Почему полицейских называют мусорами

Почему полицейских называют мусорами

Почему уголовники так называли милиционеров. МУСОРА.

Почему полицейских называют мусорами

Почему полицейских называют мусорами

Жаргонное слово «мусор», обозначающее милиционера, чаще используется в уголовной среде и имеет негативно-уничижительную окраску. Из-за своей популярности уже несколько десятилетий назад оно вошло и в лексикон законопослушных граждан, никакого отношения не имеющих к преступному миру, тюрьме или воровским «понятиям».

«Мусором» милиционера могут называть только за глаза, поскольку сейчас это жаргонное словечко является прямым оскорблением представителя закона.

РОССИЙСКАЯ ВЕРСИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ СЛОВА
Слово «мусор», использующееся как пренебрежительное наименование милиционера, не всегда было оскорблением. Оно возникло еще в дореволюционной России и являлось всего лишь аббревиатурой сыскной полиции Москвы: Московский Уголовный Сыск — МУС. Полицейские даже представлялись «МУСор Иванов» или «МУСор Сидоров». Ничего оскорбительного в этих словах не было.

Сыскное отделение в Москве существовало с 1866-го вплоть до самой революции. Служащие этого учреждения занимались поиском пропавших, раскрытием убийств, похищений и других уголовных преступлений. После 1917-го МУС был расформирован. Его место заняла новая организация — Московский Уголовный Розыск. Более известна аббревиатура этого названия — МУР. Несмотря на смену наименований и личного состава на слуху у граждан все еще оставались слова «МУС» и «МУСор».

Во время разгула преступности в постреволюционный период слово «мусор» стало означать ищейку, подлого человека, способного пойти на любую низость, чтобы выслужиться перед начальством и получить повышение по службе. Закреплению этого значения сильно поспособствовала полная фонетическая идентичность со словом «мусор», которое используется для обозначения бытовых отходов, грязи, сора.

БЛАТНАЯ ФЕНЯ — РОДОМ ИЗ ОДЕССЫ
Исследователи русского языка давно установили, что огромный пласт жаргонной лексики сформировался в среде мошенников и воров еврейского происхождения из Одессы. Именно в этом городе России (а позднее и Советского Союза) существовали многочисленные преступные группировки, основную часть которых составляли представители еврейского народа.
Вполне естественно, что все эти люди часто употребляли в своей обычной разговорной речи много слов из родного языка. Со временем все эти колоритные словечки так прижились, что легли в основу воровского жаргона, или «блатной фени». Такие слова, как «фраер», «шмон», «ништяк» и «бугор», происходят из идиша и иврита.
То же самое касается и понятия «мусор». Оно образовано от древнееврейского слова «мосер», или «мосэр» (muser). Последнее буквально означало доносчика, человека, который кляузничал властям на своих соседей и знакомых. Поскольку в российской полиции, а затем и милиции часто пользовались услугами доносчиков (стукачей), то и слово muser быстро стало соотноситься именно с этой средой и самими представителями власти.
ПОПУЛЯРНЫЙ СИНОНИМ СЛОВА «МУСОР»
Еще одним оскорбительным наименованием представителя милиции стало слово «мент». Оно является синонимом слова «мусор», но происходит из польского языка. В Польше тюремные надзиратели носили специальные плотные плащ-палатки, которые назывались «ментиками». Постепенно это слово стало применяться к самим людям, их носившим, и было позаимствовано русской воровской средой.

Тюремный сленг исключительно обширен. Он включает много уничижительных наименований представителей власти в погонах, которых любой преступник считал (и считает до сих пор) своими главными врагами. «Менты» и «мусора» — лишь самые известные из них. За многие десятилетия некой романтизации преступного мира эти слова прочно вошли в лексикон основной части населения многомиллионной страны.

Источник

«Мент», «мусор» и «легавый»: почему так называют полицейских

В царской России работники милиции сами представлялись «мусорами», и в этом не было ничего зазорного. Нелицеприятным подтекстом это слово наделили в преступном мире.

В России воровское арго прочно вошло в лексикон простых обывателей. Многие не заметили, как начали называть полицейских и милиционеров словечками из жаргона преступников — фени.

Фактрум разобрался, откуда пошли эти названия стражей порядка.

Почему полицейских называют мусорами

Имеют ли «легавые» отношения к собакам?

В некотором роде да, имеют. В послереволюционной России оперативники, состоящие в рабоче-крестьянской полиции, получали жетоны со своими личными номерами. В те времена на этих значках был изображён охотник вместе с легавой охотничьей собакой. Жетоны носились на лацкане пиджака, по ним оперативники могли опознать друг друга.

Вполне вероятно, что словом «легавые» полицейских начали называть ещё до революции. Работники угрозыска в царской России должны были носить нашивки с изображением собаки и соблюдать конспирацию. Поэтому при встрече с другими людьми, а особенно с подозреваемыми в совершении преступления, они представлялись членами какого-нибудь охотничьего клуба. Однако всё тайное рано или поздно становится явным, и уловку полицейских быстро раскусили. После революции нашивки на одежде пропали, но прозвище «легавые» по отношению к оперативникам осталось.

Не исключено, что такое прозвище милиционеров не несёт в себе негативной окраски. Наоборот, в народе их сравнивали с легавыми — целеустремлёнными охотничьими собаками, которые никогда не упускали свою добычу.

Венгерский «мент»

В России двадцатых годов ментами называли тюремных надзирателей и рядовых сотрудников милиции. Само слово «мент» пришло в русский язык из польского, а в него, в свою очередь, из венгерского. На венгерском «mente» означает плащ или накидку, которые являлись частью формы жандармов, а на польском «ментик» — солдат или постовой надзиратель. А так как многие слова блатного языка фени пришли из других языков, то и слово «мент» пришлось по вкусу русским преступникам. К тому же, этому немало поспособствовали польские криминальные элементы, приехавшие в Россию.

Впервые упоминание слово «мент» в качестве названия милиционера встречается в жаргонном словаре 1908 года Трахтенберга «Блатная музыка». Позднее в воровском арго стали использовать и производные от «мента» — «ментяра» или «ментозавр», а отделение полиции стали называть «ментовкой» или «ментурой». После двадцатых годов слово «мент» едва не пропало из фени, поскольку стражей порядка стали называть «мусорами».

«Мусора» — работники сыска

В царской России существовал особый отдел полиции, который назывался МУС — Московский Уголовный Сыск. В самом начале название сокращали до МосУР. Все его работники, приходя на вызов, представлялись, называя свою фамилию и говоря перед ней «московского уголовного сыска оперативный работник». Но такой сложной словесной конструкцией пользоваться было неудобно, и сами сыщики сократили её до мусора. После революции МУС переименовали в МУР — Московский Уголовный Розыск, но прозвище агентов сыскной службы так и закрепилось в народе. Стало оно и синонимом беспринципного карьериста, подлеца, приобретя негативную окраску.

По другой версии, «мусорами» работников полиции стали называть с подачи еврейской криминальной общины из Одессы. Там словом «мосер» называли стукачей — тех, кто закладывал своих товарищей. Они сотрудничали с полицейскими, и их услуги были востребованы. Со временем «мосер» трансформировалось в «мусор», и так стали называть представителей милиции, занимающихся розыском преступников.

Источник

Почему милиционеров зовут мусорами

КТО ВЫНОСИТ МУСОР ПРЕЗИДЕНТУ?
Занимательная этимология

ПОМНИТЕ, ОДИН ИЗ НАШИХ САТИРИКОВ ЧИТАЛ СО СЦЕНЫ юмористический диалог двух обывателей о жизни президента Горбачёва:
— А кто же Горбачёву мусор выносит?
— Так мусор и выносит!

То есть мусор президенту выносит милиционер, которого в народе тоже называют «мусором». Причём «мусорА» бывают разного рода. Работника милиции называют «мусор цветной», выделяя его из общей среды «мусоров», куда включаются также сотрудники мест лишения свободы и конвойники.

Конечно, возникновение слова проще всего связать с реальным хламом и отбросами, с которыми сравнивает криминальный мир своих врагов, призванных охранять закон. Но вот вопрос: почему же именно мусор? Есть немало других подходящих слов в русском языке: шваль, хлам, барахло, отребье, погань, блевотина и пр. Что определило выбор уголовного сообщества?

Но и тут не станем придираться. Ведь российская сыскная полиция того времени активно использовала широкий круг агентуры из числа членов преступного мира. Эта форма получения информации впервые стала широко использоваться именно в охранных (политических) и сыскных (общеуголовных) отделениях. Здесь же впервые в российской практике появилось и понятие «агент» (сейчас более популярно – «негласный элемент»).

Однако в случае с «мусором» ряд исследователей предполагает более веские причины фонетических метаморфоз. Значительная часть специалистов противопоставляет «еврейской» этимологической версии «историческую» российскую. Эти языковеды выводят слово «мусор» из аббревиатуры МУС, которая означает Московский Уголовный Сыск.

Правда, приверженцы такого толкования порою в своих построениях заходят слишком далеко. Одна из добровольных «лингвисток», пользователь Живого Журнала под ником tsaritsa_makosh, например, утверждает:

Ну, во-первых, в 1920-е годы «уголовного сыска» в Республике Советов как раз не существовало. Его действительно заменил Московский уголовный розыск, только не в 50-е годы. Советский угро возник 5 октября 1918 года согласно «Положению об организации отделов уголовного розыска», изданному НКВД РСФСР. И уж совершенно нелепым представляется утверждение о том, что сыщики первых лет Советской власти в большинстве набирались из бывших сотрудников царской охранки. Как раз наоборот, «бывших» вычищали со всей революционной принципиальностью. Но об этом мы поговорим чуть позже.

Есть и более экзотические предположения. Об одном из них рассказал Александр Меленберг в публикации «Откуда есть пошли «мусора» («Новая газета», 30 октября 2008 г.):

«Один дядя из Одессы, ветеран органов с 1944 г., даже рассказал любопытствующему корреспонденту, что оперработники МУСа носили с обратной стороны лацкана пиджака значки, «такие небольшие, кругленькие, с буквами «МУС». И представляясь, вместо «красной книжечки» «так небрежно отворачивали лацкан», сообщая: «МУС ОР такой-то», то есть Московского Уголовного Сыска Работник».

Разумеется, подобного рода байки нелепы уже по самой сути своей. Дико даже вообразить, чтобы нашёлся такой идиот, который представлялся бы как «мусор». Сие можно отнести лишь к причудам «народной» этимологии. Даже не напоминая лишний раз, что «московского сыска» в Стране Советов не существовало как такового.

БОЛЬШИНСТВО ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ относят возникновение аббревиатуры МУС (Московский уголовный сыск) к более раннему периоду. И здесь не обойтись без краткого экскурса в историю.

С конца XVIII по первую половину XIX вв. термины «сыск» и «розыск» из законодательных документов о полиции практически исчезают.

Из содержания IV раздела «Инструкции чинам сыскных отделений» 1910 года следует, что под «розыском» понимается «собирание сведений исключительно негласным наблюдением, расспросами, справками, без допросов в официальном тоне, и с дописыванием необходимых сведений не на виду у посторонних», т.е. подчёркивается негласный характер деятельности.

Именно в статье 61 упомянутой Инструкции понятие «уголовный сыск» фиксируется как официальный термин.

