китайский счет одной рукой

Жить путешествуя

Как уехать далеко и надолго

китайский счет одной рукой китайский счет одной рукой китайский счет одной рукой китайский счет одной рукой китайский счет одной рукой китайский счет одной рукой

китайский счет одной рукойкитайский счет одной рукойкитайский счет одной рукой

Как считать в Китае на пальцах

И вот тут продавец начинает загибать указательный палец на правой руке в дугу и трясти перед твоим носом этой каракулей, повторяя дьзёквай – дьзёквай.
Да что ж ты такой трудный-то, а? На пальцах не показать что ли по-человечески? Что мне твой театр теней?

И начинаешь опять показывать разные комбинации пальцев, чтобы до темного китайца дошло, что от него хотят. Но тот с полным пониманием в глазах, что же именно от него хотят, продолжает трясти загогулиной, сложенной правой рукой.

Уууыыыааа! Тут начинаешь просто по очереди показывать один палец, два, три…сопровождая комментариями на английском… Нет, не работает. Ни пальцы, ни английский.

Промучившись с минуту-другую, продавец плюет на нерадивого иностранца и либо пишет на бумажке нужную циферку, либо идет за калькулятором к кому-нибудь из соседей.

В следующий раз, не будучи в курсе, что значит “санквай”, просишь показать на пальцах – и продавец уверено показывает три. Все понятно. Отлично. Что ж прошлый-то такой темный был?

А потом с фразой “шиквай” следующий продавец начинает бить указательным пальцем о указательный другой руки и в общем и целом вести себя как первый, отказываясь понимать, что значат твои шесть, восемь пальцев…

И вот в какой-то момент до тебя доходит… И тогда идешь консультироваться к белым людям, которые в Китае подоле тебя пожили.

И выясняется такая штука: у китайцев действительно все не как у людей. Даже счет на пальцах.

До пяти все тоже самое (разве что они показывают тыльной стороной кисти к покупателю), а вот дальше им очень лень вводить в дело вторую руку (за редким исключением). Так что 6-10 обычно показывают одной рукой, используя всякие замысловатые фигуры.

Ну, и далее ликбез про то, как показать в Китае 6-10, чтобы тебя поняли. Надо быть во всеоружии перед поездкой в Поднебесную!

китайский счет одной рукой

китайский счет одной рукой

А еще семерку на севере и центральном Китае показывают щепоткой: большой, указательный и средний пальцы вместе.

китайский счет одной рукой

китайский счет одной рукой

китайский счет одной рукой

китайский счет одной рукой

Если же вдруг надо изобразить двузначное число, то первая цифра показывается тыльной стороной кисти, затем кисть поворачивают, и вторая цифра показывается ладонью.

Кстати, если интересно следить за появлением новых статей в моем блоге, то можно подписаться на получение обновлений по RSS или по e-mail. Или можно следить за новостями в моей группе ВКонтакте и Twitter.

Источник

Как посчитать до 10 по-китайски на пальцах одной руки?

При изучении иностранного языка, одной из первых тем всегда идет “Счет”. Действительно, не зная как посчитать хотя бы до 10, общение с местными будет крайне затруднено. Если мы говорим о Китае, то там важно знать не только название цифр, но и знать специальный метод счета! Да-да, в этой стране посчитать от 1 до 10 можно лишь одной рукой.

китайский счет одной рукой

Хотите ли Вы научиться считать по-китайски? В этом Вам поможет видео преподавателя школы китайского языка Chinese First Никиты Вана. Смотрите и запоминайте!

Я вообще на пальцах одной руки могу до 31 посчитать. Ведь все же знают, что есть 10 типов людей: одни понимают двоичную систему счисления, другие не понимают

китайский счет одной рукой

С каких пор на первой картинке счет по китайски? По японски. На кубиках японские иероглифы символа цифр.

китайский счет одной рукой

китайский счет одной рукой

Как китайцы добились единого языка во всей стране

Так при чем тут язык? Да все очень просто.

Получив свои баллы и выбирая ВУЗ выпускник обнаруживает, что ВУЗы одного уровня в разных провинциях требуют разные баллы для местных и для приезжих.

Условно говоря, уроженец Нанкина для поступления в Нанкинский политех должен набрать минимум 650 баллов. Но в того же уровня Тяньцзиньский политех он может попасть и с баллом 610. Равно и наоборот. А так как вокруг такие же понаехи, то иного выхода, кроме как всем общаться на путунхуа у них особо нет.

