единовременное пособие стиль речи
прошу Вас,помогите.. хотя бы одно задание
Задание 1. Прочитайте данные
слова и словосочетания. Укажите те из них, которым свойственна окраска
официально-делового стиля.
Воздать должное,
нетрудоспособность, жилищный фонд, извлекать квадратный корень, принять к
исполнению, страховой полис, надлежащий, предписывать, чудесный случай,
проводить исследование, ходатайствовать, обвинительный приговор, поставить на
вид, социология, установленный порядок, единовременное пособие, посоветовать,
прямые обязанности, прогулка, соглашение, несоблюдение, дипломная работа,
просрочка, ответчик.
Задание 2. Составьте
предложения, характерные для официально-делового стиля, используя следующие
отыменные предлоги:
В целях, в отношении, на предмет,
в силу, в части, в связи, в соответствии, по линии, в течение, во избежание, на
основании, в счет, в порядке.
Задание 3. Образуйте
устойчивые словосочетания, имеющие окраску официально-делового стиля, добавив к
первой группе существительных соответствующие прилагательные, ко второй группе
существительных – необходимые глаголы.
1. Приговор, срок, лицо, дети,
ответственность, действия, оборона, полномочия, обстоятельства, преступление,
наказание, жалоба, пособие, органы, порядок, рассмотрение.
2. Приказ, контроль, должностные
оклады, выговор, порицание, ошибка, содействие, порядок, выполнение, недоделки,
дисциплина, совещание, перестройка, обязанности, обследование, меры.
Задание 4. Прочитайте
предложения, взятые из деловых бумаг. Найдите лексические ошибки и исправьте
их.
1. Гражданка Сидорова Н.Ф.
обратилась с заявлением о разводе брака. 2. Споры нередко доходили до прямых
оскорблений во лжи. 3. Пишите Ваши инициалы полностью. 4. Эффективность режима
экономии во многом зависит от того, насколько лимитируются финансовые расходы.
5. На вверенной Вам территории необходимо еще возвести баню для жителей села.
6. Сообщаем наши реквизиты: Москва, 123298. Ул. Народного Ополчения. 7. Сим
письмом извещаем Вас, что вышепоименованный документ приобщаем к делу.
прошу Вас,помогите.. хотя бы одно задание
Задание 1. Прочитайте данные
слова и словосочетания. Укажите те из них, которым свойственна окраска
официально-делового стиля.
Воздать должное,
нетрудоспособность, жилищный фонд, извлекать квадратный корень, принять к
исполнению, страховой полис, надлежащий, предписывать, чудесный случай,
проводить исследование, ходатайствовать, обвинительный приговор, поставить на
вид, социология, установленный порядок, единовременное пособие, посоветовать,
прямые обязанности, прогулка, соглашение, несоблюдение, дипломная работа,
просрочка, ответчик.
Задание 2. Составьте
предложения, характерные для официально-делового стиля, используя следующие
отыменные предлоги:
В целях, в отношении, на предмет,
в силу, в части, в связи, в соответствии, по линии, в течение, во избежание, на
основании, в счет, в порядке.
Задание 3. Образуйте
устойчивые словосочетания, имеющие окраску официально-делового стиля, добавив к
первой группе существительных соответствующие прилагательные, ко второй группе
существительных – необходимые глаголы.
1. Приговор, срок, лицо, дети,
ответственность, действия, оборона, полномочия, обстоятельства, преступление,
наказание, жалоба, пособие, органы, порядок, рассмотрение.
2. Приказ, контроль, должностные
оклады, выговор, порицание, ошибка, содействие, порядок, выполнение, недоделки,
дисциплина, совещание, перестройка, обязанности, обследование, меры.
Задание 4. Прочитайте
предложения, взятые из деловых бумаг. Найдите лексические ошибки и исправьте
их.
1. Гражданка Сидорова Н.Ф.