ПРАВДА, УЖЕ УПОМИНАВШИЙСЯ АЛЕКСАНДР МЕЛЕНБЕРГ в своей статье «Откуда есть пошли мусора» категорически выступает против версии о том, что «мусор» происходит от старорежимного МУСа. Он иронически замечает:

«Любой посетитель Интернета, заинтересовавшийся этимологией слова «мусор» в народном его смысле, очень быстро выяснит, что такой «мусор» является производным от аббревиатуры МУС — Московский уголовный сыск. С десяток юзеров объяснят ему, что сотрудников этого учреждения сначала шпана, а за ней и весь российский, затем советский и вновь российский народ с неподдельным сладострастием принялись называть этим словом, вскоре расширительно перенеся его на всех прочих милиционеров.
Но ведь уголовный розыск в Москве до революции имел устойчивое название — Московская сыскная полиция (МСП), а после революции не менее устойчивую аббревиатуру МУУР (МУР). Откуда же взялся МУС? Этого юзеры… не поясняют».

Меленберг напоминает также, что «у Трахтенберга слова «мусор» нет. Хотя имеется «мусер», в смысле предатель, доносчик». Честно говоря, у Трахтенберга нет и слова «мусер», но простим товарищу его заблуждения.

Возражения, мягко говоря, не совсем корректные. Прежде всего, по поводу устойчивого названия Московской сыскной полиции (МСП). Право слово, ежели у нас существует «устойчивое название» Министерство внутренних дел, разве оно отменяет термин «органы милиции»? Заметьте: «официального термина» «милиция» у нас в документах практически не существовало! Везде – отдел внутренних дел, управление внутренних дел, министерство внутренних дел… Ну, не было у нас «министерства милиции»! А вот «Закон о милиции» существовал.

К тому же с 1908 года в России действовала не СЫСКНАЯ ПОЛИЦИЯ, а сыскные отделения полиции. 89 сыскных отделений возникли в крупных городах империи по закону «Об организации сыскной части» от 6 июля 1908 года.

С этого времени термины «сыскные отделения» и «уголовный сыск» существовали на равных. Как я уже упоминал, термин «уголовный сыск» использовался и в официальных полицейских документах. Так что никакого «противоречия» здесь нет.

Что касается Трахтенберга, его словарь увидел свет в том же 1908 году. Именно поэтому никакого «мусора» там быть не могло.

«Как раз благодаря его созданию за сотрудниками милиции впоследствии закрепилось прозвище «мусор». На лацкане пиджака сотрудники московской сыскной полиции носили знак с надписью «МУС» – Московский уголовный сыск».

Честно говоря, по поводу значка – обычная байка. Никто и никогда этого таинственного значка не видел; нет о нём упоминаний и даже намёков в мемуарной литературе. Такого же рода байки существуют и о значках охотничьих обществ с изображением легавой собаки, которые якобы носили сыщики то ли в царской России, то ли – по другим сведениям – советские сыскари 20-х годов прошлого века. Отсюда-де и обидное прозвище – «легавые». На самом деле опять-таки никаких подтверждений этих сведений, кроме слухов и сплетен, разыскать не удалось. Правда, в московском музее МВД даже демонстрируют парочку значков с легавыми собаками; в качестве ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ экскурсоводы высказывают мысль, что эти знаки прикручивались с внешней стороны воротника, а значок МУРа – с внутренней на тот же «стержень». Но это – уж полный бред, поскольку презрительное название «легавый» зафиксировано в отношении царских сыскарей минимум с 1908 года – в уже упомянутом словаре Василия Трахтенберга как синоним слова «борзой»: «Агент сыскной полиции. Лица, имеющие отношение к сыскной полиции, пользуются ещё кличкою «лягавых», «сук» и «ментов»».

Что же касается Кошко, то вскоре он возглавил уже весь уголовный сыск империи, благодаря чему на Международном съезде криминалистов 1913 года в Швейцарии русская сыскная полиция в номинации «раскрываемость преступлений» была признана лучшей в мире. Соответственно и прозвище московских сыщиков распространилось на всех подчинённых Аркадия Францевича.

Впрочем, оговоримся: значок с аббревиатурой МУС всё-таки существует! Правда, появился не так давно и вручается исключительно сотрудникам милиции Республики Беларусь. Да и расшифровывается несколько иначе – Мiнiстэрства Унутраных Спрау (Министерство внутренних дел). Но, по крайней мере, белорусские милиционеры могут называть себя «мусорами» с полным правом…

НО ПРОДОЛЖИМ ЦИТИРОВАТЬ МЕЛЕНБЕРГА. Не отрицая связи «мусора» с МУСом, он, однако же, относит появление самого слова «мусор» к революционным и послереволюционным годам:

«После Февральской, да и после Октябрьской революции Московская сыскная полиция продолжала функционировать по-прежнему. В отличие от прочих полицейских, юридических и тюремных зданий, её помещение никто не штурмовал и не жёг. Может быть, по той причине, что, действуя по большей части автономно, она и размещалась отдельно от прочих учреждений такого рода.

Спрятавшись в глубине Малого Гнездниковского переулка, этот колоритного вида особняк был пару лет назад уничтожен при возведении на его месте современного офисного комплекса.

А саму сыскную полицию формально уничтожили 4 декабря 1917 г. В этот день коллегия НКВД приняла решение о ликвидации уголовно-розыскного отделения МВД Временного правительства и подведомственных ему учреждений.

Но это в Смольном, а на местах большевистские власти, видя нарастающий бандитский беспредел (ведь по амнистии 18 марта 1917 г. все уголовники оказались на свободе), были вовсе не склонны упразднять сыскные отделения, теряя ценных специалистов. Это государством кухарка сможет управлять, а быть матерым опером, судмедэкспертом или дактилоскопистом ей слабо, однако…

Весь штат Московской сыскной полиции, образцовой в стране, как мы уже знаем, во главе с её начальником Карлом Маршалком после силового захвата власти большевиками остался на своих местах и признал новых хозяев. В «сыскную» Советы назначили комиссара, за подписью которого отныне являлись действительными все распоряжения ее начальника. Прежние сыщики оставались на службе до января 1918 г., постепенно выдавливаемые новыми кадрами. Маршалку Моссовет даже оплатил командировку в… занятую немцами Ригу. В знак особого признания его заслуг».

Правда, сам Меленберг признаёт, что Александр Керенский с приходом к власти уже в марте 1917 года заменил слово «полиция» на «милиция», а вместо резавшего революционерам ухо старорежимного слова «сыск» ввёл понятие «уголовный розыск». Но дальше, чтобы доказать, что слово «мусор» возникло не ДО, а ПОСЛЕ революции, автор заявляет: превращение «сыска» в «розыск» произошло только в Питере, а вот в Москве и провинции не только оставили на прежних местных сотрудников сыскных отделений, но даже и название прежнее не тронули. Хотя саму сыскную полицию большевики формально уничтожили 4 декабря 1917 года:

«В стране это изменение восприняли не сразу и половинчато, стремясь зацепиться за привычный, родной слуху звук. Вот и стала именоваться Московская сыскная полиция Московским уголовным сыском. Причем МУС в официальных бумагах практически не упоминался. Его заменяла расширенная аббревиатура МУСиР — Московский Уголовный Сыск и Розыск. Она, понятно, в ещё большей степени провоцировала схожесть с пресловутым «мусором»».

В этом рассказе перепутано святое и грешное.

Прежде всего, абсолютно не соответствует действительности утверждение о том, что «после Февральской, да и после Октябрьской революции Московская сыскная полиция продолжала функционировать по-прежнему». Во-первых, Московской сыскной полиции вообще никогда не существовало в природе, а действовало сыскное отделение, которое находилось в одном здании с охранным. Во-вторых, сразу же после Февральской революции здание Московского охранного и сыскного отделений в Гнездниковском переулке подверглось налёту и было подожжено. Если быть точными, это случилось 3(16) марта 1917 года, хотя некоторые исследователи называют февраль 1917 года. Да иначе и быть не могло: в это время полыхали корпуса охранных и сыскных отделений по всей стране. Агенты охранки стремились уничтожить компромат, который выдавал их с головой, уголовники палили свои «послужные списки». А вот в питерском управлении уголовного розыска пожар вспыхнул только после Октябрьской революции, 29 октября 1917 года. В огне сгорели почти все документы, касавшиеся уголовного мира Петрограда.

Теперь по поводу таинственного термина «МУСиР». Не было никакого МУСиРа! Да и МУС в период Временного правительства не существовал. 11 марта 1917 года Постановлением Временного правительства учреждается милиция. Деятельность её регламентировалась “Временным положением”. Новая власть в отношении царских правоохранительных органов заняла политику крайне жёсткую (в этом она мало отличалась от последующей большевистской): «Продолжение службы полицейскими оказалось в подавляющем большинстве случаев невозможным. Старые сотрудники и их семьи стали жертвой политических разборок, в результате которых в обществе возобладали устойчивые антиполицейские настроения» («Очерки истории органов внутренних дел Российского государства». В.А. Дёмин, В.Е. Иванов, А.В. Лучинин, В.П. Ляушин)

Исключение делалось лишь для работников сыскной полиции.

Прежние сыскные отделения были переименованы в УГОЛОВНО-РОЗЫСКНУЮ ПОЛИЦИЮ. Вот её (а никакой не МУС и не МУСиР) и возглавил бывший коллежский советник (что соответствовало чину полковника) Карл Петрович Маршалк, долгое время работавший с самим Аркадием Францевичем Кошко.

Далее. По поводу того, что большевики оставили на местах весь штат московского сыскного отделения. Не всё так просто.

Снова определимся с МУСом и «мусями». Мы уже убедились, что со всякими упоминаниями «сыска» разобралось ещё Временное правительство. Не собирались возвращаться к «сыску» и большевики. 5 октября 1918 года НКВД утверждает «Положение об организации отделов уголовного розыска». В соответствии с ним органы уголовного розыска учреждались в городах РСФСР не менее 45 тысяч человек «для охраны революционного порядка путём негласного расследования преступлений уголовного характера и борьбы с бандитизмом».

Карл Маршалк возглавил теперь уже уголовно-розыскную милицию Москвы. Но после развёрнутого в стране «красного террора», опасаясь за свою жизнь, в конце 1918 года Карл Петрович во время служебной командировки в Петроград бежал на Запад и обосновался в Берлине.

Да, старые спецы делали заявления о готовности сотрудничать с новым руководством страны – как в Москве, так и в Питере, и в других крупных городах, находившихся под властью большевиков. Например, 2 ноября 1917 года в Управлении уголовного розыска Петрограда состоялось собрание оперативного состава (разумеется, из числа старорежимных «спецов»), где обсуждался вопрос о работе в новых условиях. Вот резолюция собрания:

«. Имея в виду, что служащие уголовного розыска по своему призванию имеют своей задачей и обязанностью лишь борьбу с уголовной преступностью, что учреждение это беспартийно и помогает всякому пострадавшему и работа его не приостанавливалась при всех сменах правительственной власти, несмотря на двукратный разгром управления заинтересованными уголовными преступниками, общее собрание постановило продолжить свою уголовно-розыскную работу при существующей в данный момент власти и исполнять свой тяжёлый гражданский служебный долг перед населением Петрограда по борьбе со всевозрастающей уголовной преступностью».

Однако новой власти не нужна была вызывающая беспартийность прежних сыщиков. Оскорбительной для большевиков смотрелась подозрительная формулировка по поводу СУЩЕСТВУЮЩЕЙ НА ДАННЫЙ МОМЕНТ власти и исполнения долга не перед ней, а перед НАСЕЛЕНИЕМ.