китайский счет одной рукой

Как китайцы ругаются

Раз уж у меня появилось целых 2 подписчика, не грех и пост запилить.
Для многих, китайский язык звучит в принципе как одно сплошное ругательство.

китайский счет одной рукой

Да и в принципе, мы все знаем, что как только начинаешь учить новый иностранный язык, то очень весело сперва выучить маты. Однако, не знаю, видели ли вы когда-нибудь иностранцев ругающихся матом на русском, но могу сказать, что зрелище вызывает сильный когнитивный диссонанс, а иногда и гомерический хохот. Это не совсем тот эффект, который хочется производить, когда с кем-то ругаешься. Я считаю, что разматывать людей без мата это намного круче, хотя про мат мы тоже немного поговорим в следующем посте, если эта тема интересна.

Я почему-то заметила, что при изучении иностранного языка ссоры не входят в изучаемые ситуации, хотя всем нам рано или поздно придется столкнуться с негативом, возможно направленных не на нас самих. И все же, из песни слов не выкинешь.
БМ ругался на картинку

китайский счет одной рукой

Давайте я вам ещё про китайцев расскажу

День на пятый отдыха в Санье (это город такой, не я назвала) новоприобритенный наш с Егором друг Мисе Ся (про знакомство с ним здесь: Давайте я вам про китайцев расскажу) пишет нам в Вичат крокозябры их, которые перевелись как «хотеть после обеда идти лес город верх смотреть»? Мы нихрена не поняли, но конечно хотим.

Дальше отправились в лесопарк. В котором гора, с которой офигенный вид на город. Мишаня так сказал. Вот только, падла китайская, не уточнил, что до вида два км почти вертикально в гору. Пешком.

Мисе Ся тоже страдал. Но оптимистично писал мне в Вичат, что это лучший отдых после обеда. При этом почему-то начиная задыхаться и закатывать глаза.

Когда мы уже решили умереть, в зоне видимости появилась обзорная башня. Красивая такая, в китайском стиле. С крышей, загнутой вверх, как концы лодок-джонок.

Но мы в ней видели не традиционную местную архитектуру, а только винтовую лестницу и 4 этажа, которые необходимо было проползти до, собственно, вида. По лицу Мишани было видно, что он проклял тот момент, когда предложил нам поехать в этот парк. И тот момент, когда мы согласились. Да и тот, когда познакомился с нами изначально.

Дыша как туберкулезники в последней стадии, мы вползли на последний ярус башни. Когда прошли чёрные круги в глазах, очи наши смогли оценить подвиг Мишани и наш.

китайский счет одной рукой

Вид на весь город реально волшебный (хотя фотограф из меня никакой). Пока фоткались в разных ракурсах, подошёл узкоглазый чувачок и на хорошем русском попросил Егора его сфоткать. Муж мой спрашивает: ты где так хорошо язык выучил? Тот говорит: «Я ваще-т из России, якут я, якут! Меня уже тут все задолбали». Егор, конечно, извиняться сразу. А Мисе Ся расклада не понял, и к якуту на китайском общаться полез. Ну раз уж он не отличил, то и нам не стыдно.

Пишу Мишане, что это русский турист. У него шаблон порвался и глаза аж большими стали. Давай совать необычному россиянину карту на мобиле, чтобы тот показал, где такие на территории РФ живут. Тот ткнул куда-то правее и выше Байкала. Наш китаец долго думал.

А потом на башню забрались ещё три пары русских ребят, они там с Нижнего были, из Башкирии, ещё не помню откуда. В общем, выглядят все по-разному. Мишаня на это смотрит и спрашивает «это все русские?». При этом якут там и продолжает пастись. Короче, широка страна моя родная.

Спускались мы радостно, каждому идущему вверх и держащемуся за сердце бедолаге сочувственно говоря «как я понимаю тебя, чувак».

Мишаня нам ещё другие чудесные места показал. Но на горы больше не водил.

китайский счет одной рукой

китайский счет одной рукой

Давайте я вам про китайцев расскажу

Вечером первого дня решили поискать бар. Прошли квадратный круг кварталов в 10 раза три, ничего не нашли. Жарко, устали. Хочется пива. Видим: стоят местные на крыльце каком-то с характерными баночками. Ну мы и подошли спросить: где такое же взять.

Языковой барьер здесь оказался слишком высок. Ребята просмотрели на нас как на дебилов, не понимая, что от них бледнолицые хотят, и всунули нам в руки по банке пиваса.

На следующий вечер мы нашли это крыльцо и принесли хорошим китайским парням ящик пива в благодарность. Они сверху поставили ещё два… Пришлось уничтожать.

Ребята поставили нам на мобилы местный мессенджер Вичат. Который им заменяет и вайбер, и вотсап, и мессенджер, и контакты с фесбуком, и папу с мамой иногда. В нем их иероглифы было удобно сразу переводить. Общение перешло на новый уровень.

Оказалось, что прекрасные ступеньки, где мы пили с не менее прекрасными китайцами, были крыльцом парикмахерской, где они и работали. Поэтому каждый вечер нам в Вичат приходило что-то типа «этот день идти парикмахерская пить говорить?».

Мы шли и говорили. Все 11 дней отдыха. И это было офигенно.

китайский счет одной рукой

китайский счет одной рукой

6 китайских марок, которые в оригинале звучат по другому

По-русски обычно читают Бид или Буд, а знатоки польского – Быд, ассоциируя эту марку с другим польским словом. На самом же деле, это название произносится как «Бияди» (比亚迪 – Bǐ Yǎ Dí), а BYD, как нетрудно догадаться – аббревиатура от инициалей пиньиня. Таким же образом, например, сокращается и японская Каяба (KYB).

китайский счет одной рукой

Интересный факт: изначально, когда начинались первые поставки за рубеж, в качестве альтернативной расшифровки имени был выбран слоган «Bring You Dollars», что значит «приносить тебе доллары». Это, конечно, особенности восточного менталитета – как ты яхту назовёшь, так она и поплывёт… Позднее, когда продажи принесли владельцу достаточно долларов – были наняты европейские маркетологи, которые сменили слоган на «Build Your Dreams» – «строим ваши мечты».

Уж не знаю, каким надмозгом надо быть, чтобы прочитать название этой марки как «Хавэйл». Даже по правилам английского языка, для такого прочтения на конце слова должна быть буква Е – Havale. А чтобы было понятно, откуда у данного брэнда ноги вообще растут, надо слегка углубиться в историю. Если помните, лет 10 назад в нашу страну поступали автомобили под маркой Great Wall, или Великая Стена (长城 – по китайски). Была у этой марки одна очень удачная модель, называлась она Hover.

китайский счет одной рукой

Так вот, в китайском произношении это слово звучит как «Хафу» (哈弗). В дальнейшем название самой удачной модели было выделено в отдельную субмарку. Почему было выбрано такое необычное написание латиницей – одним китайцам известно, ибо на их языке оно осталось без изменений.

китайский счет одной рукой

У нас и на западе произносят как Джили. На самом деле это не так уж и далеко от истины, но в оригинале название 吉利 читается мягче – «Дзили» (или «Цзили», по Палладию).

У нас принято произносить как «Хайер», что звучит скорее по-немецки, чем по-китайски, и на самом деле не так уж и далеко от истины. У предприятия на заре своего существования было СП с компанией Liebherr, и китайцы взяли себе вторую половину немецкого названия. Разумеется, в китайском произношении – 海尔. Но произносится оно всё равно не так, как мы привыкли, а скорее как нечто похожее на [хай_ар] (с паузой). И если с первым слогом у россиян не возникает проблем, то произношение второго правильно передать русскими буквами проблематично. Если вам интересно, как он звучит – спросите тех, кто изучает китайский.

китайский счет одной рукой

Красивое греческое название, к которому мы привыкли, в оригинале звучит иначе, и на самом деле не такое уж благозвучное. Эта фирма называется 美的 (Měidì), что можно перевести как «стремление к красоте». А на диалекте провинции, откуда эта компания родом, название вообще звучит как [мэйдэк]. Перепутать буквы в экспортном написании вполне могли сами китайцы, постоянно испытывающие с латиницей затруднения. А потом так и оставили.

китайский счет одной рукой

Когда данная марка только появилась а российском рынке, все читали название как «Ксиаоми». Последние годы, во многом благодаря рекламе, всё больше народу произносит правильно – Сяоми (小米 – рисинка). Также нередкий вариант – Щаоми (в южных провинциях).

китайский счет одной рукой

Правда ли, что в Китае семья расстрелянного преступника должна оплатить стоимость пули?

китайский счет одной рукой

Согласно распространённой информации, родственники жителей Китая, приговорённых к казни через расстрел, получают счёт в эквиваленте стоимости одной или двух пуль. Мы проверили, так ли это.

(Для ЛЛ: на сегодняшний день пруфов нет, но в начале XXI века такая практика существовала)

Следует отметить, что Китай ведёт крайне закрытую политику освещения пенитенциарной системы, и официальные детали о подобной плате сегодня (если она практикуется) отсутствуют. Более того, попытки пользователей разузнать подробности у жителей Китая были безрезультатными — за несколько лет большинство откликнувшихся на сайте Quora либо не знали о такой практике, либо отрицали её. Некоторые вообще ставили под сомнение личность диссидентки Линь Чжао, другие отмечали, что при нынешнем количестве смертных казней (от 6500 в 2007 году до 2400 в 2013 году, часть из них — через смертельную инъекцию) расходы на пулю в несколько десятков центов вообще не составляют для государства хоть немного заметной графы в бюджете и их компенсация нелогична. Мол, тогда и за питание осуждённых нужно бы брать плату, ведь это гораздо более ощутимые цифры.

Тем не менее истории конкретных людей скрыть сложно, в частности, сведения о судьбе Линь Чжао — культовой фигуры для современного Китая. Христианка, которая даже в тюрьме — кровью — продолжала писать обличающие Мао тексты, была посмертно реабилитирована в 1981 году. И хотя власти по сей день хранят под грифом «секретно» обстоятельства её дела, однако с момента реабилитации на свет просочилось немало подробностей. Как оказалось, днём 1 мая 1968 года в дом, где жили мать и сестра Линь Чжао, вошёл полицейский. Он сообщил, что заключённая была казнена, и потребовал оплатить расходы в размере 5 фэней (то есть 0,05 юаня). Позднее родственники узнали, что казнь состоялась 29 апреля. В 2005 году вышел авторский фильм «В поисках души Линь Чжао», включивший в себя аудиозапись рассказа сестры мученицы об этом.

Из другого источника, биографического исследования Си Ляня «Кровавые письма» (Университет Дьюка, США, 2018), можно узнать об отношении самой Линь Чжао к подобной практике (оказывается, активистка была не первой её жертвой). В частности, в 1965 году отважная женщина написала письмо в редакцию главной китайской газеты «Жэньминь жибао». Она назвала цену пули довольно низкой, а сам расстрел — «простым способом умереть и истечь кровью на глазах у людей средь бела дня». Там же говорится, что сбор задолженности за пулю в годы Культурной революции в Китае имел большое значение для революционеров. В частности, приводятся примеры подобных поступков в отношении других жителей Шанхая — контрреволюционера Лю Вэйньхуэя (март 1967 года) и дирижёра местного симфонического оркестра Лю Хонгена (апрель 1968 года). Более того, информацию о подобной норме подтвердил и человек, работавший охранником в шанхайской тюрьме Тиланкьяо, где содержалась Линь Чжао. Отрицали факт сбора только в Верховном народном суде Шанхая (где был вынесен приговор), однако они не смогли поручиться за действия других служб, в частности местной полиции.

Итак, можно сказать, что компенсация стоимости расстрельной пули была обычным делом в Китае времён Культурной революции (1966–1976 годы). Но интересно узнать, как дело обстояло позже — начиная с 1980-х и вплоть до наших дней. А практика, оказывается, продолжалась. В 1987 году газета Los Angeles Times даже приводила новый тариф на расстрельную пулю — 27 фэней.

В отчёте известной правозащитной организации Human Rights Watch за август 1994 года говорилось, что зачастую органы казнённых используются для трансплантации без согласия хозяев и их ближайших родственников. В отдельных случаях родственники получают от государства предложение отдать органы на трансплантацию за специальную плату (от сотен до тысяч юаней), однако в случае отказа им предъявляется огромный счёт за все расходы, «включая питание, содержание, кремацию и даже пулю (около 6 центов)».

Далее, необходимо выделить важную веху. После того как в 1997 году в Китае был принят закон о смертельной инъекции как о добровольной альтернативе пуле, многие осуждённые стали выбирать именно первый вариант — безболезненный и быстрый. Поэтому сама практика расстрелов начала терять распространение. В то же время другая авторитетная правозащитная организация Amnesty International отмечала, что достоянием общественности становится лишь малая доля статистики по казням — остальные случаи содержатся в секрете.

И действительно, если заглянуть в источники последних лет, то эта точка зрения подтверждается. В 2020 году тот факт, что практика ушла в прошлое, отмечал популярный китайский портал 163.com. Это подтверждали и другие источники 2016 и 2018 годов.

Таким образом, с высокой долей вероятности можно утверждать, что в настоящее время практика выставления счёта за расстрельную пулю в Китае не имеет распространения. В то же время она существовала ещё в начале XXI века.