обратилась с заявлением о разводе брака. 2. Споры нередко доходили до прямых
оскорблений во лжи. 3. Пишите Ваши инициалы полностью. 4. Эффективность режима
экономии во многом зависит от того, насколько лимитируются финансовые расходы.
5. На вверенной Вам территории необходимо еще возвести баню для жителей села.
6. Сообщаем наши реквизиты: Москва, 123298. Ул. Народного Ополчения. 7. Сим
письмом извещаем Вас, что вышепоименованный документ приобщаем к делу.
Шишкина Татьяна Альбертовна
Лексика официально-делового стиля
Характер официально-делового стиля позволяет утверждать, что в стандартизации деловой речи нет «порчи» литературного языка, его «обеднения». Отрицательным языковым явлением следует считать не стандартизацию официально-делового стиля, а использование в устной и письменной речи словесных штампов.
В языке документа имеется большая группа слов-терминов, которая обозначает людей по какому-либо признаку или действию. Это специальные названия людей, употребляющиеся только в официальной речи. Один и тот же человек в разных профессиональных и деловых ситуациях может быть назван: истцом и ответчиком; госслужащим и посетителем; заказчиком и исполнителем; доцентом и сотрудником; арендатором и владельцем, продавцом и потребителем.
Состав литературной лексики, применяемой в официальном стиле, имеет свои особенности: разговорная лексика, исключается, заметную роль играет своеобразный пласт т.н. канцеляризмов, в числе которых есть и архаизмы (нижеподписавшийся, надлежащий и др.). Стиль близок к литературному языку (здесь нет диалектизмов, арготизмов, просторечных слов).
Употребление слов не в прямых, а в переносных значениях, а также слов «высоких» свойственно дипломатическим документам (посол с супругой отбыл, а не уехал с женой; держава и т.п.), придаёт речи особую торжественность. В дипломатических документах используется и этикетная, комплиментарная лексика: Его Высочество, госпожа и др., широко используются своеобразные устойчивые сочетания, почерпнутые из публицистического стиля: разрядка международной напряжённости, борьба за мир во всём мире и др.
Для такой разновидности официально-делового стиля, как юридический подстиль, характерно использование в качестве терминов общенародных слов типа война, наказание, кража и т.п.
Для управленческой документации – специальные канцелярские слова, например: надлежащий, нижеподписавшийся, вышеуказанный, заслушать, завизировать и т.п.
В пределах стиля часто употребляются языковые формулы – результат унификации языковых средств, используемых в однотипных повторяющихся ситуациях. Кроме того, языковые формулы нередко выступают как юридически значимые компоненты текста, без которых документ не обладает достаточной юридической силой.
В языке документов часто употребляются устойчивые словосочетания: единовременное пособие, вышестоящие органы, установленный порядок, предварительное рассмотрение, оправдательный приговор, юридическое лицо, неправосудные действия, вынужденные обстоятельства и др. составить акт, разрешить спор, подать апелляцию. Устойчивые глагольно-именные словосочетания называют ещё «расщеплёнными» сказуемыми.
Лексико-фразеологический состав официально-делового стиля обнаруживает тяготение к предельно-обобщённой в семантическом отношении лексике, где устранено всё индивидуально-авторское и на передний план выдвинуто типичное. В связи с этим в деловой речи много родовых обозначений : лицо (ср.: индивид, персона, мужчина, девушка, парень, малый, хозяин, жилец, прохожий).
Многие из слов официально-делового стиля образуют антонимичные пары: истец-ответчик, демократия-диктатура, наказан-оправдан, отягчающие-смягчающие (обстоятельства) и т.п.
Лекционные материалы на тему: «Официально-деловой стиль речи»
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Официально-деловой стиль речи
Официально-деловой стиль – это совокупность языковых средств, функция которых – обслуживание сферы в первую очередь письменных официально-деловых отношений, возникающих между органами государства и между организациями, а также между организациями и частными лицами в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности.
Каковы же особенности официально-делового стиля? Этот стиль отличается логичностью, точностью и краткостью высказывания, нейтральным тоном и неличным характером изложения. Эти черты объясняются функциями деловых документов – информировать о бесспорных фактах. Одной из наиболее приметных черт данного стиля является процесс стандартизации деловой речи. Этот процесс развивается в двух направлениях:
1) в широком использовании готовых, уже утвердившихся формул;
2) в частой повторяемости одних и тех же слов, форм, конструкций, в стремлении к однотипности способов выражения в аналогичных ситуациях. Главным отличительным признаком документа является то, что он составлен по определенной форме.
Диапазон письменных жанров этого стиля очень широк: от государственных актов, законов, международных договоров до конкретных инструкций, официальных сообщений, различных видов канцелярских документов и, наконец, индивидуальных деловых бумаг (заявление, автобиография и пр.). Широта этой сферы позволяет различать три подстиля (разновидности) официально-делового стиля:
1. собственно официально-деловой (канцелярский);
2. юридический (язык законов и указов);
Лексические и фразеологические средства официально-делового стиля
В области лексики и фразеологии официальный стиль отличается:
– использованием терминов (дивиденды, конъюнктура, котировка акций);
– употреблением причастий, характерных для административно-канцелярской речи (надлежащий, нижеперечисленный, вышеуказанный);
– названием людей по признаку действия или отношения (квартиросъемщик, наниматель, истец);
– использованием отглагольных существительных (часто с префиксом НЕ): неисполнение, несоблюдение, непризнание;
– употреблением производных предлогов, придающих тексту стандартизованность: в целях, по причине, в отношении; следует помнить, что предлог ПО употребляется для обозначения отрезков времени с предложным падежом (по достижении двадцатилетнего возраста), а для обозначения цели и причины – с дательным (работы по озеленению улиц, инструкция по использованию нового оборудования);
– употреблением устойчивых словосочетаний с окраской официально-де лового стиля (единовременное пособие, предварительное рассмотрение, вышестоящие органы);
– использованием стилистически нейтральных устойчивых выражений, связанных с выражением оценки (оставляет желать лучшего, это находится на уровне, надо называть вещи своими именами, узкое место);
– частым употреблением «расщепленных» сказуемых (оказать помощь вместо помочь, провести расследование вместо расследовать);
– «нанизыванием» родительного падежа в цепочке имен существитель ных (для применения мер общественного воздействия, в целях широкой гласности работы налоговых органов);
– утверждением через отрицание, при этом инициатива исходит от ниже стоящей организации, а вышестоящая выражает одобрение (министерство не возражает, коллегия не отклоняет);
– употреблением страдательного залога при необходимости подчеркнуть факт совершения действия (оплата гарантируется, документация возвра щена); действительный залог употребляется, когда необходимо указать конк ретное лицо или организацию как субъект юридической ответственности (ру ководитель организации не обеспечил своевременную уплату налога);
– ограниченностью возможностей лексической сочетаемости слов (слу жебное письмо направляется (не посылается), оклад устанавливается (не назначается), выговор объявляется) и т.п.
Основные лексические ошибки в деловых документах
1. Неправильное использование слов и терминов. Например, в предложе нии: В кустах Можайского района прошли профсоюзные собрания слово куст означает групповое объединение предприятий, организаций, однако те, кто не знакомы с такой трактовкой слова «куст», выражение не поймут. Поэто му предложение следует перестроить, например, следующим образом: На пред приятиях мясо-молочной промышленности Можайского района прошли профсоюзные собрания.
2. Употребление архаизмов: при сем (при этом), каковой (который), в настоящем (в этом).
3. Неуместное и неоправданное употребление иностранных слов, напри мер пролонгировать вместо продлить.
4. Плеоназм и тавтология: 150 рублей денежных средств.
5. Неразличение слов-паронимов: командированный и командировоч ный, гарантийный и гарантированный, поместить и разместить.
6. Ошибки в употреблении синонимов: строить и возвести, требование и запрос.
7. Употребление разговорных, просторечных, жаргонных слов, эмоцио нально окрашенной лексики.
Основные ошибки в употреблении фразеологизмов
1. Лексическая несочетаемость слов, например, глагол одержать сочетается со словами одержать верх, одержать победу, но нельзя одер жать успех и т.п. Можно оказать доверие, но нельзя оказать дружбу. Мож но допустить ошибку, но нельзя допустить недоделки.
2. Лексические подмены в составе фразеологизма, например оказаться ниже любой (вместо всякой) критики.
3. Изменение грамматической формы слов, входящих в оборот: выбить почву под ногами (вместо выбить почву из-под ног).
4. Смешение двух различных фразеологизмов: зачем сыр-бор городить (правильно: огород городить или сыр-бор разгорелся).
5. Вставка лишнего компонента: отдать должную дань (вместо от дать дань).
Наиболее распространенными в деловой речи являются предлоги благодаря, из-за, вследствие, в результате; в случае, при условии; для, в целях, с целью; вопреки, несмотря на; относитель но, по отношению, в отношении; за счет.
При выборе предлога следует учитывать присущие ему оттенки значе ния, его смысловую наполненность. Так, для выражения причинно-следствен ных отношений употребляются синонимичные предлоги ввиду, вследствие, в силу, в связи с, по причине, благодаря и др. Каждый из них используется в определенной ситуации. Например, следует говорить ввиду предстоящего отъезда, а не вследствие предстоящего отъезда (отъезд не состоялся и последствий пока не имеет); с другой стороны, нужно сказать вследствие прошедших дождей, а не ввиду прошедших дождей (явление относится к прошлому).
Предлог благодаря обычно употребляется, когда речь идет о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря принятым мерам, благодаря помощи товарища и т.п. Поэтому неудачными следует считать обороты с этим предлогом в сочетании с чем-то отрицательным: Понесены большие убытки благодаря пожару. Предлоги благодаря, согласно, вопреки требу ют после себя существительного или местоимения в дательном падеже: бла годаря помощи, благодаря поддержке, согласно плану, вопреки указани ям. Употребление родительного падежа не соответствует норме (нельзя пи сать вопреки указаний, согласно приказа).
В качестве предлогов, способствующих стандартизации речи, использу ются также предлоги против, в целях, с целью.
Предлог против употребляется в значении «в сравнении с чем-либо, по сравнению с чем-либо»: Увеличен объем производства в два раза против 1999 года.
Предлоги с целью, в целях синонимичны. Предлог с целью используется с инфинитивом для конкретизации, уточнения цели, а предлог в целях – с отгла гольными существительными.
Сравните: Мы вернулись назад с целью посмотреть здание.
В целях освоения космического пространства запускают спутники.
Запомните правописание производных предлогов, отличайте их от других частей речи.
Табл. 1. Правописание производных предлогов
в течение часа, в продолжение пути (имеют значение времени, отвечают на вопрос когда?)
в заключение следует сказать (когда?)
вследствие ошибки (из-за ошибки)
ввиду предстоящего отъезда (из-за)
в соответствии с достигнутой договоренностью
поговорим насчет партнеров
работает, несмотря на усталость (вопреки)
вышел навстречу гостю
в течении реки, в продолжении романа (имеют значение места, отвечают на вопрос где?)
в заключении письма (где?)
в следствии была ошибка (отличайте существительное с предлогом от наречия впоследствии)
иметь в виду следующее (устойчивое выражение)
привести расходы в соответствие с доходами
положить деньги на счет в банке
шел, не смотря на нас (что делая?- дееприч.)
отправился на встречу с гостями
Следующие предлоги пишутся раздельно:
Студент учится за счет фирмы.
В связи с переходом на новую систему
В виде исключения оказать помощь.
В целях обеспечения порядка.
Не пришел по причине болезни.
Выполнять задания по мере сил.
Не справиться с поручением в силу обстоятельств.
В отличие от акций облигации пользу
Выступать с лекцией на протяжении часа.
Строго предупредить в отношении дисциплины.
Синтаксические особенности официально-делового стиля
Синтаксические особенности рассматриваемого стиля таковы:
· использование сложных синтаксических конструкций, необходимых для выражения последовательности фактов, их причинных связей;
· обилие предложений с однородными членами при перечислении дей ствий, фактов, например в рубрицированных построениях типа: постановляем: а) организовать. ; б) назначить и т.п., с использованием графического обозначения рубрик;
· активное использование страдательных конструкций: предоставляет ся возможность, выявляются причины;
· отсутствие эмоционально-экспрессивных средств (как и в лексике).
Требования к составлению жанров личных документов
Функции официально-делового стиля реализуются в различных документах. Словом «документ» (от лат. documentum – доказательство, свидетельство) в деловой речи принято обозначать деловые бумаги, обслуживающие сферу общения государства с государством, государства с гражданами и граждан между собой.
Среди многочисленного разнообразия видов документов официально-делового стиля особое место занимают личные документы – разновидность деловых бумаг личного характера, составленных и оформленных частным лицом.
Личные документы, как и все другие разновидности письменной деловой речи, состоят из строго определенных, постоянных элементов содержания, которые в делопроизводстве принято называть реквизитами.
Требования к оформлению реквизитов изложены в ГОСТе Р 6. 30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации» и распространяются на все типы документов. Однако ни один документ не оформляется полным набором реквизитов, так как их состав зависит от назначения каждого отдельного документа.
Реквизитами в личных документах могут быть:
1. сведения об адресате (должность, фамилия, имя, отчество лица, кому адресован документ);
2. сведения об адресанте (должность, фамилия, имя, отчество лица, составившего документ; в некоторых случаях – контактная информация о составителе: адрес места проживания, номер телефона, номер факса и т.д.);
3. наименование жанра документа (например, Заявление, Расписка и т.д.);
4. опись приложений к документу, если они имеются;
6. подпись автора документа и др.
Чтобы документ имел юридическую силу, недостаточно только правильно использовать в нем те или иные реквизиты, но и необходимо правильно, в соответствии с существующим государственным стандартом их расположить и наполнить документ языковым материалом.
Требования, предъявляемые к письменному оформлению деловых бумаг, складываются из требований, оговоренных нормативными документами; норм и правил русского языка; учета особенностей делового стиля; норм и правил делового этикета, проявляющегося в форме изложения языкового материала в тексте.
Заявление – документ, содержащий просьбу (предложение, жалобу) какого-либо лица и адресованный организации или должностному лицу учреждения. Заявление составляется в произвольной форме от руки или печатается на листе бумаги формата А4.
Для написания заявления могут использоваться специально разработанные бланки (формы). Такие стандартные бланки заявлений разрабатываются министерствами, ведомствами, организациями для обеспечения внутриведомственной деятельности.
Наименование адресата: фамилия, инициалы, должность лица, кому адресовано заявление
Основные реквизиты заявления:
· наименование адресанта (заявителя): фамилия, имя, отчество, должность (в некоторых случаях адрес заявителя);
· наименование вида документа (заявление);
· текст заявления (точное изложение просьбы, предложения);
· опись прилагаемых к заявлению документов (если имеются);
· дата составления заявления.
Заявление может быть адресовано или должностному лицу, или организации.
Основные требования к письменному оформлению заявления, адресованного должностному лицу (см. приложения: образец 1 и 2):
В правом верхнем углу листа с отступом в треть строки в форме дательного падежа (кому?) с прописной буквы указываются должность, звание (если имеется), фамилия и инициалы адресата.
Под адресатом с новой строки со строчной буквы в родительном падеже (кого? чьё?) с предлогом от или без него указывается должность, фамилия, имя, отчество адресанта, т.е. лица, пишущего заявление.
Если заявление адресовано должностному лицу той же организации, в которой работает или учится автор заявления, то адресант должен указать свою должность. Если заявление адресовано должностному лицу другой организации, то заявитель обычно указывает еще и свой домашний адрес.
Наименование документа – заявление – пишется посередине новой строки:
а) со строчной буквы, если перед указанием должности, фамилии и инициалов не использовался предлог от; в этом случае после слова заявление ставится точка;
б) с прописной буквы, если перед указанием должности, фамилии и инициалов использовался предлог от; в этом случае после слова заявление точка не ставится.
в) в случае составления документа машинописным способом слово Заявление обычно пишется с прописной буквы и после него точка не ставится.
Текст заявления содержит точное изложение просьбы (предложения, жалобы) и опись прилагаемых документов, если в этом есть необходимость, и начинается со слова Прошу (пишется с красной строки с прописной буквы) и обоснования этой просьбы. Для выражения просьбы или ее аргументации следует использовать лаконичные конструкции предложений и указывать точные и конкретные данные.
Просьба чаще всего выражается клишированной языковой формой: Прошу + инфинитив (например, Прошу разрешить, Прошу допустить, Прошу Вашего разрешения + па что?, Прошу Вашего согласия + на что?).
Аргументация просьбы обычно вводится следующими конструкциями: ввиду того что. ; в связи с тем, что. ; на основании того, что. ; потому что. ; так как. ; учитывая (что?) и т.д.
В качестве обоснования текста заявления может выступать перечень прилагаемых документов, о чем следует написать в тексте заявления с красной строки. В этом случае можно использовать клишированную фразу (например, «К заявлению прилагается копия аттестата об окончании средней общеобразовательной школы»).
Следует помнить, что к обязательному для заявления слову «Прошу» не следует добавлять слова, имеющие экспрессивную окраску (например, уважаемый, уважаемому, очень, убедительно и т.п. или выражения в конце заявления типа «В просьбе прошу не отказать».
Личная подпись подающего заявление с указанием после него фамилии и инициалов располагается внизу справа под текстом заявления.
Дата подачи заявления располагается внизу слева. Число, месяц, год пишутся цифрами (15.06.2019) или число и год цифрами, а название месяца словами (15 июня 2019).
Требования к оформлению заявления, адресованного организации (см.образец 3):
1. В форме винительного падежа (куда?) с предлогом В с отступом в треть строки с прописной буквы указывается наименование учреждения, куда адресовано заявление.
2. Остальные реквизиты и их расположение соответствуют форме заявления, адресованного должностному лицу (см. выше).
РекторуУлГУ
проф. Костишко Б.М.
от студента группы Фарм-О-18/3
Иванова Сергея Петровича
Прошу Вас предоставить мне академический отпуск сроком на 1 год с 02.09.2019 по 02.09.2020 на основании медицинской справки № 123654 от 30.08.2019.
Медицинская справка прилагается.
01.09.2019 (подпись) С.П. Иванов
РекторуУлГУ
проф. Костишко Б.М.
от студента группы Фарм-О-18/3
Иванова Сергея Петровича
Прошу освободить меня от занятий с 1.04.19 по 10.04.19 для поездки домой по семейным обстоятельствам.
Прилагаю письмо с сообщением о болезни отца.
01.09.2019 (подпись) С.П. Иванов
В Центр довузовской подготовки
от учащегося средней школы № 57
Петрова Сергея Васильевича,
проживающего по адресу:
г. Инза, Ульяновская обл.,
ул. Партизанская, д. 18, кв. 21.
тел: 89994567770
Прошу принять меня на курсы Центра довузовской подготовки УлГУ для подготовки к вступительным экзаменам по математике, физике и русскому языку.
12.09.19 (подпись)С.В. Петров
Доверенность — документ, выдаваемый одним лицом (доверителем) другому лицу (доверенному, представителю) для представительства перед третьими лицами и соответственно дающий право доверенному лицу действовать от имени доверителя.
Доверенность предоставляет полномочия доверенному лицу предпринимать за доверителя какое-либо действие (например, получить что-либо).
В зависимости от вида полномочий различаются три вида доверенностей:
1) разовая, дающая право на совершение одного конкретного действия (например, на получение заработной платы);
2) специальная, дающая право на совершение каких-либо однородных действий (например, доверенность юрисконсульту предприятия для выступлений в арбитраже);
3) общая (генеральная), дающая право на общее управление имуществом доверителя.
Формы и способы совершения доверенности, сроки ее действия, порядок прекращения регулируется Гражданским кодексом (ГК). Доверенность, в которой не указана дата, недействительна. Для некоторых видов доверенности (например, доверенность на совершение сделок, требующих нотариальной формы) закон предусматривает обязательное нотариальное удостоверение. Текст доверенности пишется от первого лица. Основные реквизиты доверенности:
• наименование документа (Доверенность);
• наименование доверителя (фамилия, имя, отчество, должность, данные паспорта, адрес);
• наименование доверенного лица (фамилия, имя, отчество, должность, данные паспорта, адрес);
• формулировка доверяемой функции;
Требования к оформлению доверенности, составленной частным лицом (см. приложения: образец 4):
1. Наименование документа (Доверенность) пишется с прописной буквы посередине строки без точки после него.
2. Текст доверенности начинается с красной строки с прописной буквы и располагается в указанной последовательности:
а) наименование лица (фамилия, имя, отчество в именительном падеже — кто?), выдающего доверенность, с указанием места его работы (учебы), должности, данных паспорта (серия, номер, кем и когда выдан), адреса регистрации лица и места его проживания (в некоторых случаях);
б) наименование лица (фамилия, имя, отчество в дательном падеже — кому?), на чье имя выдается доверенность, с указанием места его работы (учебы), должности, данных паспорта (серия, номер, кем и когда выдан), адреса регистрации лица и места его проживания (в некоторых случаях);
в) предмет доверенности (используется клишированная форма: кто? + доверяю + кому? + инфинитив глагола — получить);
г) срок действия доверенности (в отдельных случаях).
3. Образец подписи лица, на чье имя выдается доверенность (при совершении банковских операций).
4. Дата выдачи доверенности внизу слева под текстом доверенности.
5. Подпись лица, выдающего доверенность, внизу справа под текстом доверенности.
6. Наименование лица, удостоверяющего доверенность (под датой и подписью).
10.11.2019 г. (подпись) П.С. Петров.
Подпись Петрова С.П. удостоверяется
Начальник отдела кадров
технических наук (подпись) Гаврилова Е.А.
Расписка — документ, подтверждающий произведенное кем-либо определенное действие (например, получение лицом предметов, имеющих какую-либо ценность: денег, вещей, документов и т.д.).
Основные реквизиты расписки:
• наименование документа (Расписка);
• наименование автора документа (фамилия, имя, отчество, паспортные данные);
Требования к оформлению расписки (см. приложения: образец 5 и 6):
1. Наименование документа (Расписка) пишется с прописной буквы посередине строки без точки после него.
2. Текст расписки начинается с красной строки с прописной буквы и располагается в следующей последовательности:
а) наименование лица (фамилия, имя, отчество в именительном падеже — кто?), получившего ценности, с указанием места его работы (учебы), должности, данных паспорта (серия, номер, кем и когда выдан), адреса регистрации, места проживания (в некоторых случаях);
б) название ценностей;
в) наименование лица (фамилия, имя, отчество в родительном падеже — от кого?), от которого получены ценности, с указанием места его работы (учебы), должности, данных паспорта (серия, номер, кем и когда выдан), адреса регистрации, места проживания (в некоторых случаях); обычно при написании расписки используется клишированная форма: кто? + получил + от кого? + что?;
г) точное наименование передаваемого (перечень ценностей) с указанием их количества и цены (указывается цифрами и прописью).
5. Дата выдачи расписки (помещается внизу слева).
6. Личная подпись автора расписки (помещается внизу справа).
7. Дата, обязывающая вернуть ценности в определенный срок (указывается в некоторых случаях).
Если расписка имеет особо важное значение, то подпись лица, давшего расписку, заверяется в учреждении по месту работы (учебы) или у нотариуса.
Я, Саврасов Алексей Александрович, студент группы Фарм-О-18/1 при факультете последипломного и высшего сестринского образования, получил от директора ИМЭиФК Мидленко В.И. для оформления лаборатории следующие материальные ценности:
1) магнитную доску — 1 (одну);
3) книжные полки — 2 (две).
18.02.2019 (подпись) А.А. Саврасов
Мною, Ивановой Натальей Александровной, студенткой группы
Фарм-О-18/2 при факультете последипломного и высшего сестринского образования, получены деньги в сумме 3045 (три тысячи сорок пять) рублей из кассы УлГУ на приобретение праздничных плакатов для оформления актового зала к Новому году.
20.12.2019 (подпись) Н.А. Иванова
Объяснительная записка — документ, в котором поясняется содержание отдельных положений какого-либо документа или объясняются причины какого-либо события, факта, поступка, чаще всего нарушения трудовой или технологической дисциплины, невыполнения производственного задания, поручения и т.д.
Объяснительные записки по своему содержанию можно разделить на две группы. К первой группе относятся документы, сопровождающие какой-либо основной документ и, соответственно, объясняющие содержание основных его положений. Такие документы оформляются на общем бланке предприятия (учреждения).
Вторую группу составляют объяснительные записки, в которых излагаются причины невыполнения конкретным лицом какого-либо поручения, нарушения им трудовой или технологической дисциплины. Объяснительные записки, имеющие характер личного свойства, адресуются вышестоящему непосредственному руководителю.
Текст объяснительной записки должен объективно отражать события и конкретные факты, давать четкие разъяснения. Она может быть оформлена рукописным способом на стандартном листе бумаги А4.
Основные реквизиты объяснительной записки, составленной частным лицом:
• наименование должности, фамилия и инициалы лица, кому адресована объяснительная записка;
• наименование документа (Объяснительная записка);
• текст объяснительной записки;
• наименование должности, фамилии и инициалов лица, составителя объяснительной записки;
• подпись составителя объяснительной записки;
• дата составления объяснительной записки.
Основные требования к письменному оформлению объяснительной записки, адресованной должностному лицу (см. приложения: образец 7 и 8 ):
1. В правом верхнем углу листа с отступом в треть строки в форме дательного падежа (кому?) с прописной буквы указываются должность, инициалы и фамилия адресата, т.е. лица, кому адресована объяснительная записка.
2 Наименование документа — Объяснительная записка — пишется посередине новой строки с прописной буквы, точка после него не ставится.
4. Под текстом объяснительной записки с новой строки с прописной буквы в именительном падеже указывается должность, инициалы, фамилия адресанта. В некоторых случаях аналогично докладной записке должность составителя, его инициалы и фамилия указываются под наименованием лица, кому адресована объяснительная записка (в этом случае используется форма родительного падежа).
5. Личная подпись с последующим указанием инициалов, фамилии составителя объяснительной записки располагается справа на строке, в которой указывается наименование автора объяснительной записки.
6. Дата составления объяснительной записки располагается внизу слева под наименованием составителя объяснительной записки.
Заведующей кафедрой общей и клинической фармакологии с курсом микробиологии
Маркевич М.П.
от студента группы Фарм-О-18/1
Саврасова Алексея Александровича
Мною пропущены занятия с 15.09.2019 по 20.09.2019 в связи с болезнью матери А.Г. Саврасовой.
Медицинская справка прилагается.
17.09.2019 (подпись) А.А. Саврасов
Заведующей кафедрой общей и клинической фармакологии с курсом микробиологии
Маркевич М.П.
Я, Саврасов Алексей Александрович, студент группы Фарм-О-18/1, пропустил занятия с 15.09.2019 по 20.09.2019 в связи с болезнью матери А.Г. Саврасовой.
Медицинская справка прилагается.
17.09.2019 (подпись) А.А. Саврасов
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.