В общем, после создания МУРа начинается откровенная травля «бывших». В октябре 1918 года Петроградский отдел уголовного розыска обращается ко всем местным Советам:

«Дело уголовного розыска в Российской Федеративной Республике, бывшее при царском режиме в суровых тисках жандармерии и полиции, конечно, не могло быть поставлено на ту желанную высоту, на которой должна находиться эта в высшей степени важная для всякого цивилизованного государства деятельность.
Настало время поставить дело сыска на научную высоту и создать кадры действительно опытных сотрудников, научных специалистов.
В наследие от проклятого царского режима у нас остался полуразрушенный, никуда не годный сыскной аппарат с сотрудниками, на которых большей частью широкие слои населения смотрели (и часто справедливо) как на элементы сомнительной нравственности, обделывающие свои личные дела с преступным миром. Такое положение терпимо дальше быть не может. ».

Бывшие сотрудники уголовного сыска ПО ВСЕЙ СТРАНЕ были лишены гражданских прав. Их категорически запрещалось привлекать к деятельности новой, рабоче-крестьянской правоохранительной системы.

Правда, нередко запрет на привлечение старых сыскарей на местах нарушался: в Петроградском уголовном розыске, например, работало более сотни старых «спецов». Из них была создана специальная оперативная группа, занимавшаяся разработкой тактики борьбы с профессиональной преступностью. Более того: было создано научно-справочное, регистрационное и дактилоскопическое бюро, которое возглавлял специалист сыска с дореволюционным стажем Алексей Андреевич Сальков. Бюро имело прекрасную фотолабораторию, кабинет научно-судебной экспертизы, разрабатывало методы розыска преступников и опознания убитых уголовников по татуировкам. Но всё это делалось на свой страх и риск.

К чему такой глубокий экскурс в историю? Да к тому, чтобы стало ясно: слово «мусор» в смысле «сотрудник уголовного сыска, розыска» не могло появиться после революции от аббревиатуры МУС. Потому как самой такой аббревиатуры НЕ БЫЛО.

Увы, и здесь возникает ряд сомнений.

Первое то же, что и по отношению к еврейскому «мосеру»-«мусеру»: ДО РЕВОЛЮЦИИ этого слова не зафиксировано.

Однако специально оговариваюсь – «как правило». Потому что сокращения, аббревиатуры всё же встречались. В том числе и для обозначения правоохранительных органов. Например, такая неблагозвучная аббревиатура, как Ж.П.У. До нас дошёл, например, значок 9858 «Кременчугское Ж.П.У.Ж.Д.» – то есть жандармско-полицейское управление железной дороги.

Ну вот видите! – воскликнет читатель. Если было Ж.П.У., почему не могло быть М.У.С.? Да по одной простой причине: жандармско-полицейское управление было ОФИЦИАЛЬНЫМ УЧРЕЖДЕНИЕМ, а вот Московский уголовный сыск ОФИЦИАЛЬНО не существовал! Официально существовали сыскные отделения полиции. То есть если бы их и сокращали, то вышел бы С.У.П.

Кстати, заметим любопытный факт. Если, по мнению горе-«исследователей», до революции из мифического сокращения МУС появился «мусор», то почему же столь острая на язык шпана не «обыграла» аббревиатуру Ж.П.У., куда более известную? Во всяком случае, о ней мы имеем совершенно определённые МАТЕРИАЛЬНЫЕ свидетельства. «Жэпэушник» или «жопушник» звучит куда оскорбительнее, нежели «мусор». Однако, думается, как раз из-за непопулярности аббревиатур в императорской России малограмотный уголовный люд не обращал на них вообще никакого внимания.

На сегодня наиболее разумно предположение о том, что слово действительно имеет еврейские корни, где «мусер» означает доносчика. Но заимствование произошло не ранее середины 1920-х годов. Именно в 20-е годы прошлого века происходит массовый исход местечковых евреев в Центральную Россию в результате отмены так называемой «черты осёдлости». Этому способствовало также то, что в среде большевистского руководства значительную часть (если не большинство) составляли именно евреи.

ИЛЛЮСТРАЦИЯ:
значок Мiнiстэрства Унутраных Спрау Республики Беларуси.

Источник

Почему полицейских называют мусорами

Почему полицейских называют мусорами

Жаргонное слово «мусор», обозначающее милиционера, чаще используется в уголовной среде и имеет негативно-уничижительную окраску. Из-за своей популярности уже несколько десятилетий назад оно вошло и в лексикон законопослушных граждан, никакого отношения не имеющих к преступному миру, тюрьме или воровским «понятиям».

«Мусором» милиционера могут называть только за глаза, поскольку сейчас это жаргонное словечко является прямым оскорблением представителя закона.

Российская версия происхождения слова

Сыскное отделение в Москве существовало с 1866-го вплоть до самой революции. Служащие этого учреждения занимались поиском пропавших, раскрытием убийств, похищений и других уголовных преступлений. После 1917-го МУС был расформирован. Его место заняла новая организация — Московский Уголовный Розыск. Более известна аббревиатура этого названия — МУР. Несмотря на смену наименований и личного состава на слуху у граждан все еще оставались слова « МУС » и «МУСор».

Во время разгула преступности в постреволюционный период слово «мусор» стало означать ищейку, подлого человека, способного пойти на любую низость, чтобы выслужиться перед начальством и получить повышение по службе. Закреплению этого значения сильно поспособствовала полная фонетическая идентичность со словом «мусор», которое используется для обозначения бытовых отходов, грязи, сора.

Блатная феня — родом из Одессы

Исследователи русского языка давно установили, что огромный пласт жаргонной лексики сформировался в среде мошенников и воров еврейского происхождения из Одессы. Именно в этом городе России (а позднее и Советского Союза) существовали многочисленные преступные группировки, основную часть которых составляли представители еврейского народа.

Вполне естественно, что все эти люди часто употребляли в своей обычной разговорной речи много слов из родного языка. Со временем все эти колоритные словечки так прижились, что легли в основу воровского жаргона, или «блатной фени ». Такие слова, как «фраер», «шмон», « ништяк » и «бугор», происходят из идиша и иврита.

То же самое касается и понятия «мусор». Оно образовано от древнееврейского слова « мосер », или « мосэр » ( muser ). Последнее буквально означало доносчика, человека, который кляузничал властям на своих соседей и знакомых. Поскольку в российской полиции, а затем и милиции часто пользовались услугами доносчиков (стукачей), то и слово muser быстро стало соотноситься именно с этой средой и самими представителями власти.

Популярный синоним слова «мусор»

Еще одним оскорбительным наименованием представителя милиции стало слово «мент». Оно является синонимом слова «мусор», но происходит из польского языка. В Польше тюремные надзиратели носили специальные плотные плащ-палатки, которые назывались «ментиками». Постепенно это слово стало применяться к самим людям, их носившим, и было позаимствовано русской воровской средой.

Тюремный сленг исключительно обширен. Он включает много уничижительных наименований представителей власти в погонах, которых любой преступник считал (и считает до сих пор) своими главными врагами. «Менты» и «мусора» — лишь самые известные из них. За многие десятилетия некой романтизации преступного мира эти слова прочно вошли в лексикон основной части населения многомиллионной страны.

Источник

Почему полицейских называют мусорами

Почему полицейских называют мусорами

Жаргонное слово «мусор», обозначающее милиционера, чаще используется в уголовной среде и имеет негативно-уничижительную окраску. Из-за своей популярности уже несколько десятилетий назад оно вошло и в лексикон законопослушных граждан, никакого отношения не имеющих к преступному миру, тюрьме или воровским «понятиям».
«Мусором» милиционера могут называть только за глаза, поскольку сейчас это жаргонное словечко является прямым оскорблением представителя закона.

Российская версия происхождения слова

Сыскное отделение в Москве существовало с 1866-го вплоть до самой революции. Служащие этого учреждения занимались поиском пропавших, раскрытием убийств, похищений и других уголовных преступлений. После 1917-го МУС был расформирован. Его место заняла новая организация — Московский Уголовный Розыск. Более известна аббревиатура этого названия — МУР. Несмотря на смену наименований и личного состава на слуху у граждан все еще оставались слова « МУС » и «МУСор».

Во время разгула преступности в постреволюционный период слово «мусор» стало означать ищейку, подлого человека, способного пойти на любую низость, чтобы выслужиться перед начальством и получить повышение по службе. Закреплению этого значения сильно поспособствовала полная фонетическая идентичность со словом «мусор», которое используется для обозначения бытовых отходов, грязи, сора.

Блатная феня — родом из Одессы

Исследователи русского языка давно установили, что огромный пласт жаргонной лексики сформировался в среде мошенников и воров еврейского происхождения из Одессы. Именно в этом городе России (а позднее и Советского Союза) существовали многочисленные преступные группировки, основную часть которых составляли представители еврейского народа.

Вполне естественно, что все эти люди часто употребляли в своей обычной разговорной речи много слов из родного языка. Со временем все эти колоритные словечки так прижились, что легли в основу воровского жаргона, или «блатной фени ». Такие слова, как «фраер», «шмон», « ништяк » и «бугор», происходят из идиша и иврита.

То же самое касается и понятия «мусор». Оно образовано от древнееврейского слова « мосер », или « мосэр » ( muser ). Последнее буквально означало доносчика, человека, который кляузничал властям на своих соседей и знакомых. Поскольку в российской полиции, а затем и милиции часто пользовались услугами доносчиков (стукачей), то и слово muser быстро стало соотноситься именно с этой средой и самими представителями власти.

Популярный синоним слова «мусор»

Еще одним оскорбительным наименованием представителя милиции стало слово «мент». Оно является синонимом слова «мусор», но происходит из польского языка. В Польше тюремные надзиратели носили специальные плотные плащ-палатки, которые назывались «ментиками». Постепенно это слово стало применяться к самим людям, их носившим, и было позаимствовано русской воровской средой.

Тюремный сленг исключительно обширен. Он включает много уничижительных наименований представителей власти в погонах, которых любой преступник считал (и считает до сих пор) своими главными врагами. «Менты» и «мусора» — лишь самые известные из них. За многие десятилетия некой романтизации преступного мира эти слова прочно вошли в лексикон основной части населения многомиллионной страны.

Источник

«Мусора»: почему уголовники так называли милиционеров

Почему полицейских называют мусорами

Жаргонное слово «мусор», обозначающее милиционера, чаще используется в уголовной среде и имеет негативно-уничижительную окраску. Из-за своей популярности уже несколько десятилетий назад оно вошло и в лексикон законопослушных граждан, никакого отношения не имеющих к преступному миру, тюрьме или воровским «понятиям».

«Мусором» милиционера могут называть только за глаза, поскольку сейчас это жаргонное словечко является прямым оскорблением представителя закона.

Российская версия происхождения слова

Сыскное отделение в Москве существовало с 1866-го вплоть до самой революции. Служащие этого учреждения занимались поиском пропавших, раскрытием убийств, похищений и других уголовных преступлений. После 1917-го МУС был расформирован. Его место заняла новая организация — Московский Уголовный Розыск. Более известна аббревиатура этого названия — МУР. Несмотря на смену наименований и личного состава на слуху у граждан все еще оставались слова « МУС » и «МУСор».

Во время разгула преступности в постреволюционный период слово «мусор» стало означать ищейку, подлого человека, способного пойти на любую низость, чтобы выслужиться перед начальством и получить повышение по службе. Закреплению этого значения сильно поспособствовала полная фонетическая идентичность со словом «мусор», которое используется для обозначения бытовых отходов, грязи, сора.

Блатная феня — родом из Одессы

Исследователи русского языка давно установили, что огромный пласт жаргонной лексики сформировался в среде мошенников и воров еврейского происхождения из Одессы. Именно в этом городе России (а позднее и Советского Союза) существовали многочисленные преступные группировки, основную часть которых составляли представители еврейского народа.

Вполне естественно, что все эти люди часто употребляли в своей обычной разговорной речи много слов из родного языка. Со временем все эти колоритные словечки так прижились, что легли в основу воровского жаргона, или «блатной фени ». Такие слова, как «фраер», «шмон», « ништяк » и «бугор», происходят из идиша и иврита.

То же самое касается и понятия «мусор». Оно образовано от древнееврейского слова « мосер », или « мосэр » ( muser ). Последнее буквально означало доносчика, человека, который кляузничал властям на своих соседей и знакомых. Поскольку в российской полиции, а затем и милиции часто пользовались услугами доносчиков (стукачей), то и слово muser быстро стало соотноситься именно с этой средой и самими представителями власти.

Популярный синоним слова «мусор»

Еще одним оскорбительным наименованием представителя милиции стало слово «мент». Оно является синонимом слова «мусор», но происходит из польского языка. В Польше тюремные надзиратели носили специальные плотные плащ-палатки, которые назывались «ментиками». Постепенно это слово стало применяться к самим людям, их носившим, и было позаимствовано русской воровской средой.

Тюремный сленг исключительно обширен. Он включает много уничижительных наименований представителей власти в погонах, которых любой преступник считал (и считает до сих пор) своими главными врагами. «Менты» и «мусора» — лишь самые известные из них. За многие десятилетия некой романтизации преступного мира эти слова прочно вошли в лексикон основной части населения многомиллионной страны.

Источник

Откуда пошло обидное прозвище «мусор»

Почему полицейских называют мусорами

Несмотря на последнюю реформу отечественных силовых структур, по-прежнему можно услышать с экранов или в обычном разговоре слово «мусор», которое используют для пренебрежительного обозначения полицейских. Популярные фильмы сделали его известным среди обычных граждан, которые не имели отношения к преступному миру.

Обидное прозвище не употребляется в разговоре с представителем власти. Оно применяется в разговоре, когда хочется подчеркнуть некомпетентность сотрудников полиции. Откуда же пошло это прозвище?

Версия историков

Специалисты, занимающиеся исследованием преступной среды России, утверждают, что пренебрежительное прозвище раньше было обычным официальным названием агентов уголовного сыска. Аббревиатура МУС расшифровывалась, как Московский Уголовный сыск. Его агентов называли просто МУСор. Никакого пренебрежительного подтекста такое название не носило.

Уголовный сыск существовал в Москве с 1866 года до самой Революции. Советская власть посчитала его работу ненужной и распустила. К сожалению, количество преступлений в это время значительно возросло и пришлось вновь создавать аналогичный орган. Новая структура получила другое название – Московский Уголовный розыск. Последнее слово изменили, но термин «мусор» уже прижился в уголовной среде, поэтому остался.

В СССР многие понятия изменили свой смысл. Слово «мусор» стало применяться к работникам уголовного розыска, способным на самые подлые поступки. Такие люди всегда есть в любых силовых органах. Они выслуживаются перед руководством и могут совершить любую подлость, чтобы продвинуться по карьерной лестнице. Синоним этого термина обозначает бытовые отходы, поэтому ассоциация с ними очевидна.

Одесская версия

Не зря в своё время эту «жемчужину» у моря считали самым криминализированным местом в стране. Этому способствовало удачное расположение, наличие порта, мягкий климат и наличие большого еврейского сообщества.

Многие жаргонные слова и словосочетания ведут своё происхождение именно из южной «Пальмиры». Здесь существовало множество преступных группировок, которые «трудились» не только в городе и регионе, но оказывали влияние на всю страну.

Из-за характерного этнического состава преступная среда использовала в обиходе определённое количество иностранных слов. Большинство имеют происхождение из идиша и иврита, например, «ништяк» или «шмон». Теперь они известны далеко за пределами Одессы.

В древнееврейском языке существовало слово muser (мосер). Оно обозначало человека, который сотрудничает с властями и доносит на своих знакомых и соседей. Обидное выражение прижилось в Одессе и стало использоваться в качестве ругательства.

Ещё один синоним

В современной России существует и другое выражение для обозначения полицейского – «мент». Оно имеет польские корни. Большая часть страны находилась в составе Империи, поэтому в русский язык попали многие слова из польского языка. Надзиратели в местных исправительных учреждениях носили «ментики» – специальные плащ-палатки из плотной ткани. Отсюда и пошло их прозвище «мент», которое вместе с каторжанами попало в коренную Россию и тут прижилось.

Источник

Почему в народе полицейских называют «мусорами»

Почему полицейских называют мусорами

Жаргонное слово «мусор», обозначающее ранее милиционера, а сейчас полицейского пришло к нам первоначально из уголовной еврейской среды и имеет негативно-уничижительную окраску. Позже из-за негативного морально-служебного облика советской милиции и современной полиции приобрело всенародную популярность.

Из-за своей популярности уже несколько десятилетий назад оно вошло и в лексикон законопослушных граждан, никакого отношения не имеющих к преступному миру, тюрьме или воровским «понятиям». «Мусором» милиционера могут называть только за глаза, поскольку сейчас это жаргонное словечко является прямым оскорблением представителя закона.

Российская версия происхождения слова

Слово «мусор», использующееся как пренебрежительное наименование милиционера, не всегда было оскорблением. Оно возникло еще в дореволюционной России и являлось всего лишь аббревиатурой сыскной полиции Москвы: Московский Уголовный Сыск — МУС. Полицейские даже представлялись «МУСор Иванов» или «МУСор Сидоров». Ничего оскорбительного в этих словах не было. Сыскное отделение в Москве существовало с 1866-го вплоть до самой революции. Служащие этого учреждения занимались поиском пропавших, раскрытием убийств, похищений и других уголовных преступлений. После 1917-го МУС был расформирован. Его место заняла новая организация — Московский Уголовный Розыск.

Более известна аббревиатура этого названия — МУР. Несмотря на смену наименований и личного состава на слуху у граждан все еще оставались слова «МУС» и «МУСор». Во время разгула преступности в постреволюционный период слово «мусор» стало означать ищейку, подлого человека, способного пойти на любую низость, чтобы выслужиться перед начальством и получить повышение по службе. Закреплению этого значения сильно поспособствовала полная фонетическая идентичность со словом «мусор», которое используется для обозначения бытовых отходов, грязи, сора. Блатная феня — родом из Одессы Исследователи русского языка давно установили, что огромный пласт жаргонной лексики сформировался в среде мошенников и воров еврейского происхождения из Одессы.

Именно в этом городе России (а позднее и Советского Союза) существовали многочисленные преступные группировки. Вполне естественно, что все эти люди часто употребляли в своей обычной разговорной речи много слов из родного языка. Со временем все эти колоритные словечки так прижились, что легли в основу воровского жаргона, или «блатной фени». Такие слова, как «фраер», «шмон», «ништяк» и «бугор», происходят из идиша и иврита. То же самое касается и понятия «мусор». Оно образовано от древнееврейского слова «мосер», или «мосэр» (muser). Последнее буквально означало доносчика, человека, который кляузничал властям на своих соседей и знакомых. Поскольку в российской полиции, а затем и милиции часто пользовались услугами доносчиков (стукачей), то и слово muser быстро стало соотноситься именно с этой средой и самими представителями власти.

Популярный синоним слова «мусор»

Еще одним оскорбительным наименованием представителя милиции стало слово «мент». Оно является синонимом слова «мусор», но происходит из польского языка. В Польше тюремные надзиратели носили специальные плотные плащ-палатки, которые назывались «ментиками». Постепенно это слово стало применяться к самим людям, их носившим, и было позаимствовано русской воровской средой. Тюремный сленг исключительно обширен. Он включает много уничижительных наименований представителей власти в погонах, которых любой преступник считал (и считает до сих пор) своими главными врагами.

«Менты» и «мусора» — лишь самые известные из них. За многие десятилетия некой романтизации преступного мира эти слова прочно вошли в лексикон основной части населения многомиллионной страны.
©

Источник

«Мент, мусор, легавый» – почему так называют полицейских?

Почему полицейских называют мусорами

В нашей жизни стало привычным называть полицейских «ментами», «мусорами» или «легавыми». Но большинство людей не знают, что эти слова относятся к тюремному жаргону.

«Мусора»: две стороны медали

Этот жаргон появился, когда полиция в России не была еще полицией. Но в то время оно употреблялось в отрицательном смысле, а было простым сокращением: Московский Уголовный Сыск, то есть, МУС. Сотрудники были МУСОРами – Московского Уголовного Сыска Оперативный Работник.

Даже после переименования МУСа, «мусор» в обычной речи остался. Теперь это слово уже обозначало не только сотрудника полиции, но, еще карьериста и беспринципного человека. Мусор стал своеобразным синонимом подлеца, относительно правоохранительных органов.

Почему полицейских называют мусорами
Работник сыска 1900-е гг.

По другой версии, «мусор» возник в одесских еврейских уголовных кругах. Еще в XIX веке здесь появилось множество слов жаргонной лексики, или, так называемая, «блатная лексика».

«Мусор» этимологическими корнями уходит к древнееврейскому «мосер», обозначающий человека, сообщающего какую-либо информацию. Позже этим словом начали называть того, кто «стучит» на людей правоохранительным органам. В советское время «мусор» перешел к представителям милиции.

Это слово есть в секретном пособии по блатному жаргону, который появился в начале XIX века. Оно имело значение тюремного надзирателя. Значит, оно вошло в обиход еще до 1917-го года.

Что говорят об этом филологи? Ученые полагают, что слово «мент» иностранного происхождения. В венгерском языке существует «mente». Данным словом в этой стране называется плащ, который надевают жандармы. Позже из венгерского языка «мент» перешел в польский язык. Здесь он имел схожее значение с «мусором», а от польского слово попало к нам, в Россию.

Другие версии. В «Толковом словаре» В. Даля есть слово «ментик», но имеет оно значение не самого человека, а верхнюю куртку, которую носили гусары.

Почему полицейских называют мусорами
Заболотский П. Е. М. Ю. Лермонтов в ментике лейб-гвардии Гусарского полка (1837).

Современность. Популярным это слово сделали кинематографы. Большинство людей начали называть полицейских ментами после выхода фильмов с упоминанием в названиях «ментов» и сериала «Менты». Возможно именно это и способствовало тому, что «мент», в отличие от «мусора», не имеет отрицательного значения. Даже после переименования милиции в полицию, жаргонное слово не исчезло.

Еще одно интересное слово, называющее работников полиции. Есть несколько версий появления этого слова.

Легавая собака. Сотрудникам рабоче-крестьянской милиции давали жетон, где был прописан его личный номер. На обратной стороне был изображен охотник, а рядом – собака. Для того, чтобы знать «своих» они прикрепляли жетон к пиджаку. Именно поэтому милицейских и начали называть легавыми.

Почему полицейских называют мусорами
Легавые собаки – группа пород охотничьих собак, используемых для охоты с ружьём на пернатую дичь.

Другая версия. Милиционеров называли легавыми в сравнение с легавой собакой, которая быстро бежит к добыче. Но это значение можно даже назвать своеобразным комплиментом.

Третья версия. «Легавый» возник не после, а до революции. Уполномоченные прикрепляли к одежде нашивку в виде собаки и, для соблюдения тайны говорили, что они члены охотничьего клуба. Когда «секрет» был раскрыт, люди начали называть их легавыми.

Источник

Почему полицейских называют «мусорами» и «легавыми»

Почему полицейских называют мусорами

Когда-то работники сыска так и представлялись «Мусор такой-то» – и в этом не было ничего обидного.

В стране где, как говорят, половина сидела, а половина охраняла, не мог не возникнуть и своеобразный тюремный сленг. Он прочно вошел в жизнь общества. В России собеседник может скатиться на тюремный жаргон совершенно внезапно, кем бы он ни был, – академиком или простым работягой.

