительства. Маастрихтским договором предусматривались разработка и принятие Конституции ЕС.

К договору прилагался пакет соглашений по социальным вопросам, касающимся, в том числе, введения общих норм гарантий прав лиц наемного труда и параметров социальной политики. Для координации действий полицейских органов стран ЕС создавался Европол.

Ратификация Маастрихтского договора вызвала в ряде стран определенные трудности, в частности, потребовалось проведение референдумов в Дании и Франции, специальных парламентских слушаний в Великобритании и Германии.
Маастрихтский договор вступил в силу 1 ноября 1993 года.

Членами Европейского союза стали Бельгия, Великобритания, Греция, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Франция и ФРГ. С 1 января 1995 года к ним присоединились Австрия, Швеция и Финляндия.

В настоящее время членами Европейского союза являются 28 государств: Австрия, Бельгия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Польша, Португалия, Румыния, Словакия, Словения, Финляндия, Франция, Хорватия, Чехия, Швеция и Эстония.

В июне 2016 года около 52% граждан Великобритании проголосовали на референдуме за выход страны из ЕС. Правительство страны планирует официально запустить процесс выхода из ЕС в конце марта 2017 года. Переговоры продлятся от полутора до двух лет.

Для завершения институционных реформ Евросоюза в дополнение к Маастрихтскому договору были подписаны Амстердамский договор 2 октября 1997 года (создал институциональную основу для принятия в состав ЕС стран Восточной Европы, уточнил процедуры принятия решений в ЕС, наметил меры по проведению европейскими странами скоординированной политики в вопросах обеспечения занятости), Ниццкий договор 26 февраля 2001 года (определил основные тенденции будущего развития ЕС и реформы его органов управления) и Лиссабонский договор 13 декабря 2007 года (внес изменения в действующие соглашения о ЕС в связи с расширением числа его участников и заменил собой не вступившую в силу Конституцию ЕС).

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

Источник

Договор о Европейском Союзе (Маастрихт, 7 февраля 1992 г.) (в редакции Лиссабонского договора 2007 г.). Консолидированный текст (прекратил действие)

Договор о Европейском Союзе
(Маастрихт, 7 февраля 1992 г.)
(в редакции Лиссабонского договора 2007 г.)

ГАРАНТ:

Настоящий Договор фактически прекратил действие

См. Договор о Европейском Союзе (Маастрихт, 7 февраля 1992 г.) (в редакции Лиссабонского договора 2007 г.) (2016/C 202/01). Консолидированная версия

См. комментарий к настоящему Договору

Его Величество Король Бельгийцев, Ее Величество Королева Дании, Президент Федеративной Республики Германия, Президент Греческой Республики, Его Величество Король Испании, Президент Французской Республики, Президент Ирландии, Президент Итальянской Республики, Его Королевское Высочество Великий Герцог Люксембургский, Ее Величество Королева Нидерландов, Президент Португальской Республики, Ее Величество Королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии*(1),

преисполненные решимости перейти на новый этап в процессе европейской интеграции, начатом созданием Европейских сообществ;

получая вдохновение от культурного, религиозного и гуманистического наследия Европы, на основе которого сформировались универсальные ценности неприкосновенные и неотчуждаемые права человеческой личности, свобода, демократия, равенство и правовое государство;

напоминая об историческом значении прекращения разделенности европейского континента и о необходимости установить прочные основы для устройства будущей Европы;

подтверждая свою приверженность принципам свободы, демократии, уважения прав человека и основных свобод и принципу правового государства;

подтверждая свою приверженность основным социальным правам, как они определены в Европейской социальной хартии, подписанной в Турине 18 октября 1961 г., и в Хартии Сообщества об основных социальных правах работников 1989 г.;

желая углубить солидарность между своими народами при уважении их истории, культуры и традиций;

желая усилить демократический характер и эффективность функционирования институтов, чтобы обеспечить им возможность лучше выполнять в рамках единого институционального механизма задачи, которые на них возложены;

преисполненные решимости укрепить свои экономические системы, а также обеспечить их сближение, и создать экономический и валютный союз, включающий в соответствии с положениями настоящего Договора и Договора о функционировании Европейского Союза единую и стабильную денежную единицу;

побуждаемые стремлением содействовать экономическому и социальному прогрессу своих народов с учетом принципа устойчивого развития и в контексте завершения формирования внутреннего рынка и усиления сплочения и охраны окружающей среды, и проводить политику, обеспечивающую прогресс одновременно и в экономической интеграции, и в других областях;

преисполненные решимости учредить гражданство, общее для граждан своих стран;

преисполненные решимости проводить общую внешнюю политику и политику безопасности, включая поступательное формирование общей оборонной политики, которая, возможно, приведет к общей обороне в соответствии с положениями статьи 42, укрепляя тем самым индивидуальность Европы и ее независимость в целях содействия миру, безопасности и прогрессу в Европе и во всем мире;

преисполненные решимости содействовать свободному передвижению лиц, обеспечивая при этом безопасность и надежную защиту своих народов, путем создания пространства свободы, безопасности и правосудия в соответствии с положениями настоящего Договора и Договора о функционировании Европейского Союза;

преисполненные решимости продолжить процесс создания все более сплоченного союза народов Европы, в котором согласно принципу субсидиарности принятие решений в максимально возможной степени приближено к гражданам;

исходя из перспективы дальнейших этапов, переход к которым будет необходим с целью обеспечить поступательное развитие европейской интеграции;

решили учредить Европейский Союз и назначили с этой целью своими полномочными представителями:

Его Величество Король Бельгийцев:

Марка Эйскенса, Министра иностранных дел,

Филиппа Мейтадта, Министра финансов;

Ее Величество Королева Дании:

Уффе Эллемана-Йенсена, Министра иностранных дел,

Андерса Фога Расмуссена, Министра экономики;

Президент Федеративной Республики Германия:

Ганса Дитриха Геншера, Федерального министра иностранных дел,

Теодора Вайгеля, Федерального министра финансов;

Президент Греческой Республики:

Антониоса Самараса, Министра иностранных дел,

Эфтимиоса Христодулу, Министра экономики;

Его Величество Король Испании:

Франциско Фернандеса Ордоньеса, Министра иностранных дел,

Карлоса Сольчагу Каталана, Министра экономики и финансов;

Президент Французской Республики:

Ролана Дюма, Министра иностранных дел,

Пьера Береговуа, Министра экономики, финансов и бюджета;

Джерарда Коллинса, Министра иностранных дел,

Берти Ахерна, Министра финансов;

Президент Итальянской Республики:

Джанни Де Микелиса, Министра иностранных дел,

Гвидо Карли, Министра казначейства;

Его Королевское Высочество Великий Герцог Люксембургский:

Жака Ф. Пооса, Заместителя премьер-министра, Министра иностранных дел,

Жана-Клода Юнкера, Министра финансов;

Ее Величество Королева Нидерландов:

Ханса Ван Ден Брука, Министра иностранных дел,

Виллема Кока, Министра финансов;

Президент Португальской Республики:

Жуана де Деус Пинейро, Министра иностранных дел,

Жоржи Брагу де Маседо, Министра финансов;

Ее Величество Королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии:

Высокочтимого Дугласа Херда, Министра иностранных дел и по делам Содружества,

Достопочтенного Фрэнсиса Мода, Финансового секретаря Казначейства

которые после обмена своими полномочиями, найденными в полном порядке и надлежащей форме, согласились о нижеследующем:

*(5) Экономический и валютный союз (ЭВС) высшая форма экономической интеграции государств, характеризующаяся введением единой денежной единицы и проведением скоординированной экономической политики. В качестве сферы компетенции Европейского Союза ЭВС регулируется положениями Договора о функционировании Европейского Союза (раздел VIII части третьей). Дословно: экономический и денежный союз (франц.: l’union conomique et montaire UEM; англ.: Economic and Monetary Union EMU).

Здесь и далее в соответствии с Конституцией Российской Федерации (статья 75) используются термины «денежная единица» (франц.: monnaie) и «денежный (-ая)» : «денежная политика» (франц.: politique montaire; англ.: monetary policy), «денежная эмиссия» (франц.: mission de monnaie; англ.: monetary emission) и т.д.

*(7) Название данного принципа (франц.: principe d’attribution; англ.: principle of conferral) призвано указать на происхождение компетенции Союза: она имеет производный характер, так как получена от государств-членов, которые посредством заключенных ими Договоров передали в ведение ЕС часть своих суверенных и иных прерогатив (см. первый абзац параграфа 1 статьи 1 Договора о Европейском Союзе и параграф 2 настоящей статьи).

В доктрине публичного права субъектами «наделенной компетенции» (франц.: comptence d’attribution) также считаются административно-территориальные образования внутри государства, которые пользуются автономией на основании общенациональной конституции и законов страны (см.: Trotabas L., Isoart P. Droit public. Paris: LGDJ, 1998. P. 238).

*(24) Термин «формации» обозначает разные способы комплектования Совета в зависимости от предмета обсуждаемых и принимаемых им правовых актов и других мер: «Совет по общим вопросам» и «Совет по иностранным делам» (обе формации, как правило, включают министров иностранных дел и/или европейских дел государств-членов); «Совет по экономическим и финансовым вопросам», или «Экофин» (Совет в составе министров экономики и/или финансов), «Совет по вопросам правосудия и внутренних дел» (Совет в составе министров внутренних дел и/или юстиции), «Сельскохозяйственный Совет» и т.д.

Другие направления и аспекты внешнеполитической деятельности Союза («общая торговая политика», порядок заключения международных соглашений и т.д.) регулируются Договором о функционировании Европейского Союза (часть пятая «Внешнеполитическая деятельность Союза»).

*(44) Термины «общие»/»общая» в данной и аналогичных ей формулировках Договоров имеют разный смысл и, соответственно, обозначаются в оригинале различными словами.

В первом случае «общие ориентиры» речь идет об указаниях с наиболее широким и абстрактным содержанием, которые касаются важнейших аспектов политики Союза (франц.: generales; англ.: general).

Договор о Европейском Союзе (Маастрихт, 7 февраля 1992 г.) (в редакции Лиссабонского договора 2007 г.) Консолидированный текст.

Договор вступил в силу 1 ноября 1993 г.

Текст Договора официально опубликован не был

Перевод: А.О. Четвериков, кандидат юридических наук, доцент

Перевод выполнен с французского языка, на котором были подготовлены оригинальные тексты Договора о Европейском Союзе, Договора о функционировании Европейского Союза, Хартии Европейского Союза об основных правах и Лиссабонского договора. Перевод адаптирован с учетом текста указанных документов на английском языке. При переводе отдельных положений учтены тексты на болгарском, немецком и польском языках.

Настоящий Договор фактически прекратил действие

См. Договор о Европейском Союзе (Маастрихт, 7 февраля 1992 г.) (в редакции Лиссабонского договора 2007 г.) (2016/C 202/01). Консолидированная версия

В настоящий документ внесены изменения следующими документами:

Изменения вступают в силу с 1 июля 2013 г. при условии, что все документы о ратификации были сданы на хранение до этой даты

Текст приводится без учета названных изменений

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *