Проспект как сокращается
Проспект как сокращается
Как правильно сокращать слово «проспект»?
Как правильно написать в адресе слово «проспект» в сокращённом виде?
Пр-т, пр-кт или пр.?
Правильно сокращать «ул.» и «пр.», а сокращение «пр-т» неверно в принципе, а «пр-кт» верно орфографически, но на практике длинно и от того мало применимо.
Так что когда пишете адрес на почтовом отправлении, сокращайте слово проспект до «пр.»
Чтобы понять, как сокращать слово «проспект», правильнее всего будет обратиться к словарям русского языка.
В орфографическом словаре РАН (4 издание, 2013 год) под редакцией В.В Лопатина и О.Е. Ивановой есть специальное приложение, посвященное общепринятым графическим сокращениям.
Согласно данному приложению сокращенное написание проспекта может быть таким:
пр.
просп.
пр-т
Вот более наглядно:
Но также стоит отметить, что нормативными документами отдельных субъектов РФ могут устанавливаться собственные правила сокращения.
Например, в Санкт-Петербурге действует документ «О Реестре названий объектов городской среды», согласно которому для слова «проспект» допустимо лишь такое сокращение:
Поиск ответа
Всего найдено: 7
Вопрос № 282501 |
Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!
В нашем городе есть проспект имени газеты «Красноярский рабочий». Допустимо ли в печатной рекламе, чтобы не громоздить сокращения, писать «г. Красноярск, пр-т «Красноярский рабочий»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Нормативны сокращения пр., просп. и пр-т (после этого сокращения точка не ставится).
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно пишется: Проспект Мира или проспект Мира? Допустимо ли написание пр-т Мира? Информация необходима срочно. Заранее спасибо! Евгения
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, на что можно основываться, делая сокращения в статусной части названий объектов. Например, допустимо-ли в финансовых документах слово «проспект» сокращать, как » пр-т » или только «пр.» Проблема и с «проездом» и с «бульваром» и т.д. причем речь идет о правильности написания в разных регионах РФ. Поэтому интересует ссылка на источник не местного значения. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, когда сокращения «б-р» (бульвар) и » пр-т » (проспект) перестали быть нормативными? Или их все же можно использовать? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Всего найдено: 9
Вопрос № 255160 |
Насколько правильно написание «ул. Свободный просп. «, «ул. Аллея Жемчуговой» и т.п.?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Нормативны сокращения пр., просп. и пр-т (после этого сокращения точка не ставится).
Ответ справочной службы русского языка
Пожалуйста, скажите, как правильно сокращаются слова: проспект и проезд?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, уважаемая служба! Как правильно сокращать слово «проспект»: пр. или пр-т? Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемое «Справочное бюро»! Пожалуйста, очень актуально и срочно! От вашего ответа зависит судьба адресных табличек миллионного города!:) Какой из вариантов корректней: — просп. Московский, 27а; — просп. Московский, 27а; — просп. Московский, 27-а; или просп. Московский, 27-А? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Справочнику издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой литеру принято писать слитно с последней цифрой номера: _27а_.
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно пишется: Проспект Мира или проспект Мира? Допустимо ли написание пр-т Мира? Информация необходима срочно. Заранее спасибо! Евгения
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, на что можно основываться, делая сокращения в статусной части названий объектов. Например, допустимо-ли в финансовых документах слово «проспект» сокращать, как «пр-т» или только «пр.» Проблема и с «проездом» и с «бульваром» и т.д. причем речь идет о правильности написания в разных регионах РФ. Поэтому интересует ссылка на источник не местного значения. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, когда сокращения «б-р» (бульвар) и «пр-т» (проспект) перестали быть нормативными? Или их все же можно использовать? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно сокращать слово «проспект»?
Как правильно написать в адресе слово «проспект» в сокращённом виде?
Пр-т, пр-кт или пр.?
Чтобы понять, как сокращать слово «проспект», правильнее всего будет обратиться к словарям русского языка.
В орфографическом словаре РАН (4 издание, 2013 год) под редакцией В.В Лопатина и О.Е. Ивановой есть специальное приложение, посвященное общепринятым графическим сокращениям.
Согласно данному приложению сокращенное написание проспекта может быть таким:
пр.
просп.
пр-т
Вот более наглядно:
Но также стоит отметить, что нормативными документами отдельных субъектов РФ могут устанавливаться собственные правила сокращения.
Например, в Санкт-Петербурге действует документ «О Реестре названий объектов городской среды», согласно которому для слова «проспект» допустимо лишь такое сокращение:
Остальные варианты являются недопустимыми.
Правильно сокращать «ул.» и «пр.», а сокращение «пр-т» неверно в принципе, а «пр-кт» верно орфографически, но на практике длинно и от того мало применимо.
Так что когда пишете адрес на почтовом отправлении, сокращайте слово проспект до «пр.»
по правилам русского языка и общепринятым правилам сокращений слово «проспект» нужно сокращать как пр.. точка обязательна, т.к. это не величина измерения. а для понимания почтальонов и других людей в данном случае хватит и двух букв
Слово «проспект» правильно сокращать пр.
Очень часто по работе приходится сталкиваться с сокращением слова «проспект», и замечаю, что очень много в этом сокращении делают ошибок, особенно не понятно, когда такие ошибки присутствуют на фирменных бланках у крупных коммерческих и государственных предприятий.
Чаще всего «проспект»сокращают как пр-т., но это не правильно!
Слово проспект можно сокращать двояко: правильно будет просп. и пр. Это общеупотребительные сокращения.
Сокращение слов основывается на том принципе, что оставшаяся после усечения часть не должна затруднять чтение и вызывать двоякого понимания, а должна легко восстанавливать полное слово.
С 2005 года у нас в стране имеют силу новые
Но фактически эти «Правила. » повторяют то, что уже было утверждено ещё в 2000 году. Так вот, в «Правилах. » чётко написано что слово проспект можно сокращать только как пр-т.
Правильный вариант сокращения слова проспект пишется как пр. Допускается также вариант сокращения просп. После сокращения данного слова обязательно должна ставиться точка. Правильность сокращений основана на том, что они должны быть понятны читателю и не совпадать с сокращениями других слов.
Встречал в своей жизни всевозможные сокращения данного слова. По-моему, не будет грубой ошибкой или моветоном, если вы в своей корреспонденции сократите «проспект» например до «пр.» Или «пр-т». Ориентируйтесь на то, чтобы почтальон вас понял
А он не менялся ни в 2016, ни в 2015 годах. Отрабатываете 2 месяца с момента получения уведомления о сокращении вашей должности, получаете деньги за этот отработанный период, среднемесячный заработок, компенсацию за неотгулянные дни отпуска, все это в день увольнения ( ст. 140 ТКРФ) либо, по договоренности с работодателем, в ближайший день выплат, если таковой определен в коллективном договоре. Кроме того, если коллективным договором предусмотрены дополнительные выплаты при сокращении, то получаете и их. Если не устроитесь на работу в течение месяца с даты увольнения, приходите с трудовой книжкой и паспортом к работодателю еще за одной среднемесячной зарплатой (порядок исчисления- ст. 139 ТК РФ). Если встанете на учет на биржу труда и вас не трудоустроят еще месяц, сможете со справкой с биржи получить еще один среднемесячный заработок. ( ст. 178 ТК РФ). Сам прошел через это в октябре прошлого года. Удачи!
Поиск ответа
Всего найдено: 9
Вопрос № 255160 |
Насколько правильно написание «ул. Свободный просп. «, «ул. Аллея Жемчуговой» и т.п.?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Нормативны сокращения пр., просп. и пр-т (после этого сокращения точка не ставится).
Ответ справочной службы русского языка
Пожалуйста, скажите, как правильно сокращаются слова: проспект и проезд?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, уважаемая служба! Как правильно сокращать слово «проспект»: пр. или пр-т? Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемое «Справочное бюро»! Пожалуйста, очень актуально и срочно! От вашего ответа зависит судьба адресных табличек миллионного города!:) Какой из вариантов корректней: — просп. Московский, 27а; — просп. Московский, 27а; — просп. Московский, 27-а; или просп. Московский, 27-А? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Справочнику издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой литеру принято писать слитно с последней цифрой номера: _27а_.
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно пишется: Проспект Мира или проспект Мира? Допустимо ли написание пр-т Мира? Информация необходима срочно. Заранее спасибо! Евгения
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, на что можно основываться, делая сокращения в статусной части названий объектов. Например, допустимо-ли в финансовых документах слово «проспект» сокращать, как «пр-т» или только «пр.» Проблема и с «проездом» и с «бульваром» и т.д. причем речь идет о правильности написания в разных регионах РФ. Поэтому интересует ссылка на источник не местного значения. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, когда сокращения «б-р» (бульвар) и «пр-т» (проспект) перестали быть нормативными? Или их все же можно использовать? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
О сокращениях «ул.», «пр-т» и подобных
Леонард Тудой спрашивает о схеме троллейбусов:
А почему вы пишете на ней слово «улица» целиком, а не сокращаете до общеизвестного «ул.»?
Потому, что я подписываю не улицы, а остановки, в названии которых используется слово «улица».
Я считаю, что сокращения «ул.», «пр-т» и подобные уместны только тогда, когда указывается непосредственно название улицы или проспекта. На карте хорошо вдоль проспекта Вернадского писать «пр-т Вернадского» («пр-т» со строчной), а рядом со станцией метро — «Проспект Вернадского» («Проспект» с заглавной). В художественном произведении использование этих сокращений я не считаю уместным: обратите внимание, что в обоих предыдущих предложениях слова «улица» и «проспект» написаны целиком.
Отмечу до кучи ещё пару моментов. Во-первых, очень ласкает слух нормальный для русского языка порядок слов, когда прилагательное идёт перед существительным: Живописная ул., а не ул. Живописная; это, кстати, позволяет никогда не забывать склонять название улицы: на Живописной улице, а не «на улице Живописная» (бу-э-ээ).
Во-вторых, нужно помнить, что проспект в общем случае сокращается «пр-т», а «пр.» — это проезд. Кажется я знаю, почему в Гугле все челябинские проспекты называются проездами (proyezd Lenina): автор исходников не сверился со списком принятых почтой сокращений. В контексте, однако, использование сокращение «пр-т» иногда избыточно: в Челябинске, например, нет никаких проездов вообще, поэтому все всегда пишут «пр.», имея в виду проспект.
Gramar Nazi негодуэ! Опечатка: Живопиная ул. 🙂
Во всех нормальных картографических проектах, кстати, статусная часть дороги пишется после названия, причем сокращаются только улица до «ул.» и переулок до «пер.».
А это все связано прежде всего с тем, что проще вести поиск по названию улицы. 🙂
Вспомнил мамин рассказ про то, как учили записывать названия улиц на курсах делопроизводства. Не помню деталей (и, тем более, точного правила), но смысл был такой: «Живописная ул.», но «ул. Ленина». Не из-за порядка слов, а потому что первое название самостоятельно. То есть можно сказать «был на Живописной», а вот «ходил на Ленина» — неправильно. И режет слух, хотя это частая ошибка.
Мамины курсы — явный левак 🙂
А почему на карте остановка «улица Доватора» не объединена линией как «Медгородок», этому есть логическое объяснение? И ещё, к чему сокращение «р. Миасс»? Думаю места бы хватило для слова река. Да и приятнее смотрится так, читается легко.
extremus, живя в Екатеринбурге я достаточно часто слышу выражения «был на Вайнера», «шел по Ленина», «сверни на Мамина-Сибиряка», и как-то они мне совсем слух не режут. На мой взгляд вполне допустимое употребление.
Артем К., возможно я grammar nazi и поэтому мой слух режет. Аргумент такой: если я «пошел на Мамина-Сибиряка» — это будто я с вилами на него пошел, войной на него пошел. Плохой пример получился, да. Хотел написать, что возможна путаница, но сейчас понимаю, что если она и случится, то очень редко. Так что, на самом деле, я стараюсь так не говорить по каким-то другим причинам. Может быть потому, что не хочу у себя в голове смешивать человека и улицу его имени. Что-то в таком духе. Поэтому пусть себе такое употребление остается, раз уж оно в ходу. Но я так говорить не хочу ну никак.
Ул. 2-й Бесплатный проезд.
Хорошее название для остановки. =)
#1 Владимир Котельников 14 июля 2009, 01:02
Во всех нормальных картографических проектах.
Ах вот откуда дизайнеры плакатов берут все эти перлы типа «Ленина ул.»! А думать лень.
В Челябинске проспекты проездами называют, а у нас в Рязани улицу Ленина Гуглокарты вообще площадью называют (Яндекскарты впрочем тоже).
Илья, раз разговор про карты, сокращения и названия объектов, у меня к вам вопрос.
На вашей карте в остановке «Алое поле» слово «поле» пишется со строчной.
У Мильчина в Справочнике издателя и автора в параграфе 3.10 про названия остановок есть пример «Октябрьское Поле».
Любопытно, есть ли разница между двумя этими полями?
Ну я воспринимаю Алое поле как поле, поэтому тут «поле» — это просто словарное слово в своём прямом смысле (ср. Марьина Роща). Что там на Октябрьском Поле происходит я не знаю. А вы как думаете?
Не соглашусь. Возможно, при написании это смотрится лучше, но на слух возникают проблемы восприятия, когда мы считаем название за прилагательное. Например: «Иду я по Светлой улице». На слух кажется, что «светлая» — это характеристика улицы, а не ее название.
Что значит «считаем название за прилагательное»? Оно является прилагательным. Откуда, по вашему, такие названия берутся?
В целом безусловно согласен, меня тоже напрягают неуместные сокращения.
Но дополню затронутый выше момент про «пригалательные» названия. На мой взгляд, превращаясь в названия, такие слова теряю своё «прилагательное» качество.
То есть «Железнодорожная улица» по факту это скорее всего не то же самое, что, скажем, «железнодорожная колея», в первом случае это уже просто название, имя собственное, а не прилагательное.
Поэтому я бы писал именно «улица Железнодорожная».
С другой стороны, склонял бы как «на Железнодорожной улице» просто для хорошего согласования слов.
Названия улиц-прилагательные являются именно прилагательными и пишутся перед существительным. Бывают случаи, когда название улицы похоже на фамилию, но является кратким прилагательным (например, Репищева улица), обратное почти не встречается. Определить нельзя, можно лишь запомнить или найти в справочнике. Написание прилагательного после существительного — канцеляризм, просто при унификации «Свердлова улица» выглядит двусмысленнее «улицы Светлой». Ключевое слово: топонимика.
По поводу порядка слов меня давно интересует вопрос о наименованиях станций метро. Мало того, что слово «станция» всегда выносится вперёд, даже перед названием, являющимся прилагательным женского рода, так ещё и само это прилагательное берётся в кавычки (в отличие от названий улиц): станция «Арсенальная».
Меня это слегка коробит и хочется почему-то писать слова в естественном порядке и без кавычек: «Вчера на Арсенальной станции случился пожар». В то же время никто так, по-видимому, не делает, что меня смущает.
#14 bes island
По мне если я услышу «Вчера на Арсенальной станции случился пожар» то подумаю, что на какой-то военной площадке пожар и арсенал горит (-:
Илья,
в интернете чаще как-то попадается Октябрьское поле, Ходынское поле — просто строчными пишут поле, т. е. как и Алое поле в Челябинске. А вот уже в станции метро — поле с прописной.
Я бы предпочёл поле везде писать строчными.
Кроме «пр-т» или «пр.» часто рекомендуют использовать сокращение «просп.». Сокращение «пр.» не использую из-за его неуниверсальности и возможности прочтения как «проезд», как вы заметили.
Александр, станции метро — архитектурные сооружения, и называют их соответственно, через «ст. м. „Полежаевская“», так же, как остановки или, например, спорткомплексы. Никто ж не говорит «Олимпийский стадион» (здесь первое слово — название, а не предназначение, мда). В отличие от названий улиц, названия объектов не являются словосочетаниями.
Употребление статусной части топонимического названия до или после собственно топонима регулируется в большинстве случаев довольно-таки чётко и законодательно.
В Санкт-Петербурге есть межмедомственная комиссия по наименованиям (Топонимическая комиссия), которая решает такие вопросы.
Она ведёт реестр топонимических наименований (не уверен, что он есть в свободном доступе, но он существует на бумаге у меня, например, полностью этот документ называется «Постановление правительства Санкт-Петербурга от такой-то даты номер такой-то, О Реестре названий объектов городской среды», т. е. документ имеет очень весомую силу и занимал в 2006-м году 115 страниц)
Раздел 1.2.1 данного реестра совершенно чётко определяет случаи расположени статусной части.
Таки да: «ул. Генерала Хрулёва» и «Широкая ул.», «бульвар Строителей» и «Серебристый бульвар».
Если есть интерес, могу скопировать сюда полностью формулировку этого раздела.
Полагаю, что данные требования топонимической комиссии СПб можно экстраполировать и на всю Россию, всё-таки орган достаточно предстваительный.
Я всё это к тому, что подобные вещи регулируются не только «традицией» и «нормами языка» или «внутренним чутьём», но ещё и имеют статус постановлений правительств регионов.
Мне кажется, «традиция» и «норма языка» — куда более сильный довод в пользу чего бы то ни было, чем постановление любого правительства. Но документ, безусловно, интересен, давайте полную цитату 🙂
Употребление топонимических названий в официальных документах и повседневной речи несколько различается.
Илья, безусловно! Просто приятно, когда в споре это «чутьё» и «традицию» можно ещё и подкрепить чем-то.
Вот цитата (извиняюсь за объём):
1.2.1. Правила написания статусной части.
1.2.1.1. Статусная часть пишется перед основной частью, если последняя представляет собой:
а) слово или группу слов в именительном падеже, если это слово или главное слово группы является существительным (ул. Клин, ул. Морские Дубки);
б) слово или группу слов в родительном падеже (кан. Грибоедова, ул. Червонного Казачества);
в) группу слов, управляемую предлогом (дор. на Каменку).
1.2.1.2. Статусная часть пишется после основной части, если последняя представляет собой:
а) полное прилагательное или группу прилагательных в именительном падеже (Невский пр., Полевая Сабировская ул.);
б) краткое притяжательное прилагательное в именительном падеже (Репищева ул.).
Исключения из этого правила составляют топонимы Станционный поселок, Фабричный поселок.
1.2.1.3. Для статусной части допустимы следующие сокращения:
1.2.1.4. Если слово «остров» сокращается до одной буквы «о.», то оно пишется в начале топонима.
1.2.1.5. Статусная часть пишется со строчной буквы.
Кстати, раз уж я разошёлся — пункт 1.2.1.3 побуждает начать разнообразные споры. Можно подлить масла в огонь следующим разделом:
1.3.9. Иные сокращения, помимо указанных в разделах 1.2 и 1.3, являются недопустимыми.
Недопустимы, в частности, следующие сокращения:
б. и б-р — бульвар
н. — набережная
руч. — ручей
В. — Верхний (-яя)
и Восточный (-ая)
ос. — остров
С. — Северный (-ая)
и Средний (-яя)
д. — деревня и дорога
п. и п-к — переулок и поселок
Север. — Северный (-ая)
З. и Запад. — Западный (-ая)
п. — поле
сл. — слобода
кан. — канавка
пр., п-д и пр-д — проезд
т. и туп. — тупик
к. — канал
просп., п-т и пр-т — проспект
у. — улица
л. и лин. — линия
прот. — проток
ш., ш-е и ш-се — шоссе
м. и м-т — мост р. — речка
Ю. и Юж. — Южный (-ая)
Сокращения и пробелы в адресе
Написание адреса
Перед названием населенного пункта необходимо указать сокращенное название его типа (перечень сокращений см. ниже), отделив его пробелом.
Сокращения ул., пр-т, пр., б-р, наб., пл. и т. д. также должны отделяться пробелом от названия улицы, проспекта и т. д.
Между сокращениями д., корп., кв. и т. д., и соответствующими номерами должен быть пробел.
Литеру дома нужно писать слитно с последней цифрой номера. Причём буква должна быть заглавной.
Улица, номер дома, корпус, номер квартиры, название населенного пункта, название региона отделяются друг от друга запятой и пробелом.
Названия населенных пунктов и улиц должны быть приведены полностью, без сокращений (например, нельзя писать С.-Петербург, Н.Новгород и т. д.).
Если улица названа чьим-то именем, инициалы указываются перед фамилией и отделяются точкой без пробелов (например, ул. М.Ульяновой).
Перечень сокращений
Письмовник
Как правильно сокращать слова?
Техническое оформление текста
Какие требования предъявляются к сокращениям?
Сокращения должны быть понятны читателю. Большое число необщепринятых сокращений затрудняет чтение текста. При усечении слова оставшаяся часть должна позволять легко и безошибочно восстанавливать полное слово, например: филос., филол., не фил.
Нежелательны сокращения, совпадающие по написанию с другими. Такие сокращения допустимы только в том случае, если контекст подсказывает, какое именно слово или словосочетание сокращено.
Сокращения должны быть единообразными. Принцип единообразия выдерживается, когда сокращаются (или не сокращаются) все однотипные слова. Форма сокращения при этом должна быть одинаковой.
Где найти правила сокращения слов?
Здесь можно найти многие общеупотребительные сокращения:
Приводим список некоторых общепринятых сокращений:
акад. академик, академия
а. л. и авт. л. авторский лист
а/о акционерное общество, автономный округ, автономная область
Сокращенно проспект как пишется правильно
Согласно Приложению № 2 к Требованиям к оформлению документов, представляемых в регистрирующий орган выделяют нижеследующие наименования адресных объектов.
Наименование адресного объекта, используемое при заполнении сведений о районе (улусе и т.п.)
Полное наименование | Сокращённое наименование |
---|---|
Район | р-н |
Территория | тер |
Улус | У |
Наименование адресного объекта, используемое при заполнении сведений о городе (волости и т.д.)
Полное наименование | Сокращённое наименование |
---|---|
Волость | волость |
Город | г |
Дачный поселок | дп |
Массив | массив |
Почтовое отделение | п/о |
Поселок городского типа | пгт |
Рабочий поселок | рп |
Сельская администрация | с/а |
Сельский округ | с/о |
Сельское поселение | с/п |
Сельсовет | с/с |
Территория | тер |
Наименование адресного объекта, используемое при заполнении сведений о населенном пункте (селе и т.д.)
Полное наименование | Сокращённое наименование |
---|---|
Аал | аал |
Автодорога | автодорога |
Арбан | арбан |
Аул | аул |
Волость | волость |
Выселки(ок) | высел |
Город | г |
Городок | городок |
Деревня | д |
Дачный поселок | дп |
Железнодорожная будка | ж/д_будка |
Железнодорожная казарма | ж/д_казарм |
Ж/д останов, (обгонный) пункт | ж/д_оп |
Железнодорожная платформа | ж/д_платф |
Железнодорожный пост | ж/д_пост |
Железнодорожный разъезд | ж/д_рзд |
Железнодорожная станция | ж/д_ст |
Жилой район | жилрайон |
Заимка | заимка |
Казарма | казарма |
Квартал | кв-л |
Кордон | кордон |
Курортный поселок | кп |
Леспромхоз | лпх |
Местечко | м |
Микрорайон | мкр |
Населенный пункт | нп |
Остров | остров |
Поселок | п |
Почтовое отделение | п/о |
Планировочный район | п/р |
Поселок и (при) станция(и) | п/ст |
Поселок городского типа | пгт |
Погост | погост |
Починок | починок |
Промышленная зона | промзона |
Разъезд | рзд |
Рабочий поселок | рп |
Село | с |
Слобода | сл |
Садовое некоммерческое товарищество | снт |
Станция | ст |
Станица | ст-ца |
Территория | тер |
Улус | У |
Хутор | х |
Наименование адресного объекта, используемое при заполнении сведений об улице (проспекте и т.д.)
Полное наименование | Сокращённое наименование |
---|---|
Аал | аал |
Аллея | аллея |
Аул | аул |
Бульвар | б-р |
Вал | вал |
Въезд | въезд |
Выселки(ок) | высел |
Городок | городок |
Гаражно-строительный кооператив | гск |
Деревня | д |
Дорога | дор |
Железнодорожная будка | ж/д_будка |
Железнодорожная казарма | ж/д_казарм |
Ж/д останов, (обгонный) пункт | ж/д_оп |
Железнодорожная платформа | ж/д_платф |
Железнодорожный пост | ж/д_пост |
Железнодорожный разъезд | ж/д_рзд |
Железнодорожная станция | ж/д_ст |
Животноводческая точка | жт |
Заезд | заезд |
Казарма | казарма |
Канал | канал |
Квартал | кв-л |
Километр | км |
Кольцо | кольцо |
Коса | коса |
Линия | линия |
Леспромхоз | лпх |
Местечко | м |
Микрорайон | мкр |
Мост | мост |
Набережная | наб |
Населенный пункт | нп |
Остров | остров |
Поселок | п |
Почтовое отделение | п/о |
Планировочный район | п/р |
Поселок и (при) станция(и) | п/ст |
Парк | парк |
Переулок | пер |
Переезд | переезд |
Площадь | пл |
Платформа | платф |
Площадка | пл-ка |
Полустанок | полустанок |
Проспект | пр-кт |
Проезд | проезд |
Просек | просек |
Проселок | проселок |
Проток | проток |
Проулок | проулок |
Разъезд | рзд |
Ряды | ряды |
Село | с |
Сад | сад |
Сквер | сквер |
Слобода | сл |
Садовое неком-е товарищество | снт |
Спуск | спуск |
Станция | ст |
Строение | стр |
Территория | тер |
Тракт | тракт |
Тупик | туп |
Улица | ул |
Участок | уч-к |
Ферма | ферма |
Хутор | х |
Шоссе | ш |
ФАЙЛЫ
Скачать таблицы сокращений наименований адресных объектов в PDF
Какими бы общепринятыми ни казались знакомые всем сокращения адресов, на самом деле они строго регламентированы Приказом №171н Министерства финансов РФ от 5.11.2015 года. Поэтому при составлении отчетов, деловых писем и вообще при осуществлении деловой переписки с государственными органами следует внимательно следить за правильностью используемых сокращений.
Например, ошибка при написании адресного сокращения в налоговых документах может повлечь за собой отказ в приеме документа
Построение сокращенных адресов
По сути, сокращение адреса – это вычленение из полного названия некоторых букв, позволяющих сделать вывод о полном наименовании. Так, город сокращается до буквы «г», поселок городского типа становится аббревиатурой «ПГТ», а микрорайон – «МКР».
Приказ Минфина РФ устанавливает список структурных элементов, которые образуют конкретный адрес. К ним относятся в последовательном порядке:
Буквенные обозначения оформляются знаками русского алфавита, однако органам местного управления делегировано право присваивать сокращения с использованием латинской графики или графики, свойственной языку субъекта РФ.
Все сокращенные наименования завершаются точкой как знаком препинания, за исключением случаев, когда сокращенная форма не оканчивается на ту же букву, что и полное наименование.
Не применяется сокращение адреса в случае, если в сокращенном виде он может быть неверно истолкован.
(в ред. Приказов Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н, от 17.06.2019 N 97н)
1.Настоящие Правила устанавливают порядок сокращенного наименования адресообразующих элементов.
2.В структуре адреса сокращенные наименования адресообразующих элементов (страна, субъект Российской Федерации, муниципальный район, городской округ, внутригородская территория (для городов федерального значения) в составе субъекта Российской Федерации, городское или сельское поселение, населенный пункт, элемент планировочной структуры, элемент улично-дорожной сети и идентификационный(ые) элемент(ы) объекта адресации) указываются с использованием букв русского алфавита.
Дополнительно в случае указания органом местного самоуправления, органом государственной власти субъекта Российской Федерации — города федерального значения или органом местного самоуправления внутригородского муниципального образования города федерального значения, уполномоченным законом указанного субъекта Российской Федерации на присвоение объектам адресации адресов, наименований элементов планировочной структуры и элементов улично-дорожной сети с использованием букв латинского алфавита, а также на государственных языках субъектов Российской Федерации или родных языках народов Российской Федерации, сокращенные наименования адресообразующих элементов могут быть также указаны соответственно с использованием букв латинского алфавита, а также на государственных языках субъектов Российской Федерации или родных языках народов Российской Федерации.
3.При написании наименований адресообразующих элементов на русском языке используются сокращенные наименования республик, краев, областей, городов федерального значения, автономных областей, автономных округов, муниципальных образований, населенных пунктов, элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, идентификационных элементов объекта адресации, приведенные в Приложении к настоящим Правилам.
4.В конце сокращенных наименований адресообразующих элементов ставится точка, за исключением случаев, когда сокращенное наименование адресообразующих элементов не образовано стяжением или сокращенная форма не оканчивается на ту же букву, что и полное наименование адресообразующих элементов.
5.Наименования адресообразующих элементов не сокращаются, если расшифровка сокращения наименования адресообразующего элемента приводит к различному пониманию его наименования.
Приложение
к Правилам сокращенного
наименования адресообразующих
элементов, утвержденных
приказом Министерства финансов
Российской Федерации
от 05.11.2015 N 171н
Перечень сокращенных наименований видов субъектов Российской Федерации, муниципальных образований, населенных пунктов, элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети и идентификационных элементов объекта адресации
(в ред. Приказов Минфина РФ от 16.10.2018 N 207н, от 17.06.2019 N 97н)
Поиск ответа
Всего найдено: 29
Вопрос № 250759 |
что означает выражение: «хорошилище грядёт по гульбищу в мокроступах на позорище»?
Ответ справочной службы русского языка
«Франт идет по бульвар у в галошах в театр».
Как правильно писать названия городских площадей: в кавычках или без, с большой буквы или с маленькой? (например, площадь Победы, площадь «Ала-Тоо» и т.д.)
Ответ справочной службы русского языка
Названия площадей (улиц, проспектов, бульвар ов. ) пишутся с прописной буквы и в кавычки не заключаются. Правильно: площадь Победы, площадь Ала-Тоо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Название улицы Борисовские Пруды добавили в «Словарь улиц Москвы». Спасибо за дополнение!
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как сокращается слово » бульвар » в официальных бумагах: «б-р», «бульв.» или как-то иначе? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
С прописной или строчной следует писать слово съезд в названии улицы? Например: ул. XIX съезда ВЛКСМ.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Являются ли названия улиц и бульвар ов топонимами? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Цирк на Цветном бульвар е (цирк нужно писать с большой или маленькой буквы?)
Ответ справочной службы русского языка
Верно с маленькой: _цирк на Цветном бульвар е_.
Подскажите, пожалуйста, на что можно основываться, делая сокращения в статусной части названий объектов. Например, допустимо-ли в финансовых документах слово «проспект» сокращать, как «пр-т» или только «пр.» Проблема и с «проездом» и с » бульвар ом» и т.д. причем речь идет о правильности написания в разных регионах РФ. Поэтому интересует ссылка на источник не местного значения. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно сокращается слово » бульвар «? Заранее благодарны!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова (СПб., 2003) слово _селитебный_ имеет значение «застраивающийся или отведенный под застройку» (о земельных участках). Таким образом, в словосочетании _селитебный город_ нарушена лексическая сочетаемость, это словосочетание неправильно. Слово _селитебный_ сочетается со словами _земля, территория_ и т. п., но никак не со словом _город_.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, когда сокращения «б-р» ( бульвар ) и «пр-т» (проспект) перестали быть нормативными? Или их все же можно использовать? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Правильно ли: на улицах Садовая-Каретная и Малая Сухаревская, между Садовым и Бульвар ным кольцом, Садовое и Бульвар ное кольцо?
Ответ справочной службы русского языка
как писать названия улиц и станций метро? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В названиях улиц, площадей, проспектов, бульвар ов и т. п. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых наименований (т. е. самих слов _улица, площадь, проспект_) и слов _года, лет_. Правильно: _Невский проспект, площадь Восстания, Таврическая улица, Большая Морская улица_ и т. п.
Названия станций метро пишутся в кавычках, с большой буквы пишется первое слово названия, а также все слова, которые пишутся с большой буквы в составе соответствующих топонимов. Например: _станции метро «Лиговский проспект», «Технологический институт», «Площадь Восстания», «Площадь Александра Невского»_.
Как сокращать слово «бульвар» в адресе?
Сокращение слова «бульвар».
Как пишется «бульвар» сокращенно?
Речь идёт о графическом сокращении нарицательного существительного при обозначении адреса.
Следует помнить, что любое сокращение слов всегда базируется на актуальных лингвистических источниках.
В отношении слова «бульвар» единого мнения нет, что фиксируется и в современных словарях, и в технических справочниках.
Приведу некоторые примеры.
Орфографический словарь А. Лопатина в приложении
даёт форму «бул.».
автор С. Фадеев, пишет о дефисной форме «б-р».
предлагает «бульв.«
Документ, под названием
рекомендует сокращение «б-р».
Делаем вывод: все три сокращения могут быть использованы, т.к. не нарушают действующие правила графического сокращения слов.
У географических объектов, таких как улица, бульвар, проспект, набережная и т.д., есть специально установленные варианты сокращения.
Да, вы можете сокращать слова по классическим правилам: после согласной. Пример, бульв.
По установленным нормам правильно слово бульвар сокращать, как «б-р».
Согласно приложению №2
единственно правильным вариантом сокращения слова «бульвар» является «б-р«. Все остальные варианты признаются или не правомочными или устаревшими, в том числе и применяемое относительно недавно даже в официальных документах сокращение «бульв.»
Пример. Бульвар Рокоссовского следует сокращать как б-р Рокоссовского.
Понятие «бульвар» относится к адресообразующим элементам.
Вообще, я встречала, например сокращение «бул», оказывается оно неверное. Точнее для официальных писем, запросов не подойдет.
Сокращение адресообразующих элементов регламентируется к примеру,
В подтверждение этому есть и еще один перечень, Приказ ФНС России. Вот ссылка на него с Консультанта.
При написании адреса, особенна адреса получателя важно прописать названия улицы, проспекта, переулка, дабы быть уверенным в том, что адрес будет понят правильно и послание дойдет до получателя. Но есть названия, двойные, когда улица названа именем и фамилией, например, Борисоглебская, длинно и приходится сокращать другие элементы адреса.
Чаще всего сокращения делают следующим образом:
Улица-ул., проспект- пр-т, переулок- пер., Набережная- наб-я, бульвар- б-р.
Поиск ответа
Всего найдено: 11
Вопрос № 297817 |
Ответ справочной службы русского языка
Сокращения названий дней недели пишутся с точками, между ними при обозначении периода ставится тире с пробелами: пн. – вс.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед о чудо не нужна. Можно поставить тире.
Ответ справочной службы русского языка
Сокращения названий дней недели пишутся с точками: пн. – сб.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно оформляются временные интервалы при описании режимов работы предприятия (дни, часы). Например, так пн. — пт.: 11:00 — 18:00, сб.: 11:00 — 16:00 корректно?
Ответ справочной службы русского языка
Приведенный Вами вариант корректен.
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Всего найдено: 9
Вопрос № 308927 |
Склоняется ли топоним Никель в сочетании с пгт : в пгт Никеле, пгт Никеля и т. д.?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
В словарной статье, которую Вы приводите, зафиксирована норма: это название склоняется. Подробный ответ см. в разделе «Азбучные истины».
Ответ справочной службы русского языка
В справочниках рекомендаций о написании сокращений в случае, если весь текст набран прописными буквами, нет. Возможны оба варианта – и строчными, и прописными. Обратите внимание: нормативны сокращения без точек и с тремя точками – пгт и п. г. т.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Как правильно в тексте научного стиля склонять цельное словосочетание «поселок городского типа Кадуй» ( пгт Кадуй): в пгт Кадуй или в пгт Кадуе?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: пгт (поселок городского типа) или п.г.т.? рп (рабочий поселок) или р.п.?
Ответ справочной службы русского языка
Нормативны сокращения пгт и п. г. т., р. п. и раб. пос.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно написать сокращенно проспект
Поиск ответа
Насколько правильно написание “ул. Свободный просп. “, “ул. Аллея Жемчуговой” и т.п.?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, можно узнать как пишется сокращенное слово – проспект : пр.-т Ленина, или пр-т Ленина? Ставится ли точка после пр.-т?
Ответ справочной службы русского языка
Нормативны сокращения пр., просп. и пр-т (после этого сокращения точка не ставится).
Ответ справочной службы русского языка
Пожалуйста, скажите, как правильно сокращаются слова: проспект и проезд?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, уважаемая служба! Как правильно сокращать слово “проспект”: пр. или пр-т? Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемое «Справочное бюро»! Пожалуйста, очень актуально и срочно! От вашего ответа зависит судьба адресных табличек миллионного города!:) Какой из вариантов корректней: — просп. Московский, 27а; — просп. Московский, 27а; — просп. Московский, 27-а; или просп. Московский, 27-А? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Справочнику издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой литеру принято писать слитно с последней цифрой номера: _27а_.
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно пишется: Проспект Мира или проспект Мира? Допустимо ли написание пр-т Мира? Информация необходима срочно. Заранее спасибо! Евгения
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _проспект Мира_, сокращения для _проспект — пр._ и _ просп. _
Подскажите, пожалуйста, на что можно основываться, делая сокращения в статусной части названий объектов. Например, допустимо-ли в финансовых документах слово “проспект” сокращать, как “пр-т” или только “пр.” Проблема и с “проездом” и с “бульваром” и т.д. причем речь идет о правильности написания в разных регионах РФ. Поэтому интересует ссылка на источник не местного значения. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, когда сокращения “б-р” (бульвар) и “пр-т” (проспект) перестали быть нормативными? Или их все же можно использовать? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Нормативными являются сокращения, приведенные в «Русском орфографическом словаре РАН» (М., 2005): _бул. – бульвар, пр._ и _ просп. – проспект_.
Как правильно написать сокращенно проспект
Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с АО “Сбербанк-АСТ”. Слушателям, успешно освоившим программу выдаются удостоверения установленного образца.
Программа разработана совместно с АО “Сбербанк-АСТ”. Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.
Обзор документа
Приказ Минфина России от 5 ноября 2015 г. № 171н “Об утверждении Перечня элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, элементов объектов адресации, типов зданий (сооружений), помещений, используемых в качестве реквизитов адреса, и Правил сокращенного наименования адресообразующих элементов”
В соответствии с пунктом 5 постановления Правительства Российской Федерации от 19 ноября 2014 г. № 1221 “Об утверждении Правил присвоения, изменения и аннулирования адресов” (Собрание законодательства Российской Федерации 2014, № 48, ст. 6861) приказываю:
Перечень элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, элементов объектов адресации, типов зданий (сооружений), помещений, используемых в качестве реквизитов адреса;
Правила сокращенного наименования адресообразующих элементов.
2. Установить, что использование Перечня элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, элементов объектов адресации, типов зданий (сооружений), помещений, используемых в качестве реквизитов адреса, является обязательным при присвоении и изменении адресов объектов адресации.
Перечень
элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, элементов объектов адресации, типов зданий (сооружений), помещений, используемых в качестве реквизитов адреса
(утв. приказом Минфина России от 5 ноября 2015 г. № 171н)
Элементы планировочной структуры
Территория садоводческих некоммерческих товариществ
Территория огороднических некоммерческих товариществ
Территория дачных некоммерческих товариществ
Территория садоводческих потребительских кооперативов
Территория огороднических потребительских кооперативов
Территория дачных потребительских кооперативов
Территория садоводческих некоммерческих партнерств
Территория огороднических некоммерческих партнерств
Территория дачных некоммерческих партнерств
Территория товариществ собственников недвижимости
Элементы улично-дорожной сети
Элементы объектов адресации
Типы зданий (сооружений)
Типы помещений
Правила
сокращенного наименования адресообразующих элементов
(утв. приказом Минфина России от 5 ноября 2015 г. № 171н)
1. Настоящие Правила устанавливают порядок сокращенного наименования адресообразующих элементов.
2. В структуре адреса сокращенные наименования адресообразующих элементов (страна, субъект Российской Федерации, муниципальный район, городской округ, внутригородская территория (для городов федерального значения) в составе субъекта Российской Федерации, городское или сельское поселение, населенный пункт, элемент планировочной структуры, элемент улично-дорожной сети и идентификационный(ые) элемент(ы) объекта адресации) указываются с использованием букв русского алфавита.
Дополнительно в случае указания органом местного самоуправления, органом государственной власти субъекта Российской Федерации – города федерального значения или органом местного самоуправления внутригородского муниципального образования города федерального значения, уполномоченным законом указанного субъекта Российской Федерации на присвоение объектам адресации адресов, наименований элементов планировочной структуры и элементов улично-дорожной сети с использованием букв латинского алфавита, а также на государственных языках субъектов Российской Федерации или родных языках народов Российской Федерации, сокращенные наименования адресообразующих элементов могут быть также указаны соответственно с использованием букв латинского алфавита, а также на государственных языках субъектов Российской Федерации или родных языках народов Российской Федерации.
3. При написании наименований адресообразующих элементов на русском языке используются сокращенные наименования республик, краев, областей, городов федерального значения, автономных областей, автономных округов, муниципальных образований, населенных пунктов, элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, идентификационных элементов объекта адресации, приведенные в Приложении к настоящим Правилам.
4. В конце сокращенных наименований адресообразующих элементов ставится точка, за исключением случаев, когда сокращенное наименование адресообразующих элементов не образовано стяжением или сокращенная форма не оканчивается на ту же букву, что и полное наименование адресообразующих элементов.
5. Наименования адресообразующих элементов не сокращаются, если расшифровка сокращения наименования адресообразующего элемента приводит к различному пониманию его наименования.
Приложение
к Правилам сокращенного
наименования адресообразующих
элементов, утвержденных
приказом Министерства финансов
Российской Федерации
от 5 ноября 2015 г. № 171н
Перечень
сокращенных наименований видов субъектов Российской Федерации, муниципальных образований, населенных пунктов, элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети и идентификационных элементов объекта адресации
Полное наименование | Сокращенное наименование | Примечание |
---|---|---|
Субъекты Российской Федерации | ||
Республика | респ. | |
Край | край | |
Область | обл. | |
Город федерального значения | г.ф.з. | |
Автономная область | а.обл. | |
Автономный округ | а.окр. | |
Муниципальные образования | ||
Муниципальный район | м.р-н | |
Городской округ | г.о. | |
Городское поселение | г.п. | |
Сельское поселение | с.п. | |
Внутригородской район | вн.р-н | |
Внутригородская территория (внутригородское муниципальное образование) города федерального значения | вн.тер.г. | |
Административно-территориальные единицы | ||
Поселение | пос. | * |
Район | р-н | * |
Сельсовет | с/с | * |
Населенные пункты | ||
Город | г. | |
Поселок городского типа | пгт. | |
Рабочий поселок | рп. | |
Курортный поселок | кп. | |
Городской поселок | гп. | |
Поселок | п. | |
Аал | аал | |
Арбан | арбан | |
Аул | аул | |
Выселки | в-ки | |
Городок | г-к | |
Заимка | з-ка | |
Починок | п-к | |
Кишлак | киш. | |
Поселок при станции (поселок станции) | п. ст. | |
Поселок при железнодорожной станции | п. ж/д ст. | |
Железнодорожный блокпост | ж/д бл-ст | |
Железнодорожная будка | ж/д б-ка | |
Железнодорожная ветка | ж/д в-ка | |
Железнодорожная казарма | ж/д к-ма | |
Железнодорожный комбинат | ж/д к-т | |
Железнодорожная платформа | ж/д пл-ма | |
Железнодорожная площадка | ж/д пл-ка | |
Железнодорожный путевой пост | ж/д п.п. | |
Железнодорожный остановочный пункт | ж/д о.п. | |
Железнодорожный разъезд | ж/д рзд. | |
Железнодорожная станция | ж/д ст. | |
Местечко | м-ко | |
Деревня | д. | |
Село | с. | |
Слобода | сл. | |
Станция | ст. | |
Станица | ст-ца | |
Улус | У- | |
Хутор | X. | |
Разъезд | рзд. | |
Зимовье | зим. | |
Элементы планировочной структуры | ||
Берег | б-г | * |
Вал | вал | |
Жилой район | ж/р | * |
Зона (массив) | зона | |
Квартал | кв-л | |
Микрорайон | мкр. | |
Остров | ост-в | |
Парк | парк | |
Платформа | платф. | * |
Промышленный район | п/р | * |
Район | р-н | |
Сад | сад | |
Сквер | сквер | |
Территория | тер. | |
Территория садоводческих некоммерческих объединений граждан | тер. СНО | * |
Территория огороднических некоммерческих объединений граждан | тер. ОНО | * |
Территория дачных некоммерческих объединений граждан | тер. ДНО | * |
Территория садоводческих некоммерческих товариществ | тер. СНТ | |
Территория огороднических некоммерческих товариществ | тер. ОНТ | |
Территория дачных некоммерческих товариществ | тер. ДНТ | |
Территория садоводческих потребительских кооперативов | тер. СПК | |
Территория огороднических потребительских кооперативов | тер. ОПК | |
Территория дачных потребительских кооперативов | тер. ДПК | |
Территория садоводческих некоммерческих партнерств | тер. СНП | |
Территория огороднических некоммерческих партнерств | тер. ОНП | |
Территория дачных некоммерческих партнерств | тер. ДНП | |
Территория товарищества собственников недвижимости | тер. ТСН | |
Территория гаражно-строительного кооператива | тер. ГСК | * |
Усадьба | ус. | * |
Территория фермерского хозяйства | тер.ф.х. | * |
Юрты | ю. | |
Элементы улично-дорожной сети | ||
Аллея | ал. | |
Бульвар | б-р | |
Взвоз | взв. | * |
Въезд | взд. | * |
Дорога | дор. | * |
Заезд | ззд. | * |
Километр | км | * |
Кольцо | к-цо | * |
Коса | коса | * |
Линия | лн. | * |
Магистраль | мгстр. |
Набережная | наб. | * |
---|---|---|
Переезд | пер-д | * |
Переулок | пер. | |
Площадка | пл-ка | * |
Площадь | пл. | |
Проезд | пр-д | |
Просек | пр-к | * |
Просека | пр-ка | * |
Проселок | пр-лок | * |
Проспект | пр-кт | |
Проулок | проул. | |
Разъезд | рзд. | |
Ряд(ы) | ряд | * |
Сквер | с-р | * |
Спуск | с-к | |
Съезд | сзд. | * |
Тракт | тракт | |
Тупик | туп. | |
Улица | ул. | |
Шоссе | ш. | |
Идентификационные элементы объекта адресации | ||
Владение | влд. | * |
Гараж | г-ж | * |
Дом | д. | |
Домовладение | двлд. | * |
Здание | зд. | |
Земельный участок | з/у | |
Квартира | кв. | |
Комната | ком. | |
Подвал | подв. | * |
Котельная | кот. | * |
Погреб | п-б | * |
Корпус | к. | |
Объект незавершенного строительства | ОНС | * |
Офис | офис | |
Павильон | пав. | |
Помещение | помещ. | |
Рабочий участок | раб.уч. | |
Склад | скл. | |
Сооружение | coop. | |
Строение | стр. | |
Торговый зал | торг.зал | |
Цех | цех |
* Сокращенное наименование административно-территориальной единицы, элемента планировочной структуры, элемента улично-дорожной сети, идентификационного элемента объекта адресации, используемое в структуре адреса в соответствии с частью 5 статьи 9 Федерального закона от 28 декабря 2013 г. № 443-Ф3 «О федеральной информационной адресной системе и о внесении изменений в Федеральный закон «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 52, ст. 7008)
Обзор документа
Установлен перечень элементов планировочной структуры, улично-дорожной сети, объектов адресации, типов зданий (сооружений), помещений, используемых в качестве реквизитов адреса.
Его применение обязательно при присвоении и изменении адресов объектов.
Также приведены правила сокращенного наименования адресообразующих элементов. Например, область сокращается до “обл.”, город федерального значения – “г.ф.з.”, муниципальный район – “м.р-н”, бульвар – “б-р”, площадь – “пл.”, проспект – “пр-кт”, корпус – “к.”.
В адресе сокращенные наименования указываются с использованием букв русского алфавита. Дополнительно можно использовать буквы латинского алфавита, а также указывать наименования на государственных языках субъектов Федерации или родных языках народов России.
Поиск ответа
Всего найдено: 93
Вопрос № 307227 |
Добрый день. Как правильно указывать: имя, фамилию или фамилию, имя в названии улицы ( проспект а). Например улица ( проспект ) Надежды Крупской или улица ( проспект ) Крупской Надежды?
Ответ справочной службы русского языка
Обычно в подобных названиях на первом месте стоит имя, на втором фамилия.
Здравствуйте. Корректно ли употребление слова барражировать: 20 августа он барражировал по центральному проспект у и встретил знакомого. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Глагол барражировать вряд ли можно отнести к общеупотребительным. Он фиксируется в словарях литературного языка только в значениях, известных главным образом военным. Переносное значение, в котором слово употреблено в Вашем предложении, может быть непонятно, может вызвать дискомфорт у читателя. Но те, кто знаком с этим глаголом, вероятно, воспримут эту фразу как языковую игру: барражирует по проспект у – прохаживается, словно охраняя какую-то территорию.
Объясните, пожалуйста, как правильно перевести проспект имени газеты «Красноярский рабочий» в пр. Красноярский рабочий? А именно: нужны ли кавычки без слова «газеты»?: пр. «Красноярский рабочий» или пр. Красноярский рабочий?
Ответ справочной службы русского языка
Не нужно заключать в кавычки названия географических объектов, которые полностью совпадают с названиями других объектов, пишущихся в кавычках. Ср.: улица Правды (от названия газеты «Правда»), желоб Садко (от названия корабля «Садко»). Все знаменательные слова географического названия следует писать с заглавной буквы: проспект Красноярский Рабочий (ср. острова Комсомольской Правды, хребет Академии Наук).
Почему Вы спрашиваете о переводе названия? Может быть, речь идет о переименовании проспект а или об употреблении неофициального названия?
Я знаю, что правильно писать «Кузнецкий проспект », а не « проспект Кузнецкий». А какой правильный порядок слов, если слово « проспект » сокращается до «пр.»?
Ответ справочной службы русского языка
Сокращение не влияет на порядок слов.
Ответ справочной службы русского языка
Написание названий железнодорожных станций и станций метрополитена было регламентировано давно. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина сформулировано правило:
« В названиях железнодорожных станций, вокзалов, аэропортов и т. п. с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений, напр.: станция Москва-Пассажирская, Казанский вокзал, аэропорты Шереметьево, Внуково.
Названия станций метро, остановок наземного городского транспорта заключаются в кавычки (в текстах, но не на картах и схемах); с прописной буквы пишется первое (или единственное) слово таких названий, а также все те слова, которые пишутся с прописной буквы в составе соответствующих топонимов, напр.: станции метро «Александровский сад», «Октябрьское Поле», » Проспект Мира»; остановки «Никитские Ворота», «Улица Лесная», «Школа», «Детская поликлиника» » (§ 175).
Эта норма сформировалась вследствие того, что названия железнодорожных станций часто совпадают с названиями населенных пунктов, указывая одновременно и на станции и на населенные пункты, имена которых в кавычки не заключаются. Условных названий, которые по общему правилу можно было бы писать в кавычках, немного.
Большинство названий станций метро условны, часто они образуются от названий внутригородских объектов. Такие названия удобнее писать в кавычках. (Подробнее о кавычках в названиях железнодорожных станций и станций метро можно прочитать в статье В. М. Пахомова «Не забудь… станция Луговая»).
Когда появилась сеть МЦД, возник вопрос о кавычках в названиях станций. Было принято написание в кавычках по аналогии со станциями метро.
Ответ справочной службы русского языка
«Справка» отвечает только на вопросы по русскому языку.
правильно ли говорить улица Московский проспект или можно писать в названии объекта Московский проспект не употребляя слово улица?
Ответ справочной службы русского языка
Эти уральские края. Почему с маленькой буквы- уральские?
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований — географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов.
В остальных случаях они пишутся со строчной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
В названиях улиц, площадей, переулков, проспект ов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь, проспект и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет. Правильно: улица Юных Ленинцев.
Скажите, пожалуйста, как пишутся вторые слова в названиях таких улиц, как ул. Уральского полка (Полка), ул. Треугольник депо (Депо), ул. Свердловский тракт (Тракт)?
Ответ справочной службы русского языка
В названиях улиц, площадей, переулков, проспект ов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь, проспект и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет. Правильно: ул. Уральского Полка, ул. Треугольник Депо, ул. Свердловский Тракт.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, как всё же правильно с точки зрения правил русcкого языка писать название проспект а нашего города (Мурманск): 1) Героев-североморцев; 2) Героев Североморцев; 3) Героев-Североморцев? Заранее спасибо
Ответ справочной службы русского языка
В названиях улиц, площадей, переулков, проспект ов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь, проспект и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет. Поэтому слово североморцев тоже надо писать с большой буквы. Корректно написание через дефис (приложение присоединяется дефисом): проспект Героев-Североморцев. Ср.: улица Героев-Панфиловцев (в Москве; такое написание зафиксировано орфографическим словарем В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»).
В городе Усть-Илимске есть улица Героев Труда и улица Дружбы Народов. Почему в названиях улиц все слова пишутся с прописных букв?
Ответ справочной службы русского языка
Такое написание соответствует правилу, оно именно таково: в названиях улиц, площадей, переулков, проспект ов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, корректно ли написание с большой буквы слов «Государственного Флага» в названии площади: «площадь Государственного Флага» (г. Минск)? Благодарю за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Такое написание правильно. В названиях улиц, площадей, переулков, проспект ов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: сто лет (100 лет) чему-либо, но столетие (100-летие) чего-либо. Правильно: проспект Столетия Владивостока.
Проспект как сокращается
Корпоративные юристы СМЫСЛОВЫ
и Межрегиональный учебный и консультационно-правовой центр финансового мониторинга (МУКПЦФМ):
юридические услуги в области корпоративного права, организации внутреннего контроля по финансовому мониторингу, правила внутреннего контроля, целевой инструктаж и обучение по ПОД/ФТ по всей России
тел.: +7 (964) 768 9380 (многоканальный) +7 (903) 686 3187; +7 (964) 705-83-10
Ко мпания основана в 1996 году
Сокращения адресов в отчетах ФЭС в Росфинмониторинг: пол ный перечень допустимых сокращений типов показателей
(опубликовано на www.smyslovy.ru 14.05.2019 г.)
При заполнении ФЭС в Росфинмониторинг важно обеспечить правильность заполнения всех полей в отчетах, в т.ч. полей, связанных с адресом (местом нахождения) юридического лица, адресом места жительства физического лица, ИП или лица установленной категории.
Нередко надзорные органы делают замечания тем, кто названия городов, улиц, районов и т.д. пишет неверно.
Так, например, Вы допустите целый ряд ошибок, заполнив в отчете показатели так:
Населенный пункт: город Москва
Улица (проспект, перулок, квартал): улица Вардомская
Требуется, чтобы в ФЭС соответствующий показатель заполнялся в текстовом виде, начинался со смысловой части, а затем записывалось сокращенное наименование типа показателя. Таким образом, верное указание будет следующим:
Населенный пункт: Москва г
Улица (проспект, перулок, квартал): Вардомская ул
Пример неверного написания показателей населенного пункта и улицы
Пример корректного написания показателей населенного пункта и улицы
Поскольку многие организации и предприниматели не умеют записывать сокращенное наименование типа показателей, мы решили воспроизвести их в нашем сегодняшнем материале.
Допустимые сокращения типов показателей взяты нами из системы подсказок, внедрённых в формы ФЭС личных кабинетов ювелиров и организаций, поднадзорных Росфинмониторингу.
В личных кабинетах организаций поднадзорных Банку России, к сожалению, полного перечня допустимых сокращений типов показателей нет, поэтому им эта статья будет особо полезна.
Подсказки в личном кабинете на сайте Росфинмониторинга
Указывается район (регион) республиканского и областного значения. Показатель заполняется в текстовом виде, начинается со смысловой части, а затем записывается сокращенное наименование типа показателя, например, Нарофоминский район записывается как НАРОФОМИНСКИЙ Р-Н (при этом регистр значения не имеет). Показатель не заполняется для городов Москва, Санкт-Петербург (Ленинград) и Севастополь, являющихся городами федерального значения, а также в случае отсутствия значения показателя. Для лиц, родившихся в иностранном государстве, указывается субъект территориального деления иностранного государства (при наличии).
Допустимые сокращения типов показателей:
Показатель НАСЕЛЕННЫЙ ПУНКТ
Допустимые сокращения типов показателей:
— Городской поселок: гп
— Дачный поселок: дп
— Железнодорожная будка: ж/д_будка
— Железнодорожная казарма: ж/д_казарм
— Железнодорожный остановочный (обгонный) пункт: ж/д_оп
— Железнодорожная платформа: ж/д_платф
— Железнодорожный пост: ж/д_пост
— Железнодорожный разъезд: ж/д_рзд
— Железнодорожная станция: ж/д_ст
— Жилая зона: жилзона
— Жилой район: жилрайон
— Курортный поселок: кп
— Населенный пункт: нп
— Почтовое отделение: п/о
— Планировочный район: п/р
— Поселок и(при) станция(и): п/ст
— Поселок городского типа: пгт
— Промышленная зона: промзона
— Рабочий поселок: рп
— Садоводческоее некоммерческоее товарищество: снт
— Сельская администрация: с/а
— Сельское муниципальное образование: с/мо
— Сельский округ: с/о
— Сельское поселение: с/п
Показатель УЛИЦА (ПРОСПЕКТ, ПЕРЕУЛОК, КВАРТАЛ)
Допустимые сокращения типов показателей:
Поиск ответа
Всего найдено: 13
Вопрос № 287153 |
Доброе утро! Как будет верно: 1) В переулке Заводском (Заводской), в пос. Сурок (Сурке), микрорайоне Восточном (Восточный). 2) В наш адрес поступило (а) 1408 обращений.
Ответ справочной службы русского языка
1. Правильно: в переулке Заводском, в поселке Сурок, в микрорайоне Восточном.
2. Предпочтительна форма ед. числа: В наш адрес поступило 1408 обращений.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: пгт (поселок городского типа) или п.г.т.? рп (рабочий поселок) или р.п.?
Ответ справочной службы русского языка
Нормативны сокращения пгт и п. г. т., р. п. и раб. пос.
Нужна ли запятая перед словом мероприятия?
Согласно ведомственной целевой программе модернизации сетей наружного освещения «Светлый город» мероприятия по ремонту сетей наружного освещения в пос. А. Космодемьянского планируется проводить в 2011 году.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая факультативна (необязательна).
Пос. называется Шишаки. Как правильно: шишакский или шишацкий?
Большое спасибо, Ольга
Ответ справочной службы русского языка
Обязателен ли пробел после точки при обозначении населенных пунктов, например, г.Москва (или г. Москва), пос. Ванино (или пос. Ванино)? Если да, то считается ли ошибкой отсутствие пробела? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Да, пробел обязателен (пробел – признак нового слова). Отсутствие пробела можно считать графической ошибкой.
Здравствуйте! пос. Нахабино, Красногорского района. Нужна ли здесь запятая? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Корректен второй вариант пунктуации верен.
Как корректно писать сокращение словосочетания: «поселок городского типа»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правомерно ли написание адреса в следующем виде: пос. Правдинский Пушкинского района Московской обл. И какие знаки препинания здесь нужно поставить. Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания в данном случае не нужны. О написании почтового адреса читайте в http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=159 [«Письмовнике»].
Ответ справочной службы русского языка
Прошу Вас ответить на вопрос и помочь мне утвердиться в своей правоте (или наоборот), как нужно правильно написать адрес: «143430, пос. Нахабино Красногорского р-на Московской обл., ул. Советская, д.1» или «143430, Московская обл., Красногорский р-н, пос. Нахабино, ул. Советская, д.1». Дерябин Валерий.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно написание в именительном падеже. Подробнее см. «Письмовник».
Как правильно написать адрес: » пос. Нахабино Красногорского р-на Московской обл., ул. Советская, д.1″ или «Московская обл., Красногорский р-н, пос. Нахабино, ул. Советская, д.1» Дерябин Валерий
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Всего найдено: 158
Вопрос № 216539 |
Как лучше сокращать сочетание «public relation» («паблик рилейшэн»), то есть пиар: PR-консультант или ПР-консультант? В текстах на русском языке написание «PR-консультант» из-за смешения кириллицы и латиницы в одном слове представляется неуместным, а вариант «ПР-консультант» выглядит непонятным, поскольку еще не получил должного распространения и не стал привычным. Так какой вариант более приемлем, корректен, если не брать в расчет сочетание «пиар-консультант»?
Ответ справочной службы русского языка
Из двух предложенных Вами вариантов предпочтителен: _PR-консультант_.
Ответ справочной службы русского языка
После сокращений _млн, млрд_ точки не ставятся.
Ответ справочной службы русского языка
Как следует сокращать слово «минута», когда оно используется как единица меры? Ставится ли точка после сокращения?
Ответ справочной службы русского языка
Доброе время суток, возник такой вот вопрос: «член-корреспондент» можно сокращать только «член-корр.» или просто «членкор» (без дефиса, без точки и с одной Р) тоже допустимо? если нет, как склонять первый вариант: «член-корра» уже без точки?! Спасибо, Юля.
Ответ справочной службы русского языка
Есть сложносокращенное слово _членкор_, которое склоняется.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, это очень срочно: 1)каковы правила употребления аббревиатур в тексте. Мне сказали, что, если название учреждения встречается в тексте более одного раза, то следует его писать сокращенно. Но я не понимаю, первый раз его все равно писать полностью, а потом сокращенно, или сразу аббревиатурой? 2)И еще. Мне сказали в тексте опускать слово «год» в датах, а века – нет. Но как писать века полностью или буквой «в»? 3) У меня в тексте встречается «Сотрудничал В издательствах…» и «Сотрудничал С издательствами..» Как верно? Или оба варианта одинаково верны? 4) как правильно сокращать : «альбом состоит из 9-ти литографий» или «из 9 литографий»? Существуют ли какие-нибудь правила? Спасибо вам большое.
Ответ справочной службы русского языка
1. Таких правил нет. 2. С рекомендациями по этому вопросу можно ознакомиться в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой. 3. См. ответ № 196546. 4. Правильно: _из 9 литографий_.
Ответ справочной службы русского языка
См. http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=146 [«Письмовник»].
Ответ справочной службы русского языка
Корректны оба варианта: _сек._ и _с._ (с точкой).
Ответ справочной службы русского языка
Общепринятое сокращение: _Мин. Воды_.
Здравствуйте! Как правильно сокращать Place, road, street, avenue. Нужна ли точка после каждого из этих сокращений? Заранее благодарю за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Справочная служба русского языка отвечает на вопросы по русскому языку.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Общепринятое сокращение: _мехмат_.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как пишется мал мала меньше? Через дефис? И можно ли просто: у нас в доме мал-мала? Спасибо. Срочно!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _мал мала меньше_. Сокращать это выражение не рекомендуется.
Здравствуйте, уважаемые знатоки языка! Как правильно в газетах сокращать слово «кинотеатр»? И если это слово стоит не в именительном падеже, то его нельзя сокращать или можно? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Сокращение для кинотеатра: _к / т_ (без пробелов) используется и в косвенных падежах.
Скажите, пожалуйста, грамотно ли сокращать слово «свойства» как «св-ва»?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно сокращать подпункт?
Как правильно сокращать слово подпункт?
В официальных документах статьи делятся на части, части — на пункты, пункты — на подпункты. Согласно правилам ГОСТа, перечисление начинается с самой мелкой части статьи. Сокращения нужно использовать тоже по ГОСТу: пп. — подпункт, п.
Как правильно писать сокращенно пункты?
2, 4), слово пункты сокращается с удвоением: пп.
Как правильно писать сокращенно проспект?
Нормативны сокращения пр., просп. и пр-т (после этого сокращения точка не ставится). Как правильно: просп.
Как правильно писать сокращенно рубль?
Итак, правильное сокращение слова рубль: руб. и р.
Как указывается подпункт?
Пункты подразделяются на подпункты, обозначаемые строчными буквами русского алфавита с закрывающей круглой скобкой. В исключительных случаях части, пункты и подпункты статьи могут подразделяться на абзацы (не более пяти).
Что такое подпункт?
ПОДПУ́НКТ, подпункта, муж. (книжн.). Раздел текста, представляющий часть какого-нибудь параграфа, пункта. Первый подпункт седьмого параграфа.
Как правильно писать сокращенно грамм?
Рекомендуемые к использованию сокращения
Сокращение | Значение |
---|---|
г | грамм |
до н. э. | до нашей эры |
См. также | Смотри(те) также |
с. ш., ю. ш. | северной широты, южной широты |
Как правильно сократить слово удовлетворительно?
Лопатина. Сокращение оценки «удовлетворительно» зафиксировано в академическом «Русском орфографическом словаре»: уд. и удовл.
Что означает сокращение п п?
П/п — сокращение от: почтовый перевод; по поручению; по порядку (в таблицах, например: № п/п);
Как правильно на проспекте или по проспекту?
ПРАВИЛА НАПИСАНИЯ АДРЕСОВ
обл. | область | пл. |
---|---|---|
пр-т | проспект | корп. |
пр. | проезд | стр. |
пер. | переулок | этаж |
наб. | набережная | кв. |
Как писать проспект?
Если речь идет о названии проспекта, то верно писать слово проспект со строчной буквы как родовое наименование. Если речь идет о названии станции метро, то, разумеется, в составе этого имени собственного первое слово будет писаться с прописной – Проспект.
Как правильно писать сокращенно поселок?
Обратите внимание: нормативны сокращения без точек и с тремя точками – пгт и п.
Сокращения слов в проектной и рабочей документации по ГОСТам
Согласно требованиям ГОСТ Р 21.1101-2013 к проектной и рабочей документации для строительства объектов различного назначения допускается применять сокращения слов (строительных терминов) в соответствии с рекомендуемым приложением Е.
Приложение Е (рекомендуемое).
Перечень допускаемых сокращений слов, применяемых в графических документах (дополнение к ГОСТ 2.316)
Примечания
1. Сокращения, отмеченные знаком (о), применяют только в основной надписи; (т) — в таблицах; (ц) — с цифрами или шифрами; (и) — на графических изображениях.
2. Сокращения слов, указанные в данной таблице и ГОСТ 2.316, допускается указывать в текстовых документах, разбитых на графы.
Согласно приложению А ГОСТ 2.316-2008 «Единая система конструкторской документации (ЕСКД). Правила нанесения надписей, технических требований и таблиц на графических документах. Общие положения» допускается применять следующие сокращения слов
Приложение А (справочное).
Перечень допускаемых сокращений слов, применяемых в графических документах
Поиск ответа
Всего найдено: 27
Вопрос № 245225 |
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста употребляется ли выражение первое пол угоди е,1 пол угоди е?Или правильно употреблять пол угоди е и второе пол угоди е?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание первое пол угоди е корректно.
Здравствуйте, нужны ли запятые в этом предложении? Очень СРОЧНО. Все(,) подписавшиеся на журнал «Синема» на второе пол угоди е(,) становятся участниками лотереи.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, нужны ли запятые в этом предложени? Очень СРОЧНО. Все(,) подписавшиеся на журнал «Синема» на второе пол угоди е(,) становятся участниками лотереи.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Возможны (при нехватке места в таблице) сокращения _пол._ и _п-е_, но нужно убедиться, что такие сокращения будут понятны читателю.
Скажите, как правильно: предаваться чрево угоди ю или придаваться чрево угоди ю
Ответ справочной службы русского языка
По данным компании(,)за первое пол угоди е 2007 г.
Ответ справочной службы русского языка
Дорогая справка! Как правильно написать «пол-пол угоди я» или «полпол угоди я»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _полпол угоди я_. _Пол-_ перед согласным пишется слитно.
Ответьте, пожалуйста, ставится ли запятая в предложении «Согласно этому документу (,) в первом пол угоди и. И еще, как лучше написать: Дом, расположенный НА или ПО улице Ленина. И последнее, правильно: Дань уважения к героям или Дань уважения героям. Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Постановка запятой после _документу_ факультативна. Верно: _на улице; дань уважения героям_.
Объясните, пожалуйста, расстановку знаков препинания в следующих предложениях: 1)В зависимости от тока потребления(,) он управляет скоростью вращения… 2)Начинающим подобный материал будет полезен скорее в познавательных целях(,) нежели как руководство к действию. 3)Тем не менее(,) большинство звуковых событий в интерпретации MP3-ресивера хорошо узнаваемо… 4)В случае использования MP3-ресивера в басовом звене(,) рекомендуется ограничить прослушиваемый репертуар современными произведениями(,) такими как попса, рэп или электроника. 5)Кроме этого(,) при включении DVD-проигрывателя(,) синим цветом подсвечивается декоративная накладка с логотипом производителя. 6)В основную плату вставлен цифровой модуль(,) скорее всего исполняющий роль драйвера усилителя мощности. 7)В противном случае(,) для достижения прогнозируемого производителем конечного результата(,) лучше обратиться к услугам профессиональных установщиков(,) и желательно авторизованных. 8)Кроме рекомендаций по установке(,) в инструкции присутствует много пояснительных картинок по всем возможным архитектурам включениям. 9)Шагом вперед(,) по сравнению с первыми моделями серии(,) можно считать… 10)Это подтверждает стремление производителей угоди ть(,) прежде всего(,) владельцам широкоэкранных телевизоров. Заранее большое спасибо! Наталья
Ответ справочной службы русского языка
Обратите внимание, что не все предложения и сочетания в них составлены корректно. Что касается пунктуации, наши рекомендации следующие. 1. Запятую лучше не ставить. 2. Запятая нужна при сравнительном обороте. 3. Запятая не требуется, слова _тем не менее_ вводными не являются. 4. Первая запятая факультативна (не обязательна), вторая запятая нужна. 5. Первую запятую лучше поставить, вторая не требуется. 6. Запятая нужна. 7. Первая и вторая запятые не требуются, третья нужна. 8. Запятая факультативна. 9. Запятые факультативны. 10. Запятые не требуются.
здравствуйте. Корректно ли написано следующее предложение В первом пол угоди и 2006 года было заключено (был заключен) ряд крупных инвестиционных сделок. Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Нормативно: _В первом пол угоди и 2006 года был заключен ряд крупных инвестиционных сделок._
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять порядковые числительные. напр. В 1-ом (1-м?) пол угоди и 2006 г. или В 1 пол угоди и 2006 г. Обязательно ли наращивать окончание у числительного? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _в 1-м пол угоди и 2006 г._ Об использовании наращений при записи числительных см. http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=243 [здесь].
Корректна ли фраза: «В первом пол угоди и текущего года. » Это не будет являться плеоназмом?
Ответ справочной службы русского языка
- Просекко шампанское что это
- Просто потому что не было тебя рефлекс