Две версии нехорошего слова

Жаргонизм «мусора», которым называют сейчас сотрудников полиции, возник еще тогда, когда они были милицией. Существует две версии происхождения слова «мусор» как обозначения работников правоохранительных органов.

В царской России это слово было лишено оскорбительного смысла. В те времена сыскной отдел московской полиции назывался Московским Уголовным Сыском (МУС). Вплоть до революции полицейские столицы так и представлялись: мусор такой-то. Имелось в виду: Московское Управление Сыскного Отделения России или Московского Уголовного Сыска Оперативный Работник.

Почему полицейских называют мусорами

Начальник Петербургской сыскной полиции Владимир Филиппов (слева) и начальник Московской сыскной полиции Аркадий Кошко.

С 1917-го года МУС получил более благозвучное название, но словечко уже закрепилось в народной речи. Оно обозначало не только служащего силового ведомства, но и стало синонимом подлеца, карьериста и беспринципного человека.

По второй версии, слово “мусор”, как и другая блатная лексика, родом из Одессы. Город-порт известен своей древней и богатой криминальной традицией, а также влиятельной еврейской общиной. Огромное количество жаргонной лексики сформировалось именно в одесских еврейских уголовных кругах.

Всем известные понятия «фраер», «бугор», «ништяк» имеют корни в иврите. Оттуда ведет свою родословную и слово “мусор”. Оно образовано от древнееврейского слова «мосер», означающего человека, который что-то сообщает.

Это слово обозначает также доносчика, того, кто “стучит” органам правопорядка на своих знакомых и близких людей. И в русской жандармерии, и в советской милиции услуги сексотов были востребованы. Слово “мусор” как обозначение представителя милиции перешло и на них.

Венгерские менты

Жаргонное выражение “мент” стало еще одним вызывающим обиду служителей правопорядка наименованием их профессии. В среду российских преступников слово “мент”, также, как и “мусор”, вошло еще до революции. Это слово упоминается в секретном пособии по блатному жаргону, выпущенному МУРом еще в конце 20-х годов. Согласно справочнику, слово «мент» у “блатных” обозначает тюремного надзирателя или сотрудника милиции.

Почему полицейских называют мусорами

Бакинская милиция, 1930-е годы.

Специалисты-филологи считают, что “мент” проник в язык российского криминалитета из польской уголовной “фени”. Это синоним слова «мусор». В польский язык “мент” попал, в свою очередь, из Венгрии. В венгерском языке есть слово “mente”, означающее плащ-палатку, которую носили венгерские жандармы.

Русский писатель Владимир Даль в своем знаменитом “Толковом словаре” указал, что слово “ментик” — это верхняя куртка у гусар. Вместе с польскими каторжанами прозвище «мент» и попало в нашу страну. Им стали называть надзирателей, полицейских урядников или городовых.

Почему полицейских называют мусорами

В новейшую историю “мент” пришел с перестройкой. Работники культуры сделали слово практически официальным, выпустив фильмы «Авария – дочь мента», а затем и сериал «Менты». Эта популярная лента и ее многочисленные продолжения сформировали положительное отношение и к слову «мент», и к его носителям.

Поспособствовали вхождению в нашу речь этого слова и исполнители шансона. И даже после переименования милиции в полицию жаргонизм «мент» остался с нами. Видимо, навечно.

Легавые бегут по следу

История появления третьего жаргонизма, связанного с полицией, тоже весьма любопытна. По одной из версий, после революции оперативные сотрудники рабоче-крестьянской милиции, заступив на службу, получали жетон с личным номером. Он представлял собой значок с изображением охотника на уток в сопровождении легавой собаки.

Чтобы опознавать «своих» в толпе, милиционеры прикручивали жетон на лацкан пиджака тыльной стороной. После этого оперативники и получили прозвище “легавых”.

Еще одна версия гласит, что работников милиции прозвали «легавыми» по аналогии с быстро бегущими, мчащимися за добычей собаками. Такое прозвище обидным назвать сложно, и скорее оно даже льстит.

Согласно третьей версии, «легавыми» милиционеров стали называть еще до революции. Сотрудники царского уголовного розыска носили на одежде нашивку с изображением собаки, а для конспирации часто представлялись окружающим членами охотничьего клуба. Но обществу об этой хитрости стало скоро известно. Нашивки исчезли, а прозвище осталось.

Почему полицейских называют мусорами

Неофициальные прозвища полицейских в разных странах

В США наиболее распространенным названием полицейских является слово «коп», считающееся аббревиатурой от «патрульного полицейского» (Constable on Patrol). Также его происхождение связывают со словом copper («медь») – первые американские полицейские носили восьмиконечные звезды из меди.

В Британии полицейских называют «бобби» — производное от имени Роберта Пила, основателя британской полиции и знаменитого Скотланд-Ярда.

В России и Украине их привычно называют «ментами».

Сегодня во многих странах (и в Британии в том числе) привычные названия полицейских постепенно вытесняются американским словом «коп».

Во Франции наиболее распространенным прозвищем сотрудников полиции является слово «флик», появившееся в середине 19 века. Данное прозвище расшифровывается как «муха», однако остроумные французы дали ему другую расшифровку — Federation Legale des Idiots Casques (Легальная федерация идиотов в шлемах).

Помимо фликов, во Франции полицейских часто называют «ажан» от слова «агент» или poule (курицы).

В Германии к полицейским заочно обращаются как Bulle (бык), в Испании – poli, а в Италии – «сбирро» (происходит от красного цвета униформы).

Официальные названия

В большинстве европейских стран полицейских принято называть police officer.

В России к ним обращаются просто – полицейский.

На территории Украины полицию называют «міліціонерами» или «міліціянтами».

Французы почтительно обращаются к полицейскому – «жандарм», а итальянцы – «карабинер».

Немецких полицейских называют «полицаями», испанских — policiaco (ударение на букву I).

В Южной Америке полицейские именуются просто agente или comisario.

На территории Польши к полицейским обращаются «полициянт», а в Норвегии – «констебль».

Португальцы называют полицейских — policial, а финны – poliisi.

Источник

Почему полицейских называют мусорами

Содержание статьи

Почему полицейских называют мусорами

Одно из самых известных жаргонных названий сотрудников полиции (в недавнем прошлом – милиции) – «мусора». Почтительным это слово назвать нельзя. Впрочем, родилось оно в криминальной среде, а от этих людей уважения к слугам закона ожидать не приходится.

Иногда наименование «мусор» сопоставляют с английским словосочетанием «my cop» – «мой полицейский»: если воспринять буквы не как латинские, а как славянские, действительно можно прочитать как «мусор». Но принимать такую народную «этимологическую теорию» всерьез, конечно же, невозможно. Заимствование жаргонного названия из другого языка возможно (достаточно вспомнить утвердившееся в России обыкновение называть американский доллар «баксом»), но такие заимствования происходят через устную речь, а не через письменную.

Не меньше сомнений вызывает и версия о заимствовании из идиш, где слово «мусер» означает «сообщающий».

Происхождение данного жаргонного слова следует искать в русском языке, и можно указать на конкретный источник обидного прозвища.

Возникновение названия

Обычай называть полицейских «мусорами» родился еще до Октябрьской революции.

Всем известна аббревиатура МУР – Московский уголовный розыск. Но не всегда название данного ведомства было таким. С 1866 года до упразднения в 1917 году служба российской полиции, осуществлявшая дознание, розыск преступников и пропавших без вести, именовалась Уголовным сыском, а в Москве, соответственно – Московским уголовным сыском. Аббревиатура данного названия выглядела как «МУС». Вот от этого сокращения и было образовано слово «мусор».

В советские времена были созданы другие ведомства с иными названиями и аббревиатурами, но прежнее жаргонное название язык сохранил.

Другие прозвища полицейских

«Мусора» – не единственное жаргонное наименование сотрудников правоохранительных органов.

Не менее популярно название «легавые», возникновение которого относится к той же эпохе. Сотрудники Московского уголовного сыска носили особый отличительный знак – нашивку с изображением охотничьей собаки породы легавых.

Более сложным путем пришло в русский уголовный жаргон слово «мент». Заимствование произошло в те времена, когда Польша была еще частью Российской империи, поляки называли «ментом» тюремного надзирателя.

Сами же поляки позаимствовали это слово из венгерского языка. Слово «мент» переводится с венгерского языка как «плащ, накидка». Так прозвали полицейских в Австро-Венгрии, поскольку они действительно носили накидки.

Источник

«Мент, мусор, легавый» – почему так называют полицейских?

В нашей жизни стало привычным называть полицейских «ментами», «мусорами» или «легавыми». Но большинство людей не знают, что эти слова относятся к тюремному жаргону.

«Мусора»: две стороны медали

Этот жаргон появился, когда полиция в России не была еще полицией. Но в то время оно употреблялось в отрицательном смысле, а было простым сокращением: Московский Уголовный Сыск, то есть, МУС. Сотрудники были МУСОРами – Московского Уголовного Сыска Оперативный Работник.

Даже после переименования МУСа, «мусор» в обычной речи остался. Теперь это слово уже обозначало не только сотрудника полиции, но, еще карьериста и беспринципного человека. Мусор стал своеобразным синонимом подлеца, относительно правоохранительных органов.

Работник сыска 1900-е гг.

По другой версии, «мусор» возник в одесских еврейских уголовных кругах. Еще в XIX веке здесь появилось множество слов жаргонной лексики, или, так называемая, «блатная лексика».

«Мусор» этимологическими корнями уходит к древнееврейскому «мосер», обозначающий человека, сообщающего какую-либо информацию. Позже этим словом начали называть того, кто «стучит» на людей правоохранительным органам. В советское время «мусор» перешел к представителям милиции.

Это слово есть в секретном пособии по блатному жаргону, который появился в начале XIX века. Оно имело значение тюремного надзирателя. Значит, оно вошло в обиход еще до 1917-го года.

Что говорят об этом филологи? Ученые полагают, что слово «мент» иностранного происхождения. В венгерском языке существует «mente». Данным словом в этой стране называется плащ, который надевают жандармы. Позже из венгерского языка «мент» перешел в польский язык. Здесь он имел схожее значение с «мусором», а от польского слово попало к нам, в Россию.

Другие версии. В «Толковом словаре» В. Даля есть слово «ментик», но имеет оно значение не самого человека, а верхнюю куртку, которую носили гусары.

Заболотский П. Е. М. Ю. Лермонтов в ментике лейб-гвардии Гусарского полка (1837).

Современность. Популярным это слово сделали кинематографы. Большинство людей начали называть полицейских ментами после выхода фильмов с упоминанием в названиях «ментов» и сериала «Менты». Возможно именно это и способствовало тому, что «мент», в отличие от «мусора», не имеет отрицательного значения. Даже после переименования милиции в полицию, жаргонное слово не исчезло.

Легавый

Еще одно интересное слово, называющее работников полиции. Есть несколько версий появления этого слова.

Легавая собака. Сотрудникам рабоче-крестьянской милиции давали жетон, где был прописан его личный номер. На обратной стороне был изображен охотник, а рядом – собака. Для того, чтобы знать «своих» они прикрепляли жетон к пиджаку. Именно поэтому милицейских и начали называть легавыми.

Легавые собаки – группа пород охотничьих собак, используемых для охоты с ружьём на пернатую дичь.

Другая версия. Милиционеров называли легавыми в сравнение с легавой собакой, которая быстро бежит к добыче. Но это значение можно даже назвать своеобразным комплиментом.

Третья версия. «Легавый» возник не после, а до революции. Уполномоченные прикрепляли к одежде нашивку в виде собаки и, для соблюдения тайны говорили, что они члены охотничьего клуба. Когда «секрет» был раскрыт, люди начал называть легавыми.

Источник

Почему милиционеров называют «мусорами»?

Почему полицейских называют мусорами

Есть такая версия, что погоняло «мусор» появилось вовсе и не в Советском Союзе, а в царской России на рубеже 19-20 веков. В то время для борьбы с преступностью в Москве был создан Московский уголовный сыск (сокращенно МУС, прародитель нынешнего МУРа), который очень сильно почистил криминальный мир Москвы, за что уголовники и дали обидное название сотрудникам сыска. Ну а в дальнейшем, после революции данное прозвище перекочевало и на новоиспеченных сотрудников народной милиции.

Почему полицейских называют мусорами

Название Московский Уголовный Сыск, сокращённо МУС, дало повод гражданам, не совсем дружащим с законом и криминальным элементам называть милиционеров мусорами. Интересно, с тех пор, как милицию переименовали в полицию, они их так же зовут?

Почему полицейских называют мусорами

Источник

«Мусора»: почему уголовники так называли милиционеров

Почему полицейских называют мусорами

Жаргонное слово «мусор», обозначающее милиционера, чаще используется в уголовной среде и имеет негативно-уничижительную окраску. Из-за своей популярности уже несколько десятилетий назад оно вошло и в лексикон законопослушных граждан, никакого отношения не имеющих к преступному миру, тюрьме или воровским «понятиям».

«Мусором» милиционера могут называть только за глаза, поскольку сейчас это жаргонное словечко является прямым оскорблением представителя закона.

Российская версия происхождения слова

Сыскное отделение в Москве существовало с 1866-го вплоть до самой революции. Служащие этого учреждения занимались поиском пропавших, раскрытием убийств, похищений и других уголовных преступлений. После 1917-го МУС был расформирован. Его место заняла новая организация — Московский Уголовный Розыск. Более известна аббревиатура этого названия — МУР. Несмотря на смену наименований и личного состава на слуху у граждан все еще оставались слова « МУС » и «МУСор».

Во время разгула преступности в постреволюционный период слово «мусор» стало означать ищейку, подлого человека, способного пойти на любую низость, чтобы выслужиться перед начальством и получить повышение по службе. Закреплению этого значения сильно поспособствовала полная фонетическая идентичность со словом «мусор», которое используется для обозначения бытовых отходов, грязи, сора.

Блатная феня — родом из Одессы

Исследователи русского языка давно установили, что огромный пласт жаргонной лексики сформировался в среде мошенников и воров еврейского происхождения из Одессы. Именно в этом городе России (а позднее и Советского Союза) существовали многочисленные преступные группировки, основную часть которых составляли представители еврейского народа.

Вполне естественно, что все эти люди часто употребляли в своей обычной разговорной речи много слов из родного языка. Со временем все эти колоритные словечки так прижились, что легли в основу воровского жаргона, или «блатной фени ». Такие слова, как «фраер», «шмон», « ништяк » и «бугор», происходят из идиша и иврита.

То же самое касается и понятия «мусор». Оно образовано от древнееврейского слова « мосер », или « мосэр » ( muser ). Последнее буквально означало доносчика, человека, который кляузничал властям на своих соседей и знакомых. Поскольку в российской полиции, а затем и милиции часто пользовались услугами доносчиков (стукачей), то и слово muser быстро стало соотноситься именно с этой средой и самими представителями власти.

Популярный синоним слова «мусор»

Еще одним оскорбительным наименованием представителя милиции стало слово «мент». Оно является синонимом слова «мусор», но происходит из польского языка. В Польше тюремные надзиратели носили специальные плотные плащ-палатки, которые назывались «ментиками». Постепенно это слово стало применяться к самим людям, их носившим, и было позаимствовано русской воровской средой.

Тюремный сленг исключительно обширен. Он включает много уничижительных наименований представителей власти в погонах, которых любой преступник считал (и считает до сих пор) своими главными врагами. «Менты» и «мусора» — лишь самые известные из них. За многие десятилетия некой романтизации преступного мира эти слова прочно вошли в лексикон основной части населения многомиллионной страны.

Источник

Почему полицейских называют мусорами

Почему полицейских называют мусорами

Такие слова как «легавый», «мент», «мусор» приобрели пренебрежительно-оскорбительное значение уже в советской преступной лексике, и то — пренебрежение звучало в посыле, а не самих значениях слов. К примеру, «мусор» произошло от дореволюционной аббревиатуры МУС (Московский Уголовный Сыск), и раньше филеры так и представлялись: «МУСор такой-то».

Самый точный и полный ответ! А то пишут всякую херню

Почему полицейских называют мусорами

на то и эта гостевая книжка

Почему полицейских называют мусорами

Московский уголовный сыск. Так было написано на удостоверениях. До войны, МУС. От сюда в народе и пошло «мусор». Некоторые и есть мусор. Есть такой анекдот. Два еврея, на чердаке, что-то искали. Один говорит, другому. Слышишь Мойша, тут хорошая шинель лежит. Так бери. Я не могу. Почему. Тут мусор лежит. Так вытряхни.

Почему полицейских называют мусорами

Это ерунда. Я про «рыться». Их работа такая. Зачем тогда туда идти. Если не рыться?. Это просто от незнания. Или не уважения к их работе. Хотя, как писала. Сволочей хватает.

От этого названия и сыскари пошли

Почему полицейских называют мусорами

Легавые от собак. Ищейки значит. Уголовный жаргон

Почему полицейских называют мусорами

Почему полицейских называют мусорами

Почему полицейских называют мусорами

Почему полицейских называют мусорами

БЛАГО ДАРЮПочему полицейских называют мусорамиПочему полицейских называют мусорамиПочему полицейских называют мусорамиПочему полицейских называют мусорами

Источник

Почему полицейских называют «мусорами» и «легавыми»

Почему полицейских называют мусорами Почему полицейских называют мусорами Почему полицейских называют мусорами

Не меньше сомнений вызывает и версия о заимствовании из идиш, где слово «мусер» означает «сообщающий».

Происхождение данного жаргонного слова следует искать в русском языке, и можно указать на конкретный источник обидного прозвища.

Версия историков

Специалисты, занимающиеся исследованием преступной среды России, утверждают, что пренебрежительное прозвище раньше было обычным официальным названием агентов уголовного сыска. Аббревиатура МУС расшифровывалась, как Московский Уголовный сыск. Его агентов называли просто МУСор. Никакого пренебрежительного подтекста такое название не носило.

Уголовный сыск существовал в Москве с 1866 года до самой Революции. Советская власть посчитала его работу ненужной и распустила. К сожалению, количество преступлений в это время значительно возросло и пришлось вновь создавать аналогичный орган. Новая структура получила другое название – Московский Уголовный розыск. Последнее слово изменили, но термин «мусор» уже прижился в уголовной среде, поэтому остался.

В СССР многие понятия изменили свой смысл. Слово «мусор» стало применяться к работникам уголовного розыска, способным на самые подлые поступки. Такие люди всегда есть в любых силовых органах. Они выслуживаются перед руководством и могут совершить любую подлость, чтобы продвинуться по карьерной лестнице. Синоним этого термина обозначает бытовые отходы, поэтому ассоциация с ними очевидна.

LiveInternetLiveInternet

Почему милиционеров называли в свое время легавые, откуда появилось это слово?

У этого прозвища еще дореволюционная история, возникшая оттого, что сотрудники уголовного сыска для конспирации часто маскировались под членов охотничьего общества и носили на одежде нашивки с изображением собаки легавой породы.Символ легавой собаки некоторое время так же использовался и после революции, по одной из версий жетон с легавой собакой был лицевой стороной служебного знака-удостоверения. Сам же знак-удостоверение прикручивался к лицевому жетону и носился с внутренней стороны верхней одежды.

Почему милиционеров называли «мусора» и «менты»?

«Мусор» от слова МУС. Раньше назывался московский уголовный сыск. Есть еще интересная версия происхождения данного прозвища:

«Мы вот все говорим — мусор, мусора — на милицию, а ведь это не от презрения, это от слова „мусер“ — сообщающий тоесть, на идише или на иврите». (Игорь Губерман, «Штрихи к портрету»).

Но что такое это «мент» и откуда оно появилось? В жаргоне преступного мира России слово известно ещё до революции. Так называли и полицейских, и тюремщиков. В «Списке слов воровского языка, известных полицейским чинам Ростовского-на-Дону округа» (1914) читаем: «МЕНТ — околоточный надзиратель, полицейский урядник, стражник или городовой». Ряд исследователей считает, что слово проникло в русскую «феню» из польского криминального сленга, где обозначало тюремного надзирателя. Но в польском-то откуда «мент» взялся?

«Мент» — слово венгерское (хотя действительно попало к нам через Польшу). По-венгерски mente значит — «плащ, накидка». В русском языке более популярна уменьшительно-ласкательная форма «ментик» — как объяснял В. Даль, «гусарская епанечка, накидка, верхняя куртка, венгерка» («Толковый словарь»). Но что общего между накидкой и защитниками правопорядка?

Связь русского «мента» с венгерским плащом легко подтвердить. Так, жаргонные словари о и другие формы слова. Например, в словаре «Из лексикона ростовских босяков и беспризорников» (1929) встречаем «ментух» — искажённое «ментик». Словарь «Блатная музыка» (1927) фиксирует форму «метик» — надзиратель тюрьмы: конечно же, имеется в виду «ментик».

Любопытно, что весёлые жители Австро-Венгрии примечали своих полицейских не только по плащу. Вспомним эпизод с пребыванием бравого солдата Швейка в полицейском комиссариате:

«Швейк между тем с интересом рассматривал надписи, нацарапанные на стенах. В одной из надписей какой-то арестант объявлял полиции войну не на живот, а на смерть… Другой арестованный написал: «Ну вас к чёрту, петухи!» (Я. Гашек. «Похождения бравого солдата Швейка»).

Спроси обитателя нынешних российских мест лишения свободы, кого имел в виду неведомый арестант под словом «петухи», он сходу ответит. Но вот в Чехии «петухами» обзывали полицейских — те носили каски с петушиными перьями!

Когда и где появились первые полицейские?

Полицейские — это люди, состоящие на службе в полиции.

Поли́ция (фр. Police, от греч. πολιτεία, «государственная деятельность, правление») — система государственных служб по охране общественного порядка и борьбе с преступностью.

Корни этой организации уходят в глубокую древность. Еще в доисторический период вожди древних племен зависели от своих дружин, которые сохраняли мир и спокойствие среди людей и заставляли их выполнять определенные правила. Египетские фараоны поступали так же — использовали своих солдат в качестве полицейских.

Древний Египет был страной развитого полицейского аппарата. Египетские правители заметили всю недостаточность одной полиции. Были созданы полиции явная и тайная, пограничная стража, специальные охранные отряды, поставленные наблюдать за безопасностью каналов и других важных сооружений, наконец, служба охраны фараона и высших сановников (телохранители).

В древних Афинах, например, вообще не существовало полиции, следственных органов и судебных исполнителей.

Слово «полицейский» греческого происхождения, его заимствовали древние римляне для своей полицейской службы. Несмотря на то, что плебеи в Древнем Риме относились к свободным сословиям, таких гражданских и политических прав, как патриции, они поначалу не имели. И не имели прав на общинную землю. То есть им приходилось одалживаться у патрициев землёй, а также тягловым скотом, что привело к массовому долговому рабству. Соответствующий закон гласил: несостоятельный должник становится рабом или продаёт в рабство своих детей. Суровый закон этот существовал на протяжении столетий. Лишь в начале третьего века до нашей эры долговое рабство было отменено, и плебеев стали допускать к власти. Плебеи оказались очень полезными республике, а позже — и империи. Они исполняли полицейские функции в Риме: контролировали рынки, бани, акведуки, таверны, следили за проститутками, дебоширами и ворами (в случае необходимости — и судили их).

Уже в начале нашей эры Цезарь Август организовал отряд полиции в городе Риме. Он просуществовал 350 лет. В его задачу входило следить за выполнением указаний императора.

Где-то между 700 и 800 гг. н. э. возникла новая идея, касающаяся работы полиции. Вместо того, чтобы следить за выполнением указаний, направленных против людей, полиция была призвана охранять закон и защищать людей!

В средние века слово «полиция» было, но забота о хозяйственном и культурном развитии народа лежала на церкви, общинах, цехах. Государство охраняло территорию только от иностранных вторжений и оберегало внутренний порядок в тех местностях, которые не подлежали власти сеньоров и общин. Полицейская деятельность правильно развилась сначала в городах (пожарное и строительное дело, цеховой строй, призрение бедных). В конце средних веков правительства, по примеру городов (Polizeistädte), стали привлекать в сферу своей деятельности, помимо обеспечения земского мира, и хозяйственные вопросы. Т. е. Полицейские были, но не в современном смысле этого слова!

Полицейские в современном понимании появились в 17-нач.18в.

Во Франции королевская власть в ордонансах XVI и XVII вв. под словом полиция разумела охрану публичной безопасности, затем регулирование законами хозяйственного строя (мера, вес, цехи).

В Германии (империя, а с XVII в. отдельные территории) под словами «gute Polizei», «Polizei» понимали как безопасность, так и репрессию роскоши и безнравственности. Почта и печать вызвали своеобразный полицейский надзор.

Чем полиция отличается от милиции?

Исторически «милиция» — это вооруженное ополчение гражданских. Называть так органы исполнительной власти начали после октябрьской революции. Тогда за общественный порядок (как и за всё остальное) отвечали именно отряды вооруженного ополчения. С тех пор и повелось этих людей называть милицией.

Интересные факты о полиции разных стран.

Как население разных стран называет сотрудников полиции?

Кто же такой «полицай»?

Слово «полицай» означает местного жителя оккупированных территорий, служащего в фашистской вспомогательной полиции. И ассоциируется со словами «каратель», «изменник», «предатель», «фашист». В стране, пережившей Великую Отечественную войну, такое наименование, употребленное не только к сотруднику полиции, но к кому бы то ни было, однозначно является оскорблением.

Одесская версия

Не зря в своё время эту «жемчужину» у моря считали самым криминализированным местом в стране. Этому способствовало удачное расположение, наличие порта, мягкий климат и наличие большого еврейского сообщества.

Многие жаргонные слова и словосочетания ведут своё происхождение именно из южной «Пальмиры». Здесь существовало множество преступных группировок, которые «трудились» не только в городе и регионе, но оказывали влияние на всю страну.

Из-за характерного этнического состава преступная среда использовала в обиходе определённое количество иностранных слов. Большинство имеют происхождение из идиша и иврита, например, «ништяк» или «шмон». Теперь они известны далеко за пределами Одессы.

В древнееврейском языке существовало слово muser (мосер). Оно обозначало человека, который сотрудничает с властями и доносит на своих знакомых и соседей. Обидное выражение прижилось в Одессе и стало использоваться в качестве ругательства.

Почему полицейских называют мусорами Почему полицейских называют мусорами Почему полицейских называют мусорами Почему полицейских называют мусорами Почему полицейских называют мусорами Почему полицейских называют мусорами Почему полицейских называют мусорами Почему полицейских называют мусорами

Психология хординга

Понятие хординга входит в Международную классификацию болезней 11-го пересмотра как патологическое накопительство, или силлогомания. Это поведенческое расстройство личности. Также хординг иногда называют «синдромом Плюшкина» — в честь героя повести Гоголя «Мертвые души».

«Когда я думаю о хординге, я вспоминаю о людях, которым довелось пережить Великую Отечественную войну и блокаду. Им было невыносимо, если в доме не хранился достаточный запас соли, спичек, мыла, крупы, консервов. Важно, чтобы был именно запас — количество, большее необходимого для текущего момента. Если он отсутствовал, возникало беспокойство и потребность его пополнить», — говорит психолог Александра Сандомирская.

По ее словам, на символическом уровне хординг можно понимать как накопление ресурсов. «По сути все, что нам принадлежит, является ресурсом, обеспечивающим наше существование: что-то нас согревает и делает привлекательными, что-то снабжает информацией, будит воображение, заставляет сердце радоваться, а нас улыбаться — все это крайне важно. Когда мы говорим о хординге, патологию от нормы отличает только то, что запас необходимых для жизни и ощущения надежности существования вещей никогда не бывает достаточен», — подчеркивает психолог.

Любая попытка человека со стороны навести порядок, прибраться в жилище хордера, выбросить «хлам» встречает негодование и нередко отчаянное сопротивление, говорит эксперт.

Хординг в старшем возрасте чаще всего связан с ослаблением регулирующей деятельности коры головного мозга, но Сандомирская предполагает, что склонность к этому проявляется и в более раннем возрасте.

«Хордеры — это люди, которым трудно расставаться с тем, что им принадлежит», — формулирует Сандомирская. Однако это не гарантирует, что любой бережливый человек в старости станет хордером.

Ещё один синоним

В современной России существует и другое выражение для обозначения полицейского – «мент». Оно имеет польские корни. Большая часть страны находилась в составе Империи, поэтому в русский язык попали многие слова из польского языка. Надзиратели в местных исправительных учреждениях носили «ментики» – специальные плащ-палатки из плотной ткани. Отсюда и пошло их прозвище «мент», которое вместе с каторжанами попало в коренную Россию и тут прижилось.

Другие прозвища полицейских

«Мусора» – не единственное жаргонное наименование сотрудников правоохранительных органов.

Не менее популярно название «легавые», возникновение которого относится к той же эпохе. Сотрудники Московского уголовного сыска носили особый отличительный знак – нашивку с изображением охотничьей собаки породы легавых.

Более сложным путем пришло в русский уголовный жаргон слово «мент». Заимствование произошло в те времена, когда Польша была еще частью Российской империи, поляки называли «ментом» тюремного надзирателя.

Сами же поляки позаимствовали это слово из венгерского языка. Слово «мент» переводится с венгерского языка как «плащ, накидка». Так прозвали полицейских в Австро-Венгрии, поскольку они действительно носили накидки.

История проблемы мусора

Проблема отходов не возникала, пока люди жили небольшими группами и кочевали. С появлением постоянных поселений количество мусора значительно увеличилось. Его сваливали недалеко от домов и часто поджигали, чтобы избавиться от неприятного запаха.

Археологи обнаружили свалки возрастом от 4000 до 7000 лет.

Жители городов долго выбрасывали домашний мусор и выливали экскременты прямо из окон на улицу или в расположенные поблизости водоемы.

В разных городах люди до сих пор выбрасывают мусор на улицы.

До XIX столетия отходы в основном состояли из биоразлагаемых материалов. В Средневековье приходилось преимущественно утилизировать труппы животных и тонны фекалий, которые скапливались на улицах. По мере того, как росло промышленное производство, увеличивалось потребление сырья и становилось все больше неразлагаемого мусора. Объем отходов резко вырос, когда появились дешевые изделия одноразового использования.

Соседство с хордером

Соседка москвича Антона Ермоленко, по его рассказам, каждое утро возвращается домой с двумя полными сумками мусора, в том числе пищевыми отходами.

«В жаркую погоду запах ощущается даже у меня в квартире, хотя я живу по диагонали от нее», — рассказывает Ермоленко. Еще сильнее пахнет на лестничной клетке и в общем коридоре, а соседи, живущие через стенку от женщины, жалуются на тараканов.

За два года Антон не побывал в квартире соседки, но он предполагает, что, возможно, собранные ей пищевые отходы нужны женщине для готовки: «Что-то она там варит».

По его словам, соседка «не выглядит полностью безумной, весьма бодра и платит за квартиру», а мусор носит в «опрятных авоськах». Когда в начале месяца в подъезде вывешивают списки квартир должников, ее номера там нет. Ермоленко добавляет, что соседка живет одна. В общении женщина крайне закрыта и не здоровается с жителями подъезда, говорит он.

По его словам, когда два года назад он въехал в свою квартиру, жильцы предупредили его о соседке и объяснили, что пытались сделать «все, что могли», однако это не помогло. Антон поверил им и не стал интересоваться решением этого вопроса.

Сейчас соседи пытаются решить проблему прикладными путями: устанавливают в подъезде автоматические распылители и освежители воздуха, вешают липкие ленты от мух, регулярно моют полы специальными дезодорирующими средствами. Обращения в сторонние инстанции, утверждают другие соседи Антона, себя исчерпали.

«У меня особо нет идей. Не знаю, что могу здесь сделать. Она делает это осознанно. [Полицейских] вызывать — достаточно бессмысленная история. И я не углублялся в какие-то юридические тонкости, чтобы узнать, что можно сделать в такой ситуации», — констатирует сосед.

В словаре Даля

Виды отходов

Отходы бывают жидкими или твердыми. По происхождению их делят на 3 большие группы:

Минприроды России выделяет 5 классов опасности отходов в зависимости от степени воздействия на окружающую среду. К первому относятся крайне опасные, которые вызывают необратимые изменения, а к пятому — почти неопасные. В классы 1, 2, 3, соответственно, входят высокоопасные, умеренно опасные и малоопасные.

Источник

Расшифровка СССР. Узнаем как расшифровывается аббревиатура СССР?

Несмотря на последнюю реформу отечественных силовых структур, по-прежнему можно услышать с экранов или в обычном разговоре слово «мусор», которое используют для пренебрежительного обозначения полицейских. Популярные фильмы сделали его известным среди обычных граждан, которые не имели отношения к преступному миру.

Обидное прозвище не употребляется в разговоре с представителем власти. Оно применяется в разговоре, когда хочется подчеркнуть некомпетентность сотрудников полиции. Откуда же пошло это прозвище?

Версия историков

Специалисты, занимающиеся исследованием преступной среды России, утверждают, что пренебрежительное прозвище раньше было обычным официальным названием агентов уголовного сыска. Аббревиатура МУС расшифровывалась, как Московский Уголовный сыск. Его агентов называли просто МУСор. Никакого пренебрежительного подтекста такое название не носило.

Уголовный сыск существовал в Москве с 1866 года до самой Революции. Советская власть посчитала его работу ненужной и распустила. К сожалению, количество преступлений в это время значительно возросло и пришлось вновь создавать аналогичный орган. Новая структура получила другое название – Московский Уголовный розыск. Последнее слово изменили, но термин «мусор» уже прижился в уголовной среде, поэтому остался.

В СССР многие понятия изменили свой смысл. Слово «мусор» стало применяться к работникам уголовного розыска, способным на самые подлые поступки. Такие люди всегда есть в любых силовых органах. Они выслуживаются перед руководством и могут совершить любую подлость, чтобы продвинуться по карьерной лестнице. Синоним этого термина обозначает бытовые отходы, поэтому ассоциация с ними очевидна.

ШУЕ ППШ — что это означает мем

Аббревиатура ШУЕ (Шизодиный уклад един) — это отсылка к мему А.У.Е (Арестантский уклад един). В широком смысле она означает единство людей, которые считают себя шизофрениками. Последователи ШУЕ призывают отказываться от лечения, ненавидят психиатров и частично связаны с религиозным движением Абдуловера.

Самые важные новости мира сегодня

Данную фразу придумал известный видеоблогер Внук Елькина, затем эту фразу стали использовать УберМаргинал, Сакрамар, Ежи Сармат и другие.

То есть данная фраза обозначает «Нельзя доверять современной российской психиатрии, она бездейственна — ни в коем случае нельзя ложится в психиатрическую клинику, так как там не лечат людей, а наоборот «Залечивают»

Одесская версия

Не зря в своё время эту «жемчужину» у моря считали самым криминализированным местом в стране. Этому способствовало удачное расположение, наличие порта, мягкий климат и наличие большого еврейского сообщества.

Многие жаргонные слова и словосочетания ведут своё происхождение именно из южной «Пальмиры». Здесь существовало множество преступных группировок, которые «трудились» не только в городе и регионе, но оказывали влияние на всю страну.

Из-за характерного этнического состава преступная среда использовала в обиходе определённое количество иностранных слов. Большинство имеют происхождение из идиша и иврита, например, «ништяк» или «шмон». Теперь они известны далеко за пределами Одессы.

В древнееврейском языке существовало слово muser (мосер). Оно обозначало человека, который сотрудничает с властями и доносит на своих знакомых и соседей. Обидное выражение прижилось в Одессе и стало использоваться в качестве ругательства.

Почему полицейских называют мусорами Почему полицейских называют мусорами Почему полицейских называют мусорами

Почему полицейских называют «мусорами» и «легавыми»

Когда-то работники сыска так и представлялись «Мусор такой-то» – и в этом не было ничего обидного

В стране где, как говорят, половина сидела, а половина охраняла, не мог не возникнуть и своеобразный тюремный сленг. Он прочно вошел в жизнь общества. В России собеседник может скатиться на тюремный жаргон совершенно внезапно, кем бы он ни был, – академиком или простым работягой.

Две версии нехорошего слова

Жаргонизм «мусора», которым называют сейчас сотрудников полиции, возник еще тогда, когда они были милицией. Существует две версии происхождения слова «мусор» как обозначения работников правоохранительных органов.

В царской России это слово было лишено оскорбительного смысла. В те времена сыскной отдел московской полиции назывался Московским Уголовным Сыском (МУС). Вплоть до революции полицейские столицы так и представлялись: мусор такой-то. Имелось в виду: Московское Управление Сыскного Отделения России или Московского Уголовного Сыска Оперативный Работник.

Почему полицейских называют мусорами
Начальник Петербургской сыскной полиции Владимир Филиппов (слева) и начальник Московской сыскной полиции Аркадий Кошко. Источник: wikimedia.org

С 1917-го года МУС получил более благозвучное название, но словечко уже закрепилось в народной речи. Оно обозначало не только служащего силового ведомства, но и стало синонимом подлеца, карьериста и беспринципного человека.

По второй версии, слово “мусор”, как и другая блатная лексика, родом из Одессы. Город-порт известен своей древней и богатой криминальной традицией, а также влиятельной еврейской общиной. Огромное количество жаргонной лексики сформировалось именно в одесских еврейских уголовных кругах.

Всем известные понятия «фраер», «бугор», «ништяк» имеют корни в иврите. Оттуда ведет свою родословную и слово “мусор”. Оно образовано от древнееврейского слова «мосер», означающего человека, который что-то сообщает.

Это слово обозначает также доносчика, того, кто “стучит” органам правопорядка на своих знакомых и близких людей. И в русской жандармерии, и в советской милиции услуги сексотов были востребованы. Слово “мусор” как обозначение представителя милиции перешло и на них.

Венгерские менты

Почему полицейских называют мусорами
Кадр из фильма «Зеленый фургон»
Жаргонное выражение “мент” стало еще одним вызывающим обиду служителей правопорядка наименованием их профессии. В среду российских преступников слово “мент”, также, как и “мусор”, вошло еще до революции. Это слово упоминается в секретном пособии по блатному жаргону, выпущенному МУРом еще в конце 20-х годов. Согласно справочнику, слово «мент» у “блатных” обозначает тюремного надзирателя или сотрудника милиции.

Почему полицейских называют мусорами
Бакинская милиция, 1930-е годы. Источник: wikimedia.org

Специалисты-филологи считают, что “мент” проник в язык российского криминалитета из польской уголовной “фени”. Это синоним слова «мусор». В польский язык “мент” попал, в свою очередь, из Венгрии. В венгерском языке есть слово “mente”, означающее плащ-палатку, которую носили венгерские жандармы.

Русский писатель Владимир Даль в своем знаменитом “Толковом словаре” указал, что слово “ментик” — это верхняя куртка у гусар. Вместе с польскими каторжанами прозвище «мент» и попало в нашу страну. Им стали называть надзирателей, полицейских урядников или городовых

Почему полицейских называют мусорами
Постер к фильму «Улица полна неожиданностей», 1957 год. Источник: wikipedia.org

В новейшую историю “мент” пришел с перестройкой. Работники культуры сделали слово практически официальным, выпустив фильмы «Авария – дочь мента», а затем и сериал «Менты». Эта популярная лента и ее многочисленные продолжения сформировали положительное отношение и к слову «мент», и к его носителям.

Поспособствовали вхождению в нашу речь этого слова и исполнители шансона. И даже после переименования милиции в полицию жаргонизм «мент» остался с нами. Видимо, навечно.

Легавые бегут по следу

История появления третьего жаргонизма, связанного с полицией, тоже весьма любопытна. По одной из версий, после революции оперативные сотрудники рабоче-крестьянской милиции, заступив на службу, получали жетон с личным номером. Он представлял собой значок с изображением охотника на уток в сопровождении легавой собаки.

Чтобы опознавать «своих» в толпе, милиционеры прикручивали жетон на лацкан пиджака тыльной стороной. После этого оперативники и получили прозвище “легавых”.

Еще одна версия гласит, что работников милиции прозвали «легавыми» по аналогии с быстро бегущими, мчащимися за добычей собаками. Такое прозвище обидным назвать сложно, и скорее оно даже льстит.

Согласно третьей версии, «легавыми» милиционеров стали называть еще до революции. Сотрудники царского уголовного розыска носили на одежде нашивку с изображением собаки, а для конспирации часто представлялись окружающим членами охотничьего клуба. Но обществу об этой хитрости стало скоро известно. Нашивки исчезли, а прозвище осталось.

Ещё один синоним

В современной России существует и другое выражение для обозначения полицейского – «мент». Оно имеет польские корни. Большая часть страны находилась в составе Империи, поэтому в русский язык попали многие слова из польского языка. Надзиратели в местных исправительных учреждениях носили «ментики» – специальные плащ-палатки из плотной ткани. Отсюда и пошло их прозвище «мент», которое вместе с каторжанами попало в коренную Россию и тут прижилось.

ШУЕ ППШ — Лурк

Банду Елькина под суд — отсылка к политическому лозунгу «Банду Ельцина под суд». Так оппозиция 1990-х годов выступала против президента России Бориса Ельцина.

Абдуловера или абдуловерование — религиозное движение и субкультура, направленная на травлю некоторых блогеров (грешников). В центре поклонения — актер Александр Абдулов, скончавшийся в 2008 году. Считается, что Абдулов был плохим человеком, это своего рода Сатана абдуловеров (они называют его Богосатаной). Религию придумал некий Абдуль, который стал ее пророком. Абдуль — фигура мифическая, он тоже видеоблогер и проповедник. Но никто точно не знает, кто это на самом деле.

Есть версии, что Абдуль и Внук Елькина — один и тот же человек. Но сами адепты абдуловеры так не считают. Они говорят, что Абдуль, вероятно, знаком с Внуком и периодически выходит через него на связь с внешним миром.

Но история, стоящая за мемами про ШУЕ ППШ, уходит в далекие 2010-2013 годы. Все началось с Абдуловеры — интернет-религии, пришедшей на смену Упячке.

Почему полицейских называют мусорами

Абдуловера появилась в 2010 году и была достаточно локальным мемом. Через 2 года из движения ушел его основатель Абдуль, и активность пошла на спад. В 2014 году началось первое возрождение религии, форс активизировался в 2015-2016 годах. Среди широких масс Абдуловера не была особо популярной, но с появлением ШУЕ о ней стали вспоминать все чаще — в том числе через постироничные мемы.

Советских…

Второе понятие, которое включает в себя расшифровка СССР, — слово «советских». По сути своей, этот термин не столько имеет отношение к Союзу, сколько к народу страны в целом. Ведь именно благодаря его мировоззрению, а также идеологии, формировавшей умы того общества, можно было говорить об особой советской психологии. А республики, которые населял такой народ, называть советскими.

Надо признать, что со временем в обиходе появилось новое определение — страна Советов. Под такой доброй фразой люди объединили тот привычный и спокойный уклад жизни, который царил в советских государствах. Многие представители старшего поколения до сих пор с милой улыбкой на лице вспоминают приятные моменты совкового периода: натуральные продукты без примесей и добавок, вкуснейшее мороженое, лимонад и соки, доступное и бесплатное жилье, открытые границы, советские фильмы и грампластинки, беззаботное и безопасное детство с массой игр во дворе и многое-многое другое.

Советская цивилизация — это особая философия, своеобразный взгляд на окружающий мир и человеческую жизнь в целом.

Что же скрывает за собой аббревиатура СССР? Разберемся в этом вопросе поэтапно. Итак, первое слово «союз». Очень емкое и коротенькое по структуре, но такое всеобъемлющее и весомое по содержанию. Во многих определениях оно подразумевает объединение чего-либо или кого-либо на разных уровнях и под разнообразными идеями, целями. Если говорить о Советском Союзе, то он объединил цепь отдельных республик, связанных между собой историей, общностью политических, экономических, а также территориальных интересов.

Всего за четырьмя буквами стоят счастливые годы жизни разных народов и культур. За каких-то два десятка лет был пройден достойный путь от разрушенной военными действиями страны, полной беспорядков и невежества, до нерушимой, могучей державы с отличными шансами будущего развития. И самое главное — это было равноправное государство, принадлежавшее народу!

Почему полицейских называют мусорами

Предпосылки создания

Хаос, разруха, недовольство народа, накопившиеся еще со времен первой российской революции и подкрепленные последующими событиями (вооруженными восстаниями, самоотречением Николая II, Первой мировой войной, Гражданской 1918-1922 годов), требовали создания единого государства со своими взглядами, убеждениями, программой развития и независимой идеологией. Это вовремя разглядел глава партии большевиков В. И. Ульянов-Ленин. Оценив существующую обстановку, он грамотно начинает продвигать идеи партии в народ, постепенно приводя людей к пониманию, что необходимо объединить ряд республик в одну систему со своими органами власти, общей армией, флотом, экономикой, и внешней политикой. Предпосылки для этого были более чем весомые. Требовалось:

Большевиками была выбрана правильная тактика — они несли свои идеи в народ, внедряя их под громкими лозунгами: «Земля крестьянам, фабрики — рабочим!» или «Вся власть Советам». Как результат, их грамотно построенная работа привела к формированию единого, мощного государства под названием СССР, аббревиатуру которого нам предстоит расшифровать.

Расшифровка СССР

После окончания Гражданской войны обозначилось несколько отдельных республик, придерживающихся одного направления в ведении как внутренней, так и внешней политики. Лидирующие позиции среди них занимала Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика (РСФСР).

Решение о создании нового единого союза было принято не сразу. Длительности процесса способствовал тот факт, что оно вынашивалось в условиях активной полемики двух незаурядных личностей: Сталина и Ленина. План первого предполагал сохранение единого и главного центра за Россией с возможностью создания в ее рамках своих автономий другими народами. Ульянов рассматривал вопрос несколько иначе. Его основная идея базировалась на равноправии всех федераций, входящих в состав будущего союза. В итоге, официально приняли и утвердили второй вариант. В конце 1922 года, во время первого съезда Советов, состоялось историческое событие в России — был подписан Договор об образовании СССР.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *