книги с лгбт отношениями девушек
Лучшие ЛГБТ+ книги 2020 года
Специально для Bookmate Journal Константин Кропоткин, автор проекта о кино и литературе «#содомиумора», составил список главных квир-книг, вышедших на русском языке в 2020 году.
Кэти Акер и Маккензи Уорк «Я очень тебя хочу. Переписка 1995–1996»
Кэти Акер и Маккензи Уорк, свободные художники, интеллектуалы, квир-люди, познакомились в 1995-м и две недели исступленно переписывались. Их мейлы можно читать как философский трактат, но куда увлекательней выглядывать любовный сюжет в избытке строчных букв, в именах и датах, сведениях по гендерной теории, медиакритике и авангардному самовыражению. А главное тут — страсть, с какой Кэти Акер обращается к молодому любовнику, в ту пору определявшему себя как квир-мужчину. Она ощущается лебединой песней человека, осознающего конечность жизни — прежде всего, жизни чувств.
Бекки Алберталли и Адам Сильвера «Что, если это мы»
Трогательная история любви двух юных геев в современном Нью-Йорке: Артур и Бен влюбляются, ссорятся, мирятся, и ни у кого, включая родителей, нет ни малейших возражений — парни сами должны разбираться друг с другом. Исполненный в четыре руки young-adult-роман показывает квир-чувство безо всяких указаний на эксклюзивность. Это не пересказ реальности, а ее моделирование по рецептам новой этики повышенной человечности. Вы находитесь в мире, где никто никому не желает зла. Упоительная иллюзия.
Себастьян Барри «Тысяча лун»
Винону изнасиловали. Сирота-индианка не может указать на злодеев воспитавшим ее квир-родителям: она ничего не помнит. Детектив оборачивается авантюрным романом по мотивам американской истории XIX века и перекликается с современностью эпохи #MeToo. «Тысяча лун», роман о женской силе, продолжает «Бесконечные дни» в знакомом, наивно-шершавом, метафорически избыточном, бесконечно обаятельном духе.
Филипп Бессон «Хватит врать»
Биографический гей-роман о первой любви в последнем классе школы. Филипп Бессон выводит на чистую воду не только себя, публичную фигуру парижского истеблишмента, но и самое чувство, которое часто сопровождает квир-человека: оставленность, отчужденность. Вот Филипп и Тома, двое счастливо-несчастливо влюбленных, от которых болит сердце. Приготовьте платочки.
Юлия Вереск «Тот самый»
На Черепаховой горе, в «доме с призраками» живет Матвей, его старшая сестра Алиса и их не очень-то ответственная мать. Однажды подростки знакомятся с Киром и Жекой, такими же аутсайдерами, которым тоже хочется приключений. Это книга для подростков, включая взрослых, которые когда-то тоже были подростками и не без сердечного стука готовы вспомнить свое тогдашнее смятение чувств. Солнечный роман, созданный с уверенностью, что хеппи-энд неизбежен: мальчик-гей, конечно, поймет, кто в жизни «тот самый», и с радостью примет повзрослевшего и поумневшего себя.
Анатолий Вишевский «Хрупкие фантазии обербоссиерера Лойса»
Встретив на рынке, как в сказке, прекрасного Андреаса, немолодой формовщик фарфора в Германии XVIII века обретает не только объект любви, но и источник вдохновения. «Хрупкие фантазии» Анатолия Вишевского, профессора-слависта из Украины, работающего в США, обретают плоть там, где «запах крови смешивался с запахом человеческих и звериных испражнений». Сублимация квир-чувства в изящном флаконе романа, написанного по-русски, но с космополитической широтой.
Эндрю Шон Грир «Лишь»
Один из самых оригинальных любовных гимнов, которые в последние годы породила англоязычная ЛГБТК-литература. Книга-лауреат Пулитцеровской премии успешно притворяется авантюрным тревелогом, водя нелепого писателя-гея причудливым маршрутом по городам и весям. Кто наблюдает за ним с такой симпатией? Кто мысленно следует за героем то в Мексику, то в Германию, то в Италию, то в Японию? Кого же встретит в финале трогательный Лишь?! Остается умиляться и чувствовать счастливые мурашки.
Патрисия Данкер «Джеймс Миранда Барри»
Байопик о женщине, всю жизнь считавшейся мужчиной. Роман блестяще переведен Александрой Борисенко и Виктором Сонькиным и удостоен премии «Ясная Поляна». Чтобы найти себя (например, в профессии), героине приходится стать героем, отказаться от платьев в пользу военных мундиров. Поиск свободы в костюмных обстоятельствах представлен на русском спустя 20 лет после британской премьеры.
Майкл Каннингем «Край земли. Прогулка по Провинстауну»
Чрезвычайно изящно написанное чтение — путеводитель по Провинстауну, новоанглийскому городку, который был рыбацкой деревушкой, а стал популярным гей-курортом. Сборник эссе, опубликованный в США еще в 2002 году, слишком долго добирался до России, по дороге сильно обветшав. Время трансвеститов закончилось — наступила пора дрэг-куин. Майкл Каннингем, ныне классик ЛГБТК-литературы, вряд ли написал бы такую книгу сейчас. Впрочем, метафоры «Края земли» способны волновать и поныне.
Гаррард Конли «Стертый мальчик»
Американская книга о Боге и гомосексуальности, исполненная как дневниковая проза. В своем дебютном романе-автофикшне Гаррард Конли вспоминает драматичный опыт конверсионной терапии — предпринятой ради религиозных родителей попытки излечиться от гомосексуальности. Бесчеловечные опыты над психикой желаемого эффекта не принесли, но принудили к высказыванию предельно личному, ценному не осуждением современного варварства, а попыткой понимания. Можно, конечно, понять страх религиозного человека перед гомосексуалом. Но почему бы этому пониманию не быть взаимным?
Фантастика, триллеры и детективы: 10 книг с ЛГБТ-персонажами
Автор проекта #содомиумора Константин Кропоткин рассказывает про десять книг самых разных жанров — от фантастики до детективов, — где есть квир-персонажи.
«Родина», Фернандо Арамбуру
«Тайное место», Тана Френч
В элитной школе для девочек погиб мальчик. Из настоящего в прошлое к разгадке продираются двое детективов. А параллельно из прошлого в будущее является осознание, почему преступление стало возможным: предысторию на разные голоса рассказывают сами школьницы. Плохие героини очевидно плохи, хорошие описаны в самом возвышенном духе.
Этот ритмично сконструированный ирландский детектив стремится быть и психологической прозой, и романом взросления. Квир-человеку книга Таны Френч может быть интересна подробным представлением девичьей дружбы, которая, если смотреть со стороны, бывает похожа на любовные отношения. Переживания старшеклассниц легко разделить тому, кто чувствовал себя в одиночестве против целого мира, — читателю нужно совсем чуть-чуть, чтобы представить, сколь фатальны могут быть последствия от столкновения героинь с жестокой реальностью.
«Бессмертники», Хлоя Бенджамин
Четверо детей Голда, нью-йоркского портного-еврея, попадают к гадалке, которая сообщает каждому дату смерти. Через пару лет один из братьев по имени Саймон убегает со старшей сестрой в Сан-Франциско 1970-х, американскую гей-Мекку, где, уверенный в скорой кончине, пляшет в ночном клубе, занимается балетом, влюбляется в прекрасного темнокожего Роберта, изменяет ему и становится одной из первых жертв СПИДа, тогда еще именуемого «раком для геев».
Сюжет о саморазрушении гея, сам про себе распространенный, в романе Хлои Бенджамин отнюдь не главный, но он формирует ключевой конфликт этого компактно изложенного, изысканно-метафоричного семейного эпоса. Скончавшись в день, предсказанный гадалкой, Саймон подтверждает опасения брата и сестер, тоже получивших по черной метке. Так само предчувствие катастрофы делает катастрофу возможной. Писательница не просто показывает судьбы бедных Голдов, а помещает их в искристое пространство обыкновенного чуда. Начав с одного фантастического предположения, она населяет жутковатым волшебством саму жизнь — формально рядовую, но освещенную призрачным светом предчувствия и болью вопроса: а что, если все предопределено?
«Человек-комбини», Саяка Мурата
Кэйко Фурукуре 36 лет, 18 из которых она работает в комбини — японском мини-маркете. Некрасивая, бедная, одинокая — она привыкла притворяться нормальной. То есть делать вид, что недовольна сложившимся положением вещей. Фокус в том, однако, что женщину все устраивает — другого, в сущности, ей не надо.
Японка Саяка Мурата стала международной сенсацией благодаря этому небольшому роману. Понятый поначалу как остроумная сатира на современное общество, уподобляющее человека машине, книга может быть прочитана как апология самодостаточности, свойственной асексуалам. Главная героиня, не умея испытывать эмпатии, не знает и сексуального влечения. Ее модель счастья, не отвечая сложившимся конвенциям, выглядит в романе даже более состоятельной, чем у других, вынужденных соотносить себя с общественной нормой, но так и не нашедших ответа на вопрос, чего же они хотят на самом деле.
«Левая рука тьмы», Урсула Ле Гуин
Жители планеты Гетен очень похожи на людей, но есть и принципиальные отличия: они андрогины. Как среди них почувствует себя землянин-пришелец, который может быть только мужчиной?
Эту американскую литературную сенсацию 1969 года можно найти в списках книг об интерсекс-людях. И все же «Левая рука тьмы», будучи довольно вычурным размышлением о человеке вообще, квир-чувство скорее обозначает, нежели на него прямо указывает. На уровне замысла роман ближе к философской аллегории, а его сюжет помещается в определение «приключенческая фантастика». И если рассуждения Урсулы Ле Гуин о гендере кажутся сейчас архаичными, то как пламенная повесть о верности и предательстве эта книга все еще способна зажечь сердца.
«Человек у руля», Нина Стиббе
Папа влюбился в мужчину, мама с ним развелась и, прихватив троих детей и лабрадора, уехала в деревню. Мама сначала пила, потом подсела на таблетки, и дети решили найти маме мужа, потому что иначе люди никогда не будут относиться к ним с уважением. Далее в программе вереница мужчин, которые становятся любовниками взрослой женщины, включая отъявленных прохвостов.
Игривый тон британского «Человека у руля» едва ли способен обмануть — факты говорят сами за себя: 11-летняя девочка рассказывает и о том, как мать ездила делать аборт, и о том, как машина сбила собаку. На этом фоне гомосексуальность отца выглядит куда меньшим злом, нежели его равнодушие. Впрочем, герой он далеко не самый главный, служа, скорее, формальным пропуском в тот хаос, который сконструировала Нина Стиббе. Превращение мерзостей жизни в человеческую комедию удалось британскому автору не в последнюю очередь благодаря кэмповой по своей сути установке: мы будем жить, как бы мало вы того ни хотели.
«Охотничий дом», Люси Фоли
Дружеская компания уединяется в шотландских горах, чтобы отпраздновать Новый год. Кто-то должен умереть, а выбор предполагаемого убийцы невелик — это псевдоклассический герметичный детектив с ограниченным числом участников.
«Охотничий дом» пытается быть оммажем всей детективной классике и потому озабочен больше структурой, нежели ее достоверным психологическим наполнением. Британка Люси Фоли, однако, попробовала симулировать современность, для чего впустила в замкнутый мирок не только гомосексуалов — Ника и Бо, — но и people of color, героиню по имени Самира. Актуализация сыграла с ней дурную шутку: учитывая нынешние табу западной развлекательной литературы, читателю легко предположить, кто ни в коем случае не может быть убийцей.
«Страна, достойная своих героев», Ричард Морган
Трилогия, целиком увидевшая свет в Британии в середине прошлого десятилетия, — это в первую очередь фэнтези: там описаны приключения Рингила, обладателя чудесного меча, и его товарищей, тоже жителей параллельного Средневековья.
Британец Ричард Морган сделал главного героя геем, чем, по собственному признанию, выразил стремление написать «аморальный» роман. Это допущение чуть помогло сюжету, объяснив, почему столь выдающийся человек не заслуживает безусловного одобрения земляков. Но оно же показало, сколь незначительна роль чувства в классическом фэнтези-романе: бряцание доспехов и клацанье мечей куда важнее любви, пусть та и назначена безусловной ценностью. Заменить любовников героя любовницами, в общем, легко — Рингил совокупляется с соблазнительным дьяволом, но на этом месте можно запросто представить себе дьяволицу.
«Часовщик с Филигранной улицы», Наташа Полли
Лондон, вторая половина XIX века. Жизнь Таниэля Стиплтона, одаренного пианиста, вынужденного работать телеграфистом, ужасно тосклива. Но все меняется благодаря удивительным часам, которые он однажды находит в своей убогой комнатке. Подав сигнал, они вначале не дают Таниэлю погибнуть при теракте, а затем сводят с часовщиком-японцем.
Сочиняя дебютный роман, Наташа Полли, похоже, сама не определилась, по какому жанру хочет прописать свою витиеватую повесть: это и приключенческий роман, и ретродетектив, и стимпанк-высказывание. Автор не столько конструирует прошлое Великобритании и Японии, сколько, сбивая ракурс, предлагает вообразить, как могло бы быть. Механический осьминог, которого писательница выдала героям в качестве домашнего животного, вызывает безусловное приятие. Другое дело — романтическая любовь между мужчинами, вторгающаяся в роман, кажется, только потому, что Наташа Полли, описывая свободолюбивых женщин, не могла не упомянуть и геев. Современному западному автору очевидно, сколь схоже их угнетали и в старину.
«Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков», Мэри Энн Шеффер, Энни Бэрроуз
В 1946 году британцы еще только примеривались к мирной жизни, исключением не стала и Джулиет — писательница в поисках сюжета для новой книги. Она вступает в переписку с жителями острова Гернси, которые рассказывают ей о своем книжном клубе и жизни во времена немецкой оккупации. Из обмена письмами вырастает дружба. Джулиет приезжает на остров, где находит и новый дом, и эрзац-семью, и много чего еще.
Своей эпистолярной формой роман кланяется классической литературе. Ретроаура хорошо работает и на главную мысль о преображающем свойстве художественного слова. Будучи наивным, псевдоклассическим, «Клуб…» дает квир-человеку роль, прежде не раз сыгранную. В истории женщины, полной достоинств, гомосексуал нужен как вдумчивый советчик: одни девушки ходят с геями выбирать себе платья, а другие пишут им письма. Упомянут в романе и Оскар Уайльд — с уважительностью, подобающей приличным людям старой школы.