какой правовой акт является кодификацией мчп в германии
Международное частное право Германии
Предназначение и сфера действия международного частного права.
В современном деловом мире компании и физические лица все чаще сталкиваются с необходимостью урегулирования спорных вопросов, имеющих международные последствия. В таких случаях недостаточно всего лишь определить, какой суд имеет международную юрисдикцию для слушания и вынесения решения по спорному делу. Кроме того, требуется установить, какое право применимо для рассмотрения данного дела по существу. В системах гражданского права международное частное право является отраслью внутренней правовой системы, регулирующей выбор того или иного государства, право которого подлежит применению к правоотношениям, имеющим трансграничные последствия.
Коллизионные нормы предназначены для определения какого государства материально-правовые нормы должны применяться к конкретным правовым отношениям, отягощенным международным элементом. Международный элемент проявляется в том, что:
Коллизионные нормы устанавливают применимое право на основании Anknüpfungspunkte (привязок). В соответствии с международным частным правом Германии не существует единой привязки для всех областей правоотношений.
Германские коллизионно-правовые нормы отсылают не только к материально-правовым нормам иностранного государства, но и к его коллизионным нормам. Европейские коллизионно-правовые нормы в определенных областях были гармонизированы. Отдельные коллизионные нормы также были гармонизированы на международном уровне. Национальные суды применяют соответствующие национальные коллизионные нормы. Таким образом, место рассмотрения спора имеет существенное значение в трансграничных правоотношениях.
Международное частное право Германии, помимо коллизионно-правовых норм, отчасти включают нормы материального права.
Регламент Рим I и Регламент Рим II.
В автономное международное частное право Германии были внесены изменения в соответствии с Регламентом (ЕС) № 864/2007 (Регламентом Рим I) и Регламентом (ЕС) № 593/2008 (Регламентом Рим II). Согласно ст. 249 II Договора об учреждении Европейского Союз в Германии как в государстве-члене ЕС оба регламента применяются напрямую. Для адаптации международного частного права Германии в соответствии с этими нормам ЕС были приняты два отдельных постановления, касающихся корректировки положений международного частного права. Наиболее значимые изменения были внесены в Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch (Водный закон к Гражданскому кодексу, «EGBGB»). В соответствии с европейским законодательством Регламент Рим I и Регламент Рим II пользуются приоритетом по отношению к автономному международному частному праву Германии. В том случае, если отношения не регулируются Регламентами Рим I и Рим II, но существует связь с иностранным государством, применимое право должно определяться согласно положениям второй главы EGBGB.
Регламент Рим I, вступивший в действие 17 декабря 2009 года, изменил международное частное право Германии, регулирующее применимое право к договорным обязательствам; Регламент Рим II, вступивший в силу 11 января 2009 года, изменил международное частное право Германии, регулирующее применимое право к внедоговорным обязательствам. Таким образом, со времени вступления в действие данных норм новое международное частное право Германии по договорным и внедоговорным обязательствам фактически является европейским правом. Старые коллизионные нормы по договорным обязательствам по-прежнему применяются к договорам, заключенным до 17 декабря 2009 года, и старые коллизионные нормы для внедоговорных обязательств по-прежнему применяются к ситуациям, имевшим место до 11-го января 2009 года, и установлению ответственности за косвенные убытки в результате случившихся инцидентов. Кроме того, последние нормы до сих пор относятся к ситуациям, которые не подпадают под сферу Регламента Рим II, как это оговаривается в ст. 1.
Источники международного частного права Германии.
Нормативные акты Германии, касающиеся применимого права, не кодифицированы в отдельном едином кодексе или своде законов. Наиболее важным источником являются статьи 3 – 46 старой версии и стать 3 – 49 новой версии EGBGB, в которых, например, содержатся и применяются в соответствующих случаях нормы международного частного права в отношении договорных обязательств, внедоговорных обязательств (например, деликтов) и Sachenrecht (вещных прав). Коллизионно-правовые нормы также содержатся в различных специальных нормативных правилах, например: в статьях 91 – 98 Wechselgesetz (Закона, регулирующего вексельные операции, “WG”); статьях 60 – 66 Scheckgesetz (Закона о чеках, «SchG»); статья 102, части 1 – 11 Einfuhrungsgesetz zur Insolvenzordnung (Вводного закона к Кодексу о несостоятельности, «EGInsO»); и часть 335 и все последующие Insolvenzordnung (Кодекса о несостоятельности, «InsO»). До того, как вступил в действие Регламент Рим I применимые к договорам страхования правила определялись в соответствии со статьями 7 – 15 Einführungsgesetz zum Versicherungsvertragsgesetz (Вводного закона к Закону о договорах страхования, «EGVVG»). Другими источниками являются несколько наднациональных инструментов, международных договоров, конвенций и регламентов (например, Регламент Рим I, Регламент Рим II и Регламент Брюссель I). Кроме того, судебная практика, особенно различные постановления Bundesgerichtshof (Федерального Верховного суда), представляют собой важные источники международного частного права Германии.
Базовые принципы международного частного права Германии.
В данной статье будут кратко рассмотрены лишь некоторые базовые принципы международного частного права Германии. Международное частное право Германии основано на системе allseitige (универсальных) коллизионных норм, т.е. допускает применение как правовых норм Германии, так и правовых норм любого другого государства. Международное частное право, касающееся физических лиц, придерживаются принципа национальности (гражданства). Если данный принцип не применяется, например, в случае, если участвующие стороны имеют различные гражданства, то решающее значение имеет обычное место жительства. Согласно ст. 3a (1) EGBGB отсылка к материальным положениям должна рассматриваться как отсылка к правовым нормам соответствующей страны за исключением норм международного частного права. В соответствии со статьей 4 (1) EGBGB отсылка к праву другого государства включает и международное частное право при условии, если это не противоречит смыслу отсылки. Если право иностранного государства отсылает обратно к праву Германии, должно применяются материальное право Германии. Суды Германии признают дальнейшую отсылку. В случае нескольких последующих отсылок на право третьих стран последовательность отсылок прерывается, как только определенная страна появляется в этой последовательности во второй раз. Если применение права иностранного государства в соответствии с коллизионными нормами Германии, ведет к явному нарушению публичной политики (публичного порядка) Германии, иностранное право не должно применяться.
Законодательство по международному частному праву стран Восточной Европы
Государства Восточной Европы
Беларусь
Гражданский кодекс Республики Беларусь 1998 г. (на рус. языке, выдержки), ст. 1093-1135.
Последнюю редакцию см. по ссылке (на рус. языке).
Гражданский процессуальный кодекс Республики Беларусь 1999 г. (на рус. языке, выдержки), ст. 543-561.
Последнюю редакцию см. по ссылке (на рус. языке).
Хозяйственный процессуальный кодекс Республики Беларусь 1998 г. (на рус. языке, выдержки), ст. 245-262.
Последнюю редакцию см. по ссылке (на рус. языке).
о МЧП Беларуси см.:
Барышев В.А. Международное частное право: Курс лекций. Витебск, УО «ВГУ им. П.М. Машерова, 2009.
о МЧП Болгарии см.:
Christa JESSEL-HOLST. The Bulgarian Private International Law Code оf 2005 // Yearbook of Private International Law, Volume 9 (2007), pp. 375-385
Венгрия
Указ Венгрии 1979 г. о международном частном праве (отменен, на рус. языке)
Источник: Международное частное право: Иностранное законодательство / Предисл. А.Л. Маковского; сост. и научн. ред. А.Н. Жильцов, А.И. Муранов. М.: «Статут», 2000. 892 с. С. 228-249.
Венгрия. Закон XXVIII от 2017 года о международном частном праве (на рус. языке, с изм. от 02.01.2018 г.)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
Молдова Гражданский кодекс (на рус. языке, выдержки)
Законодательство Молдовы на рус. языке см.: http://md.spinform.ru/
о МЧП Молдовы см.:
Осояну Н.Г. Тенденции и перспективы развития международного частного права Республики Молдова. Москва — Кишинев, 2011.
Польша
Закон Польши 2011, польск.pdf ( на польс. языке )
Закон Польши о МЧП 2011 г. (на англ. языке) см.: http://www.polishlaw.com.pl/pdf/act02b_new.pdf
Судебная практика Польши:
7_AC_Cracow_I_ACa_178_17.pdf (на польс. языке )
Решение от 23 мая 2017 г. I ACa 17817.pdf (на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
20 września 2012 r. IV_CSK_48_12 (на польс. языке)
Решение Верховного Суда – Гражданская Палата от 20 сентября 2012 г..pdf (на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
о МЧП Польши см.:
Mateusz Pilich. Concise Introduction to Polish Private International Law // http://pil.mateuszpilich.edh.pl/Introduction_PIL.pdf
Ulrich Ernst. Das polnische IPR-Gesetz von 2011 – Mitgliedstaatliche Rekodifikation in Zeiten supranationaler Kompetenzwahrnehmung // Rabels Zeitschrift fur auslandisches und internationals Privatrecht. Band 76 (2012). Heft 3 ( Juli). Ss. 599–600.
Pajor Tomasz. Introduction to the New Polish Act on Private International Law of 4 February 2011 // Yearbook of Private International Law. Vol. 13 (2011). P. 383–384.
Паздан М. Польский кодификационный опыт в области международного частного права / Современное международное частное право в России и Евросоюзе. Книга первая. Глава 2 раздела III / под ред. М.М. Богуславского, А.Г. Лисицына-Светланова, А. Трунка. М.: Норма, 2013.
Гетьман-Павлова И.В., Касаткина А.С. Рекодификация международного частного права в Республике Польша // Государство и право. 2016. № 12. С. 64 – 72
Гражданский кодекс Румынии (книга МЧП, ред. 2016).pdf (на рус. языке, выдержки)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
Текст ГК 2009 г. на румын. языке см. здесь (PDF, 199 Кб).
ГПК МГП по сост. на 2016.pdf (на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
Закон № 85 от 25 июня 2014 года о предотвращении процедуры несостоятельности и банкротства: РАЗДЕЛ III. Трансграничная несостоятельность.pdf (выдержки, на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
о МЧП Румынии см.:
Nicoleta Diaconu. Contemporary Trends of Unification of Private International Law // Journal of European Studies and International Relations. Vol. III. Issue 2/2012.
Dana Neacşu. Doing Legal Research in Romania / Updated by Anamaria Corbescu. Bucharest, 2011 // http://www.nyulawglobal.org/globalex/romania1.htm
Е рпылева Н.Ю., Гетьман-Павлова И.В. «Реверсивная (обратная) кодификация» международного частного права в Румынии // Государство и право. 2014. № 3. С. 48-62.
Словакия
Закон Словакии о МЧП 1963 г. (в ред. 2008) (на словац. языке)
Закон о МЧП Словакии по сост. на 2017 г. (на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
Выдержки из законодательных актов Словакии, помимо Закона о МЧП (на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
о МЧП Словакии см.:
Elena Júdová. The Habitual Residence in Slovakian Private International Law: Decision of the District Court in Martin of 21 December 2007 // Yearbook of Private International Law, Volume 9 (2007),471-479.
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
Закон о МЧП ред. 2013.pdf (на украин. языке)
измен. Закона о МЧП 2013 г.pdf (на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
изменения в Закон Украины 2016.pdf (на украин. языке)
См. также Обобщение практики ВХС Украины 2009 г. (на украин. языке)
См. также Отдельные судебные решения по МЧП судов Украины (на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
о МЧП Украины см.:
Довгерт А.С. Реформа колізійного права в Україні / Проблеми правового регулювання комерційних відносин в умовах їх інтернаціоналізації: монографія / за заг. ред. О.Д. Крупчана. Тернопіль: Видавництво «Підручники і посібники», 2007. С. 7–45.
Довгерт А., Мережко О. Методологія міжнародного приватного права // Приватне право. 2013. № 1. С. 42–50.
Міжнародне приватне право. Загальна частина: Підручник / за ред. А.С. Довгерта і В.Г. Кисіля. Київ: Алерта, 2012.
Міжнародне приватне право. Науково-практичний коментар Закону / за ред. доктора юридичних наук, проф. А. Довгерта. Харків, 2008. 352 с.
Довгерт А.С. Реформа международного частного права в Украине / Современное международное частное право в России и Евросоюзе: в 2 т. (Глава 5) / под ред. М. М. Богуславского, А. Г. Лисицына-Светланова, А. Трунка. М.: Норма, 2013.
Ануфриева Л.П. Закон о международном частном праве Украины: взгляд через призму современных тенденций в развитии МЧП // Журнал международного частного права. 2007. № 4 (58). С. 3–10.
Звеков В., Марышева Н. Закон Украины 2005 года «О международном частном праве» // Хозяйство и право. 2006. № 5. С. 119–129.
Ерпылева Н.Ю., Гетьман-Павлова И.В. Становление и развитие законодательства о международном частном праве Украины // Право. Журнал Высшей школы экономики. 2016. № 3. С. 122-138.
Закон о МЧП Чехии 2012 (ред. 2016 г., на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
(отменен, на рус. языке). Источник: Международное частное право: Иностранное законодательство / Предисл. А.Л. Маковского; сост. и научн. ред. А.Н. Жильцов, А.И. Муранов. М.: «Статут», 2000. С. 602-621.
о МЧП Чехии см.:
Monika Pauknerová & Magdalena Pfeiffer (2014). The New Act on PrivateInternational Law in the Czech Republic: Starting Points and Perspectives Within the European Union // Journal of Private International Law, 2014, 10:2, 205-226.
Monika Pauknerová (2008). Private International Law in the Czech Republic:Tradition, New Experience and Prohibition of Discrimination on Grounds of Nationality // Journalof Private International Law, 2008, 4:1, 83-105.
Непризнанные государства Восточной Европы
Приднестровская Молдавская Республика
Западная Европа
Государства Западной Европы
Австрия
Австрия МГП
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
Закон о международном частном праве Австрии (1978)
IPRG, Fassung vom 27.02.2021 (на немец. языке)
Австрия Закон о МЧП (на рус. языке, ред. 2021)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
Текст Закона о МЧП по состоянию на 2012 г. с комментариями см. здесь (PDF, 576 Кб) (на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
Бельгия
Кодекс международного частного права Бельгии (2004)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
Текст Кодекса МЧП Бельгии на франц. языке:
о МЧП Бельгии см.:
Aude Fiorini. The Codification of Private International Law: The Belgian Experience // The International and Comparative Law Quarterly, Vol. 54, No. 2 (Apr., 2005), pp. 499-519.
Великобритания
Закон Великобритании 1995 г. о международном частном праве (на рус. языке, выдержки)
Источник: Международное частное право: Иностранное законодательство / Предисл. А.Л. Маковского; сост. и научн. ред. А.Н. Жильцов, А.И. Муранов. М.: «Статут», 2000. С. 200-227.
Великобритания Закон о компаниях 2006 (на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
о МЧП Великобритании см.:
Choice of Law in Tort under the Private International Law (Miscellaneous Provisions) Act 1995 as amended by Regulation (EC) No 864/2007 on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II) / http://www.nadr.co.uk/articles/published/PrivateInternationalLaw/012%20LECTURE%20TWELVE%20CONFLICTS%206.pdf
Richard Fentiman. Foreign Law in English Courts: Pleading, Proof, and Choice of Law. Oxford, Oxford University, 1998.
J.G. Collier. Conflict of Laws. University of Cambridge, Third edition, 2004.
Pippa Rogerson. Collier’s Conflict of laws. Fourth edition. Cambridge University Press, 2013.
Германия
Вводный закон к Германскому гражданскому уложению (1896)
EGBGB 2020 Вводный закон к ГГУ по состоянию на 2020 г. (на немец. языке)
Германия ВЗ к ГГУ Вводный закон к ГГУ по состоянию на 2020 г. (на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
ГПК Германии (на рус. языке, выдержки)
о МЧП Германии см.:
Peter Hay. From Rule-Orientation to «Approach» in German Conflicts Law: The Effect of the 1986 and 1999 Codifications // The American Journal of Comparative Law, Vol. 47, No. 4 (Autumn, 1999), pp. 633-652.
Klaus Vorpeil. German Private International Law. Gau-Bickelheim, 2010 / http://www.vorpeil.de/media/content/buecherloseblatt/German_Private_International_Law.pdf
Ralf Michaels. Public and Private International Law: German views on Global Issues // Journal of Private International Law, 2008, 4:1, 121-138.
Ирландия
Ireland PIL ICP.pdf (на англ. языке)
Законодательство по МЧП и МГП Ирландии.pdf (на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
Лихтенштейн
Закон о международном частном праве (1996)
Gesetz vom 19. September 1996 über das internationale Privatrecht (IPRG) (в ред. 2015 г., на нем. языке)
Закон о международном частном праве (1996 в ред. 2015) (в ред. 2015 г., на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
о МЧП Лихтенштейна см.:
https://www.uni.li/de/alle-veranstaltungen/@@event_detail/47833.67
Nouveau Code de procédure civile Luxembourg 2018 (на франц. языке)
ГПК Люксембурга 2018 (на рус. языке, выдержки)
Внимание! Переводы не являются официальными и профессиональными!
Монако
Закон о международном частном праве №1.448 от 28.06.17 (на франц. яз.)
Закон Монако о МЧП 2017.pdf ( на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
о МЧП Монако см.:
http://www.rosemont-int.com/en/news/09-11-2017-new-law-triggers-simplicity-and-efficiency/
http://www.rosemont-int.com/en/news/11-07-2017-monaco-adapts-its-international-private-law-to-provide-choice-and-clarity-for-international-families/
The impact of the reform of Monegasque private international law // https://cms.law/en/MCO/Publication/The-impact-of-the-reform-of-Monegasque-private-international-law
Reform of the Private International Law in Monaco // https://www.meb.mc/en/news/reform-of-the-private-international-law-in-monaco
Гражданский кодекс Нидерландов 2011 г.
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
ГПК Нидерландов ред. 2011 (на голланд. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
Текст ГК Нидерландов на английском языке см. по ссылке.
о МЧП Нидерландов см.:
A. (Teun) V. M. Struycken. The Codification of Dutch Private International Law A Brief Introduction to Book 10 BW // RabelsZ, 2014, 78, 592–614.
K. Boele-Woelki & D. van Iterson. The Dutch Private International Law Codification: Principles, Objectives and Opportunities // Electronic Journal of Comparative Law, vol. 14.3 (December 2010).
P. Vlas. On the Development of Private International Law in The Netherlands: From Asser’s Days to the Codification of Dutch Private International Law (1910-2010) // Netherlands International Law Review, Lvii: 167-182, 2010.
Франция
Гражданский кодекс Франции 1804 (с изменениями) (на рус. языке, выдержки)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
ГПК Франции 1975.pdf (на рус. языке, выдержки)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
France Civil case 25 mai 1948 (на франц. языке, выдержки)
Франция Гражданское дело 25 мая 1948 (на рус. языке, выдержки)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
Швейцария
Федеральный закон от 18.12.1987 г. «О международном частном праве»
Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG) (в ред. 2021, на немец. языке)
Switzerland- fr.pdf (в ред. 2017, на франц. языке)
Швейцария Закон о МЧП.pdf (в ред. 2021 г., на рус. языке)
Внимание! Перевод не является официальным и профессиональным!
н а англ. языке см.: http://www.andreasbucher-law.ch/images/stories/pil_act_1987_as_from_1_1_2017.pdf
о МЧП Швейцарии см.:
Thomas Kadner Graziano. Codifying European Union private international law: The Swiss Private International Law Act – a model for a comprehensive EU private international law regulation? // Journal of Private International Law, 2015, 11:3, 585-606.
Adam Samuel. The New Swiss Private International Law Act // The International and Comparative Law Quarterly, Vol. 37, No. 3 (Jul., 1988), pp.681-695.
Зависимые территории в Западной Европе