Источник

Китайский счет одной рукой

Несмотря на то, что китайская система чисел логична и последовательна, в ней есть некоторые особенности, с первого взгляда сложные для непосвящённого. Однако стоит лишь познакомиться с ними поближе — и всё становится на свои места. Уделив пару минут времени на изучение данного аспекта языка, вы в дальнейшем сможете писать, читать и считать самые сложные китайские числа.

Центр Ideal Oriental

китайский счет одной рукой

Считаем от одного до ста

Единичные цифры просты, их список приведен ниже.

Цифра Китайский Пиньинь
0零,〇líng
1
2èr
3sān
4
5
6liù
7
8
9jiǔ
10shí

Числа от 11 до 19

Примеры:

Десятки

Примеры:

И, наконец, сто обозначается иероглифами 一百 yībǎi — одна сотня. Теперь вы знаете, как считать от одного до ста по-китайски.

После ста

От сотни до тысячи

Примеры:

Число 101

Если посередине числа находится ноль, он обозначается иероглифом 零 или 〇 ( líng — «ноль»). В конце нули не пишутся.

Примеры:

После тысячи

千 qiān с китайского — «тысяча». Правила аналогичны сотням, только вне зависимости от количества нулей посередине явно обозначается лишь один.

Примеры:

Больше примеров

ЦифраКитайскийПиньиньРусский
1один
10shíдесять
13十三shísānтринадцать
20二十èrshíдвадцать
21二十一èrshí yīдвадцать один
99九十九jiǔshí jiǔдевяносто девять
100一百yībǎiсто
101一百零一yībǎi líng yīсто один
110一百一十yībǎi yīshíсто десять
119一百一十九yībǎi yīshí jiǔсто девятнадцать

Уникальные числа

В китайском языке есть две цифры, которых нет ни в русском, ни в английском (точнее, есть уникальные слова, обозначающие числа, которые в других языках являются комбинациями цифр).

万 wàn используется очень часто и является камнем преткновения для большинства изучающих китайский язык. В русском и других языках числа обычно разбиваются на разряды по три цифры с конца. Из-за наличия 万 в китайском лучше разбивать числа на группы по 4 цифры с конца, например:

Еще примеры:

Разряд по 3РусскийРазряд по 4КитайскийПиньинь
10 000десять тысяч1 0000一万yī wàn
13 200тринадцать тысяч двести1 3200一万三千二百yī wàn sānqiān èr bǎi
56 700пятьдесят тысяч семьсот5 6700五万六千七百wǔ wàn liùqiān qībǎi

Считаем до 100 ( 一百 )
11 (10 + 1) = 十一
15 (10 + 5) = 十五
20 (2 * 10) = 二十
23 (20 + 3) = 二十三

Считаем до 1000 ( 一千 )
200 – (2 * 100) = 二百
876 – (8 * 100 + 70 + 6) = 八百七十六

Считаем до 10 000 ( 十千 )
2000 – (2 * 1000) = 二千
7865 – (7 * 1000 + 800 + 60 + 5) = 七千八百六十五

Считаем до 100 000 ( 十万 )
20 000 – (2 * 10 000) = 二万
86 532 – (8 * 10 000 + 6000 + 500 + 30 + 2) = 八万六千五百三十二

Считаем до 1 000 000 ( 百万 )
500 000 – (50 * 10 000) = 五十万
734 876 – (73 * 10 000 + 4 * 1000 + 800 + 70 + 6) = 七十三万四千八百七十六

Считаем до 10 000 000 ( 一千万 )
5 000 000 – (500 * 10 000) = 五百万
7 854 329 – (785 * 10 000 + 4 * 1000 + 300 + 20 + 9) = 七百八十五万四千三百二十九

Считаем до 100 000 000 ( 一亿 )
25 000 000 – (2500 * 10 000) = 二千五百万
65 341 891 – (6534 * 10 000 + 1000 + 800 + 90 + 1) = 六千五百三十四万一千八百九十一

Считаем до 10 000 000 000 ( 十亿 )
456 000 000 – (4 * 100 000 000 + 5600 * 10 000) = 四亿五千六百万
789 214 765 – (7 * 100 000 000 + 8921 * 10 000 + 4000 + 700 + 60 + 5) = 七亿八千九百二十万四千七百六十五

Структура чисел в китайском языке

亿千万百万十万
qiān wànbǎi wànshí wànwànqiānbǎishí
Сотни миллионовДесятки миллионовМиллионыСотни тысячДесятки тысячТысячиСотниДесяткиЕдиницы

Большие числа

Десять тысяч 万 wàn

Сто миллионов 亿 yì

Как запомнить

Стоит выучить наизусть:

Примеры:

Вот еще некоторые примеры больших чисел на китайском:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *