забрать договоры или договора

Договора или договоры?

Неверная форма множественного числа слова «договор» —распространенная ошибка, встречающаяся в речи людей. Так как же правильно пишется это необходимое в деловых кругах существительное — договоры или договора? Сомнения возникают даже у успешных и высокообразованных людей во время подготовки текстов презентаций, докладов, выступлений на конференциях и бизнес-переговорах, поэтому нужно найти ответ.

забрать договоры или договора

Договоры или договора?

Для образования множественного числа к большинству существительных II склонения прибавляются окончания «ы» или «и», например:

Но часть слов этого склонения во множественном числе приобретают окончания «а» или «я»:

«Договор» созвучно с существительным «доктор», но во множественном числе тем не менее приобретает окончание «ы».

Правильное написание

Единственный верный способ написания — «договоры».

Эта форма употреблена и в «Евгении Онегине» А.С. Пушкина — произведении 19 века.

«…Меж ними все рождало споры
И к размышлению влекло:
Племен минувших договоры,
Плоды наук, добро и зло…».

Третий слог — ударный в рассматриваемом существительном. Такая же постановка сохраняется в других падежах. Это литературный вариант использования. Ее необходимо употреблять в публичных выступлениях, читая лекции и доклады, на переговорах с контрагентами, в любом жанре письменной речи (в новостях, художественных произведениях, научных статьях и работах).

Неправильное написание

Однако язык живет, развивается, в нем постоянно происходят трансформации. На смену одних норм приходят другие, более комфортные и легкие в восприятии и запоминании. В обиходе, в общении на профессиональном уровне уместно употреблять существительные «профессор», «крейсер», «договор» во множественном числе с окончанием «а». Об этом говорится и в словаре С.И. Ожегова. Произношение «договора» не противоречит орфоэпическим нормам, однако писать так нельзя. С ударным последним слогом произносить «договора» приемлемо только в беседе с друзьями, в быту, в профессиональной среде.

Примеры предложений

Почему мы путаемся в произношении данного слова?

Скорее всего, мы часто путаемся из-за того, что существительные среднего рода II склонения множественного числа оканчиваются на «а». Разговорная форма «договора» образована по этому типу, хоть существительное и мужского рода. Но повторимся, традиционной для употребления она не является.

II склонение

мужской родсредний родстол — столыокно — окнапотолок — потолкидело — деладоговор — договорысело — села

забрать договоры или договора

Согласно договора или согласно договору?

Предлог «согласно» требует после себя существительного в дательном падеже, отвечающего на вопросы «кому?», «чему?». Поэтому верное употребление — «согласно (чему?) договору».

Правильный вариант употребления

«Согласно договору» — единственный верный вариант употребления. По аналогии произносятся и пишутся и другие существительные: «согласно приказу», «согласно протоколу», «согласно уставу».

Неправильный вариант употребления

Ошибочно употреблять предлог «согласно» с существительным в родительном падеже — «согласно договора». По версии исследователей, в таком виде словосочетание употреблялось в 19 веке и было признаком канцелярской и деловой речи.

Примеры употребления

Вывод

«Договоры» — корректное написание. Ударный слог — третий.

Но сегодня в языке происходит упрощение, литературная и разговорная речь смешиваются.

В результате этих процессов становится допустимым сказать «договор — договоры» с ударением на первый слог. Аналогично со словом «договора» — приемлемо, но лишь в разговоре. Этимологи предполагают, что в литературной речи «договора» постепенно закрепятся.

Позитивное следствие — людям, возможно, больше не надо будет помнить множество норм и исключений из правил. Однако эта тенденция вызывает споры и осуждение приверженцев классического русского языка, грамотных людей старой школы.

Источник

«Договора» или «договоры», как правильно? Ударение в слове

Слово «дого­во­ры» име­ет без­удар­ное окон­ча­ние . Ударение в сло­ве «дого­во­ры» пра­виль­но ста­вит­ся на глас­ный «о» тре­тье­го сло­га — «договОры» соглас­но нор­ме рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка. Слово «дого­во­ра» с удар­ным глас­ным допу­сти­мо толь­ко в раз­го­вор­ной речи.

