Как сделать краткое описание книги
Как описать книгу?
Прежде чем как ответить на этот вопрос я расскажу маленькую историю. Задала я этот вопрос: как описать книгу? моей любимой поисковой системе Гугл. Читаем что было дальше.
Одним из ответов был такой: Скажите пожалуйста как описать книгу?=(незнаю. >( =(незнаю :>( — это на популярном сайте. Затем поясняет: тут нужно не описание содержания а именно Внешности книги =*** И ему отвечают: пишите как будто краткое содержание, характер главного героя, и во что он вляпался (конфликт), яркие, запоминающиеся моменты. и немного об авторе можно, и когда при каких обстоятельствах была написанна книга. и цвет обложки-о чём примерно.
Так вот описать книгу это значит не описывать ее внешний вид (толстая, тонкая, в мягкой обложке или твердой, ее цвет и т.п.) и даже не само содержание книги, т.е. о чем она, а описать книгу это значит написать — автор книги, ее название, выходные данные.
Если с автором и названием все понятно, то что такое выгодные данные книги?
Выходные данные — это 1) место выпуска издания; 2) имя издателя (название изд-ва); 3) год выпуска издания.
Вообще книга описывается по определенным правилам, закрепленном в ГОСТе, а описание книги называется библиографическое описание книги, напомню что это значит совокупность сведений о документе, приведенная по определенным правилам, которые устанавливает стандарт, и необходимая для характеристики документа и его поиска.
Так вот правила описание книги строго регламентируют определенную схему описания:
Заголовок описания. Основное заглавие: сведения, относящиеся к заглавию / Сведения об ответственности. — Сведения об издании. — Место издания: издательство, дата издания. — Объем.
Заголовок — это элемент библиографической записи, расположенный перед основным заглавием произведения.
Он может включать имя лица (имя лица — условно применяемое понятие, включающее фамилию, инициалы или имя и отчество, псевдоним, личное имя или прозвище в качестве фамилии), наименование организации, унифицированное заглавие произведения, обозначение документа, географическое название, иные сведения. Заголовок применяют при составлении записи на произведение одного, двух и трех авторов. Если авторов четыре и более, то заголовок не применяют, запись составляют под заглавием произведения.
При наличии двух и трех авторов указывают только имя первого автора или выделенного на книге каким-либо способом (цветом, шрифтом). Имена всех авторов приводят в библиографическом описании в сведениях об ответственности.
Основным заглавием является заглавие книги или статьи, а сведением, относящимся к заглавию — пояснение жанра, типа издания, например, сборник статей, учебное пособие и т. п.
Сведения об ответственности — это сведения о соавторах, переводчиках, редакторах и/или о той организации, которая принимает на себя ответственности за данную публикацию.
Сведения об издании включают качественную и количественную характеристику документа — переработанное, стереотипное, 2-е и т. п.
Место издание — наименование города. Москва и Санкт-Петербург сокращаются (М., СПб.), все остальные города пишутся полностью (Новосибирск, Киев). Дата для книги означает год издания, для ГОСТа например, это точная дата в форме ДД.ММ.ГГ (день — месяц — год).
Издательство — в каком издательстве напечатана книга.
Объем — это количество страниц или страницы, на которых опубликована статья в журнале или сборнике.
Кратко поясню каждый пункт на примере книги, лежащей у меня на столе:
Заголовок описания Болтанова Е.С.
Основное заглавие Земельное право
сведения, относящиеся к заглавию курс лекций
Сведения об ответственности Е.С. Болтанова
Сведения об издании —
Место издания М — (сократили слово Москва)
Издательство Инфра-М
Дата издания 2010
Объем 192 с.
Соединив все данные вместе, получаем:
Болтанова Е.С. Земельное право: курс лекций/ Е.С. Болтанова. — М.: Инфра-М, 2010. — 192 с.
Для начала примеры библиографических описаний книги см. на странице Списки литературы, а если что не понятно пишите, или читайте следующие статьи по этой теме.
Итак, прочитав эту статью вы узнали, что такое библиографическое описание книги и как описать книгу.
Советую также прочитать:
Как найти книгу в систематическом каталоге?
Как найти книгу в каталоге?
Кстати статью можно распечатать нажав кнопку печать. 😉
Как написать аннотацию к книге
Что такое аннотация?
Аннотация — это рекламное объявление для вашей книги. Покажите, что именно вы продаете и для кого предназначается ваш товар, а также дайте гарантии качества.
Как писать аннотацию?
«Скелет» аннотации выглядит примерно так:
• Декорации: где и когда происходит действие?
• Представляем героя: кто он такой? Почему его судьба должна заботить читателя?
• Показываем проблему, с которой сталкивается герой. Что герой теряет или может потерять? Это «что-то» должно быть крайне важным для него.
• Задаем вопрос (сумеет или не сумеет герой решить проблему?), дразним читателя или приводим решение.
Писатель Карен С. Уизнер нашла свой ответ на вопрос «Что такое аннотация и как ее писать?» Она предлагает и такую схему написания аннотации:
Кто? | Что? | Почему? | Почему нет? |
*** | хочет добиться ***, | т.к. ему нужно ***, | но он сталкивается с ***. |
____________ хочет ____________, потому что ___________, но он (она) сталкивается с
(имя героя) (цель) (мотивация)
___________________________.
(препятствие на пути к счастью)
Создав подобный черновик аннотации, вы решите первую задачу: опишете, что за книгу вы хотите опубликовать. Теперь нужно переработать текст так, чтобы он соответствовал потребностям вашей целевой аудитории.
Целевая аудитория
Если ваши читатели — люди с неразвитым литературным вкусом, то предложения в аннотации должны быть краткими, без украшательств. Акцент делается на нечто сенсационное, вызывающее или полезное. Читателю обещаются простые удовольствия — смех, страх, удовлетворение любопытства.
Одно дело написать:
Роман рассказывает о педофиле, который сожительствовал с ребенком.
Перед вами роман о трогательной, мучительной любви зрелого мужчины к 12-летней девочке.
Обе аннотации верно описывают набоковскую «Лолиту», но если на обложку поместить первый вариант, то книгу купит охранник из пивного ларька, а образованная барышня даже не найдет этот роман: ведь в магазине его поставят на полку «Секс и эротика» — как раз на основании аннотации
Полезные советы
Типичные ошибки при написании аннотации
Нет конкретики
Вам смешно, когда вы читаете такое в аннотациях? Если вы хотите убедить читателя, что книга забавная, вставьте в ее описание шутку. То же самое касается нежнейшей лирики, оригинальной философии, богатого языка и прочих достоинств. Не рассказывайте, а показывайте на деле, что вы владеете своим искусством: пишите аннотацию в том же ключе, что и основной текст.
Неубедительно
Вася Пупкин — открытие в мире литературы последних лет. Он один из самых неординарных писателей сегодняшней России. В его сильной, жесткой прозе сочетается черный юмор и мастерство настоящего прозаика.
Таких аннотаций — пруд-пруди и ни одна из них не кажется убедительной.
Нет истории
Звери, проникающие в деревню на рассвете…
Девушка в черном платье…
Странный сюжет, основанный на реальном политическом скандале!
Интересно?
Просто раскройте книгу. И вы не оторветесь от нее до самой последней страницы.
Вопрос: о чем книга?
Банальность
Известный писатель Вася Пупкин с одному ему присущими глубиной и сопереживанием рассказывает удивительные истории о любви и ненависти, об изменах и разочарованиях, о терпении и надеждах, о том, как чувства украшают или уродуют человеческую жизнь.
Нет эмоциий
Мужчина и женщина встречаются и расходятся. А потом вновь встречаются через двадцать лет. Кем они могли бы стать, если бы не расстались тогда? Это роман о любви. О стереотипах и о проклятиях, которые навлекаем мы сами на себя.
Полный набор всех ошибок
В сборник вошли лучшие фантастические произведения русскоязычных авторов из разных стран мира. Работы тщательно отбирались наиболее авторитетными представителями российской фантастики. Имена, которые вы найдете в этой книге, вряд ли встречались вам раньше, но они, без сомнения, внесут значительный вклад в развитие своего направления.
Неэмоционально, неубедительно, никакой конкретики, никакой истории, никакого сюрприза.
Образцы аннотаций на книгу
Эльвира Барякина
Ж. замечательных людей
Если скрестить Фаину Раневскую, Сократа и мадам Помпадур, получится Мардж Тенш. Она родилась в СССР, но потом перебралась в Америку, открыла в Голливуде литературное агентство и по неосторожности влюбилась в адвоката Пола Вардлоу.
Пол умеет тонко шутить и проводить любопытные исторические параллели, но, к сожалению, в его шкафу имеется пара мрачных скелетов, и ужиться с этой зубастой братией не так-то легко.
LiveInternetLiveInternet
—Шутливый гороскоп блоггера
Гороскоп для «Приятная_дама» на 06 января 2011
Неравномерное свечение ауры блогосферы подталкивает ваши мысли в сторону того, чтобы выбраться в клуб вместе с Reet. Апогей Яндекса входит в резонанс с пульсом блогосферы, и это побуждает углубиться в деятельность сообщества
SCHOOL_LIBRARY. Вас может неприятно удивить поведение отдельных людей в дневнике
EDU2.
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Трансляции
—Статистика
Как составить краткое содержание книги?
Как составить краткое содержание книги?
В своих заметках, о той или иной прочитанной мной книге, я пытаюсь предоставить её краткое содержание. Но и здесь есть свои подводные камни. Понятно, что знание сюжета несколько снижает интерес к книге. Таким образом, не стоит слишком увлекаться. Фактически, нужно придерживаться правил составления анонса. Своего рода рекламного сабжа, или чего-то в этом роде.
Впрочем, вдаваться в такие дебри это уже дело профессионалов. Свою задачу я свожу к составлению более менее внятного и краткого содержания.
Как я это делаю? Читая книгу, я постоянно держу под рукой блокнот, резинку, карандаш и точилку. Можно и ручку, но править сложнее. На одну книгу мне обычно хватает одного, двух листиков. При этом, я разделяю информацию на две части: события и названия городов/имён персонажей. Понятно, что большая часть из таких записей — остаётся невостребованной. Как показывает практика, достаточно имён главных героев и названия ключевых мест событий. Тем не менее, предсказать что пригодится — затруднительно.
Легче всего — записывать всё подряд, а потом разобраться что нужно, а что нет. Не стоит брезговать какими-то пометками и даже повторами, если это не вносит путаницы. Не оставляйте на потом то, что можно записать сейчас. Возвращаться к прочитанному и искать нужное очень сложно. Конечно, такой способ несколько отвлекает, но выполняет поставленную задачу.
Если вы можете посоветовать что-то ещё — буду только благодарен. Спасибо за внимание.
Аннотация для книги
На второй странице каждой книги находится аннотация, которая позволяет читателям получить представление о ее содержании. Аннотация для книги имеет большое значение, так как на ее основании многие люди решают, стоит ли книга их внимания.
«Анотация» происходит от латинского «annotatio» – анонс, краткая характеристика, комментарий, примечание. Текст аннотации содержит краткое и ёмкое описание книги, а также мотивирует к чтению книги.
Аннотация, блерб и синопсис
Необходимость аннотации обусловлена большим выбором книг. Человек не в состоянии прочесть всю литературу. Аннотация ускоряет и упрощает поиск информации, позволяя читателю быстро найти нужную книгу.
Обычно текст аннотации разбит на две части. Из первой части читатель может узнать основную тему, которой посвящена книга, а из второй – основные положения.
Аннотацию не следует путать с блербом, несмотря на то, что в некоторых словарях «blurb» переводится с английского, как «издательская аннотация». Блерб – это печатаемая на суперобложке книги короткая реклама, написанная автором или авторитетным источником, например, известной газетой.
Также нужно различать аннотацию и синопсис, в котором содержится краткое содержание книги без какой-либо детализации.
Информация, содержащаяся в аннотации
Как правило, аннотация сообщает следующую информацию:
Чтобы сделать аннотацию более весомой, в текст может быть включено высказывание о книге авторитетных людей – известных критиков или медийных личностей.
Аннотации для научной литературы имеют свои особенности. Текст должен раскрывать назначение книги, логическую структуру, наиболее существенные стороны содержания и другие особенности.
Для научных книг аннотации часто содержат:
7 основных ошибок при написании аннотации
Главная задача аннотации – зацепить читателя, вызвав желание купить и прочитать книгу. Однако, при написании аннотаций авторы часто совершают ошибки, из-за которых читатели оставляют результат их работы без внимания. Самыми распространенными ошибками являются:
Примеры аннотаций для художественных книг
Основная цель – чтобы книгу захотелось прочитать. В аннотации должно быть кратко описано:
Текст аннотации должен учитывать аудиторию, на которую рассчитано художественное произведение. Если основной упор сделан на читателей с неразвитым литературным вкусом, лучше использовать краткие и емкие предложения без лишних украшательств. Акцент нужно сделать на что-то интригующее, вызывающее или сенсационное, пообещав читателю простые удовольствия от прочтения книги: смех, страх, сопереживание или удовлетворение любопытства.
Если целевой аудиторией книги является интеллигенция с искушенным литературным вкусом, приземленная аннотация отпугнет потенциального читателя. В этом случае аннотация должна показать высокое качество текста и пообещать эстетическое удовольствие от прочтения книги.
В качестве примера аннотации к художественному произведению можно привести аннотацию к книге Александра Дюма «Три мушкетера».
Примеры аннотаций для научных книг
Основная цель придать вес научному исследованию, его актуальности, а также дать понять читателю, что в книге содержится актуальная и всеобъемлющая информация на заданную тему. Чтобы прибавить веса в аннотациях часто упоминаются известные научные организации и авторитетные ученые.
Аннотация для книги должна быть написана простым и доступным языком, который будет понятен всем людям, обратившимся к книге. Поэтому, в тексте не следует употреблять малоизвестные термины и аббревиатуру, о которых знает лишь узкий круг ученых. Также в аннотации не должно быть высказываний от первого лица и отражение личных мыслей. Использование оборотов «на мой взгляд», «по моему мнению» и подобных словосочетаний является недопустимым. Рекомендуется использовать общепринятые обороты и популярные термины.
В аннотации также следует указать научную сферу или аудиторию, которой будет интересна книга.
В качестве примера приводится аннотация к книге А.А. Дульзона «Парадокс устойчивого развития».
Аннотации для бизнес-книг
Основная цель сообщить, чем книга поможет в бизнесе. По сути — это реклама книги, которая должна показать, что прочтение книги даст ответы на важные вопросы, которые актуальны для предпринимателя, а также позволит почерпнуть эффективные идеи для развития бизнеса.
Можно ли заказать аннотацию в издательстве «Триумф»?
Можно, но для хорошей аннотации редактор должен будет прочитать Вашу книгу. Опытный специалист, который знает, что важно для читателей, составит грамотный текст, интересный целевой аудитории. Написанная редактором издательства «Триумф» аннотация для книги обеспечит читательский интерес и повысит уровень продаж.
Что такое аннотация: разновидности и примеры
Аннотация — это неотъемлемая часть научной работы. Она позволяет читателю понять, о чем публикация и к каким выводам пришел ее автор. Но необходимость написать аннотацию часто ставит начинающих исследователей в тупик. Чаще всего затруднения связаны с недостаточным пониманием, как ее подготовить.
Аннотация — краткое содержание книги, рукописи, монографии, статьи.
Что такое аннотация
Так называют краткий пересказ научной работы, где обозначают тему, цели и задачи, новизну, проведенные исследования и выводы, а также перечисляют ключевые слова. По грамотно составленной аннотации сразу понятно, о чем статья и что в ней есть полезного.
Таким образом, аннотация помогает читателям сориентироваться в большом количестве научных публикаций.
Правильный язык аннотации
Главное требование — лаконичность. Цель — максимально быстро ознакомить с содержанием статьи.
Лаконичность — главное требование к аннотации.
Текст необходимо писать с расчетом на читателя с соответствующим уровнем компетенции, который сможет прочесть и понять саму работу. Поэтому при аннотировании статьи используется научный стиль речи.
Следует избегать сложных конструкций, чтобы не снижать читабельности.
Аннотация — текстовый документ, в нее запрещено включать таблицы и графики. Нельзя дословно приводить фрагменты из статьи и ее название.
Из чего состоит
Строгих требований к структуре не существует. Содержание может варьироваться в зависимости от того, насколько широкая тема, новизны, используемых методов и т. д.
Например, можно обозначить:
В конце перечисляются ключевые слова. Это важная составляющая. Их можно выделить самостоятельно или с помощью специального автоматизированного генератора онлайн.
Разновидности аннотации
Аннотации отличаются друг от друга по содержанию и назначению, полноте, ориентации на целевую аудиторию, объему.
По охвату и ориентации на целевую аудиторию:
Основные требования к составлению
Требования к составлению нужны для того, чтобы аннотация выполняла свою главную функцию — позволяла читателю быстро понять, о чем статья и подходит ли она для его целей.
Оптимальный объем
Рекомендуемый средний объем аннотации — 600 знаков. Допускается его превышение в следующих случаях:
Строгого требования к объему нет. Но, учитывая основную функцию текста, рекомендуемое количество знаков лучше не превышать: чем длиннее аннотация, тем труднее читателям сформировать по ней представление о статье.
Правила написания
Для того чтобы читатели могли быстро сориентироваться в аннотации, при ее написании необходимо соблюдать ряд правил:
С чего начать и чем закончить
ГОСТ 7.0.99-2018 устанавливает следующий порядок работы над аннотацией:
Сам текст рекомендуется составлять в такой последовательности:
Список фраз
Для написания аннотации к научной статье рекомендуется использовать следующие словесные конструкции:
Примеры аннотаций
Пример 1
Статья представляет собой обобщение идей и суждений политических деятелей и наиболее видных представителей науки. В результате выполненного анализа, касающегося достижений фундаментальных наук, был выявлен общий подход в вопросах оценки надвигающейся экологической катастрофы (КС). Обозначенные проблемы заинтересуют специалистов гуманитарного и естественного профиля, политиков и общественных деятелей, изучающих острые глобальные вопросы нашей планеты (КС).
Ключевые слова (КС): экологическая катастрофа, глобальные вопросы планеты.
Пример 2
Современная ситуация, связанная с эксплуатацией нефтепродуктов в России (КС), приводит к ежегодному сбросу свыше 500 000 т отходов, что негативно сказывается на природных ресурсах. Статья посвящена теме борьбы с загрязнениями нефтепродуктами (КС) и разработке мер безопасности для систем нефтепроводов.
Ключевые слова: нефтепродукты, борьба с загрязнениями, загрязнение нефтепродуктами.
Преимущества аннотаций
Они позволяют читателю быстро ознакомиться с содержанием работы.
Аннотации помогают ориентироваться в большом количестве информации. Это особенно важно, например, студентам, которым в сжатые сроки надо подготовиться к экзаменам, написать реферат, курсовую или сделать доклад. Если они будут читать от корки до корки все статьи и монографии по теме, то ничего не успеют.
Аннотации позволяют быстро ознакомиться с большим объемом информации.
У аспирантов намного больше времени для подготовки диссертации, но и уровень работы существенно выше. Нужна более глубокая проработка, доскональное понимание темы и изучение большого количества первоисточников. При поиске статей для анализа без аннотаций аспиранты становились бы кандидатами ближе к пенсии.
Ключевые слова существенно облегчают нахождение нужных научных трудов с помощью поисковых систем — как глобальных (в сети), так и локальных (в библиотеках и вузах).
Где взять английскую аннотацию
Некоторые издательства требуют, чтобы аннотация была написана на русском и английском языках. Есть 3 способа получить перевод.
Машинный перевод
Недостаток — если такую аннотацию прочтет носитель языка, он ничего не поймет. Она будет настолько несвязной и несуразной, что англоговорящий читатель не станет даже дочитывать ее, не говоря уже о самом исследовании.
Использовать этот метод можно только в том случае, если работа публикуется в российском источнике исключительно для российского читателя, а вариант на английском языке нужен только формально. Этот способ не подойдет для публикации в англоязычном журнале.
Машинный перевод имеет ряд преимуществ.
Самостоятельный перевод
Этот метод отлично подходит тем, кто хорошо знает английский и владеет иностранной терминологией из соответствующей дисциплины.
В противном случае перевод займет много времени и нет гарантии, что он будет корректным.
Услуги переводчика
Нежелательно отдавать перевод первому попавшемуся исполнителю. Лучше обратиться к проверенному специалисту, который уже выполнял похожие работы. Например, если нужна аннотация к исследованию по юриспруденции, надо подыскать того, кто уже переводил научные юридические статьи.
Распространенные ошибки при написании
Начинающие авторы часто допускают различные ошибки при составлении аннотации.
Самые типичные из них:
Кроме того, не следует повторять тему исследования. Читателю и так понятно, что в работе с названием «Динамика школьной мотивации первоклассников» будет рассказываться о динамике школьной мотивации первоклассников. Не надо указывать это в аннотации.