В живой речи часто слы­шат­ся раз­ные вари­ан­ты про­из­но­ше­ния это­го слова:

Какой вари­ант явля­ет­ся пра­виль­ным с точ­ки зре­ния норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка или оба вер­ны? Выясним, какое окон­ча­ние или , пра­виль­но выбрать в фор­ме это­го сло­ва, рас­смот­рев неко­то­рые зако­но­мер­но­сти в обра­зо­ва­нии форм мно­же­ствен­но­го чис­ла существительных.

Форма множественного числа слова «договор»

В рус­ском язы­ке суще­стви­тель­ные муж­ско­го рода в фор­ме име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла име­ют окон­ча­ния -ы(-и) либо -а(-я):

Выбор окон­ча­ния зави­сит от мно­гих усло­вий: одно­слож­ное или мно­го­слож­ное сло­во, искон­ное или заимствованное.

Односложные и дву­слож­ные сло­ва с удар­ным пер­вым сло­гом име­ют без­удар­ное окон­ча­ние :

Хотя отме­тим так­же одно­слож­ные сло­ва с окон­ча­ни­ем :

Если сло­во заим­ство­ван­ное и име­ет несколь­ко сло­гов, то оно обра­зу­ет фор­му мно­же­ствен­но­го чис­ла с без­удар­ным окон­ча­ни­ем :

Единого пра­ви­ла, кото­рое регу­ли­ру­ет выбор того или ино­го окон­ча­ния в этой фор­ме, в рус­ском язы­ке пока не суще­ству­ет. В слу­чае затруд­не­ния обра­ща­ем­ся к сло­ва­рю либо про­сто запо­ми­на­ем пра­виль­ные фор­мы име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­ных. Выяснив все ука­зан­ные осо­бен­но­сти обра­зо­ва­ния форм суще­стви­тель­ных, рас­смот­рим сло­во «дого­вор».

Это сло­во име­ет три слога:

С точ­ки зре­ния мор­фо­ло­ги­че­ской нор­мы совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка пра­виль­ной явля­ет­ся фор­ма мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­но­го «дого­во­ры» с без­удар­ным окон­ча­ни­ем .

забрать договоры или договора

Чтобы усво­ить эту пра­виль­ную фор­му суще­стви­тель­но­го, про­чтем при­ме­ры предложений.

Примеры

К кон­цу года все догово́ры о стра­хо­ва­нии авто­мо­би­лей долж­ны быть оформлены.

Нашей ком­па­ни­ей заклю­че­ны догово́ры о постав­ке втор­сы­рья для после­ду­ю­щей переработки.

На сто­ле дирек­то­ра заво­да лежат в спе­ци­аль­ной пап­ке под­пи­сан­ные догово́ры.

Мы реши­ли рас­торг­нуть догово́ры с постав­щи­ка­ми ком­плек­ту­ю­щих деталей.

Ударение в формах слова «договор»

Ударение в сло­ве «дого­вор» ста­вим на глас­ный «о» тре­тье­го слога:

Это уда­ре­ние сохра­ня­ет­ся во всех падеж­ных фор­мах суще­стви­тель­но­го. Понаблюдаем за изме­не­ни­ем по паде­жам и чис­лам это­го сло­ва и пра­виль­ной поста­нов­кой уда­ре­ния в его формах:

Литературными вари­ан­та­ми явля­ют­ся фор­мы суще­стви­тель­но­го един­ствен­но­го и мно­же­ствен­но­го чис­ла, при про­из­но­ше­нии кото­рых уда­ре­ние пада­ет на тре­тий слог слова:

забрать договоры или договора

Согласно утвер­жде­нию линг­ви­ста И. Л. Резниченко в «Современном орфо­эпи­че­ском сло­ва­ре рус­ско­го язы­ка» (М., 2007) про­из­но­ше­ние сло­ва «до́говор — до́говоры» с удар­ным глас­ным «о» пер­во­го сло­га явля­ет­ся допу­сти­мым, но име­ет сти­ли­сти­че­ский раз­го­вор­ный харак­тер.

Слово с удар­ным окон­ча­ни­ем -а «дого­во­ра́», часто зву­ча­щее в живой речи, так­же явля­ет­ся раз­го­вор­ным.

Если вы участ­ву­е­те в обсуж­де­нии и заклю­че­нии дого­во­ров на выс­шем уровне, высту­па­е­те пуб­лич­но на сове­ща­нии, а так­же в дело­вой обста­нов­ке со сво­и­ми парт­нё­ра­ми по биз­не­су исполь­зуй­те лите­ра­тур­ное сло­во «догово́ры». Помним, что речь явля­ет­ся визит­ной кар­точ­кой любо­го человека.

Источник

Правописание слова «договоры»: как пишется и склоняется, формы, примеры употребления

В официальной речи слово «договор» во множественном числе правильно пишется с окончанием «ы»: «договоры».

Тем не менее, если вы, к примеру, руководитель среднего звена, то вам допустимо известить подчинённых, устно или писаным объявлением, примерно так: «Всем вновь принятым срочно заключить трудовые договора. В словесном распоряжении при этом голосом выделяется ударением окончание – «договора́».

Но в отчёте для контролирующей инстанции нужно писать строго по правилам орфографии: «Все гражданско-правовые договоры предприятия согласно выданному от предписанию заключены к указанному вами сроку».

Если же отчитываетесь по телефону, то ударение голосом нужно ставить на последнюю «о»: «догово́ры».

Ошибочное написание (скажем, в отчётном и/или правовом документе значится «договора») есть основание не только для сомнений в компетентности автора, но и, в отдельных случаях, влечёт за собой меру ответственности в определённой степени.

Правила

Существительное «договор» относится ко 2-му склонению, единого правила образования численных и падежных форм которого нет. Основными (главными, базовыми) окончаниями множественного числа считаются «и/ы»: «утюг»«утюги», «дверь»«двери», «стиль»«стили», «пол»«полы», «раствор»«растворы», причём после корня, оканчивающемся мягко на слух, пишется «и», а после твёрдого «ы».

Примечание: звук русского языка «г» вполне твёрдым бывает только в глубинных северных говорах, да и то активно вытесняется «городским» смягчённым «г». Вообще же «г» в русской речи почти всегда несколько смягчено; вспомните хотя бы «гэкающих» южан. А вот «р» по умолчанию произносится твёрдо, а где надо сказать «по-европейски», после этой буквы ставится мягкий знак.

Слово «договор» вполне отвечает приведенному базовому правилу, поэтому и во множественном числе его нужно писать, оканчивая на «ы»: «договоры».

Дополнение к правилу

Тем не менее, для очень многих существительных 2-го склонения правомерно образование множественного числа окончаниями «а/я»: «доктор»«доктора», «дом»«дома», «кол»«колья», «профессор»«профессора», «шофёр»«шофера», и др. Жару в неразбериху добавляют горе-копирайтеры, которые, желая щегольнуть «профессионализмом», выводят в своих опусах нечто наподобие «берём дюбеля» вместо «берём дюбели», «катаные профиля» взамен «катаные профили», и т.д., и т.п. Впрочем, россияне в целом народ неглупый и грамотный, так что таких вот «экспертов» уже прочно окрестили «ыкспёрдами» (прошу прощения, но встречается уже и в общедоступных, и даже в официальных публикациях).

Грамматика

Слово «договор» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из приставки «до-» и корня «-говор». Постановка ударения и разделение переносами до-го-во́р. Падежные формы:

Значение

Существительное «договор» в русском языке употребляется в следующих значениях:

Когда договор – Договор

Слово «договор» пишется с большой буквы, если в имеющих полную юридическую силу документах, оформленных в соответствии с п. 2 выше, является сокращенным наименованием того же самого документа, т.е. себя самого, или другого, имеющего прямое отношение к делу, и ранее в том же тексте названного полностью, с обязательным указанием, что далее он будет именоваться сокращённо. В таком случае и полные названия либо имена договаривающихся сторон вполне допустимо и даже желательно, во избежание юридических казусов, также писать сокращённо с большой буквы, дав предварительно соответствующие пояснения в документе. К примеру, Договор, упомянутый в Примечании 1 и в п. 2 перечня выше, мог бы начинаться примерно так:

И затем в том же Договоре мог бы быть такой пункт:

Обратите внимание: здесь в одном и том же абзаце (что важно юридически) один и тот же документ назван сперва, как обусловлено вначале («Договор аренды»), но чуть ниже ещё более сокращённо – «Договор». Правомочности документа это не умаляет, т.к. однозначно ясно, о чём идёт речь. Но в следующем абзаце нужно опять писать в первый раз «Договор аренды», а уж затем, если надо, «Договор».

Примечание: по правилам делопроизводства мельчайшие единицы разбиения документа (пункты, параграфы) рекомендуемо оформлять одним абзацем. Если же такой возможности нет, то в КАЖДОМ абзаце первый раз пишется оговоренное вначале сокращение общего названия («Договор аренды»), и только потом, по надобности, дополнительно сокращённое («Договор»).

Возвращаясь к «ы»/«а» – откуда путаница?

Существительные 2-го склонения, формы множественного числа которых оканчиваются на «а/я», можно разделить на две группы: во-первых, слова иностранного происхождения с окончанием корня на «р». С этими всё понятно: почти во всех романо-германских языках «р» сильно «смазано»; «по-русски» его выговаривают разве что испанцы и жители юга Франции – гасконцы, провансальцы, каталаны.

А вот смена окончаний множественного числа исконно славянских слов обусловлена исторически, распространением грамотности. Двести лет назад, к примеру, говорили и писали «до́мы», а не «дома́»: «Нечего сказать: домы балшущие, картины висят скрозь важные». (Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки» («Ночь перед Рождеством»)).

Почему так вышло? Потому, что малограмотный человек не разумеет общего смысла, контекста написанного, или же ему вовсе невдомёк, что это такое. Читая текст без надстрочных знаков, он может спутать существительное «дома́» с наречием «до́ма». Сходная ситуация со «сто́рож»«сторожа́»: если написать множественное число как «сто́рожи», его можно принять за глагол «сторожить» в повелительном наклонении («сторожи́»). Правда, и «сторожа» можно спутать с деепричастием настоящего времени от того же глагола, но в обиходной практике так возникает всё-таки меньше неувязок. В общем, из нескольких зол выбирается меньшее. Кстати, ещё 60-70 лет тому назад писали не «шофера́», а «шофёры».

Путаться в частях речи – последнее дело. Из-за этого возможны не смешные, но трагические и катастрофические казусы. Байка о поручике Киже не миф, не вымысел; литературную обработку этой истории (на вполне реальной основе), можете прочесть хотя бы в: Тынянов Ю. Н. «Смерть Вазир-Мухтара. Рассказы». М., Правда, 1984. И сей «секретный, фигуры не имеющий» персонаж жив по сию пору – нашел себе прибежище в неолиберальном толерантном Западе. К примеру, 5/6 (!) граждан сегодняшних США не может читать Эрнеста Хэмингуэя и Скотта Фитцджеральда: слова по отдельности понимают, а о чём там вообще – ни бельмеса. Сонеты Шекспира и вовсе выведены из школьных программ – молодым, адекватным, целеустремлённым каббалистические заклинания и то понятнее.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

Как правильно: дОговор или договОр?

забрать договоры или договора

Филологи склонны придерживаться либеральной точки зрения.

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к теме грамотной постановки ударения в слове «договор».

По информации справочно-информационного портала «Русский язык», строгая литературная норма: договОр, договОры, однако в непринужденной устной речи, указывают лингвисты, допустим вариант дОговор, договорА.

Главный научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН, доктор филологических наук Кирилл Горбачевич в «Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке» отмечает: «Сейчас еще трудно с уверенностью сказать, станет ли со временем ударение дОговор столь же нормативным и эстетически приемлемым, как договОр. Предпосылки для этого есть. Не только часть интеллигенции, но и некоторые современные известные поэты употребляют вариант дОговор: «Но ты не пугайся. Я дОговор наш не нарушу, Не будет ни слез, ни вопросов, ни даже упрека» (Ольга Берггольц, Ничто не вернется. ). В книге «Живой как жизнь» Корней Чуковский предсказывал, что варианты дОговор и договорА станут в будущем нормой литературного языка».

Между тем необходимо помнить, что формы употребления слова «договор» с ударением на первом и третьем слоге неравнозначны. Первый вариант во всех словарях имеет пометку «допустимо», а строгой литературной нормой по-прежнему остается договОр.

Источник

Главное правило юридической грамотности

Выучите сами и расскажите друзьям

Если когда-нибудь в жизни вам придется встретиться с юристом, то это будет первым правилом, которому он вас научит.

Однажды это правило убережет вас от тюрьмы и сэкономит кучу денег. Правило очень простое:

Сначала читайте, потом подписывайте

Это простое правило, которому не следует почти никто. Каждый день кто-нибудь подписывает не глядя договор в автосалоне, турагентстве, школе английского языка, спортклубе, в визовом центре или клинике. Не говоря уже о трудовых договорах и договорах найма квартиры. Человеку дают толстую пачку листов и говорят: «Подпишите здесь». Человек подписывает и в этот момент крупно себя подставляет.

Большинство людей подписывает договор не читая по двум причинам: боятся выглядеть глупо и не хотят затруднять собеседника.

Например, когда человек сидит в переполненном турагентстве, за ним очередь, а тут ему предлагают подписать договор, ему будет трудно заставить всех ждать. Под давлением обстоятельств человек подписывает и надеется на лучшее.

Так не надо. Выучите эти четыре стратегии, чтобы не чувствовать себя глупо.

Если вы пришли в офис

Допустим, вы в том же турагентстве. За вами очередь недовольных туристов. Перед вами договор на шесть страниц. Произносите волшебную фразу:

Менеджер предложит вам отсесть от стола за какой-нибудь соседний стол или на диван. Пока вы будете читать договор, менеджер спокойно обслужит следующих клиентов. Вы пока спокойно сидите и изучайте договор с карандашом.

Не делайте вид, что вы сейчас за минуту пройдетесь по всему договору. Не говорите «подождите-подождите, сейчас я пробегусь». Никто не может пробежаться по договору за три секунды. Даже если это договор на две страницы. Даже юристы.

Просто возьмите тайм-аут и спокойно почитайте договор. Обычно менеджеру наплевать, сколько вы будете этот договор читать: у него рабочий день до семи.

Если отсесть в офисе нет возможности, а договор нужно подписать прямо за этим столом, исполняйте вариацию на волшебную фразу: «Могу ли я забрать с собой этот договор, изучить его спокойно дома и вернуться к вам завтра?»

Если менеджер яростно сопротивляется такому предложению, спокойно отдавайте ему неподписанный договор: «Я не могу подписать договор, который не могу прочитать заранее. Обращусь в другое агентство». Так как вы для менеджера — бонус на ножках, такой поворот его обычно отрезвляет и делает более сговорчивым. А нет так нет.

Во многих агентствах боятся, что вы — засланный казачок, который хочет украсть их договор и переделать под себя. Это не ваши проблемы. Если они ожидают, что вы подпишете договор не глядя, пусть ожидают дальше. Сначала читайте, потом подписывайте.

Если договор привез курьер

Иногда договор отправляют курьером с инструкцией сразу же забрать подписанный экземпляр. Это удобно, но не для вас.

Пригласите курьера посидеть в переговорке или у вас на кухне, пока вы будете читать договор. У курьера есть смартфон, в нем есть соцсети и игры, поэтому курьер скучать не будет.

Если курьер спешит, отпускайте его с миром. Когда вы прочитаете и подпишете (или не подпишете) договор, вызовите другого курьера и отправьте его по нужному адресу. Цена вопроса — 100—300 рублей. Это дешевле, чем подставляться в договоре.

В кафе или ресторане

Если вы встретились на нейтральной территории, честно скажите, что должны внимательно прочитать договор перед подписанием, на это уйдет столько-то времени. И спросите, как вашему собеседнику будет удобнее. Если он согласен ждать — спокойно читайте. Если он торопится — предложите перенести встречу. Ничего страшного: юридическая безопасность важнее.

Нестрашно, если раньше вы уже обменивались договорами и читали предварительные версии на компьютере. Подписываете вы именно этот вариант, поэтому вы в любом случае должны его прочитать перед подписанием. Ваш заботливый партнер мог в последний момент добавить в договор каких-нибудь неожиданных подробностей.

На что смотреть в договоре

Пока менеджер шуршит своими делами, а курьер листает «Одноклассников» на кухне, возьмите карандаш и изучайте документ. Вот что нужно проверить в любом договоре:

С кем подписываете. Имеет ли право этот человек подписывать с вами договор? На каком основании? Если вы подписываете договор с менеджером по доверенности, попросите показать вам эту доверенность. Нет доверенности — нет договора.

Предмет договора. Проверьте, совпадает ли обещание фирмы с тем, что сказано в договоре. Например, если вы в турагентстве, то в договоре не должно быть «информационных услуг». Если сдаете шины на хранение в автомастерскую, то в договоре должно быть «хранение шин», а не «консультационные услуги по хранению шин».

Ответственность за неисполнение. Проверьте, за что исполнитель несет и не несет ответственность. Чаще всего все набитые шишки вашего партнера будут сформулированы со словами «не несет ответственности». Например, если турагентство однажды обожглось на невыданных туристам визах, то в договоре турагентство не будет нести ответственность за выдачу и получение виз. Убедитесь, что вы с этим согласны.

Сроки. Проверьте, совпадают ли сроки договора со сроками, в которые вы планируете работать или получать услуги. Не должно быть так, что вы занимаетесь в школе английского полгода, а срок действия договора — 1 месяц.

Штрафы и пени. Самая неприятная часть. Проверьте, не должны ли вы выплатить какую-либо компенсацию, если задержите оплату или как-то еще нарушите договор. А что с другой стороны? Будут ли они как-то вам компенсировать свои проколы и задержки?

Порядок урегулирования споров. Посмотрите, в каком суде вы договариваетесь урегулировать споры. Это вполне может оказаться суд во Владивостоке.

Язык. В договоре могут быть фразы, которые вы просто не понимаете. Вот просто не можете собрать в предложения. Если вы нашли такие фразы в договоре, выделяйте их карандашом и возвращайте с пометкой «Не понимаю». Попросите юриста, который это составлял, переписать договор человеческим языком. По закону договор составляется в свободной форме — никто не обязан писать его на ломаном юридическом.

Копии. Договор всегда составляется в двух экземплярах, если он заключен между двумя сторонами. Если вам предлагают подписать только один экземпляр, это гарантированная подстава.

Если что-то пошло не так

Вас торопят. Как только вас начинают подгонять, срочно выходите из-под влияния. Берите паузу, выходите из комнаты, убегайте из офиса, падайте в обморок, предлагайте выпить чаю — что угодно, только не подписывайте договор. Если вас торопят — это мошенники.

Вы не понимаете договор. Вы можете не понимать язык договора, отдельные пункты и условия, юридические термины и любые другие моменты. Вспомните, что вы не подписываете договор, который не понимаете. Задавайте вопросы. Так как вы не должны никуда спешить, вы можете подождать обстоятельного ответа. Вы имеете право понимать каждое слово в договоре, под которым стоит ваша подпись.

В договоре явная проблема. Вы видите конкретную нестыковку, проблему или откровенную подставу. Не подписывайте такой договор. Вам будут лить в уши, что договор — это формальность, на самом деле это условие не применяется и «все же люди, войдем в ваше положение». Не ведитесь. Если это написано в договоре, то это не формальность — это реальность.

В ответ на «этого не будет, это не применяется» скажите так:

Многие боятся задавать вопросы к договору, потому что из-за этого они выглядят подозрительными параноиками. А в чужих глазах никто не хочет выглядеть плохо. В таких случаях нужно «выложить багаж»: самим назвать себя параноиком.

Когда сам признал свои недостатки, другим уже не получится сыграть на них. Не стесняйтесь называть себя параноиком. Лучше быть параноиком, чем пострадавшим.

В договоре нет существенных условий: кто, с кем, что, когда или за сколько. Если этого нет ни в самом договоре, ни в приложениях, суд может признать договор незаключенным.

Формальностей не бывает

Часто вам будут говорить: «Этот договор — формальность. Мы же все свои люди, мы-то вас точно не будем обижать». Это беспардонная манипуляция. Если вам говорят о формальностях и давят на свойские чувства, отвечайте так:

И посмотрите, что вам на это ответят. Начнется щебетание про юристов и налоговую, мол, нужны какие-то там бумажки, проводки и проверки. Это значит, что вас держат за лоха: вам предлагают подписать бумажку, которая защищает фирму, но подставляет вас.

Будьте приветливы и непреклонны, как вежливый асфальтоукладчик.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *